ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Harris - Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet.

Why you should listen

Brooklyn-based artist Jonathan Harris' work celebrates the world's diversity even as it illustrates the universal concerns of its occupants. His computer programs scour the Internet for unfiltered content, which his beautiful interfaces then organize to create coherence from the chaos.

His projects are both intensely personal (the "We Feel Fine" project, made with Sep Kanvar, which scans the world's blogs to collect snapshots of the writers' feelings) and entirely global (the new "Universe," which turns current events into constellations of words). But their effect is the same -- to show off a world that resonates with shared emotions, concerns, problems, triumphs and troubles.

More profile about the speaker
Jonathan Harris | Speaker | TED.com
TED2007

Jonathan Harris: The web as art

Jonathan Harris colecciona historias

Filmed:
910,598 views

En la conferencia EG en diciembre 2007, el artista Jonathan Harris discute sus últimos proyectos, que involucran coleccionar historias: las suyas, las ajenas, e historias coleccionadas del internet, incluyendo su impresionante "Nos Sentimos Bien" (We Feel Fine).
- Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I'm going to talk todayhoy about collectingcoleccionar storiescuentos
0
0
4000
Hoy les hablaré acerca de coleccionar historias
00:20
in some unconventionalpoco convencional waysformas.
1
4000
2000
en algunas formas no convencionales.
00:22
This is a pictureimagen of me from a very awkwardtorpe stageescenario in my life.
2
6000
4000
Esta es una foto mia de una etapa muy incómoda en mi vida.
00:26
You mightpodría enjoydisfrutar the awkwardlyembarazosamente tightapretado, cut-offcortar pajamapijama bottomsfondos with balloonsGlobos.
3
10000
5000
Ustedes quizás disfruten el pijama extrañamente apretado y corto con globos.
00:31
AnywayDe todas formas, it was a time when I was mainlyprincipalmente interestedinteresado
4
15000
2000
De todos modos, fué una etapa en que estaba interesado
00:33
in collectingcoleccionar imaginaryimaginario storiescuentos.
5
17000
2000
en coleccionar historias imaginarias.
00:35
So this is a pictureimagen of me
6
19000
2000
Ésta es una foto mia
00:37
holdingparticipación one of the first watercoloracuarela paintingspinturas I ever madehecho.
7
21000
2000
sosteniendo una de las primeras pinturas de acuarela que alguna vez hice.
00:39
And recentlyrecientemente I've been much more interestedinteresado in collectingcoleccionar storiescuentos
8
23000
3000
Y recientemente he estado mucho mas interesado en coleccionar historias
00:42
from realityrealidad -- so, realreal storiescuentos.
9
26000
2000
de la realidad-- es decir, historias reales.
00:44
And specificallyespecíficamente, I'm interestedinteresado in collectingcoleccionar my ownpropio storiescuentos,
10
28000
4000
Y específicamente estoy interesado en coleccionar mis propias historias,
00:48
storiescuentos from the InternetInternet, and then recentlyrecientemente, storiescuentos from life,
11
32000
3000
historias del internet, y mas recientemente, historias de la vida,
00:51
whichcual is kindtipo of a newnuevo areazona of work that I've been doing recentlyrecientemente.
12
35000
4000
que es una nueva área en la que estoy incursionando.
00:55
So I'll be talkinghablando about eachcada of those todayhoy.
13
39000
2000
Hoy hablaré de cada una de estas.
00:57
So, first of all, my ownpropio storiescuentos. These are two of my sketchbookssketchbooks.
14
41000
3000
Primero mis propias historias. Estos son dos de mis cuadernos de notas.
01:00
I have manymuchos of these bookslibros,
15
44000
2000
Tengo muchos de estos cuadernos,
01:02
and I've been keepingacuerdo them for about the last eightocho or ninenueve yearsaños.
16
46000
2000
y los he ido conservando los últimos ocho o nueve años.
01:04
They accompanyacompañar me whereverdonde quiera I go in my life,
17
48000
2000
Ellos me acompañan donde quiera que voy en mi vida,
01:06
and I fillllenar them with all sortstipo of things,
18
50000
2000
y los lleno con cosas de todo tipo,
01:08
recordsarchivos of my livedvivió experienceexperiencia:
19
52000
2000
registros de mis experiencias vividas.
01:10
so watercoloracuarela paintingspinturas, drawingsdibujos of what I see,
20
54000
4000
Pinturas con acuarela, dibujos de lo que veo,
01:14
deadmuerto flowersflores, deadmuerto insectsinsectos, pastedpegado ticketboleto stubstalones, rustingoxidación coinsmonedas,
21
58000
4000
flores e insectos muertos, etiquetas, monedas oxidadas,
01:18
businessnegocio cardscartas, writingsescrituras.
22
62000
3000
tarjetas de negocios, escritos.
01:21
And in these bookslibros, you can find these shortcorto, little glimpsesdestellos
23
65000
4000
Y en estos cuadernos usted puede encontrar breves fragmentos o vistazos
01:25
of momentsmomentos and experiencesexperiencias and people that I meetreunirse.
24
69000
2000
de momentos, experiencias y personas que conozco.
