ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.

Why you should listen

Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.

Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.

More profile about the speaker
Lisa Genova | Speaker | TED.com
TED2017

Lisa Genova: What you can do to prevent Alzheimer's

Lisa Genova: Lo que puedes hacer para prevenir el alzhéimer

Filmed:
4,830,426 views

El alzhéimer no tiene que ser el destino de tu cerebro, dice Lisa Genova, neurocientífica y autora de "Siempre Alice". En esta charla, nos comparte investigaciones científicas recientes sobre la enfermedad y algunas investigaciones alentadoras sobre lo que cada uno de nosotros puede hacer para fortalecer el cerebro para defenderse del alzhéimer.
- Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manymuchos people here would like to livevivir
to be at leastmenos 80 yearsaños oldantiguo?
0
1117
4414
¿Cuántos aquí quisieran vivir
hasta por lo menos los 80 años?
00:18
Yeah.
1
6072
1475
Sí.
00:19
I think we all have
this hopefulesperanzado expectationexpectativa
2
7571
2795
Creo que todos tenemos
esa esperanza
00:22
of livingvivo into oldantiguo ageaños.
3
10390
1960
de vivir hasta una edad avanzada.
00:24
Let's projectproyecto out into the futurefuturo,
4
12828
2086
Visualicemos el futuro,
00:26
to your futurefuturo "you'stu eres,"
5
14938
1560
a sus versiones futuras,
00:28
and let's imagineimagina that we're all 85.
6
16522
2853
e imaginemos que todos tenemos 85 años.
00:31
Now, everyonetodo el mundo look at two people.
7
19894
2018
Ahora, miren a dos personas.
00:35
One of you probablyprobablemente has
Alzheimer'sAlzheimer diseaseenfermedad.
8
23151
3532
Uno de Uds. probablemente tenga
la enfermedad de alzhéimer.
00:39
(LaughterRisa)
9
27365
3424
(Risas)
00:42
AlrightBien, alrightbien.
10
30813
1594
Bien.
00:44
And maybe you're thinkingpensando,
"Well, it won'tcostumbre be me."
11
32954
3817
Y tal vez esté pensando,
"Bueno, no seré yo".
00:49
Then, OK. You are a caregivercuidador.
12
37350
3385
Vale. Usted es el cuidador.
00:53
So --
13
41388
1164
Así que...
00:54
(LaughterRisa)
14
42576
2872
(Risas)
00:57
so in some way,
15
45472
1357
de alguna manera,
00:58
this terrifyingespantoso diseaseenfermedad
is likelyprobable to affectafectar us all.
16
46853
3644
es probable que nos afecte a todos
esta enfermedad escalofriante.
01:02
PartParte of the fearmiedo around Alzheimer'sAlzheimer
stemstallos from the sensesentido
17
50933
3014
Parte del miedo del alzhéimer
proviene de la sensación
01:05
that there's nothing we can do about it.
18
53971
2414
de que no hay nada
que podamos hacer al respecto.
01:08
DespiteA pesar de decadesdécadas of researchinvestigación, we still
have no disease-modifyingmodificación de la enfermedad treatmenttratamiento
19
56409
5125
A pesar de mucha investigación, aún
no hay un tratamiento para la enfermedad
01:13
and no curecura.
20
61558
1307
y no existe una cura.
01:15
So if we're luckysuerte enoughsuficiente
to livevivir long enoughsuficiente,
21
63321
2469
Así que si tenemos la suerte
de vivir bastante,
01:17
Alzheimer'sAlzheimer appearsaparece to be
our brain'ssesos destinydestino.
22
65814
3108
el alzhéimer parecería ser
el destino de nuestros cerebros.
01:21
But maybe it doesn't have to be.
23
69369
1880
Pero tal vez no tenga que serlo.
01:23
What if I told you we could
changecambio these statisticsestadística,
24
71585
3365
¿Qué tal si les dijera
que podríamos cambiar las estadísticas,
01:26
literallyliteralmente changecambio our brain'ssesos destinydestino,
25
74974
2690
literalmente cambiar el destino
de nuestros cerebros,
01:29
withoutsin relyingconfiando on a curecura
or advancementsavances in medicinemedicina?
26
77688
3529
sin depender de una cura
o los avances médicos?
01:33
Let's beginempezar by looking at
what we currentlyactualmente understandentender
27
81983
2525
Comencemos mirando
lo que actualmente se entiende
01:36
about the neuroscienceneurociencia of Alzheimer'sAlzheimer.
28
84532
2357
sobre la neurociencia del alzhéimer.
01:39
Here'sAquí está a pictureimagen
of two neuronsneuronas connectingconectando.
29
87730
3009
Esta es una imagen
de dos neuronas conectándose.
01:42
The pointpunto of connectionconexión,
this spaceespacio circledcirculado in redrojo,
30
90763
3357
El punto de conexión,
este espacio circulado en rojo,
01:46
is calledllamado the synapsesinapsis.
31
94144
1639
se llama "sinapsis".
01:47
The synapsesinapsis is where
neurotransmittersneurotransmisores are releasedliberado.
32
95807
3192
La sinapsis es donde se liberan
los neurotransmisores.
01:51
This is where signalsseñales are transmittedtransmitido,
where communicationcomunicación happenssucede.
33
99023
4268
Aquí es donde se transmiten las señales,
donde ocurre la comunicación.
01:55
This is where we think,
feel, see, hearoír, desiredeseo ...
