ABOUT THE SPEAKER
Jim Yong Kim - President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity.

Why you should listen

Jim Yong Kim is the 12th president of the World Bank Group. Soon after he assumed his position in July 2012, the organization established two goals to guide its work: to end extreme poverty by 2030 and to boost shared prosperity, focusing on the bottom 40 percent of the population in developing countries. In September 2016, the World Bank Group Board unanimously reappointed Kim to a second five-year term as president.

During his first term, the World Bank Group supported the development priorities of countries at levels never seen outside a financial crisis and, with its partners, achieved two successive, record replenishments of the World Bank Group’s fund for the poorest. The institution also launched several innovative financial instruments, including facilities to address infrastructure needs, prevent pandemics and help the millions of people forcibly displaced from their homes by climate shocks, conflict, and violence.

Kim's career has revolved around health, education and delivering services to the poor. In 1987, he co-founded Partners In Health, a nonprofit medical organization that works in poor communities on four continents. He has received a MacArthur "genius" grant, was recognized as one of America's "25 Best Leaders" by U.S. News & World Report and was named one of TIME magazine's "100 Most Influential People in the World.

More profile about the speaker
Jim Yong Kim | Speaker | TED.com
TED2017

Jim Yong Kim: Doesn't everyone deserve a chance at a good life?

Jim Yong Kim: ¿No merecemos todos la oportunidad de una buena vida?

Filmed:
1,725,265 views

Las aspiraciones crecen como nunca antes en todo el mundo, gracias en gran parte a los teléfonos inteligentes y a Internet. ¿Esto traerá aparejada oportunidad o frustración? Como presidente del Grupo del Banco Mundial, Jim Yong Kim quiere poner fin a la pobreza extrema y aumentar la prosperidad compartida. Y comparte cómo la institución está trabajando para mejorar la salud y el futuro financiero de las personas en los países más pobres mediante el fomento de la inversión y la reducción de los riesgos del desarrollo.
- President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I just want to sharecompartir with you
0
880
1456
Quiero compartir
00:14
what I have been experiencingexperimentar
over the last fivecinco yearsaños
1
2360
2576
lo experimentando en los últimos 5 años
00:16
in havingteniendo the great privilegeprivilegio of travelingde viaje
2
4960
2296
gracias al privilegio
que he tenido de viajar
00:19
to manymuchos of the poorestel más pobre
countriespaíses in the worldmundo.
3
7280
2216
a muchos de los países
más pobres del mundo.
00:21
This sceneescena is one
I see all the time everywhereen todos lados,
4
9520
3896
Veo esta escena todo el tiempo,
por doquier:
00:25
and these youngjoven childrenniños
are looking at a smartphoneteléfono inteligente,
5
13440
3136
niños pequeños que buscan
en teléfonos inteligentes,
00:28
and the smartphoneteléfono inteligente is havingteniendo a hugeenorme impactimpacto
in even the poorestel más pobre countriespaíses.
6
16600
3840
teléfonos que tienen un impacto enorme
incluso en los países más pobres.
00:33
I said to my teamequipo, you know,
7
21120
1616
Le dije a mi equipo, saben,
00:34
what I see is a risesubir in aspirationsaspiraciones
all over the worldmundo.
8
22760
3736
veo que las aspiraciones aumentan
en todo el mundo.
00:38
In facthecho, it seemsparece to me
that there's a convergenceconvergencia of aspirationsaspiraciones.
9
26520
3680
De hecho, tengo la impresión de que
hay una convergencia de aspiraciones.
00:42
And I askedpreguntó a teamequipo of economistseconomistas
to actuallyactualmente look into this.
10
30720
3616
Pedí a un equipo de economistas
que analizara este fenómeno.
00:46
Is this truecierto?
11
34360
1216
¿Es real?
00:47
Are aspirationsaspiraciones convergingconvergente
all around the worldmundo?
12
35600
2816
¿están convergiendo las aspiraciones
en todo el mundo?
00:50
So they lookedmirado at things like GallupGallup pollscentro
about satisfactionsatisfacción in life
13
38440
4256
Así que investigaron las encuestas
de Gallup sobre la satisfacción en la vida
00:54
and what they learnedaprendido was
that if you have accessacceso to the internetInternet,
14
42720
4456
y descubrieron que si uno
tiene acceso a Internet,
00:59
your satisfactionsatisfacción goesva up.
15
47200
2096
su satisfacción sube.
01:01
But anotherotro thing happenssucede
that's very importantimportante:
16
49320
2400
Pero ocurre algo muy importante:
01:04
your referencereferencia incomeingresos,
17
52200
1896
el salario de referencia,
01:06
the incomeingresos to whichcual you comparecomparar your ownpropio,
18
54120
2656
la renta con la que uno
compara la propia,
01:08
alsoademás goesva up.
19
56800
1456
también sube.
01:10
Now, if the referencereferencia incomeingresos
of a nationnación, for exampleejemplo,
20
58280
3416
Entonces, si el salario de referencia
de una nación, por ejemplo,
01:13
goesva up 10 percentpor ciento
21
61720
1376
sube un 10 %
01:15
by comparingcomparando themselvessí mismos to the outsidefuera de,
22
63120
2216
respecto al salario
de otras naciones,
01:17
then on averagepromedio,
23
65360
2256
entonces en promedio,
01:19
people'sla gente ownpropio incomesingresos
have to go up at leastmenos fivecinco percentpor ciento
24
67640
3056
los ingresos de la gente
tienen que subir al menos un 5 %
01:22
to maintainmantener the samemismo
levelnivel of satisfactionsatisfacción.
25
70720
2536
para mantener el mismo
nivel de satisfacción.
01:25
But when you get down
into the lowerinferior percentilespercentiles of incomeingresos,
26
73280
3976
Pero si consideramos los
percentiles más bajos de ingresos,
01:29
your incomeingresos has to go up much more
27
77280
2216
el incremento debería ser mayor
01:31
if the referencereferencia incomeingresos
goesva up 10 percentpor ciento,
28
79520
2056
si el salario de referencia
sube un 10 %,
01:33
something like 20 percentpor ciento.
29
81600
1576
debería incrementarse un 20 %.
01:35
And so with this risesubir of aspirationsaspiraciones,
30
83200
2496
Con este aumento de aspiraciones,
01:37
the fundamentalfundamental questionpregunta is:
31
85720
1816
la pregunta fundamental es:
01:39
Are we going to have a situationsituación
32
87560
1576
¿Llegaremos a un momento
01:41
where aspirationsaspiraciones
are linkedvinculado to opportunityoportunidad
33
89160
3176
en el que las aspiraciones
estén vinculadas a las oportunidades
01:44
and you get dynamismdinamismo and economiceconómico growthcrecimiento,
34
92360
2736
y se genere dinamismo
y crecimiento económico,
01:47
like that whichcual happenedsucedió
in the countrypaís I was bornnacido in, in KoreaCorea?
35
95120
3736
como ocurrió en mi país, Corea?
01:50
Or are aspirationsaspiraciones
going to meetreunirse frustrationfrustración?
36
98880
4240
¿O esas aspiraciones
terminarán en frustración?
01:55
This is a realreal concernpreocupación,
because betweenEntre 2012 and 2015,
37
103920
3680
Esta es una preocupación real,
porque entre 2012 y 2015,
02:00
terrorismterrorismo incidentsincidentes
increasedaumentado by 74 percentpor ciento.
38
108400
2936
aumentaron las amenazas
terroristas en un 74 %.
02:03
The numbernúmero of deathsmuertes from terrorismterrorismo
wentfuimos up 150 percentpor ciento.
39
111360
4256
La cantidad de muertes por terrorismo
creció un 150 %.
02:07
Right now, two billionmil millones people
40
115640
1856
Ahora, 2000 millones
02:09
livevivir in conditionscondiciones
of fragilityfragilidad, conflictconflicto, violenceviolencia,
41
117520
2576
viven en condiciones de fragilidad,
conflicto, violencia,
02:12
and by 2030, more than 60 percentpor ciento
of the world'smundo poorpobre
42
120120
5456
y para 2030, más del 60 %
de los pobres del mundo
02:17
will livevivir in these situationssituaciones
of fragilityfragilidad, conflictconflicto and violenceviolencia.
43
125600
3400
vivirán en estas situaciones
de fragilidad, conflicto y violencia.
02:21
And so what do we do
about meetingreunión these aspirationsaspiraciones?
44
129560
2936
Entonces, ¿cómo hacer para
satisfacer estas aspiraciones?
02:24
Are there newnuevo waysformas of thinkingpensando
45
132520
1696
¿Podemos explorar nuevas vías
02:26
about how we can risesubir
to meetreunirse these aspirationsaspiraciones?
46
134240
3016
de cómo crecer para
satisfacer estas aspiraciones?
02:29
Because if we don't,
I'm extremelyextremadamente worriedpreocupado.
47
137280
3016
Porque de no hacerlo,
la situación me preocupa.