01:27
And, you know, after keepingacuerdo these bookslibros for a numbernúmero of yearsaños,
25
71000
3000
y despues de mantener estos cuadernos por una cantidad de años,
01:30
I startedempezado to becomevolverse very interestedinteresado in collectingcoleccionar
26
74000
2000
me empecé a interesar por coleccionar
01:32
not only my ownpropio personalpersonal artifactsartefactos,
27
76000
2000
no solo mis artefactos personales,
01:34
but alsoademás the artifactsartefactos of other people.
28
78000
2000
sino también los artefactos de otras personas.
01:36
So, I startedempezado collectingcoleccionar foundencontró objectsobjetos.
29
80000
2000
Así que he empezado a coleccionar objetos encontrados.
01:38
This is a photographfotografía I foundencontró lyingacostado in a guttercanal in NewNuevo YorkYork CityCiudad
30
82000
2000
Esta es una fotografía que encontré tirada en un canal en Nueva York
01:40
about 10 yearsaños agohace.
31
84000
2000
hace unos diez años.
01:42
On the frontfrente, you can see the tatteredandrajoso black-and-whiteblanco y negro photofoto of a woman'smujer facecara,
32
86000
3000
En la parte delantera se puede ver la foto a blanco y negro dañada, con la cara de una mujer,
01:45
and on the back it saysdice, "To JudyJudy, the girlniña with the BillCuenta BaileyMuralla exterior voicevoz.
33
89000
4000
y en la parte de atrás dice, "Para Judy, la joven con la voz de Bill Bailey,
01:49
Have fundivertido in whateverlo que sea you do."
34
93000
2000
Diviértete en lo que sea que hagas".
01:51
And I really lovedamado this ideaidea of the partialparcial glimpsevislumbrar into somebody'salguien es life.
35
95000
3000
Y realmente me encantó esta idea de ver un fragmento de la vida de alguien.
01:54
As opposedopuesto to knowingconocimiento the wholetodo storyhistoria, just knowingconocimiento a little bitpoco of the storyhistoria,
36
98000
3000
contrario a saber la historia completa, solo saber un poco de la historia
01:57
and then lettingdejar your ownpropio mindmente fillllenar in the restdescanso.
37
101000
2000
y luego, dejar que tu propia mente complete el resto.
01:59
And that ideaidea of a partialparcial glimpsevislumbrar is something
38
103000
2000
Y esa idea de ver sólo un fragmento es algo
02:01
that will come back in a lot of the work I'll be showingdemostración laterluego todayhoy.
39
105000
3000
que volverán a ver en muchos de los trabajos que les estaré enseñando mas adelante en el día de hoy.
02:04
So, around this time I was studyingestudiando computercomputadora scienceciencia at PrincetonPrinceton UniversityUniversidad,
40
108000
3000
En ese momento yo estudiaba ciencia de la computación en la Universidad Princeton,
02:07
and I noticednotado that it was suddenlyrepentinamente possibleposible
41
111000
3000
y me percaté de que era posible
02:10
to collectrecoger these sortstipo of personalpersonal artifactsartefactos,
42
114000
2000
coleccionar estos tipos de artefactos personales,
02:12
not just from streetcalle cornersesquinas, but alsoademás from the InternetInternet.
43
116000
3000
no sólo de las esquinas de las calles, sino también del internet.
02:15
And that suddenlyrepentinamente, people, enes massemasse, were leavingdejando scorespuntuaciones and scorespuntuaciones
44
119000
4000
Y de repente, personas en masa estaban dejando montones y montones
02:19
of digitaldigital footprintshuellas onlineen línea that told storiescuentos of theirsu privateprivado livesvive.
45
123000
4000
de huellas en internet que contaban historias de sus vidas privadas.
02:23
BlogBlog postspublicaciones, photographsfotografías, thoughtspensamientos, feelingssentimientos, opinionsopiniones,
46
127000
4000
Publicaciones en blogs, fotografías, pensamientos, sentimientos, opiniones,
02:27
all of these things were beingsiendo expressedexpresado by people onlineen línea,
47
131000
2000
todo esto estaba siendo expresado por personas en linea,
02:29
and leavingdejando behinddetrás trailscaminos.
48
133000
2000
e iban dejando rastros.
02:31
So, I startedempezado to writeescribir computercomputadora programsprogramas
49
135000
2000
Así que empecé a escribir programas de computadora
02:33
that studyestudiar very, very largegrande setsconjuntos of these onlineen línea footprintshuellas.
50
137000
3000
que estudian paquetes muy grandes de estas huellas digitales.
02:36
One suchtal projectproyecto is about a yearaño and a halfmitad oldantiguo.
51
140000
2000
Uno de estos proyectos tiene alrededor de año y medio.
02:38
It's calledllamado "We Feel Fine."
52
142000
2000
Se llama Nos Sentimos Bien (We Feel Fine).
02:40
This is a projectproyecto that scansescaneos the world'smundo newlyrecién postedal corriente blogBlog entriesentradas
53
144000
3000
Este proyecto escanea las publicaciones de blogs mas recientes de todo el mundo
02:43
everycada two or threeTres minutesminutos, searchingbuscando for occurrencesocurrencias of the phrasesfrases
54
147000
3000
cada dos o tres minutos, buscando frases como
02:46
"I feel" and "I am feelingsensación." And when it findsencuentra one of those phrasesfrases,
55
150000
4000
"Yo siento" y " Estoy sintiendo". Y cuando encuentra una de estas frases,
02:50
it grabsagarra the fullcompleto sentencefrase up to the periodperíodo
56
154000
2000
toma toda la oración hasta el punto
02:52
and alsoademás triesintentos to identifyidentificar demographicdemográfico informationinformación about the authorautor.