34
103315
5106
Aquí es donde pensamos, sentimos,
vemos, escuchamos, deseamos...
02:00
and rememberrecuerda.
35
108445
1649
y recordamos.
02:02
And the synapsesinapsis
is where Alzheimer'sAlzheimer happenssucede.
36
110118
2898
Y la sinapsis
es donde se desarrolla el alzhéimer.
02:05
Let's zoomenfocar in on the synapsesinapsis
37
113040
1962
Acerquémonos a la sinapsis
02:07
and look at a cartoondibujos animados representationrepresentación
of what's going on.
38
115026
3087
y veamos esta caricatura
de lo que sucede.
02:10
DuringDurante the businessnegocio
of communicatingcomunicado informationinformación,
39
118799
2287
Durante el proceso de comunicar
información,
02:13
in additionadición to releasingliberando neurotransmittersneurotransmisores
like glutamateglutamato into the synapsesinapsis,
40
121110
3998
además de liberar neurotransmisores
como glutamato a la sinapsis,
02:17
neuronsneuronas alsoademás releaselanzamiento a smallpequeña peptidepéptido
calledllamado amyloidamiloide betabeta.
41
125132
4461
las neuronas también liberan
un pequeño péptido llamado beta amiloide.
02:22
NormallyNormalmente, amyloidamiloide betabeta is cleareddespejado away
metabolizedmetabolizado by microgliamicroglia,
42
130617
4984
Normalmente, la microglía suele despejar
el beta amiloide metabolizado,
02:27
the janitorportero cellsCélulas of our brainssesos.
43
135625
2153
las células conserjes del cerebro.
02:30
While the molecularmolecular causescausas
of Alzheimer'sAlzheimer are still debateddebatido,
44
138405
3859
Mientras que aún se debaten
las causas moleculares del alzhéimer,
02:34
mostmás neuroscientistsneurocientíficos believe
that the diseaseenfermedad beginscomienza
45
142288
3254
la mayoría de los neurocientíficos
creen que la enfermedad empieza
02:37
when amyloidamiloide betabeta beginscomienza to accumulateacumular.
46
145566
2830
cuando el beta amiloide
empieza a acumularse.
02:40
Too much is releasedliberado,
or not enoughsuficiente is cleareddespejado away,
47
148967
2749
O se liberan demasiadas
o no se despejan suficientes,
02:43
and the synapsesinapsis beginscomienza
to pilepila up with amyloidamiloide betabeta.
48
151740
3334
y la sinapsis empieza
a amontonarse con la beta amiloide.
02:47
And when this happenssucede, it bindsse une to itselfsí mismo,
49
155098
2219
Y cuando esto ocurre, se liga a sí misma,
02:49
formingformando stickypegajoso aggregatesagregados
calledllamado amyloidamiloide plaquesplacas.
50
157341
3289
formando una acumulación pegajosa
llamada placa amiloide.
02:53
How manymuchos people here
are 40 yearsaños oldantiguo or oldermayor?
51
161582
2953
¿Cuántos aquí tienen 40 años o más?
02:57
You're afraidasustado to admitadmitir it now.
52
165184
2520
Les da miedo admitirlo ahora.
02:59
This initialinicial steppaso into the diseaseenfermedad,
53
167728
2226
Este primer paso hacia la enfermedad,
03:01
this presencepresencia of amyloidamiloide
plaquesplacas accumulatingacumulando,
54
169978
3084
esta presencia de placas amiloides
acumulándose,
03:05
can alreadyya be foundencontró in your brainssesos.
55
173086
2594
ya se encuentra en sus cerebros.
03:08
The only way we could be sure of this
would be throughmediante a PETMASCOTA scanescanear,
56
176271
3470
La única manera que podemos asegurarnos
sería mediante un escáner TEP,
03:11
because at this pointpunto,
you are blissfullyfelizmente unawareinconsciente.
57
179765
3816
porque, a estas alturas,
están felizmente ignorantes.
03:15
You're not showingdemostración any impairmentsimpedimentos
in memorymemoria, languageidioma, or cognitioncognición ...
58
183605
4289
No muestran ningún impedimento
de memoria, lingüístico o cognitivo...
03:19
yettodavía.
59
187918
1151
todavía.
03:21
We think it takes at leastmenos 15 to 20 yearsaños
of amyloidamiloide plaqueplaca accumulationacumulación
60
189471
4537
Se cree que la acumulación
de beta amiloide toma de 15 a 20 años
03:26
before it reachesalcanza a tippingdar propinas pointpunto,
61
194032
2381
antes de que llegue al punto crítico,
03:28
then triggeringdesencadenante a molecularmolecular cascadecascada
62
196437
2235
que desencadena una cascada molecular
03:30
that causescausas the clinicalclínico
symptomssíntomas of the diseaseenfermedad.
63
198696
2667
que causa los síntomas clínicos
de la enfermedad.
03:33
PriorAnterior to the tippingdar propinas pointpunto,
64
201810
1961
Antes del punto crítico,
03:35
your lapseslapsos in memorymemoria
mightpodría includeincluir things like,
65
203795
3584
sus lapsos de memoria
podrían incluir cosas como
03:39
"Why did I come in this roomhabitación?"
66
207403
2325
"¿Por qué vine a este cuarto?",
03:41
or "Oh ... what's his namenombre?"
67
209752
2228
o "¿Cuál era su nombre?",
03:44
or "Where did I put my keysllaves?"