02:32
AspirationsAspiraciones are risingcreciente as never before
because of accessacceso to the internetInternet.
48
140320
4336
Las aspiraciones crecen como nunca antes
gracias al acceso a Internet.
02:36
EveryoneTodo el mundo knowssabe how everyonetodo el mundo elsemás livesvive.
49
144680
2496
Todos saben cómo viven los demás.
02:39
Has our abilitycapacidad to meetreunirse those aspirationsaspiraciones
50
147200
2896
¿Creció la capacidad para
satisfacer esas aspiraciones
02:42
risenresucitado as well?
51
150120
1416
del mismo modo?
02:43
And just to get at the detailsdetalles of this,
52
151560
1936
Para entrar en detalle,
02:45
I want to sharecompartir with you
my ownpropio personalpersonal storyhistoria.
53
153520
2416
quiero compartir mi propia historia.
02:47
This is not my mothermadre,
54
155960
2016
Esta no es mi madre,
02:50
but duringdurante the Koreancoreano WarGuerra,
55
158000
1696
pero durante la Guerra de Corea,
02:51
my mothermadre literallyliteralmente tooktomó her ownpropio sisterhermana,
56
159720
2456
mi madre literalmente
cargó a su propia hermana,
02:54
her youngermas joven sisterhermana, on her back,
57
162200
1896
su hermana menor, en su espalda,
02:56
and walkedcaminado at leastmenos partparte of the way
58
164120
2416
y recorrió al menos parte del camino
02:58
to escapeescapar SeoulSeúl duringdurante the Koreancoreano WarGuerra.
59
166560
2880
para escapar de Seúl durante
la Guerra de Corea.
03:02
Now, throughmediante a seriesserie of miraclesmilagros,
60
170280
2896
A través de una serie de milagros,
03:05
my mothermadre and fatherpadre bothambos got
scholarshipsbecas to go to NewNuevo YorkYork CityCiudad.
61
173200
4096
mi madre y mi padre fueron becados
para ir a Nueva York.
03:09
They actuallyactualmente metreunió in NewNuevo YorkYork CityCiudad
and got marriedcasado in NewNuevo YorkYork CityCiudad.
62
177320
4616
De hecho se conocieron,
y se casaron en Nueva York.
03:13
My fatherpadre, too, was a refugeerefugiado.
63
181960
2216
Mi padre, también, fue un refugiado.
03:16
At the ageaños of 19, he left his familyfamilia
in the northerndel Norte partparte of the countrypaís,
64
184200
4376
A los 19 años, dejó a su familia
en la parte norte del país,
03:20
escapedescapado throughmediante the borderfrontera
65
188600
1656
atravesó la frontera
03:22
and never saw his familyfamilia again.
66
190280
1680
y nunca volvió a ver a su familia.
03:24
Now, when they were marriedcasado
and livingvivo in NewNuevo YorkYork,
67
192640
3136
Una vez casados,
mientras vivían en Nueva York,
03:27
my fatherpadre was a waitercamarero
at PatriciaPatricia Murphy'sMurphy restaurantrestaurante.
68
195800
2936
mi padre era camarero en el
restaurante de Patricia Murphy.
03:30
TheirSu aspirationsaspiraciones wentfuimos up.
69
198760
1640
Sus aspiraciones aumentaron.
03:32
They understoodentendido what it was like
to livevivir in a placelugar like NewNuevo YorkYork CityCiudad
70
200920
3936
Entendieron lo que era vivir
en un lugar como Nueva York
03:36
in the 1950s.
71
204880
1200
en los años 1950.
03:38
Well, my brotherhermano was bornnacido
and they camevino back to KoreaCorea,
72
206760
4056
Cuando mi hermano nació
regresaron a Corea,
03:42
and we had what I rememberrecuerda
as kindtipo of an idyllicidílico life,
73
210840
4016
y tuvimos lo que recuerdo
como una especie de vida idílica,
03:46
but what was happeningsucediendo
in KoreaCorea at that time
74
214880
2456
pero lo que ocurría
en Corea en ese momento
03:49
was the countrypaís was one
of the poorestel más pobre in the worldmundo
75
217360
3176
era que el país era uno de
los países más pobres del mundo
03:52
and there was politicalpolítico upheavalconvulsión.
76
220560
1616
y hubo una revuelta política.
03:54
There were demonstrationsdemostraciones just down
the streetcalle from our housecasa all the time,
77
222200
3536
Había manifestaciones cerca de casa
todo el tiempo,
03:57
studentsestudiantes protestingprotestando
againsten contra the militarymilitar governmentgobierno.
78
225760
4040
estudiantes que protestaban
contra el gobierno militar.
04:02
And at the time,
79
230640
1200
Y en ese momento,
04:04
the aspirationsaspiraciones of the WorldMundo BankBanco GroupGrupo,
the organizationorganización I leaddirigir now,
80
232680
3456
las aspiraciones del Grupo del
Banco Mundial, que dirijo ahora,
04:08
were extremelyextremadamente lowbajo for KoreaCorea.
81
236160
2440
eran extremadamente bajas
para Corea.
04:11
TheirSu ideaidea was that KoreaCorea would
find it difficultdifícil withoutsin foreignexterior aidayuda
82
239040
4016
Pensaban que a Corea le sería difícil
sin ayuda externa
04:15
to provideproporcionar its people with more
than the baredesnudo necessitiesartículos de primera necesidad of life.
83
243080
3880
el brindarle a su gente algo más de
lo estrictamente necesario para vivir.
04:19
So the situationsituación is
KoreaCorea is in a toughdifícil positionposición,
84
247440
3496
La situación en Corea era difícil,
04:22
my parentspadres have seenvisto
what life is like in the UnitedUnido StatesEstados.
85
250960
2856
y mis padres vieron
cómo era la vida en EE.UU.
04:25
They got marriedcasado there.
My brotherhermano was bornnacido there.
86
253840
2376
Se casaron. Mi hermano nació allí.
04:28
And they feltsintió that in orderorden
to give us an opportunityoportunidad
87
256240
3336
Y sientieron que
para darnos una oportunidad
04:31
to reachalcanzar theirsu aspirationsaspiraciones for us,
88
259600
2576
de alcanzar sus aspiraciones
para nosotros,
04:34
we had to go and come back
to the UnitedUnido StatesEstados.
89
262200
2336
teníamos que ir y regresar a EE.UU.
04:36
Now, we camevino back.
90
264560
2296
Regresamos.
04:38
First we wentfuimos to DallasDallas.
91
266880
1256
Primero fuimos a Dallas.
04:40
My fatherpadre did his dentaldental degreela licenciatura
all over again.
92
268160
2696
Mi padre tuvo que graduarse de nuevo
como dentista.
04:42
And then we endedterminado up
movingemocionante to IowaIowa, of all placeslugares.
93
270880
3296
Y luego terminamos mudándonos
a Iowa, de todos los lugares posibles.
04:46
We grewcreció up in IowaIowa.
94
274200
1736
Crecí en Iowa.
04:47
And in IowaIowa, we wentfuimos
throughmediante the wholetodo coursecurso.
95
275960
2376
Y en Iowa, pasamos toda la escolarización.
04:50
I wentfuimos to highalto schoolcolegio, I wentfuimos to collegeUniversidad.
96
278360
2456
Fui a la secundaria, a la universidad.
04:52
And then one day,
something that I'll never forgetolvidar,
97
280840
5056
Y luego sucedió, algo que nunca olvidaré.
04:57
my fatherpadre pickedescogido me up
after my sophomoreestudiante de segundo año yearaño in collegeUniversidad,
98
285920
4736
Mi padre luego de mi segundo año
en la universidad,
05:02
and he was drivingconducción me home,
99
290680
1336
un día de camino a casa,
05:04
and he said, "JimJim,
what are your aspirationsaspiraciones?
100
292040
2136
me preguntó: "Jim,
¿cuáles son tus aspiraciones?
05:06
What do you want to studyestudiar?
What do you want to do?"
101
294200
2416
¿Qué quieres estudiar?
¿Qué quieres hacer?"
Y yo le dije: "Papá"...
05:08
And I said, "DadPapá," --
102
296640
1216
Mi madre en realidad era filósofa,
y nos había llenado de ideas
05:09
My mothermadre actuallyactualmente was a philosopherfilósofo,
and had filledlleno us with ideasideas
103
297880
3256
05:13
about protestprotesta and socialsocial justicejusticia,
104
301160
2336
sobre la protesta y la justicia social,
05:15
and I said, "DadPapá, I'm going to studyestudiar
politicalpolítico scienceciencia and philosophyfilosofía,
105
303520
3656
y le dije: "Papá, voy a estudiar
ciencias políticas y filosofía,
05:19
and I'm going to becomevolverse
partparte of a politicalpolítico movementmovimiento."
106
307200
2560
y voy a ser parte de
un movimiento político".