57
156000
3000
y también trata de identificar información demográfica acerca del autor.
02:55
So, theirsu gendergénero, theirsu ageaños, theirsu geographicgeográfico locationubicación
58
159000
3000
Su género, edad, locación geográfica
02:58
and what the weatherclima conditionscondiciones were like when they wroteescribió that sentencefrase.
59
162000
3000
y cuáles eran las condiciones climáticas cuando escribieron la oración.
03:01
It collectscolecciona about 20,000 suchtal sentencesfrases a day
60
165000
2000
Colecciona alrededor de 20.000 oraciones al día
03:03
and it's been runningcorriendo for about a yearaño and a halfmitad,
61
167000
2000
y ha ido corriendo por un año y medio aproximadamente,
03:05
havingteniendo collectedrecogido over 10 and a halfmitad millionmillón feelingssentimientos now.
62
169000
3000
habiendo coleccionado mas de 10 millones y medio de sentimientos.
03:08
This is, then, how they're presentedpresentado.
63
172000
2000
Así es, entonces, como se presentan.
03:10
These dotspuntos here representrepresentar some of the English-speakingHabla ingles world'smundo
64
174000
3000
Estos puntos aquí representan algunos de los sentimientos de los angloparlantes
03:13
feelingssentimientos from the last fewpocos hourshoras,
65
177000
3000
de todo el mundo en las últimas horas.
03:16
eachcada dotpunto beingsiendo a singlesoltero sentencefrase statedfijado by a singlesoltero bloggerblogger.
66
180000
3000
Cada punto es una sola oración, publicada por una sola persona.
03:19
And the colorcolor of eachcada dotpunto correspondscorresponde to the typetipo of feelingsensación insidedentro,
67
183000
3000
Y el color de cada punto corresponde al tipo de sentimiento,
03:22
so the brightbrillante onesunos are happycontento, and the darkoscuro onesunos are sadtriste.
68
186000
3000
así que los colores brillantes están felices, y los oscuros están tristes.
03:25
And the diameterdiámetro of eachcada dotpunto correspondscorresponde
69
189000
2000
Y el diámetro de cada punto corresponde
03:27
to the lengthlongitud of the sentencefrase insidedentro.
70
191000
2000
a la longitud de la oración que contiene.
03:29
So the smallpequeña onesunos are shortcorto, and the biggermás grande onesunos are longermás.
71
193000
3000
Por lo que, los pequeños puntos son oraciones cortas y los grandes, son oraciones mas largas.
03:32
"I feel fine with the bodycuerpo I'm in, there'llhabrá be no easyfácil excuseexcusa
72
196000
2000
"Me siento bien con el cuerpo que tengo, no habría excusa fácil
03:34
for why I still feel uncomfortableincómodo beingsiendo closecerca to my boyfriendnovio,"
73
198000
4000
para explicar por qué de todas maneras me siento incómoda estando cerca de mi novio",
03:38
from a twenty-two-year-oldveintidós años de edad in JapanJapón.
74
202000
2000
Joven de 22 años en Japón,
03:40
"I got this on some tradingcomercio locallyen la zona,
75
204000
2000
"Adquirí esto en un intercambio local,
03:42
but really don't feel like screwingatornillar with wiringalambrado and crapmierda."
76
206000
2000
pero realmente no siento ganas de lidiar con alambres y todo eso",
03:44
Alsotambién, some of the feelingssentimientos containContiene photographsfotografías in the blogBlog postspublicaciones.
77
208000
3000
Algunos de los sentimientos también contienen fotografías en los blogs,
03:47
And when that happenssucede, these montagemontaje compositionscomposiciones are automaticallyautomáticamente createdcreado,
78
211000
5000
y cuando eso pasa, se crean automáticamente estas composiciones montadas
03:52
whichcual consistconsistir of the sentencefrase and imagesimágenes beingsiendo combinedconjunto.
79
216000
3000
que contienen la oración y la imagen combinadas.
03:55
And any of these can be openedabrió up to revealrevelar the sentencefrase insidedentro.
80
219000
4000
Cualquiera de estos puede ser abierto para revelar la oración que tiene contiene dentro.
03:59
"I feel good."
81
223000
5000
"Me siento bien".
04:04
"I feel rougháspero now, and I probablyprobablemente gainedganado 100,000 poundslibras,
82
228000
3000
"Me siento fuerte ahora, y probablemente aumenté 100.000 libras,
04:07
but it was worthvalor it."
83
231000
4000
pero valió la pena".
04:11
"I love how they were ablepoder to preservepreservar mostmás in everything
84
235000
3000
"Me encanta como fueron capaces de preservar lo máximo, en todo lo
04:14
that makeshace you feel closecerca to naturenaturaleza -- butterfliesmariposas,
85
238000
2000
que te hace sentir cerca de la naturaleza--mariposas,
04:16
man-madeartificial forestsbosques, limestonecaliza cavescuevas and hey, even a hugeenorme pythonpitón."