68
212479
2344
o "¿Dónde puse las llaves?".
03:47
Now, before you all
startcomienzo freakingvolviendo loco out again,
69
215553
2556
Ahora, antes de que cunda el pánico,
03:50
because I know halfmitad of you did at leastmenos
one of those in the last 24 hourshoras --
70
218133
5398
porque sé que la mitad aquí hizo alguna
de esas cosas en las últimas 24 horas,
03:55
these are all normalnormal kindsclases of forgettingolvidando.
71
223555
3237
estos son clases de olvidos normales.
03:58
In facthecho, I would arguediscutir that these examplesejemplos
72
226816
2313
De hecho, argumentaría que estos ejemplos
04:01
mightpodría not even involveinvolucrar your memorymemoria,
73
229153
1977
tal vez no involucren la memoria,
04:03
because you didn't paypaga attentionatención
to where you put your keysllaves
74
231154
2892
porque no prestaron atención
a donde dejaron las llaves
04:06
in the first placelugar.
75
234070
1345
en primer lugar.
04:07
After the tippingdar propinas pointpunto,
76
235439
1678
Luego del punto crítico,
04:09
the glitchesproblemas técnicos in memorymemoria,
languageidioma and cognitioncognición are differentdiferente.
77
237141
3523
los fallos de memoria, lingüísticos
y cognitivos son diferentes.
04:12
InsteadEn lugar of eventuallyfinalmente findinghallazgo
your keysllaves in your coatcapa pocketbolsillo
78
240688
2900
En vez de encontrar las llaves
en el bolsillo de su abrigo
04:15
or on the tablemesa by the doorpuerta,
79
243612
2002
o en la mesa cerca de la puerta,
04:17
you find them in the refrigeratorrefrigerador,
80
245638
2714
las encuentra en el refrigerador,
04:20
or you find them and you think,
81
248376
1966
o las encuentra y piensa,
04:22
"What are these for?"
82
250366
1533
"¿Para qué servían éstas?".
04:24
So what happenssucede when amyloidamiloide plaquesplacas
accumulateacumular to this tippingdar propinas pointpunto?
83
252843
5208
¿Qué sucede cuando las placas amiloides
se acumulan hasta el punto crítico?
04:30
Our microgliamicroglia janitorportero cellsCélulas
becomevolverse hyper-activatedhiper-activado,
84
258075
3319
Las células conserjes, las microglías,
se hiperactivan,
04:33
releasingliberando chemicalsquímicos that causeporque
inflammationinflamación and cellularcelular damagedañar.
85
261418
4134
liberan químicos que causan
inflamación y daño celular.
04:37
We think they mightpodría actuallyactualmente
startcomienzo clearingclaro away
86
265576
2595
Pensamos que podrían incluso
empezar a despejar
04:40
the synapsessinapsis themselvessí mismos.
87
268195
1704
las propias sinapsis.
04:42
A crucialcrucial neuralneural transporttransporte proteinproteína
calledllamado "tautau" becomesse convierte hyperphosphorylatedhiperfosforilado
88
270398
4448
Una proteína de transporte neural crucial
llamada "tau" se vuelve hiperfosforilada
04:46
and twistsgiros itselfsí mismo
into something calledllamado "tanglesenredos,"
89
274870
2584
y se entrelaza creando
algo llamado "ovillos",
04:49
whichcual chokeahogo off the neuronsneuronas
from the insidedentro.
90
277478
3035
que ahogan las neuronas desde adentro.
04:52
By mid-stageetapa media Alzheimer'sAlzheimer,
we have massivemasivo inflammationinflamación and tanglesenredos
91
280537
3834
Para la etapa intermedia de alzhéimer,
tenemos una inflamación masiva y ovillos
04:56
and all-outtodo-fuera warguerra at the synapsesinapsis
92
284395
1947
y una guerra sin cuartel en la sinapsis
04:58
and cellcelda deathmuerte.
93
286366
1253
y muerte celular.
05:00
So if you were a scientistcientífico
tryingmolesto to curecura this diseaseenfermedad,
94
288238
3088
Así que si Ud. fuera un científico
tratando de curar esta enfermedad,
05:03
at what pointpunto would you ideallyidealmente
want to interveneintervenir?
95
291350
2997
idealmente ¿en qué momento intervendría?
05:07
ManyMuchos scientistscientíficos are bettingapuesta biggrande
on the simplestmás simple solutionsolución:
96
295134
3904
Muchos científicos apuestan
a la solución más simple:
05:11
keep amyloidamiloide plaquesplacas
from reachingalcanzando that tippingdar propinas pointpunto,
97
299062
3834
evitar que las placas amiloides
lleguen a ese punto crítico,
05:14
whichcual meansmedio that drugdroga discoverydescubrimiento is largelyen gran parte
focusedcentrado on developingdesarrollando a compoundcompuesto
98
302920
4028
lo que significa que futuras medicinas
se enfocarán en desarrollar un compuesto
05:18
that will preventevitar, eliminateeliminar, or reducereducir
amyloidamiloide plaqueplaca accumulationacumulación.
99
306972
5348
que prevenga, elimine o reduzca
la acumulación de placas amiloides.
05:24
So the curecura for Alzheimer'sAlzheimer will likelyprobable be
a preventativepreventivo medicinemedicina.
100
312859
5189
Es probable que la cura del alzhéimer
sea una medicina preventiva.