05:22
My fatherpadre, the Koreancoreano dentistdentista,
107
310320
1656
Mi padre, el dentista coreano,
05:24
slowlydespacio pulledtirado the carcoche
over to the sidelado of the roadla carretera --
108
312000
2496
con calma estacionó el auto
a un lado de la carretera,
05:26
(LaughterRisa)
109
314520
1656
(Risas)
05:28
He lookedmirado back at me, and he said,
110
316200
1696
me miró y dijo:
05:29
"JimJim, you finishterminar your medicalmédico residencyresidencia,
you can studyestudiar anything you want."
111
317920
3477
"Jim, termina la residencia médica,
y puedes estudiar lo que quieras".
05:33
(LaughterRisa)
112
321421
1555
(Risas)
05:35
Now, I've told this storyhistoria
to a mostlyprincipalmente Asianasiático audienceaudiencia before.
113
323000
4936
He contado esta historia a un
público en su mayoría asiático.
05:39
NobodyNadie laughsrisas. They just shakesacudir theirsu headcabeza.
114
327960
2536
Nadie rió. Asintieron con la cabeza.
05:42
Of coursecurso.
115
330520
1216
Por supuesto.
05:43
(LaughterRisa)
116
331760
1856
(Risas)
05:45
(ApplauseAplausos)
117
333640
1536
(Aplausos)
05:47
So, tragicallytrágicamente,
my fatherpadre diedmurió at a youngjoven ageaños,
118
335200
5016
Trágicamente, mi padre
murió a una edad temprana,
05:52
30 yearsaños agohace at the ageaños of 57,
119
340240
2456
hace 30 años, a sus 57,
05:54
what happenssucede to be how oldantiguo I am right now,
120
342720
2496
la edad que yo tengo ahora,
05:57
and when he diedmurió in the middlemedio
of my medicalmédico and graduategraduado studiesestudios --
121
345240
3216
y muere mientras yo estaba a mitad
de mis estudios de medicina...
06:00
You see, I actuallyactualmente got it around it
by doing medicinemedicina and anthropologyantropología.
122
348480
3416
y continué, hasta graduarme
de medicina y antropología.
06:03
I studiedestudió bothambos of them in graduategraduado schoolcolegio.
123
351920
3840
Estudié ambas cosas en la universidad.
06:08
But then right about that time,
I metreunió these two people,
124
356880
2936
Pero luego, justo en ese momento,
conocí a estas dos personas,
06:11
OpheliaOphelia DahlDahl and PaulPablo FarmerAgricultor.
125
359840
1600
Ophelia Dahl y Paul Farmer.
06:13
And PaulPablo and I were in the samemismo programprograma.
126
361960
2016
Paul y yo estábamos en el mismo programa.
06:16
We were studyingestudiando medicinemedicina
127
364000
1576
Estudiábamos medicina
06:17
and at the samemismo time
gettingconsiguiendo our PhD'sPhD's in anthropologyantropología.
128
365600
2736
y al mismo tiempo el doctorado
en antropología.
06:20
And we beganempezó to askpedir
some prettybonita fundamentalfundamental questionspreguntas.
129
368360
2816
Y empezamos a hacernos
preguntas bastante fundamentales.
06:23
For people who have the great privilegeprivilegio
of studyingestudiando medicinemedicina and anthropologyantropología --
130
371200
4896
Quienes tenemos el gran privilegio
de estudiar medicina y antropología...
06:28
I had come from parentspadres who were refugeesrefugiados.
131
376120
2136
yo venía de padres refugiados.
06:30
PaulPablo grewcreció up literallyliteralmente
in a busautobús in a swamppantano in FloridaFlorida.
132
378280
4456
Paul creció literalmente en un autobús
en un pantano en Florida.
06:34
He likedgustó to call himselfél mismo "whiteblanco trashbasura."
133
382760
2576
A él le gustaba autodenominarse
"basura blanca".
06:37
And so we had this opportunityoportunidad
134
385360
2896
De modo que tuvimos esta oportunidad
06:40
and we said,
135
388280
1216
y nos dijimos:
06:41
what is it that we need to do?
136
389520
1456
¿qué debemos hacer?
06:43
GivenDado our ridiculouslyridículamente
elaborateelaborar educationseducaciones,
137
391000
2736
Con esta educación
extremadamente sofisticada
06:45
what is the naturenaturaleza
of our responsibilityresponsabilidad to the worldmundo?
138
393760
3336
¿de qué naturaleza es nuestra
responsabilidad para con el mundo?
06:49
And we decideddecidido that we needednecesario
to startcomienzo an organizationorganización.
139
397120
3256
Y decidimos crear una organización.
06:52
It's calledllamado PartnersFogonadura in HealthSalud.
140
400400
1496
Se llama Partners in Health.
06:53
And by the way,
there's a moviepelícula madehecho about that.
141
401920
2256
Por cierto, se hizo
una película sobre eso.
06:56
(ApplauseAplausos)
142
404200
2856
(Aplausos)
06:59
There's a moviepelícula
that was just a brilliantbrillante moviepelícula
143
407080
2216
Hay una película estupenda
07:01
they madehecho about it
calledllamado "BendingDoblado the ArcArco."
144
409320
2096
sobre este tema llamada "Bending the Arc".
07:03
It launchedlanzado at SundanceSundance this pastpasado Januaryenero.
145
411440
2416
Se estrenó en Sundance el pasado enero.
07:05
JeffJeff SkollSkoll is here.
146
413880
1216
Jeff Skoll está aquí.
07:07
JeffJeff is one of the onesunos
who madehecho it happenocurrir.
147
415120
2936
Jeff es una de las personas
que lo hizo posible.
07:10
And we beganempezó to think
about what it would take for us
148
418080
4816
Y empezamos a pensar
qué implicaría por nuestra parte
07:14
to actuallyactualmente have our aspirationsaspiraciones
reachalcanzar the levelnivel
149
422920
3576
hacer que nuestras aspiraciones
alcancen el nivel
07:18
of some of the poorestel más pobre
communitiescomunidades in the worldmundo.
150
426520
2256
de algunas de las comunidades
más pobres del mundo.
07:20
This is my very first visitvisitar
to HaitiHaití in 1988,
151
428800
3176
Esta es mi primera visita
a Haití en 1988,
07:24
and in 1988, we elaboratedelaborado
a sortordenar of missionmisión statementdeclaración,
152
432000
5336
y en 1988, elaboramos una especie
de declaración de objetivos,
07:29
whichcual is we are going to make
a preferentialpreferente optionopción for the poorpobre
153
437360
3856
que establecía una opción preferencial
por los pobres en términos
07:33
in healthsalud.
154
441240
1216
de salud.
07:34
Now, it tooktomó us a long time, and we
were graduategraduado studentsestudiantes in anthropologyantropología.
155
442480
3536
Nos llevó mucho tiempo,
y éramos estudiantes de antropología.
07:38
We were readingleyendo up one sidelado of MarxMarx
and down the other.
156
446040
2616
Por un lado leíamos a Marx y por
el otro a Habermas y Fernand Braudel.
07:40
HabermasHabermas. FernandFernand BraudelBraudel.
157
448680
2456
07:43
We were readingleyendo everything
158
451160
1656
Leíamos de todo
07:44
and we had to come to a conclusionconclusión
of how are we going to structureestructura our work?
159
452840
4056
¿y teníamos que llegar a una conclusión
sobre cómo estructurar nuestro trabajo?
07:48
So "O for the P," we calledllamado it,
160
456920
1856
Lo denominamos "O por los P",
07:50
a preferentialpreferente optionopción for the poorpobre.
161
458800
2080
una opción preferencial por los pobres.
07:53
The mostmás importantimportante thing
about a preferentialpreferente optionopción for the poorpobre
162
461560
3056
Lo más importante de la opción
preferencial por los pobres
07:56
is what it's not.
163
464640
1240
es definir qué no es.
07:58
It's not a preferentialpreferente optionopción
for your ownpropio sensesentido of heroismheroísmo.
164
466360
4256
No es una opción preferencial
por el propio sentido de heroismo.
08:02
It's not a preferentialpreferente optionopción
165
470640
1456
No es una opción preferencial
08:04
for your ownpropio ideaidea about
how to liftascensor the poorpobre out of povertypobreza.
166
472120
3576
de una idea propia de cómo sacar
a los pobres de la pobreza.
08:07
It's not a preferentialpreferente optionopción
for your ownpropio organizationorganización.
167
475720
2896
No es una opción preferencial
de nuestra organización.
08:10
And the hardestmás duro of all,
168
478640
1896
Y esta es la parte más difícil,
08:12
it's not a preferentialpreferente optionopción
for your poorpobre.
169
480560
2840
no es una opción preferencial
por nuestros pobres.
08:15
It's a preferentialpreferente optionopción for the poorpobre.
170
483840
2080
Es una opción preferencial por los pobres.
08:18
So what do you do?
171
486440
1416
¿Cómo se traduce en acción?
08:19
Well, HaitiHaití, we startedempezado buildingedificio --
172
487880
3856
Bueno, en Haití empezamos a construir...