86
240000
5000
bosques hechos por el hombre, cuevas de piedra caliza y, hasta un pitón inmenso".
04:21
So the nextsiguiente movementmovimiento is calledllamado mobsmobs.
87
245000
2000
El próximo movimiento se llama multitudes.
04:23
This providesproporciona a slightlyligeramente more statisticalestadístico look at things.
88
247000
2000
Esto brinda una mirada estadística a las cosas.
04:25
This is showingdemostración the world'smundo mostmás commoncomún feelingssentimientos overallen general right now,
89
249000
3000
Esto muestra los sentimientos más comunes en el mundo ahora mismo,
04:28
dominateddominado by better, then badmalo, then good, then guiltyculpable, and so on.
90
252000
3000
dominado por mejor, luego mal, luego bien, luego culpable y asi sucesivamente.
04:31
WeatherClima causescausas the feelingssentimientos to assumeasumir the physicalfísico traitsrasgos
91
255000
3000
El clima provoca que los sentimientos asuman los rasgos físicos
04:34
of the weatherclima they representrepresentar. So the sunnysoleado onesunos swirlremolino around,
92
258000
2000
del clima que representan. Los soleados giran,
04:36
the cloudynublado onesunos floatflotador alonga lo largo, the rainylluvioso onesunos fallotoño down,
93
260000
3000
los nublados flotan, los lluviosos caen,
04:39
and the snowyNevado onesunos flutteraleteo to the groundsuelo.
94
263000
2000
y los de nieve revolotean hasta el suelo.
04:41
You can alsoademás stop a raindropgota de agua and openabierto the feelingsensación insidedentro.
95
265000
6000
También puedes detener una gota de lluvia y abrir el sentimiento dentro.
04:47
FinallyFinalmente, locationubicación causescausas the feelingssentimientos to movemovimiento to theirsu spotsmanchas
96
271000
2000
Finalmente, la locación coloca los sentimientos en sus lugares
04:49
on a worldmundo mapmapa, givingdando you a sensesentido of theirsu geographicgeográfico distributiondistribución.
97
273000
3000
en un mapa del mundo, dandote una idea de su distribución geográfica.
04:52
So I'll showespectáculo you now some of my favoritefavorito montagesmontajes from "We Feel Fine."
98
276000
3000
Ahora les enseñaré algunos de mis montajes favoritos de Nos Sentimos Bien.
04:55
These are the imagesimágenes that are automaticallyautomáticamente constructedconstruido.
99
279000
2000
Estas son las imágenes que se construyen automáticamente.
04:57
"I feel like I'm diagonallydiagonalmente parkedestacionado in a parallelparalela universeuniverso."
100
281000
3000
"Siento que estoy diagonalmente estacionado en un universo paralelo".
05:00
(LaughterRisa)
101
284000
3000
(Risas)
05:03
"I've kissedbesado numerousnumeroso other boyschicos and it hasn'tno tiene feltsintió good,
102
287000
2000
"He besado muchos otros hombres y no se ha sentido bien,
05:05
the kissesBesos feltsintió messysucio and wrongincorrecto,
103
289000
2000
los besos los he sentido como incorrectos y confusos,
05:07
but kissingbesando LucasLucas feelssiente beautifulhermosa and almostcasi spiritualespiritual."
104
291000
6000
pero besar a Lucas se siente hermoso y casi espiritual".
05:13
"I can feel my cancercáncer growcrecer."
105
297000
3000
"Puedo sentir mi cáncer crecer ".
05:16
"I feel prettybonita."
106
300000
3000
"Me siento bonita".
05:19
"I feel skinnyflaco, but I'm not."
107
303000
3000
"Me siento delgada, pero no lo soy"
05:22
"I'm 23, and a recoveringrecuperante methmeth and heroinheroína addictadicto,
108
306000
2000
"Tengo 23 años y soy una drogadicta en recuperacion,
05:24
and feel absolutelyabsolutamente blessedbendito to still be aliveviva."
109
308000
3000
y me siento absolutamente bendecida de estar viva".
05:27
"I can't wait to see them racingcarreras for the first time at DaytonaDaytona nextsiguiente monthmes,
110
311000
3000
"No puedo esperar verlos competir por primera vez en Daytona el próximo mes,
05:30
because I feel the need for speedvelocidad."
111
314000
2000
porque siento la necesidad por la velocidad".
05:32
(LaughterRisa)
112
316000
3000
(Risas)
05:35
"I feel sassydescarado."
113
319000
1000
"Me siento descarada"
05:36
"I feel so sexysexy in this newnuevo wigpeluca."
114
320000
3000
"Me siento muy atractiva en esta nueva peluca".
05:39
As you can see, "We Feel Fine" collectscolecciona
115
323000
2000
Como pueden ver, Nos Sentimos Bien colecciona
05:41
very, very small-scaleen pequeña escala personalpersonal storiescuentos.
116
325000
2000
historias personales a muy, muy pequeña escala.
05:43
SometimesA veces, storiescuentos as shortcorto as two or threeTres wordspalabras.
117
327000
2000
Algunas veces las historias tienen apenas dos o tres palabras.
05:45
So, really even challengingdesafiante the notionnoción
118
329000
2000
Así que, realmente reta a la noción
05:47
of what can be consideredconsiderado a storyhistoria.