05:30
We're going to have to take this pillpíldora
before we reachalcanzar that tippingdar propinas pointpunto,
101
318072
3429
Vamos a tener que tomar esta píldora
antes de llegar a ese punto crítico
05:33
before the cascadecascada is triggereddisparado,
102
321525
2252
antes de desencadenar la cascada,
05:35
before we startcomienzo leavingdejando
our keysllaves in the refrigeratorrefrigerador.
103
323801
3028
antes de empezar a dejar
las llaves en el refrigerador.
05:39
We think this is why, to datefecha,
these kindsclases of drugsdrogas have failedha fallado
104
327381
3673
Pensamos que es por esto que, hasta ahora,
este tipo de medicina ha fallado
05:43
in clinicalclínico trialsensayos --
105
331078
1237
en las pruebas clínicas...
05:44
not because the scienceciencia wasn'tno fue soundsonar,
106
332339
2445
no porque la ciencia no estuviera correcta
05:46
but because the people in these trialsensayos
were alreadyya symptomaticsintomático.
107
334808
4134
sino porque las personas en estas pruebas
ya experimentaban los síntomas.
05:50
It was too latetarde.
108
338966
1732
Ya era muy tarde.
05:52
Think of amyloidamiloide plaquesplacas as a litiluminado matchpartido.
109
340722
3252
Imagínense que las placas amiloides
son como un fósforo.
05:55
At the tippingdar propinas pointpunto, the matchpartido
setsconjuntos firefuego to the forestbosque.
110
343998
3418
En el punto crítico, el fósforo
incendia el bosque.
05:59
OnceUna vez the forestbosque is ablazeardiendo,
111
347884
1950
Una vez que el bosque está en llamas,
06:01
it doesn't do any good
to blowsoplar out the matchpartido.
112
349858
2482
no sirve de nada
apagar el fósforo.
06:04
You have to blowsoplar out the matchpartido
before the forestbosque catchescapturas firefuego.
113
352364
3523
Hay que apagar el fósforo
antes de que se incendie el bosque.
06:08
Even before scientistscientíficos sortordenar this out,
114
356331
1863
Aun sin una solución científica,
06:10
this informationinformación is actuallyactualmente
really good newsNoticias for us,
115
358218
2868
esta información nos da
muy buenas noticias,
06:13
because it turnsvueltas out that the way we livevivir
can influenceinfluencia the accumulationacumulación
116
361110
4044
ya que nuestros estilos de vida
influyen en la acumulación
06:17
of amyloidamiloide plaquesplacas.
117
365178
1229
de placas amiloides.
06:18
And so there are things we can do
118
366431
1576
Hay cosas que podemos hacer
06:20
to keep us from reachingalcanzando
that tippingdar propinas pointpunto.
119
368031
2619
para evitar llegar a ese punto crítico.
06:23
Let's pictureimagen your riskriesgo
of Alzheimer'sAlzheimer as a see-sawbalancín scaleescala.
120
371117
3888
Visualicemos su riesgo de alzhéimer
como un balancín.
06:27
We're going to pilepila
riskriesgo factorsfactores on one armbrazo,
121
375029
2049
Vamos a acumular los riesgos
en un lado,
06:29
and when that armbrazo hitsgolpes the floorpiso,
you are symptomaticsintomático
122
377102
2478
y cuando ese lado toque el piso,
exhiben los síntomas
06:31
and diagnoseddiagnosticado with Alzheimer'sAlzheimer.
123
379604
1935
y se les diagnosticará con alzhéimer.
06:34
Let's imagineimagina you're 50 yearsaños oldantiguo.
124
382058
2719
Imaginen que tiene 50 años.
06:36
You're not a springprimavera chickenpollo anymorenunca más,
125
384801
1735
Ya no son jovenzuelos,
06:38
so you've accumulatedacumulado
some amyloidamiloide plaquesplacas with ageaños.
126
386560
3072
así que han acumulado
algunas placas amiloides con la edad.
06:41
Your scaleescala is tippedinclinado a little bitpoco.
127
389656
2191
Su balancín se inclina un poco.
06:44
Now let's look at your DNAADN.
128
392323
1739
Ahora miremos su ADN.
06:46
We'veNosotros tenemos all inheritedheredado our genesgenes
from our momsmadres and our dadspapás.
129
394536
3552
Todos heredamos genes
de nuestros padres.
06:50
Some of these genesgenes will increaseincrementar our riskriesgo
and some will decreasedisminución it.
130
398112
4078
Algunos genes aumentan el riesgo
y otros lo disminuyen.
06:54
If you're like AliceAlicia in "Still AliceAlicia,"
131
402214
2189
Si eres como Alice en "Siempre Alice",
06:56
you've inheritedheredado a rareraro geneticgenético mutationmutación
that cranksbielas out amyloidamiloide betabeta,
132
404427
4551
heredaron una mutación genética rara
que produce el beta amiloide,
07:01
and this alonesolo will tippropina
your scaleescala armbrazo to the groundsuelo.
133
409002
3553
y esto solo inclinará
su balancín hacia el piso.
07:04
But for mostmás of us, the genesgenes we inheritheredar
will only tippropina the armbrazo a bitpoco.
134
412579
4166
Para la mayoría de nosotros, los genes
que heredamos solo lo inclinan un poco.