08:23
EveryoneTodo el mundo told us, the cost-effectiveeconómico thing
173
491760
2256
Todos nos decían que
la opción más rentable
08:26
is just focusatención on vaccinationvacunación
and maybe a feedingalimentación programprograma.
174
494040
2680
era centrarse en vacunar
y quizá en un programa nutricional.
08:29
But what the HaitiansHaitianos wanted
was a hospitalhospital.
175
497200
3480
Pero los haitianos querían un hospital.
08:33
They wanted schoolsescuelas.
176
501000
1256
Querían escuelas.
08:34
They wanted to provideproporcionar theirsu childrenniños
with the opportunitiesoportunidades
177
502280
2856
Querían darles a sus hijos
las oportunidades
08:37
that they'dellos habrían been hearingaudición about
from othersotros, relativesparientes, for exampleejemplo,
178
505160
4016
que habían oído de otros padres,
por ejemplo,
08:41
who had goneido to the UnitedUnido StatesEstados.
179
509200
1896
que habían ido a Estados Unidos.
08:43
They wanted the samemismo kindsclases
of opportunitiesoportunidades as my parentspadres did.
180
511120
4600
Querían las mismas oportunidades
que quisieron mis padres.
08:48
I recognizedReconocido them.
181
516159
1361
Yo les entendía.
08:50
And so that's what we did.
We builtconstruido hospitalshospitales.
182
518159
2177
Y eso hicimos. Construimos hospitales.
08:52
We providedprevisto educationeducación.
183
520360
1816
Proporcionamos educación.
08:54
And we did everything we could
to try to give them opportunitiesoportunidades.
184
522200
3416
E hicimos lo posible para tratar
de darles oportunidades.
08:57
Now, my experienceexperiencia really becameconvirtió intenseintenso
185
525640
2656
Pero mi experiencia realmente
se tornó intensa
09:00
at PartnersFogonadura in HealthSalud
in this communitycomunidad, CarabaylloCarabayllo,
186
528320
3256
en Partners in Health en
esta comunidad, Carabayllo,
09:03
in the northerndel Norte slumstugurios of LimaLima, PeruPerú.
187
531600
3840
en los barrios pobres
del norte de Lima, Perú.
09:08
And in this communitycomunidad,
188
536200
1216
Y en esta comunidad
09:09
we startedempezado out by really just going
to people'sla gente homeshogares and talkinghablando to people,
189
537440
3616
empezamos yendo a las casas de la gente
para hablar con ellos,
09:13
and we discovereddescubierto an outbreakbrote, an epidemicepidemia
of multidrug-resistantresistente a múltiples fármacos tuberculosistuberculosis.
190
541080
5256
y descubrimos un brote, una epidemia de
tuberculosis resistente a muchos fármacos.
09:18
This is MelquiadesMelquiades.
191
546360
1256
Este es Melquíades.
09:19
MelquiadesMelquiades was a patientpaciente at that time,
he was about 18 yearsaños oldantiguo,
192
547640
4816
Melquíades era un paciente en ese momento,
tenía unos 18 años,
09:24
and he had a very difficultdifícil formformar
of drug-resistantresistente a los medicamentos tuberculosistuberculosis.
193
552480
3880
y tenía una tuberculosis muy difícil
y resistente a muchos fármacos.
09:29
All of the gurusgurús in the worldmundo,
the globalglobal healthsalud gurusgurús,
194
557280
2776
Todos los gurús en el mundo,
los gurús de la salud,
09:32
said it is not cost-effectiveeconómico
to treattratar drug-resistantresistente a los medicamentos tuberculosistuberculosis.
195
560080
4816
decían que no era rentable tratar la
tuberculosis resistente a fármacos.
09:36
It's too complicatedComplicado. It's too expensivecostoso.
196
564920
1953
Es demasiado complicado. Es muy caro.
09:38
You just can't do it. It can't be donehecho.
197
566897
2839
Uno no puede hacerlo. No es posible.
09:41
And in additionadición,
they were gettingconsiguiendo angryenojado at us,
198
569760
3176
Además, se enojaban con nosotros,
09:44
because the implicationimplicación was
199
572960
1536
porque la consecuencia era que
09:46
if it could be donehecho,
we would have donehecho it.
200
574520
2376
si pudiera hacerse,
nosotros lo habríamos hecho.
09:48
Who do you think you are?
201
576920
1696
¿Quiénes se creen que son?
09:50
And the people that we foughtluchado with
were the WorldMundo HealthSalud OrganizationOrganización
202
578640
3256
Y luchábamos contra la Organización
Mundial de la Salud
09:53
and probablyprobablemente the organizationorganización
we foughtluchado with mostmás
203
581920
3136
y quizá la organización
contra la que más luchamos
09:57
was the WorldMundo BankBanco GroupGrupo.
204
585080
1536
fue el Grupo del Banco Mundial.
09:58
Now, we did everything we could
205
586640
4216
Hicimos lo que estuvo a nuestro alcance
10:02
to convinceconvencer MelquiadesMelquiades
to take his medicinesmedicinas,
206
590880
2416
para convencer a Melquíades
de que tome sus medicinas,
10:05
because it's really harddifícil,
207
593320
1496
porque es muy difícil,
10:06
and not onceuna vez duringdurante the time of treatmenttratamiento
did Melquiades'sMelquiades familyfamilia ever say,
208
594840
3856
y ni una vez durante el tratamiento
la familia de Melquíades dijo:
10:10
"Hey, you know, MelquiadesMelquiades
is just not cost-effectiveeconómico.
209
598720
3216
"Oye, sabes, Melquíades
simplemente no es rentable.
10:13
Why don't you go on
and treattratar somebodyalguien elsemás?"
210
601960
2136
¿Por qué no van a curar a otra persona?"
10:16
(LaughterRisa)
211
604120
1296
(Risas)
10:17
I hadn'tno tenía seenvisto MelquiadesMelquiades
for about 10 yearsaños
212
605440
2256
No veíamos a Melquíades
desde hacía unos 10 años
10:19
and when we had
our annualanual meetingsreuniones in LimaLima, PeruPerú
213
607720
3096
y en nuestra reunión anual en Lima, Perú,
10:22
a couplePareja of yearsaños agohace,
214
610840
1536
hace un par de años,
10:24
the filmmakerscineastas foundencontró him
215
612400
2216
los cineastas lo encontraron
10:26
and here is us gettingconsiguiendo togetherjuntos.
216
614640
1936
y ahí estamos reunidos con él.
10:28
(ApplauseAplausos)
217
616600
3720
(Aplausos)
10:35
He has becomevolverse a bitpoco of a mediamedios de comunicación starestrella
because he goesva to the filmpelícula openingsaberturas,
218
623560
3496
Se ha vuelto un poco mediático
porque va a los estrenos de películas,
10:39
and he knowssabe how to work an audienceaudiencia now.
219
627080
2296
y ahora ya sabe cómo enfrentar al público.
10:41
(LaughterRisa)
220
629400
1856
(Risas)
10:43
But as soonpronto as we wonwon --
221
631280
2136
Pero tan pronto como ganamos...
10:45
We did winganar. We wonwon the argumentargumento.
222
633440
1816
Ganamos. Ganamos la discusión.
10:47
You should treattratar
multidrug-resistantresistente a múltiples fármacos tuberculosistuberculosis --
223
635280
2856
Se debe curar la tuberculosis
resistente a múltiples fármacos...
10:50
we heardoído the samemismo argumentsargumentos
in the earlytemprano 2000s about HIVVIH.
224
638160
3440
oímos la misma discusión a principios
de la década de 2000 sobre el VIH.
10:54
All of the leadinglíder globalglobal healthsalud
people in the worldmundo said
225
642120
2896
Los líderes mundiales
de la salud en el mundo decían
10:57
it is impossibleimposible
to treattratar HIVVIH in poorpobre countriespaíses.
226
645040
3256
que era imposible tratar el VIH
en países pobres.
11:00
Too expensivecostoso, too complicatedComplicado,
you can't do it.
227
648320
2456
Demasiado caro, demasiado complicado,
no es posible.
11:02
ComparedComparado to drug-resistantresistente a los medicamentos TBtuberculosis treatmenttratamiento,
228
650800
1936
Comparado con la tuberculosis
resistente a fármacos
11:04
it's actuallyactualmente easiermás fácil.
229
652760
1200
en realidad es más fácil.
11:06
And we were seeingviendo patientspacientes like this.
230
654720
2936
Y veíamos pacientes como este.
11:09
JosephJoseph JeuneJeune.
231
657680
1216
Joseph Jeune.
11:10
JosephJoseph JeuneJeune alsoademás never mentionedmencionado
that he was not cost-effectiveeconómico.
232
658920
3416
Joseph Jeune nunca mencionó tampoco
que no fuera rentable.
11:14
A fewpocos monthsmeses of medicinesmedicinas,
and this is what he lookedmirado like.
233
662360
2816
Tras unos meses de recibir medicinas,
este era su aspecto.