119
331000
2000
de lo que se puede considerar una historia.
05:49
And recentlyrecientemente, I've becomevolverse interestedinteresado in divingbuceo much more deeplyprofundamente into a singlesoltero storyhistoria.
120
333000
4000
Y recientemente, me he interesado en profundizar más en una sola historia.
05:53
And that's led me to doing some work with the physicalfísico worldmundo,
121
337000
3000
Y eso me ha guiado a hacer algunos trabajos con el mundo físico,
05:56
not with the InternetInternet,
122
340000
1000
no con el internet,
05:57
and only usingutilizando the InternetInternet at the very last momentmomento, as a presentationpresentación mediummedio.
123
341000
4000
y usando el internet sólo al final como medio de presentación.
06:01
So these are some newermás nuevo projectsproyectos that
124
345000
1000
Estos son proyectos más nuevos que
06:02
actuallyactualmente aren'tno son even launchedlanzado publiclyen público yettodavía.
125
346000
2000
de hecho, no han sido publicados todavía.
06:04
The first suchtal one is calledllamado "The WhaleBallena HuntCazar."
126
348000
2000
El primero de ellos se llama "Pesca de ballena".
06:06
Last MayMayo, I spentgastado ninenueve daysdías livingvivo up in BarrowCarretilla, AlaskaAlaska,
127
350000
3000
En mayo pasado pasé nueve días viviendo en Barrow, Alaska,
06:09
the northernmostsituado más al norte settlementasentamiento in the UnitedUnido StatesEstados,
128
353000
2000
el lugar habitado más septentrional de Estados Unidos,
06:11
with a familyfamilia of InupiatInupiat EskimosEsquimales,
129
355000
2000
con una familia de esquimales Inupiat
06:13
documentingdocumentando theirsu annualanual springprimavera whaleballena huntcazar.
130
357000
3000
documentando su pesca anual de ballenas, en primavera.
06:16
This is the whalingballenero campacampar here, we're about sixseis milesmillas from shoreapuntalar,
131
360000
3000
Este es el campamento de pesca, estamos a unas 6 millas de la costa,
06:19
campingcámping on fivecinco and a halfmitad feetpies of thickgrueso, frozencongelado packpaquete icehielo.
132
363000
3000
acampando en una masa de hielo gruesa y congelada, de 5 pies y medio.
06:22
And that wateragua that you see there is the openabierto leaddirigir,
133
366000
2000
y esa agua que ves ahí es el camino abierto
06:24
and throughmediante that leaddirigir, bowheadBowhead whalesballenas migrateemigrar northnorte eachcada springtimeprimavera.
134
368000
4000
y a través de ese camino, las ballenas bowhead emigran al Norte cada primavera.
06:28
And the Eskimoesquimal communitycomunidad basicallybásicamente campscampamentos out on the edgeborde of the icehielo here,
135
372000
3000
y la comunidad esquinal acampa aquí en el borde del hielo,
06:31
waitsmurga for a whaleballena to come closecerca enoughsuficiente to attackataque. And when it does,
136
375000
3000
espera que una ballena se acerque, y cuando lo hace,
06:34
it throwstiros a harpoonarpón at it, and then haulslances the whaleballena up
137
378000
2000
le lanza un arpón, y luego hala la ballena hacia arriba
06:36
underdebajo the icehielo, and cutscortes it up.
138
380000
2000
bajo el hielo y la corta.
06:38
And that would provideproporcionar the community'scomunidad foodcomida supplysuministro for a long time.
139
382000
2000
Y eso proveerá comida a la comunidad por mucho tiempo.
06:40
So I wentfuimos up there, and I livedvivió with these guys
140
384000
2000
Así que fui allá y viví con estas personas
06:42
out in theirsu whalingballenero campacampar here, and photographedfotografiado the entiretodo experienceexperiencia,
141
386000
3000
en su campamento de pesca de ballenas, y fotografié toda la experiencia,
06:45
beginningcomenzando with the taxitaxi ridepaseo to NewarkNewark airportaeropuerto in NewNuevo YorkYork,
142
389000
4000
empezando con el viaje en taxi al aeropuerto en Nueva York,
06:49
and endingfinalizando with the butcheringmatando of the secondsegundo whaleballena, sevensiete and a halfmitad daysdías laterluego.
143
393000
3000
y terminando con la pesca de la segunda ballena, siete días y medio después.
06:52
I photographedfotografiado that entiretodo experienceexperiencia at five-minutecinco minutos intervalsintervalos.
144
396000
3000
Fotografié la experiencia completa en intervalos de 5 minutos.
06:55
So everycada fivecinco minutesminutos, I tooktomó a photographfotografía.
145
399000
2000
Es decir que cada 5 minutos, yo tomaba una fotografía.
06:57
When I was awakedespierto, with the cameracámara around my neckcuello.
146
401000
2000
Cuando estaba despierto, con la cámara alrededor de mi cuello;
06:59
When I was sleepingdormido, with a tripodtrípode and a timerminutero.
147
403000
2000
mientras dormía, con un tripode y un cronómetro.