07:08
For exampleejemplo, APOEAPOE4 is a genegene variantvariante
that increasesaumenta amyloidamiloide,
135
416769
4815
Por ejemplo, APOE4 es un gen variante
que aumenta el beta amiloide,
07:13
but you can inheritheredar a copydupdo of APOEAPOE4
from mommamá and dadpapá
136
421608
3268
pero pueden heredar una copia de APOE4
de papá y mamá
07:16
and still never get Alzheimer'sAlzheimer,
137
424900
2391
y nunca contraer alzhéimer,
07:19
whichcual meansmedio that for mostmás of us,
138
427315
2113
lo que significa que para muchos,
07:21
our DNAADN alonesolo does not determinedeterminar
whethersi we get Alzheimer'sAlzheimer.
139
429452
3840
nuestro ADN no es lo único que determina
si contraeremos alzhéimer.
07:25
So what does?
140
433984
1474
Así que, ¿qué lo determina?
07:27
We can't do anything about gettingconsiguiendo oldermayor
or the genesgenes we'venosotros tenemos inheritedheredado.
141
435482
3792
No podemos hacer nada contra el envejecer
o los genes que heredamos.
07:31
So farlejos, we haven'tno tiene changedcambiado
our brain'ssesos destinydestino.
142
439298
2997
Hasta ahora, no hemos cambiado
el destino de nuestros cerebros.
07:35
What about sleepdormir?
143
443144
1465
¿Qué pasa si no dormimos?
07:37
In slow-waveonda lenta deepprofundo sleepdormir, our glialglial cellsCélulas
rinseenjuague cerebralcerebral spinalespinal fluidfluido
144
445278
4082
Al dormir, las células gliales limpian
el líquido espinal cerebral
07:41
throughouten todo our brainssesos,
145
449384
1216
en nuestros cerebros,
07:42
clearingclaro away metabolicmetabólico wasteresiduos
that accumulatedacumulado in our synapsessinapsis
146
450624
3572
eliminando el residuo metabólico
que se acumuló en las sinapsis
07:46
while we were awakedespierto.
147
454220
1901
mientras estábamos despiertos.
07:48
DeepProfundo sleepdormir is like
a powerpoder cleanselimpiar for the braincerebro.
148
456145
2806
Para el cerebro, el sueño profundo funge
como un limpiador.
07:51
But what happenssucede if you shortchangeestafar
yourselftú mismo on sleepdormir?
149
459646
3186
¿Qué sucede si no duermen lo suficiente?
07:55
ManyMuchos scientistscientíficos believe
150
463421
1532
Muchos científicos creen
07:56
that poorpobre sleepdormir hygienehigiene mightpodría actuallyactualmente
be a predictorvaticinador of Alzheimer'sAlzheimer.
151
464977
4250
que el mal sueño podría ser un predictor
del alzhéimer.
08:01
A singlesoltero night of sleepdormir deprivationprivación
leadsconduce to an increaseincrementar in amyloidamiloide betabeta.
152
469613
4926
Una sola noche de privación del sueño
conlleva un aumento de beta amiloide.
08:07
And amyloidamiloide accumulationacumulación
has been shownmostrado to disruptinterrumpir sleepdormir,
153
475410
3426
Se ha probado que la acumulación amiloide
interrumpe el sueño,
08:10
whichcual in turngiro causescausas
more amyloidamiloide to accumulateacumular.
154
478860
2487
que, a su vez, provoca que
se acumule más amiloide.
08:13
And so now we have
this positivepositivo feedbackrealimentación looplazo
155
481371
2476
Así que ahora tenemos
esta retroalimentación positiva
08:15
that's going to accelerateacelerar
the tippingdar propinas of that scaleescala.
156
483871
2873
que acelerará la inclinación
de la balanza.
08:19
What elsemás?
157
487306
1423
¿Qué más?
08:20
CardiovascularCardiovascular healthsalud.
158
488753
1626
La salud cardiovascular.
08:23
HighAlto bloodsangre pressurepresión, diabetesdiabetes,
obesityobesidad, smokingde fumar, highalto cholesterolcolesterol,
159
491043
3745
La hipertensión, la diabetes, la obesidad,
fumar, el colesterol alto,
08:26
have all been shownmostrado to increaseincrementar our riskriesgo
of developingdesarrollando Alzheimer'sAlzheimer.
160
494812
4136
se ha demostrado que todos elevan
el riesgo de desarrollar alzhéimer.
08:30
Some autopsyautopsia studiesestudios have shownmostrado
161
498972
1891
Algunas autopsias han revelado
08:32
that as manymuchos as 80 percentpor ciento
of people with Alzheimer'sAlzheimer
162
500887
2672
que hasta un 80 %
de las personas con alzhéimer
08:35
alsoademás had cardiovascularcardiovascular diseaseenfermedad.
163
503583
2762
también tenían
una enfermedad cardiovascular.
08:38
AerobicAerobio exerciseejercicio has been shownmostrado
in manymuchos studiesestudios to decreasedisminución amyloidamiloide betabeta
164
506369
5005
Se ha demostrado que el ejercicio aeróbico
disminuye el beta amiloide
08:43
in animalanimal modelsmodelos of the diseaseenfermedad.
165
511398
1730
en modelos animales de la enfermedad.
08:45
So a heart-healthycorazón saludable
MediterraneanMediterráneo lifestyleestilo de vida and dietdieta
166
513619
3580
Así que un corazón sano
y una dieta mediterránea
08:49
can help to countermostrador
the tippingdar propinas of this scaleescala.
167
517223
2654
ayudan a contrarrestar
la inclinación de la balanza.