11:17
(ApplauseAplausos)
234
665200
2416
(Aplausos)
11:19
We call that the LazarusLázaro EffectEfecto
of HIVVIH treatmenttratamiento.
235
667640
2496
Lo denominamos el Efecto Lázaro
del tratamiento del VIH.
11:22
JoselineJoseline camevino to us looking like this.
236
670160
2296
Joseline llegó con este aspecto.
11:24
This is what she lookedmirado like
a fewpocos monthsmeses laterluego.
237
672480
2256
Y así se veía unos meses después.
11:26
(ApplauseAplausos)
238
674760
2696
(Aplausos)
11:29
Now, our argumentargumento, our battlebatalla, we thought,
239
677480
3576
Pero nuestra discusión,
nuestra batalla, pensamos,
11:33
was with the organizationsorganizaciones
that keptmantenido sayingdiciendo it's not cost-effectiveeconómico.
240
681080
3976
era con las organizaciones que seguían
diciendo que no era rentable.
11:37
We were sayingdiciendo, no,
241
685080
1416
Nosotros decíamos no,
11:38
preferentialpreferente optionopción for the poorpobre
requiresrequiere us to raiseaumento our aspirationsaspiraciones
242
686520
3896
la opción preferencial por los pobres
requiere que elevemos el nivel
para satisfacer las aspiraciones
de los pobres.
11:42
to meetreunirse those of the poorpobre for themselvessí mismos.
243
690440
1953
11:44
And they said, well, that's a nicebonito thought
but it's just not cost-effectiveeconómico.
244
692417
3639
Y ellos decían, buena idea,
pero no es rentable.
11:48
So in the nerdynerdy way
that we have operatedoperado PartnersFogonadura in HealthSalud,
245
696080
6536
Así que de la misma manera que
actuábamos con Partners in Health,
escribimos un libro en contra
básicamente del Banco Mundial.
11:54
we wroteescribió a booklibro againsten contra,
basicallybásicamente, the WorldMundo BankBanco.
246
702640
2696
11:57
It saysdice that because the WorldMundo BankBanco
247
705360
2616
Dice que dado que el Banco Mundial
12:00
has focusedcentrado so much
on just economiceconómico growthcrecimiento
248
708000
3856
ha hecho hincapié
solo en el crecimiento económico
12:03
and said that governmentsgobiernos
have to shrinkencogimiento theirsu budgetspresupuestos
249
711880
3776
y ha dicho que los gobiernos
tienen que reducir sus presupuestos
12:07
and reducereducir expendituresgastos
in healthsalud, educationeducación and socialsocial welfarebienestar --
250
715680
4056
y reducir los gastos en salud,
en educación y en bienestar social...
nosotros pensamos que eso
era fundamentalmente un error.
12:11
we thought that was fundamentallyfundamentalmente wrongincorrecto.
251
719760
1976
12:13
And we arguedargumentó with the WorldMundo BankBanco.
252
721760
1856
Y discutimos con el Banco Mundial.
12:15
And then a crazyloca thing happenedsucedió.
253
723640
1600
Y luego ocurrió algo de locos.
12:17
Presidentpresidente ObamaObama nominatednominado me
to be Presidentpresidente of the WorldMundo BankBanco.
254
725960
2976
El presidente Obama me nominó
para presidir el Banco Mundial.
12:20
(ApplauseAplausos)
255
728960
2760
(Aplausos)
12:26
Now, when I wentfuimos to do the vettingvetar processproceso
with Presidentpresidente Obama'sObama teamequipo,
256
734960
4816
Cuando pasé por el proceso de evaluación
con el equipo del presidente Obama,
12:31
they had a copydupdo of "DyingMoribundo For GrowthCrecimiento,"
and they had readleer everycada pagepágina.
257
739800
3496
tenían una copia de "Dying For Growth",
y habían leído cada página.
12:35
And I said, "OK, that's it, right?
258
743320
1736
Dije: "Bien, eso es todo, ¿verdad?
12:37
You guys are going to dropsoltar me?"
259
745080
1536
¿Me van a despedir?"
12:38
He goesva, "Oh, no, no, it's OK."
260
746640
2416
Y dijo: "Oh, no, no, está bien".
12:41
And I was nominatednominado,
261
749080
1376
Y me nominaron.
12:42
and I walkedcaminado throughmediante the doorpuerta
of the WorldMundo BankBanco GroupGrupo in Julyjulio of 2012,
262
750480
4616
Entré por la puerta del Grupo
del Banco Mundial en julio de 2012,
y había una declaración en la pared:
"Soñamos un mundo libre de pobreza".
12:47
and that statementdeclaración on the wallpared,
"Our dreamsueño is a worldmundo freegratis of povertypobreza."
263
755120
3376
12:50
A fewpocos monthsmeses after that,
we actuallyactualmente turnedconvertido it into a goalGol:
264
758520
2976
Unos meses después,
hicimos de eso un objetivo:
12:53
endfin extremeextremo povertypobreza by 2030,
265
761520
2616
terminar con la pobreza extrema para 2030,
promover la prosperidad compartida.
12:56
boostaumentar sharedcompartido prosperityprosperidad.
266
764160
1256
Eso es lo que hacemos
en el Grupo del Banco Mundial.
12:57
That's what we do now
at the WorldMundo BankBanco GroupGrupo.
267
765440
2176
12:59
I feel like I have broughttrajo
the preferentialpreferente optionopción for the poorpobre
268
767640
3976
Y siento que he llevado la opción
preferencial por los pobres
13:03
to the WorldMundo BankBanco GroupGrupo.
269
771640
1376
al Grupo del Banco Mundial.
13:05
(ApplauseAplausos)
270
773040
4480
(Aplausos)
13:10
But this is TEDTED,
271
778480
1256
Pero esto es TED,
13:11
and so I want to sharecompartir
with you some concernspreocupaciones,
272
779760
2576
por eso quiero compartir
con Uds. algunas preocupaciones,
13:14
and then make a proposalpropuesta.
273
782360
2160
y luego hacer una propuesta.
13:17
The FourthCuarto IndustrialIndustrial RevolutionRevolución,
274
785040
1616
La Cuarta Revolución Industrial,
13:18
now, you guys know
so much better than I do,
275
786680
2096
y Uds. lo saben mejor que yo,
13:20
but here'saquí está the thing that concernspreocupaciones me.
276
788800
1856
es algo que me preocupa.
13:22
What we hearoír about is jobtrabajo losspérdida.
You've all heardoído that.
277
790680
2536
Todos hemos oído sobre
la pérdida de empleos.
13:25
Our ownpropio datadatos suggestsugerir to us
that two thirdstercios of all jobstrabajos,
278
793240
2616
Nuestros datos sugieren
que se perderán dos tercios
13:27
currentlyactualmente existingexistente jobstrabajos
in developingdesarrollando countriespaíses,
279
795880
2239
de los empleos existentes
en países en desarrollo,
13:30
will be lostperdió because of automationautomatización.
280
798143
1713
se perderán por la automatización.
13:31
Now, you've got to make up for those jobstrabajos.
281
799880
2136
Se debe compensar la pérdida
de esos empleos.
13:34
Now, one of the waysformas
to make up for those jobstrabajos
282
802040
2176
Y una manera de hacerlo
13:36
is to turngiro communitycomunidad healthsalud workerstrabajadores
into a formalformal laborlabor forcefuerza.
283
804240
3656
es transformar a los trabajadores de
la salud en fuerza de trabajo formal.
13:39
That's what we want to do.
284
807920
1256
Queremos lograr eso.
13:41
(ApplauseAplausos)
285
809200
1256
(Aplausos)
13:42
We think the numbersnúmeros will work out,
286
810480
2336
Creemos que los números cuadrarán,
13:44
that as healthsalud outcomesresultados get better
and as people have formalformal work,
287
812840
3776
que si mejoran los resultados
y las personas tienen empleo formal,
13:48
we're going to be ablepoder to traintren them
288
816640
1736
podremos formarlos
13:50
with the soft-skillshabilidades blandas trainingformación
that you addañadir to it
289
818400
2256
en las competencias básicas
13:52
to becomevolverse workerstrabajadores
that will have a hugeenorme impactimpacto,
290
820680
3536
para que se conviertan en trabajadores
que produzcan un enorme impacto,
13:56
and that maymayo be the one areazona
that growscrece the mostmás.
291
824240
3376
y esa puede que sea el área
de mayor crecimiento.
13:59
But here'saquí está the other thing
that bothersmolesta me:
292
827640
2576
Pero hay otra cosa que me molesta:
14:02
right now it seemsparece prettybonita clearclaro to me
that the jobstrabajos of the futurefuturo
293
830240
3896
de momento me queda claro
que los empleos del futuro
14:06
will be more digitallydigitalmente demandingexigente,
294
834160
1856
demandarán competencias digitales,
14:08
and there is a crisiscrisis
in childhoodinfancia stuntingatrofia.
295
836040
3936
y hay una crisis de desarrollo
en el crecimiento infantil.