07:01
And then in momentsmomentos of highalto adrenalineadrenalina,
148
405000
2000
Y en momentos de mucha adrenalina,
07:03
like when something excitingemocionante was happeningsucediendo,
149
407000
2000
como cuando algo emocionante estaba pasando,
07:05
I would up that photographicfotográfico frequencyfrecuencia to as manymuchos as
150
409000
2000
subía la frecuencia fotográfica hasta a
07:07
37 photographsfotografías in fivecinco minutesminutos.
151
411000
2000
treinta y siete fotografías en cinco minutos.
07:09
So what this createdcreado was a photographicfotográfico heartbeatlatido del corazón
152
413000
2000
Así que esto creó un latido fotográfico
07:11
that spedacelerado up and slowedralentizado down, more or lessMenos matchingpareo
153
415000
2000
que aceleraba y disminuía el ritmo, de acuerdo
07:13
the changingcambiando pacepaso of my ownpropio heartbeatlatido del corazón.
154
417000
3000
al ritmo cambiante de los latidos de mi corazón.
07:16
That was the first conceptconcepto here.
155
420000
2000
Ese fué el primer concepto aquí.
07:18
The secondsegundo conceptconcepto was to use this experienceexperiencia to think about
156
422000
2000
El segungo concepto fue usar la experiencia para pensar sobre
07:20
the fundamentalfundamental componentscomponentes of any storyhistoria.
157
424000
2000
los componentes fundamentales de cualquier historia.
07:22
What are the things that make up a storyhistoria?
158
426000
2000
¿Cuáles son las cosas que crean una historia?
07:24
So, storiescuentos have characterscaracteres. StoriesCuentos have conceptsconceptos.
159
428000
3000
Las historias tienen personajes. Tienen conceptos.
07:27
StoriesCuentos take placelugar in a certaincierto areazona. They have contextscontextos.
160
431000
2000
Las historias suceden en áreas específicas. Tienen contextos.
07:29
They have colorscolores. What do they look like?
161
433000
2000
Tienen colores. ¿Cómo se ven?
07:31
They have time. When did it take placelugar? Datesfechas -- when did it occurocurrir?
162
435000
3000
Tienen tiempo. ¿Cuándo ocurrieron? Fechas, ¿cuándo ocurrió?
07:34
And in the casecaso of the whaleballena huntcazar, alsoademás this ideaidea of an excitementemoción levelnivel.
163
438000
3000
Y en el caso de la pesca de ballenas, también hay un nivel de emoción.
07:37
The thing about storiescuentos, thoughaunque, in mostmás of the existingexistente mediumsmedios
164
441000
3000
Lo que sucede con las historias, en la mayoría de los medios existentes
07:40
that we're accustomedacostumbrado to -- things like novelsnovelas, radioradio,
165
444000
3000
a los que estamos acostumbrados-- como novelas, radio,
07:43
photographsfotografías, moviespelículas, even lecturesconferencias like this one --
166
447000
2000
fotografías, peliculas, inclusive charlas como esta--
07:45
we're very accustomedacostumbrado to this ideaidea of the narratornarrador or the cameracámara positionposición,
167
449000
4000
es que estamos muy acostumbrados al narrador, o a la cámara.
07:49
some kindtipo of omniscientomnisciente, externalexterno bodycuerpo
168
453000
2000
A un cuerpo externo omnisciente
07:51
throughmediante whosecuyo eyesojos you see the storyhistoria.
169
455000
3000
a través del cual vemos la historia.
07:54
We're very used to this.
170
458000
2000
Estamos muy acostumbrados a eso.
07:56
But if you think about realreal life, it's not like that at all.
171
460000
2000
Pero si vemos la vida real, no es así en lo absoluto.
07:58
I mean, in realreal life, things are much more nuancedmatizado and complexcomplejo,
172
462000
2000
En la vida real, las cosas son más sutiles y complejas,
08:00
and there's all of these overlappingsuperposición storiescuentos
173
464000
2000
y las historias se superponen
08:02
intersectingintersectando and touchingconmovedor eachcada other.
174
466000
2000
intersectándose y tocándose entre ellas.
08:04
And so I thought it would be interestinginteresante to buildconstruir a frameworkmarco de referencia
175
468000
3000
Así que pensé que sería interesante construir un armazón
08:07
to surfacesuperficie those typestipos of storiescuentos. So, in the casecaso of "The WhaleBallena HuntCazar,"
176
471000
4000
para rescatar esas historias. En el caso de "La Pesca de Ballenas",
08:11
how could we extractextraer something like the storyhistoria of SimeonSimeon and CrawfordCrawford,
177
475000
3000
¿cómo podríamos extraer algo como la historia de Simeón y Crawford,
08:14
involvinginvolucrando the conceptsconceptos of wildlifefauna silvestre, toolsherramientas and bloodsangre, takingtomando placelugar on the ArcticÁrtico OceanOceano,
178
478000
4000
tomando los conceptos de vida salvaje, herramientas y sangre, llevándose a cabo en el Océano Ártico,
08:18
dominateddominado by the colorcolor redrojo, happeningsucediendo around 10 a.m. on MayMayo 3,
179
482000
3000
dominado por el rojo, alrededor de las 10 a.m., el tres de mayo,
08:21
with an excitementemoción levelnivel of highalto?
180
485000
2000
con un alto nivel de emoción?
08:23
So, how to extractextraer this orderorden of narrativenarrativa from this largermás grande storyhistoria?