08:52
So there are manymuchos things we can do
168
520697
2349
Así que hay muchas cosas que podemos hacer
08:55
to preventevitar or delayretrasar
the onsetcomienzo of Alzheimer'sAlzheimer.
169
523070
2372
para prevenir o atrasar
el inicio del alzhéimer.
08:57
But let's say
you haven'tno tiene donehecho any of them.
170
525466
2229
Pero digamos
que no han hecho nada de eso.
09:00
Let's say you're 65;
171
528211
2454
Digamos que tienen 65 años;
09:02
there's Alzheimer'sAlzheimer in your familyfamilia,
so you've likelyprobable inheritedheredado a genegene or two
172
530689
3666
corre el alzhéimer en su familia,
probablemente heredaron un gen
09:06
that tipsconsejos your scaleescala armbrazo a bitpoco;
173
534379
2024
que eleva un lado de tu balanza un poco,
09:08
you've been burningardiente the candlevela
at bothambos endstermina for yearsaños;
174
536427
2732
se han desvelado mucho
durante los años;
09:11
you love bacontocino;
175
539183
1503
les encanta la tocineta;
09:12
and you don't runcorrer unlessa no ser que
someone'sde alguien chasingpersiguiendo you.
176
540710
2223
y solo corren si los persiguen.
09:14
(LaughterRisa)
177
542957
1301
(Risas)
09:16
Let's imagineimagina that your amyloidamiloide plaquesplacas
have reachedalcanzado that tippingdar propinas pointpunto.
178
544282
3612
Imaginemos que sus placas amiloides
han llegado a ese punto crítico.
09:19
Your scaleescala armbrazo has crashedestrellado to the floorpiso.
179
547918
2048
Un lado de tu balanza cayó al piso.
09:21
You've trippeddisparado the cascadecascada,
180
549990
1681
Se desató un efecto dominó,
09:23
settingajuste firefuego to the forestbosque,
181
551695
1566
incendiando el bosque,
09:25
causingcausando inflammationinflamación, tanglesenredos,
and cellcelda deathmuerte.
182
553285
3098
causando inflamación, ovillos
y muerte celular.
09:29
You should be symptomaticsintomático for Alzheimer'sAlzheimer.
183
557137
2659
Deberían tener síntomas de alzhéimer.
09:31
You should be havingteniendo troubleproblema
findinghallazgo wordspalabras and keysllaves
184
559820
3316
Se les debería hacer difícil
hablar, encontrar las llaves
09:35
and rememberingrecordando what I said
at the beginningcomenzando of this talk.
185
563160
3146
y acordarse de lo que dije
al principio de esta charla.
09:38
But you mightpodría not be.
186
566917
1714
Pero tal vez no te suceda.
09:41
There's one more thing you can do
to protectproteger yourselftú mismo
187
569180
2478
Hay algo más que pueden hacer
para protegerte
09:43
from experiencingexperimentar
the symptomssíntomas of Alzheimer'sAlzheimer,
188
571682
2586
de los síntomas del alzhéimer,
09:46
even if you have the full-blownen toda regla diseaseenfermedad
pathologypatología ablazeardiendo in your braincerebro.
189
574292
4491
aunque su cerebro parezca
tener un cuadro patológico completo.
09:50
It has to do with neuralneural plasticityplasticidad
and cognitivecognitivo reservereserva.
190
578807
3907
Tiene que ver con la neuroplasticidad
y la reserva cognitiva.
09:55
RememberRecuerda, the experienceexperiencia
of havingteniendo Alzheimer'sAlzheimer
191
583261
2377
Recuerden, la experiencia
de tener alzhéimer
09:57
is ultimatelypor último a resultresultado of losingperdiendo synapsessinapsis.
192
585662
3206
es en última instancia el resultado
de perder sinapsis.
10:01
The averagepromedio braincerebro has
over a hundredcien trilliontrillón synapsessinapsis,
193
589339
3377
En promedio, un cerebro tiene
más de 100 billones de sinapsis,
10:04
whichcual is fantasticfantástico;
we'venosotros tenemos got a lot to work with.
194
592740
2713
lo que es fantástico;
tenemos mucho con qué trabajar.
10:07
And this isn't a staticestático numbernúmero.
195
595477
1669
Y no es un número estático.
10:09
We gainganancia and loseperder synapsessinapsis all the time,
196
597170
2398
Ganamos y perdemos sinapsis
todo el tiempo,
10:11
throughmediante a processproceso
calledllamado neuralneural plasticityplasticidad.
197
599592
2803
mediante un proceso
llamado neuroplasticidad.
10:14
EveryCada time we learnaprender something newnuevo,
198
602419
2072
Cada vez que aprendemos algo nuevo,
10:16
we are creatingcreando and strengtheningfortalecimiento
newnuevo neuralneural connectionsconexiones,
199
604515
4127
creamos y fortalecemos
conexiones neuronales nuevas,
10:20
newnuevo synapsessinapsis.
200
608666
1617
sinapsis nuevas.
10:22
In the NunMonja StudyEstudiar,
201
610988
1575
En el 'Estudio de las monjas',
10:24
678 nunsmonjas, all over the ageaños of 75
when the studyestudiar beganempezó,
202
612587
4893
678 monjas, todas sobre los 75 años,
al inicio del estudio,
10:29
were followedseguido for more than two decadesdécadas.
203
617504
2309
fueron observadas por más de dos décadas.