14:12
So these are photosfotos from CharlesCharles NelsonNelson,
who sharedcompartido these with us
296
840000
3576
Estas son fotos tomadas por Charles Nelson
que ha querido compartir aquí
14:15
from HarvardHarvard MedicalMédico SchoolColegio.
297
843600
1456
de Harvard Medical School.
14:17
And what these photosfotos showespectáculo
on the one sidelado, on the left sidelado,
298
845080
4776
Y estas fotos muestran por una parte,
del lado izquierdo,
14:21
is a three-month-oldtres meses de edad who has been stuntedenano:
299
849880
4416
un niño de tres años con raquitismo:
14:26
not adequateadecuado nutritionnutrición,
not adequateadecuado stimulationestímulo.
300
854320
2536
nutrición inadecuada,
estimulación inadecuada.
14:28
And on the other sidelado,
of coursecurso, is a normalnormal childniño,
301
856880
2576
Y por otra parte, un niño normal,
14:31
and the normalnormal childniño
has all of these neuronalneuronal connectionsconexiones.
302
859480
2856
el niño normal tiene todas
estas conexiones neuronales.
14:34
Now, the neuronalneuronal connectionsconexiones
are importantimportante,
303
862360
2456
Las conexiones neuronales
son importantes
14:36
because that is
the definitiondefinición of humanhumano capitalcapital.
304
864840
3216
porque esa es la definición
de capital humano.
14:40
Now, we know that we
can reducereducir these ratestasas.
305
868080
3696
Pero sabemos que podemos
reducir estas tasas.
14:43
We can reducereducir these ratestasas
of childhoodinfancia stuntingatrofia quicklycon rapidez,
306
871800
3376
Podemos reducir rápidamente la tasa
de falta de crecimiento infantil,
14:47
but if we don't, IndiaIndia, for exampleejemplo,
with 38 percentpor ciento childhoodinfancia stuntingatrofia,
307
875200
4456
pero de no hacerlo, India, por ejemplo,
con 38 % de falta de desarrollo infantil
14:51
how are they going to competecompetir
in the economyeconomía of the futurefuturo
308
879680
2736
cómo van a competir
en la economía del futuro
14:54
if 40 percentpor ciento of theirsu futurefuturo workerstrabajadores
cannotno poder achievelograr educationallyeducativamente
309
882440
5856
si el 40 % de sus futuros trabajadores
no tendrá formación
15:00
and certainlyciertamente we worrypreocupación
about achievinglograr economicallyeconómicamente
310
888320
3736
y nos preocupan también
los logros económicos
15:04
in a way that will help
the countrypaís as a wholetodo growcrecer.
311
892080
3240
como forma de contribuir
al crecimiento conjunto del país.
15:07
Now, what are we going to do?
312
895880
2616
¿Qué vamos a hacer?
15:10
78 trilliontrillón dollarsdólares
is the sizetamaño of the globalglobal economyeconomía.
313
898520
3856
USD 78 billones es el tamaño
de la economía mundial.
15:14
8.55 trilliontrillón dollarsdólares are sittingsentado
in negativenegativo interestinteresar ratetarifa bondscautiverio.
314
902400
3896
USD 8,55 billones son bonos
de tipo de interés negativo.
15:18
That meansmedio that you give
the Germanalemán centralcentral bankbanco your moneydinero
315
906320
4456
Es decir, uno le da al Banco
Central Alemán su dinero
15:22
and then you paypaga them to keep your moneydinero.
316
910800
2496
y luego paga para mantener el dinero allí.
15:25
That's a negativenegativo interestinteresar ratetarifa bondenlace.
317
913320
1816
Eso es un bono de tipo
de interés negativo.
15:27
24.4 trilliontrillón dollarsdólares
in very low-earningbajos ingresos governmentgobierno bondscautiverio.
318
915160
3176
USD 24,4 billones son bonos
gubernamentales de muy bajos ingresos.
15:30
And 8 trilliontrillón literallyliteralmente sittingsentado
in the handsmanos of richRico people
319
918360
5216
Y USD 8 billones están literalmente
en manos de los ricos
15:35
underdebajo theirsu very largegrande mattressescolchones.
320
923600
1960
bajo enormes colchones.
15:38
What we are tryingmolesto to do
is now use our ownpropio toolsherramientas --
321
926040
3936
Ahora tratamos de usar
nuestras propias herramientas...
15:42
and just to get nerdynerdy for a secondsegundo,
322
930000
1696
y pongámonos frikis por un momento,
15:43
we're talkinghablando about
first-lossprimera pérdida riskriesgo debtdeuda instrumentsinstrumentos,
323
931720
2496
hablamos de fondos de garantía
contra el riesgo,
15:46
we're talkinghablando about deriskingderisking,
blendedmezclado financefinanciar,
324
934240
2576
hablamos de mitigación de riesgos,
de financiación mixta,
15:48
we're talkinghablando about
politicalpolítico riskriesgo insuranceseguro,
325
936840
2496
hablamos de políticas de garantía
contra el riesgo,
15:51
creditcrédito enhancementmejora --
326
939360
1216
de mejora de crédito...
15:52
all these things that I've now learnedaprendido
at the WorldMundo BankBanco GroupGrupo
327
940600
2936
todas estas cosas que he aprendido
en el Grupo del Banco Mundial
15:55
that richRico people use everycada singlesoltero day
to make themselvessí mismos richermás rico,
328
943560
4136
que los ricos usan cotidianamente
para hacerse más ricos,
15:59
but we haven'tno tiene used aggressivelyagresivamente enoughsuficiente
on behalffavor of the poorpobre
329
947720
3736
pero que no hemos usado con suficiente
coraje en nombre de los pobres
16:03
to bringtraer this capitalcapital in.
330
951480
1616
para atraer este capital.
16:05
(ApplauseAplausos)
331
953120
2840
(Aplausos)
16:12
So does this work?
332
960280
2136
¿Funciona?
16:14
Can you actuallyactualmente bringtraer
private-sectorsector privado playersjugadores into a countrypaís
333
962440
4816
¿Se puede llevar capital privado a un país
16:19
and really make things work?
334
967280
1376
y que funcione?
16:20
Well, we'venosotros tenemos donehecho it a couplePareja of timesveces.
335
968680
1856
Bueno, lo hicimos un par de veces.
16:22
This is ZambiaZambia, ScalingEscalada SolarSolar.
336
970560
2216
Esto es Zambia, Scaling Solar.
16:24
It's a box-setequipo de Caja solutionsolución
from the WorldMundo BankBanco
337
972800
2176
Es un conjunto de propuestas
del Banco Mundial
16:27
where we come in
and we do all the things you need
338
975000
2416
donde proponemos desde dentro
lo necesario
16:29
to attractatraer private-sectorsector privado investorsinversionistas.
339
977440
1856
para atraer inversores privados.
16:31
And in this casecaso, ZambiaZambia wentfuimos
from havingteniendo a costcosto of electricityelectricidad
340
979320
4576
En este caso, Zambia pasó de
tener un costo de electricidad
16:35
at 25 centscentavos a kilowatt-hourkilovatio-hora,
341
983920
1960
de USD 25 centavos por kilovatio/hora...
16:38
and by just doing simplesencillo things,
doing the auctionsubasta,
342
986440
3736
- con solo hacer cosas simples,
por subasta,
16:42
changingcambiando some policiespolíticas,
343
990200
1496
cambiando algunas políticas -
16:43
we were ablepoder to bringtraer the costcosto down.
344
991720
2976
logramos bajar el costo.
16:46
LowestMás bajo bidoferta,
345
994720
1216
La oferta más baja,
16:47
25 centscentavos a kilowatt-hourkilovatio-hora for ZambiaZambia?
346
995960
2456
¿USD 25 centavos por kilovatio/hora
para Zambia?
16:50
The lowestmás bajo bidoferta was 4.7 centscentavos
a kilowatt-hourkilovatio-hora. It's possibleposible.
347
998440
4176
La oferta más baja fue de USD 4,7 centavos
el kilovatio/hora. Es posible.
16:54
(ApplauseAplausos)
348
1002640
2136
(Aplausos)
16:56
But here'saquí está my proposalpropuesta for you.
349
1004800
1936
Y esta es mi propuesta para Uds.
16:58
This is from a groupgrupo calledllamado ZiplineZipline,
350
1006760
1896
Viene de un grupo llamado Zipline,
17:00
a coolguay companyempresa, and they
literallyliteralmente are rocketcohete scientistscientíficos.
351
1008680
2856
una linda empresa de, literal,
ingenieros aeroespaciales.
17:03
They figuredfigurado out
how to use dronesdrones in RwandaRuanda.
352
1011560
2416
Lograron entender
cómo usar drones en Ruanda.
17:06
This is me launchinglanzamiento a dronezumbido in RwandaRuanda
353
1014000
2216
Ahí estoy yo lanzando un dron en Ruanda
17:08
that deliversentrega bloodsangre
anywhereen cualquier sitio in the countrypaís
354
1016240
2936
que distribuye sangre por todo el país
17:11
in lessMenos than an hourhora.