181
487000
5000
¿Cómo extraer este órden narrativo de esta historia más larga?
08:28
I builtconstruido a webweb interfaceinterfaz for viewingvisita "The WhaleBallena HuntCazar" that attemptsintentos to do just this.
182
492000
5000
Construí una interfaz web para ver "La Pesca de Ballenas", que intenta hacer eso.
08:33
So these are all 3,214 picturesimágenes takentomado up there.
183
497000
4000
Estas son las 3,214 fotos tomadas allá.
08:37
This is my studioestudio in BrooklynBrooklyn. This is the ArcticÁrtico OceanOceano,
184
501000
4000
Este es mi estudio en Brooklyn. Este es el Oceáno Ártico,
08:41
and the butcheringmatando of the secondsegundo whaleballena, sevensiete daysdías laterluego.
185
505000
3000
y la pesca de la segunda ballena, siete días después.
08:44
You can startcomienzo to see some of the storyhistoria here, told by colorcolor.
186
508000
3000
Se puede empezar a ver parte de la historia aquí, contada por color.
08:47
So this redrojo striptira signifiessignifica the colorcolor of the wallpaperpapel pintado
187
511000
3000
Esta linea roja significa el color del papel tapiz
08:50
in the basementsótano apartmentapartamento where I was stayingquedarse.
188
514000
2000
del apartamento donde me estaba quedando.
08:52
And things go whiteblanco as we movemovimiento out ontosobre the ArcticÁrtico OceanOceano.
189
516000
3000
Las cosas se hacen blancas a medida que nos movemos al Oceáno Ártico.
08:55
IntroductionIntroducción of redrojo down here, when whalesballenas are beingsiendo cutcortar up.
190
519000
4000
El rojo aparece cuando están cortando las ballenas.
08:59
You can see a timelinelinea de tiempo, showingdemostración you the excitingemocionante momentsmomentos throughouten todo the storyhistoria.
191
523000
3000
Se puede ver una línea de tiempo, mostrando los momentos emocionantes en la historia.
09:02
These are organizedorganizado chronologicallycronológicamente.
192
526000
2000
Están organizados cronológicamente.
09:04
WheelRueda providesproporciona a slightlyligeramente more playfuljuguetón versionversión of the samemismo,
193
528000
3000
La rueda proporciona una versión más juguetona de lo mismo,
09:07
so these are alsoademás all the photographsfotografías organizedorganizado chronologicallycronológicamente.
194
531000
3000
y estas son todas las fotografías organizadas cronológicamente.
09:10
And any of these can be clickedclickeado,
195
534000
2000
y a cualquiera de éstas se le puede hacer clic,
09:12
and then the narrativenarrativa is enteredingresó at that positionposición.
196
536000
2000
y se entra a la narrativa en esa posición.
09:14
So here I am sleepingdormido on the airplaneavión headingtítulo up to AlaskaAlaska.
197
538000
3000
Aquí estoy yo durmiendo en el avión, camino a Alaska.
09:17
That's "MobyMoby DickPolla."
198
541000
2000
El libro es Moby Dick.
09:19
This is the foodcomida we atecomió.
199
543000
2000
Esta es la comida que comimos.
09:21
This is in the Patkotak'sPatkotak's familyfamilia livingvivo roomhabitación
200
545000
3000
Esto es la sala de estar de la familia Patkotak
09:24
in theirsu housecasa in BarrowCarretilla. The boxeden caja winevino they servedservido us.
201
548000
3000
en su casa en Barrow. El vino en caja que nos sirvieron.
09:27
CigaretteCigarrillo breakdescanso outsidefuera de -- I don't smokefumar.
202
551000
3000
El momento para fumar afuera-- Yo no fumo.
09:30
This is a really excitingemocionante sequencesecuencia of me sleepingdormido.
203
554000
4000
Esta es una emocionante secuencia mía durmiendo.
09:34
This is out at whaleballena campacampar, on the ArcticÁrtico OceanOceano.
204
558000
4000
Esto es en el campamento de pesca de ballena, en el Oceáno Ártico.
09:38
This graphgrafico that I'm clickinghaciendo clic down here is meantsignificado to be
205
562000
2000
Este gráfico al que le estoy haciendo clic, alude
09:40
reminiscentrecordativo of a medicalmédico heartbeatlatido del corazón graphgrafico,
206
564000
2000
a un gráfico médico del latido del corazón,
09:42
showingdemostración the excitingemocionante momentsmomentos of adrenalineadrenalina.
207
566000
5000
que muestra los momentos de adrenalina.
09:47
This is the icehielo startingcomenzando to freezecongelar over. The snownieve fencecerca they builtconstruido.
208
571000
3000
Este es el hielo empezando a congelarse. El cercado de nieve que construyeron.
09:50
And so what I'll showespectáculo you now is the abilitycapacidad to pullHalar out sub-storiessub-historias.
209
574000
3000
Ahora les enseñaré la habilidad para sacar sub-historias.
09:53
So, here you see the castemitir. These are all of the people in "The WhaleBallena HuntCazar"
210
577000
4000
Este es el grupo. Son todas las personas en "La Pesca de Ballenas",
09:57
and the two whalesballenas that were killeddelicado down here.
211
581000
2000
y aquí abajo están las dos ballenas que fueron matadas.