10:31
They were regularlyregularmente givendado
physicalfísico checkupschequeos and cognitivecognitivo testspruebas,
204
619837
3460
Se expusieron regularmente
a exámenes físicos y cognitivos,
10:35
and when they diedmurió, theirsu brainssesos
were all donateddonado for autopsyautopsia.
205
623321
4048
y, al morir, donaron sus cerebros
para una autopsia.
10:39
In some of these brainssesos, scientistscientíficos
discovereddescubierto something surprisingsorprendente.
206
627393
4375
Los científicos descubrieron
algo sorprendente en algunos cerebros.
10:43
DespiteA pesar de the presencepresencia of plaquesplacas
and tanglesenredos and braincerebro shrinkagecontracción --
207
631792
4576
A pesar de la presencia de placas,
ovillos y atrofia cerebral,
10:48
what appearedapareció to be
unquestionableincuestionable Alzheimer'sAlzheimer --
208
636392
2869
lo que aparentaba ser alzhéimer
sin lugar a dudas,
10:51
the nunsmonjas who had belongedpertenecido
to these brainssesos showedmostró no signsseñales
209
639285
3679
las monjas a las que pertenecían
los cerebros no demostraron síntomas
10:54
of havingteniendo the diseaseenfermedad
while they were aliveviva.
210
642988
2567
de esta enfermedad
mientras vivían.
10:58
How can this be?
211
646181
1449
¿Cómo puede ser?
11:00
We think it's because these nunsmonjas
had a highalto levelnivel of cognitivecognitivo reservereserva,
212
648009
4127
Pensamos que se debe a que las monjas
tenían un alto grado de reserva cognitiva,
11:04
whichcual is a way of sayingdiciendo that they had
more functionalfuncional synapsessinapsis.
213
652160
3923
lo que significa que tenían
más sinapsis funcionales.
11:08
People who have more yearsaños
of formalformal educationeducación,
214
656107
2574
Las personas con más años
de educación formal,
11:10
who have a highalto degreela licenciatura of literacyalfabetismo,
215
658705
2235
con un alto grado de alfabetismo,
11:12
who engagecontratar regularlyregularmente
in mentallymentalmente stimulatingestimulante activitiesocupaciones,
216
660964
3579
que suelen involucrarse
en actividades que estimulan la mente,
11:16
all have more cognitivecognitivo reservereserva.
217
664567
2481
todas tienen una reserva cognitiva mayor.
11:19
They have an abundanceabundancia
and a redundancyredundancia in neuralneural connectionsconexiones.
218
667072
4127
Tienen una abundancia y una redundancia
de conexiones neurales.
11:23
So even if they have a diseaseenfermedad
like Alzheimer'sAlzheimer
219
671223
2680
Así que, aunque tengan una enfermedad
como el alzhéimer
11:25
compromisingcomprometedor some of theirsu synapsessinapsis,
220
673927
2054
que comprometa algunas de las sinapsis,
11:28
they'veellos tienen got manymuchos extraextra backupapoyo connectionsconexiones,
221
676005
2985
tienen muchas conexiones de respaldo
adicionales,
11:31
and this buffersbuffers them from noticingnotar
that anything is amissmal.
222
679014
3335
y esto las protege de darse cuenta
de que algo anda mal.
11:34
Let's imagineimagina a simplifiedsimplificado exampleejemplo.
223
682977
2262
Pongamos un ejemplo simplificado.
11:37
Let's say you only know one thing
about a subjecttema.
224
685263
2726
Digamos que solo saben una cosa
de un tema.
11:40
Let's say it's about me.
225
688013
1529
Digamos que es sobre mí.
11:41
You know that LisaLisa GenovaGénova
wroteescribió "Still AliceAlicia,"
226
689566
2306
Saben que Lisa Genova
escribió "Siempre Alice",
11:43
and that's the only thing
you know about me.
227
691896
2436
y es lo único que saben sobre mí.
11:46
You have that singlesoltero neuralneural connectionconexión,
228
694356
2390
Tienen esa única conexión neural,
11:48
that one synapsesinapsis.
229
696770
1946
una sola sinapsis.
11:50
Now imagineimagina you have Alzheimer'sAlzheimer.
230
698740
2161
Ahora imaginemos que tienen alzhéimer.
11:52
You have plaquesplacas and tanglesenredos
and inflammationinflamación
231
700925
2333
Tienen placas, ovillos, inflamación
11:55
and microgliamicroglia devouringdevorando that synapsesinapsis.
232
703282
2735
y microglía devorando la sinapsis.
11:58
Now when someonealguien askspregunta you,
"Hey, who wroteescribió 'Still'Todavía AliceAlicia?'"
233
706603
4230
Ahora cuando alguien les pregunta,
"Oye, ¿quién escribió 'Siempre Alice'?",
12:02
you can't rememberrecuerda,
234
710857
1245
no se acuerdan,
12:04
because that synapsesinapsis
is eitherya sea failingdefecto or goneido.
235
712126
3183
porque esa sinapsis
está fallando o desapareció.
12:07
You've forgottenolvidado me foreverSiempre.
236
715333
1759
Me han olvidado para siempre.
12:09
But what if you had learnedaprendido more about me?
237
717760
2626
Pero ¿qué sucede si aprenden más de mí?
12:12
Let's say you learnedaprendido
fourlas cuatro things about me.
238
720410
2089
Digamos que saben
cuatro cosas sobre mí.
12:14
Now imagineimagina you have Alzheimer'sAlzheimer,
239
722523
1845
Ahora imaginemos que tienen alzhéimer,
12:16
and threeTres of those synapsessinapsis
are damageddañado or destroyeddestruido.