355
1019200
1536
en menos de una hora.
17:12
So we savesalvar livesvive,
356
1020760
1456
Así que salvamos vidas,
17:14
this programprograma savedsalvado livesvive --
357
1022240
1856
este programa salva vidas...
(Aplausos)
17:16
(ApplauseAplausos)
358
1024119
1017
17:17
This programprograma madehecho moneydinero for ZiplineZipline
359
1025160
1736
Ha sido rentable para Zipline
17:18
and this programprograma savedsalvado
hugeenorme amountscantidades of moneydinero for RwandaRuanda.
360
1026920
4015
y le ha ahorrado ingentes
cantidades de dinero a Ruanda.
17:22
That's what we need,
and we need that from all of you.
361
1030960
2696
Necesitamos de todos Uds.
17:25
I'm askingpreguntando you, carveesculpir out
a little bitpoco of time in your brainssesos
362
1033680
3255
Les pido que dediquen parte
de su tiempo a pensar
17:28
to think about the technologytecnología
that you work on,
363
1036960
2576
en las tecnologías con las que trabajan,
17:31
the companiescompañías that you startcomienzo,
the designdiseño that you do.
364
1039560
2615
desde las empresas que crean,
y los diseños que hacen.
17:34
Think a little bitpoco and work with us
365
1042200
2936
Piensen un poco y trabajen con nosotros
17:37
to see if we can come up with these kindsclases
of extraordinaryextraordinario win-winganar-ganar solutionssoluciones.
366
1045160
4296
para ver si podemos desarrollar
soluciones con las que todos ganemos.
17:41
I'm going to leavesalir you
with one finalfinal storyhistoria.
367
1049480
2360
Me voy a despedir con una historia final.
17:44
I was in TanzaniaTanzania,
and I was in a classroomaula.
368
1052880
2296
Estaba en Tanzania, en un aula.
17:47
This is me with a classroomaula
of 11-year-olds-años de edad.
369
1055200
3040
Allí estoy en un aula
con niños de 11 años.
17:51
And I askedpreguntó them, as I always do,
370
1059480
1616
Les pregunté, como hago siempre,
17:53
"What do you want to be when you growcrecer up?"
371
1061120
2056
"¿Qué quieres ser de mayor?"
17:55
Two raisedelevado theirsu handsmanos and said,
372
1063200
1736
Dos levantaron la mano y dijeron:
17:56
"I want to be Presidentpresidente
of the WorldMundo BankBanco."
373
1064960
2016
"Quiero ser presidente del Banco Mundial".
17:59
(LaughterRisa)
374
1067000
1816
(Risas)
18:00
And just like you, my ownpropio teamequipo
and theirsu teachersprofesores laughedSe rió.
375
1068840
3416
Y como Uds., mi propio equipo
y sus maestros rieron.
18:04
But then I stoppeddetenido them.
376
1072280
1536
Pero entonces los detuve.
18:05
I said, "Look, I want to tell you a storyhistoria.
377
1073840
2040
Les dije: "Miren, quiero contarles
una historia.
18:09
When I was bornnacido in SouthSur KoreaCorea,
this is what it lookedmirado like.
378
1077040
3480
Cuando yo nací en Corea del Sur,
este era el aspecto del país.
18:13
This is where I camevino from.
379
1081280
1240
De allí vengo yo.
18:15
And when I was threeTres yearsaños oldantiguo,
380
1083360
1880
Y cuando yo tenía tres años,
18:18
in preschoolpreescolar,
381
1086240
1200
en preescolar,
18:20
I don't think that GeorgeJorge DavidDavid WoodsBosque,
the Presidentpresidente of the WorldMundo BankBanco,
382
1088320
3376
creo que si George David Woods,
el presidente del Banco Mundial,
18:23
if he had visitedvisitó KoreaCorea on that day
and come to my classroomaula,
383
1091720
3576
nos hubiera visitado en el aula
en Corea ese día,
18:27
that he would have thought
384
1095320
1336
no creo que hubiera pensado
18:28
that the futurefuturo Presidentpresidente
of the WorldMundo BankBanco
385
1096680
2016
que el futuro presidente
del Banco Mundial
18:30
was sittingsentado in that classroomaula.
386
1098720
1456
estaba en ese aula.
18:32
Don't let anyonenadie ever tell you
387
1100200
2296
Nunca permitan que nadie les diga
18:34
that you cannotno poder be
Presidentpresidente of the WorldMundo BankBanco.
388
1102520
2776
que no pueden ser presidente
del Banco Mundial.
18:37
Now -- thank you.
389
1105320
1216
Ahora... gracias.
18:38
(ApplauseAplausos)
390
1106560
1576
(Aplausos)
18:40
Let me leavesalir you with one thought.
391
1108160
1640
Les dejo una idea antes de irme.
18:42
I camevino from a countrypaís
that was the poorestel más pobre in the worldmundo.
392
1110240
2656
Vine de un país que fue
el más pobre del mundo.
18:44
I'm Presidentpresidente of the WorldMundo BankBanco.
393
1112920
1576
Soy presidente del Banco Mundial.
18:46
I cannotno poder and I will not
pullHalar up the ladderescalera behinddetrás me.
394
1114520
3176
Sigo y seguiré abriendo puertas
donde haya muros.
18:49
This is urgenturgente.
395
1117720
1536
Hace falta actuar.
18:51
AspirationsAspiraciones are going up.
396
1119280
1496
Las aspiraciones crecen.
18:52
EverywhereEn todos lados aspirationsaspiraciones are going up.
397
1120800
2296
Crecen las aspiraciones de todos.
18:55
You folksamigos in this roomhabitación, work with us.
398
1123120
2616
Los presentes en esta sala,
trabajen con nosotros.
18:57
We know that we can find
those Zipline-typeTipo Zipline solutionssoluciones
399
1125760
4016
Sabemos que podemos encontrar
soluciones como Zipline
19:01
and help the poorpobre
leapfrogpídola into a better worldmundo,
400
1129800
3296
y ayudar a los pobres
a entrar a un mundo mejor,
19:05
but it won'tcostumbre happenocurrir
untilhasta we work togetherjuntos.
401
1133120
2600
pero no sucederá hasta
que trabajemos juntos.
19:08
The futurefuturo "you" --
and especiallyespecialmente for your childrenniños --
402
1136240
2736
El futuro "tú"
- sobre todo para sus hijos -
19:11
the futurefuturo you
403
1139000
1576
el futuro tú
19:12
will dependdepender on how much carecuidado
and compassioncompasión we bringtraer
404
1140600
2976
dependerá de cuánto cuidado
y compasión aportemos
19:15
to ensuringasegurando that the futurefuturo "us"
providesproporciona equalityigualdad of opportunityoportunidad
405
1143600
4616
para asegurar que el futuro "nosotros"
brinde igualdad de oportunidades
19:20
for everycada childniño in the worldmundo.
406
1148240
1416
a cada niño del mundo.
19:21
Thank you very much.
407
1149680
1256
Muchas gracias.
(Aplausos)
19:22
(ApplauseAplausos)
408
1150960
1696
19:24
Thank you. Thank you. Thank you.
409
1152680
3056
Gracias. Gracias. Gracias.
19:27
(ApplauseAplausos)
410
1155760
3080
(Aplausos)
19:33
ChrisChris AndersonAnderson: You'dTu hubieras almostcasi think
411
1161040
1656
Chris Anderson: Creo
19:34
people are surprisedsorprendido
to hearoír a talk like this
412
1162720
2136
que sorprende escuchar algo así
19:36
from the Presidentpresidente of the WorldMundo BankBanco.
413
1164880
1816
del presidente del Banco Mundial.
19:38
It's kindtipo of coolguay.
414
1166720
1216
Es genial.
19:39
I'd encouragealentar you to even be
a little more specificespecífico on your proposalpropuesta.
415
1167960
3256
Quisiera animarlo a ser
un poco más específico en su propuesta.
19:43
There's manymuchos investorsinversionistas,
entrepreneursempresarios in this roomhabitación.
416
1171240
4496
Hay muchos inversores
y emprendedores en esta sala.
19:47
How will you partnercompañero with them?
What's your proposalpropuesta?
417
1175760
2496
¿Cómo podrían colaborar?
¿Cuáles son las propuestas?
19:50
JimJim YongYong KimKim: Can I get nerdynerdy
for just a secondsegundo.
418
1178280
2256
Jim Yong Kim: ¿Puedo ponerme
friki por un momento?
19:52
CACalifornia: Get nerdynerdy. AbsolutelyAbsolutamente.
JYKJYK: So here'saquí está what we did.
419
1180560
2576
CA: Sí. Absolutamente.
JYK: Hicimos lo siguiente.
19:55
InsuranceSeguro companiescompañías never investinvertir
in developingdesarrollando countrypaís infrastructureinfraestructura,
420
1183160
3296
Las compañías aseguradoras
no invierten en infraestructura,
19:58
for exampleejemplo, because
they can't take the riskriesgo.