240
724392
2995
y tres de esas sinapsis
están dañadas o destruidas.
12:20
You still have a way
to detourdesvío the wreckagedestrucción.
241
728077
2461
Aún tienen una manera
de darle la vuelta.
12:22
You can still rememberrecuerda my namenombre.
242
730562
2019
Aún puedes recordar mi nombre.
12:25
So we can be resilientelástico
to the presencepresencia of Alzheimer'sAlzheimer pathologypatología
243
733283
3926
Podemos resistir la presencia
de una patología de alzhéimer
12:29
throughmediante the recruitmentreclutamiento
of yet-undamagedaún no dañado pathwayscaminos.
244
737233
3103
mediante el desarrollo
de rutas en buen estado.
12:32
And we createcrear these pathwayscaminos,
this cognitivecognitivo reservereserva,
245
740360
3779
Y creamos estas rutas,
esta reserva cognitiva,
12:36
by learningaprendizaje newnuevo things.
246
744163
1700
al aprender cosas nuevas.
12:38
IdeallyIdealmente, we want these newnuevo things
to be as richRico in meaningsentido as possibleposible,
247
746455
4521
Idealmente, se quiere que estas novedades
sean lo más ricas en significado posible,
12:43
recruitingreclutamiento sightvisión and soundsonar
and associationsasociaciones and emotionemoción.
248
751000
4739
involucrado la vista, la audición,
las asociaciones y las emociones.
12:48
So this really doesn't mean
doing crosswordcrucigrama puzzlesrompecabezas.
249
756398
3135
En realidad, esto no se refiere
a hacer crucigramas.
12:51
You don't want to simplysimplemente retrieverecuperar
informationinformación you've alreadyya learnedaprendido,
250
759557
4097
No quieren simplemente recuperar
información ya aprendida,
12:55
because this is like travelingde viaje
down oldantiguo, familiarfamiliar streetscalles,
251
763678
3343
porque esto es como viajar
por calles ya familiares,
12:59
cruisingcrucero neighborhoodsbarrios you alreadyya know.
252
767045
2585
cruzar vecindarios que ya conocen.
13:02
You want to pavepavimentar newnuevo neuralneural roadscarreteras.
253
770113
2834
Quieren crear
nuevas carreteras neuronales.
13:04
Buildingedificio an Alzheimer's-resistantAlzhéimer resistente braincerebro
254
772971
2512
Fortalecer el cerebro contra el alzhéimer
13:07
meansmedio learningaprendizaje to speakhablar Italianitaliano,
255
775507
2180
significa aprender a hablar italiano,
13:09
meetingreunión newnuevo friendsamigos,
256
777711
1510
hacer nuevas amistades,
13:11
readingleyendo a booklibro,
257
779245
1167
leer un libro,
13:12
or listeningescuchando to a great TEDTED Talk.
258
780436
2369
o escuchar una gran charla de TED.
13:15
And if, despiteA pesar de all of this, you are
somedayalgún día diagnoseddiagnosticado with Alzheimer'sAlzheimer,
259
783283
5313
Y si, a pesar de todo esto,
algún día les diagnostican con alzhéimer,
13:20
there are threeTres lessonslecciones I've learnedaprendido
from my grandmotherabuela
260
788620
3153
hay tres lecciones que aprendí
de mi abuela
13:23
and the dozensdocenas of people I've come to know
livingvivo with this diseaseenfermedad.
261
791797
3737
y de docenas de personas que he conocido
que viven con la enfermedad.
13:28
DiagnosisDiagnóstico doesn't mean
you're dyingmoribundo tomorrowmañana.
262
796115
3184
El diagnóstico no quiere decir
que morirán mañana.
13:31
Keep livingvivo.
263
799323
1722
Continúa su vida.
13:33
You won'tcostumbre loseperder your emotionalemocional memorymemoria.
264
801069
2366
No perderán su memoria sentimental.
13:35
You'llUsted still be ablepoder
to understandentender love and joyalegría.
265
803459
3506
Aún podrán sentir amor y felicidad.
13:38
You mightpodría not rememberrecuerda
what I said fivecinco minutesminutos agohace,
266
806989
3003
Tal vez no recuerden
lo que dije hace cinco minutos,
13:42
but you'lltu vas a rememberrecuerda how I madehecho you feel.
267
810016
2285
pero recordarán cómo les hice sentir.
13:44
And you are more than what
you can rememberrecuerda.
268
812944
3276
Y somos más de lo que recordamos.
13:48
Thank you.
269
816244
1289
Gracias.
13:49
(ApplauseAplausos)
270
817557
5323
(Aplausos)
Translated by Anyeliz Pagán Muñoz
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Genova - Neuroscientist, novelist
Through her fiction, Lisa Genova beckons us into the lives of people with neurological disease, making their worlds real and relatable.

Why you should listen

Lisa Genova wields her ability to tell a story and her knowledge of the human brain to talk about medical conditions like Alzheimer’s in warmly human terms. Her writing, often focusing on those who are misunderstood, explores the lives of people living with neurological diseases and disorders. A bestselling author, her work has been transformed into an Oscar-winning film, Still Alice, but the real triumph is Genova’s ability to help us empathize with a person’s journey we otherwise couldn’t even begin to understand.

Her newest book, Inside the O’Briens, is about Huntington’s disease.

More profile about the speaker
Lisa Genova | Speaker | TED.com