421
1186480
2176
por ejemplo, porque el riesgo es muy alto.
20:00
They're holdingparticipación moneydinero
for people who paypaga for insuranceseguro.
422
1188680
2616
Ellos tienen el dinero de las pólizas.
20:03
So what we did was a Swedishsueco
InternationalInternacional DevelopmentDesarrollo AssociationAsociación
423
1191320
3136
Entonces, la Agencia Sueca de Cooperación
para el Desarrollo Internacional
20:06
gavedio us a little bitpoco of moneydinero,
424
1194480
1456
nos dio un poco de dinero,
20:07
we wentfuimos out and raisedelevado a little bitpoco
more moneydinero, a hundredcien millionmillón,
425
1195960
3136
nosotros recaudamos un poco más,
unos cien millones,
y cubrimos la primera pérdida,
así si las cosas salen mal,
20:11
and we tooktomó first losspérdida,
meaningsentido if this thing goesva badmalo,
426
1199120
2616
pierden solo el 10 %,
20:13
10 percentpor ciento of the losspérdida we'llbien just eatcomer,
427
1201760
1856
20:15
and the restdescanso of you will be safeseguro.
428
1203640
1776
y el resto estará seguro.
20:17
And that createdcreado
a 90-percent-por ciento chunkpedazo, tranchetramo
429
1205440
3736
Y esto creó el 90 % del tramo sólido
20:21
that was tripletriple B, investment-gradegrado de inversión,
so the insuranceseguro companiescompañías investedinvertido.
430
1209200
3456
que eran primas tripe B, así han invertido
las compañías aseguradoras.
20:24
So for us, what we're doing
is takingtomando our publicpúblico moneydinero
431
1212680
4616
Usamos nuestro dinero público
20:29
and usingutilizando it to deriskderisk
specificespecífico instrumentsinstrumentos
432
1217320
3536
para reducir el riesgo
de instrumentos específicos
20:32
to bringtraer people in from the outsidefuera de.
433
1220880
1736
para atraer capital extranjero.
20:34
So all of you who are sittingsentado
on trillionstrillones of dollarsdólares of cashefectivo,
434
1222640
2936
Así que quienes estén sentados
en billones de dólares en efectivo,
20:37
come to us. Right?
435
1225600
1216
nos contactan, ¿de acuerdo?
20:38
(LaughterRisa)
436
1226840
1016
(Risas)
20:39
CACalifornia: And what you're specificallyespecíficamente
looking for are investmentinversión proposalspropuestas
437
1227880
3256
CA: Específicamente están buscando
propuestas de inversión
20:43
that createcrear employmentempleo
in the developingdesarrollando worldmundo.
438
1231160
2216
que creen empleo en
el mundo en desarrollo.
20:45
JYKJYK: AbsolutelyAbsolutamente. AbsolutelyAbsolutamente.
439
1233400
1376
JYK: Absolutamente. Absolutamente.
20:46
So these will be, for exampleejemplo,
in infrastructureinfraestructura that bringstrae energyenergía,
440
1234800
3736
Esto ocurrirá, por ejemplo,
en infraestructura energética,
20:50
buildsconstrucciones roadscarreteras, bridgespuentes, portspuertos.
441
1238560
2456
construcción de caminos, puentes, puertos.
20:53
These kindsclases of things
are necessarynecesario to createcrear jobstrabajos,
442
1241040
2736
Estas cosas son necesarias
para crear empleos,
20:55
but alsoademás what we're sayingdiciendo is
443
1243800
2296
pero también decimos que
20:58
you maymayo think that the technologytecnología
you're workingtrabajando on
444
1246120
2416
uno puede pensar que la tecnología
con la que trabaja
21:00
or the businessnegocio that you're workingtrabajando on
445
1248560
1856
o el negocio en el que trabaja
21:02
maymayo not have applicationsaplicaciones
in the developingdesarrollando worldmundo,
446
1250440
3056
puede no tener aplicación
en el mundo en desarrollo,
21:05
but look at ZiplineZipline.
447
1253520
1336
pero fíjense en Zipline.
21:06
And that ZiplineZipline thing didn't happenocurrir
448
1254880
2016
Y Zipline no fue posible
21:08
just because of the qualitycalidad
of the technologytecnología.
449
1256920
2176
solo por la calidad de la tecnología.
21:11
It was because they engagedcomprometido
with the RwandansRuandeses earlytemprano
450
1259120
3176
Se lo debemos a su participación
inicial con los ruandeses
21:14
and used artificialartificial intelligenceinteligencia --
451
1262320
1856
en el uso de inteligencia artificial
21:16
one thing, RwandaRuanda has great broadbandbanda ancha --
452
1264200
2856
- les recuerdo que Ruanda
tiene buena banda ancha -
21:19
but these things flymosca
completelycompletamente on theirsu ownpropio.
453
1267080
2856
pero estas cosas tienen vuelo autónomo.
21:21
So we will help you do that.
We will make the introductionsintroducciones.
454
1269960
2856
Les ayudaremos a hacerlo,
a empezar el proyecto.
21:24
We will even provideproporcionar financingfinanciación.
We will help you do that.
455
1272840
2696
Proveeremos financiación.
Les ayudaremos a hacerlo.
21:27
CACalifornia: How much capitalcapital
is the WorldMundo BankBanco willingcomplaciente to deploydesplegar
456
1275560
2656
CA: ¿Cuánto capital está dispuesto
a desplegar el Banco Mundial
21:30
to back those kindsclases of effortsesfuerzos?
457
1278240
1536
en apoyo a estos esfuerzos?
21:31
JYKJYK: ChrisChris, you're always gettingconsiguiendo me
to try to do something like this.
458
1279800
3296
JYK: Chris, siempre quiere llevarme
a donde no quiero.
CA: Trato de ponerlo en aprietos.
JYK: Estos son nuestros objetivos.
21:35
CACalifornia: I'm tryingmolesto to get you in troubleproblema.
JYKJYK: So here'saquí está what we're going to do.
459
1283120
3576
Invertimos USD 25 000 millones al año
en países pobres,
21:38
We have 25 billionmil millones a yearaño
that we're investinginvirtiendo in poorpobre countriespaíses,
460
1286720
4736
en los países más pobres.
21:43
the poorestel más pobre countriespaíses.
461
1291480
1216
21:44
And as we investinvertir
over the nextsiguiente threeTres yearsaños,
462
1292720
2056
E inviertiendo en los próximos tres años,
21:46
25 billionmil millones a yearaño,
463
1294800
1416
USD 25 000 millones por año,
21:48
we have got to think with you
464
1296240
1856
debemos encontrar el modo
21:50
about how to use that moneydinero
more effectivelyeficazmente.
465
1298120
2136
de usar ese dinero con más eficacia.
21:52
So I can't give you a specificespecífico numbernúmero.
It dependsdepende on the qualitycalidad of the ideasideas.
466
1300280
3816
No puedo dar un número específico.
Depende de la calidad de las ideas.
21:56
So bringtraer us your ideasideas,
467
1304120
1536
Así que traigan sus ideas,
21:57
and I don't think that financingfinanciación
is going to be the problemproblema.
468
1305680
5160
y no creo que el financiamiento
vaya a ser el problema.
22:03
CACalifornia: All right, you heardoído it
from the man himselfél mismo.
469
1311400
2336
CA: Bien, lo han oído en primera persona.
Jim, muchas gracias.
JYK: Gracias. Gracias.
22:05
JimJim, thanksGracias so much.
JYKJYK: Thank you. Thank you.
470
1313760
2216
(Aplausos)
22:08
(ApplauseAplausos)
471
1316000
3400
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Kevin Álvarez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Yong Kim - President, World Bank Group
Jim Yong Kim is leading a global effort to end extreme poverty and promote shared prosperity.

Why you should listen

Jim Yong Kim is the 12th president of the World Bank Group. Soon after he assumed his position in July 2012, the organization established two goals to guide its work: to end extreme poverty by 2030 and to boost shared prosperity, focusing on the bottom 40 percent of the population in developing countries. In September 2016, the World Bank Group Board unanimously reappointed Kim to a second five-year term as president.

During his first term, the World Bank Group supported the development priorities of countries at levels never seen outside a financial crisis and, with its partners, achieved two successive, record replenishments of the World Bank Group’s fund for the poorest. The institution also launched several innovative financial instruments, including facilities to address infrastructure needs, prevent pandemics and help the millions of people forcibly displaced from their homes by climate shocks, conflict, and violence.

Kim's career has revolved around health, education and delivering services to the poor. In 1987, he co-founded Partners In Health, a nonprofit medical organization that works in poor communities on four continents. He has received a MacArthur "genius" grant, was recognized as one of America's "25 Best Leaders" by U.S. News & World Report and was named one of TIME magazine's "100 Most Influential People in the World.

More profile about the speaker
Jim Yong Kim | Speaker | TED.com