09:59
And we could do something as arbitraryarbitrario as, say,
212
583000
2000
Y podríamos hacer algo arbitrario como, digamos,
10:01
extractextraer the storyhistoria of RonyRony, involvinginvolucrando the conceptsconceptos of bloodsangre
213
585000
6000
extraer la historia de Rony*, abarcando los conceptos de sangre
10:07
and whalesballenas and toolsherramientas, takingtomando placelugar on the ArcticÁrtico OceanOceano,
214
591000
5000
y ballenas y herramientas, llevándose a cabo en el Oceáno Ártico,
10:12
at AhkivgaqAhkivgaq campacampar, with the heartbeatlatido del corazón levelnivel of fastrápido.
215
596000
4000
en el campamento de Ahkivgaq, con el ritmo cardíaco alto.
10:16
And now we'venosotros tenemos whittledcortado down that wholetodo storyhistoria
216
600000
2000
Y ahora hemos recortado la historia completa
10:18
to just 29 matchingpareo photographsfotografías,
217
602000
2000
a solo 29 mágicas fotografías,
10:20
and then we can enterentrar the narrativenarrativa at that positionposición.
218
604000
2000
y podemos entrar a la narración en esa posición.
10:22
And you can see RonyRony cuttingcorte up the whaleballena here.
219
606000
2000
Se puede ver a Rony* cortando la ballena aquí.
10:24
These whalesballenas are about 40 feetpies long,
220
608000
2000
Estas ballenas miden unos 40 pies de largo,
10:26
and weighingpeso over 40 tonsmontones. And they provideproporcionar the foodcomida sourcefuente
221
610000
3000
y pesan más de 40 toneladas. Ellas proveen fuente de alimento
10:29
for the communitycomunidad for much of the yearaño.
222
613000
4000
a la comunidad la mayor parte del año.
10:33
SkippingSalto a la comba aheadadelante a bitpoco more here, this is RonyRony on the whaleballena carcasscuerpo.
223
617000
5000
Saltando hacia adelante, este es Rony sobre el cadáver de ballena.
10:38
They use no chainsawsMotosierras or anything; it's entirelyenteramente just bladescuchillas,
224
622000
3000
Ellos no utilizan sierras eléctricas, sólo usan cuchillas,
10:41
and an incrediblyincreíblemente efficienteficiente processproceso.
225
625000
2000
y es un proceso muy eficiente.
10:43
This is the guys on the ropecuerda, pullingtracción openabierto the carcasscuerpo.
226
627000
3000
Estos son los muchachos abriendo el cadáver con una soga.
10:46
This is the muktukMuktuk, or the blubbergrasa de ballena, all linedforrado up for communitycomunidad distributiondistribución.
227
630000
4000
Este es el muktuk, o la masa, alineada para ser distribuida a la comunidad.
10:50
It's baleenballena. MovingEmocionante on.
228
634000
3000
Es la ballena. Siguiendo adelante.
10:53
So what I'm going to tell you about nextsiguiente
229
637000
2000
Lo que les diré a continuación
10:55
is a very newnuevo thing. It's not even a projectproyecto yettodavía.
230
639000
3000
es algo muy nuevo. No es un proyecto aún.
10:58
So, just yesterdayayer, I flewvoló in here from SingaporeSingapur, and before that,
231
642000
3000
Apenas ayer llegué aquí desde Singapur, y antes de eso,
11:01
I was spendinggasto two weekssemanas in BhutanBhután, the smallpequeña HimalayanHimalaya kingdomReino
232
645000
4000
pasé dos semanas en Bután, el pequeño reino Himalaya
11:05
nestledacurrucado betweenEntre TibetTíbet and IndiaIndia.
233
649000
2000
anidado entre el Tibet y la India.
11:07
And I was doing a projectproyecto there about happinessfelicidad,
234
651000
3000
Estaba haciendo un proyecto ahí sobre la felicidad,
11:10
interviewingentrevistando a lot of locallocal people.
235
654000
2000
entrevistando mucha gente local.
11:12
So BhutanBhután has this really wackychiflado thing where they basebase
236
656000
6000
Bután tiene algo un poco fuera de lo normal, y es que ellos basan
11:18
mostmás of theirsu high-levelnivel alto governmentalgubernamental decisionsdecisiones around the conceptconcepto
237
662000
2000
la mayoría de las decisiones gubernamentales sobre el concepto
11:20
of grossbruto nationalnacional happinessfelicidad insteaden lugar of grossbruto domesticnacional productproducto,
238
664000
4000
de felicidad nacional bruta en vez de producto interno bruto,
11:24
and they'veellos tienen been doing this sinceya que the '70s.
239
668000
2000
y han venido haciendolo desde los 70.
11:26
And it leadsconduce to just a completelycompletamente differentdiferente valuevalor systemsistema.
240
670000
3000
Esto genera un sistema de valores totalmente diferente.
11:29
It's an incrediblyincreíblemente non-materialisticno materialista culturecultura,
241
673000
2000
Es una cultura increíblemente no materialista
11:31
where people don't have a lot, but they're incrediblyincreíblemente happycontento.
242
675000
3000
donde la gente no tiene mucho, pero es increiblemente feliz.
11:34
So I wentfuimos around and I talkedhabló to people about some of these ideasideas.
243
678000
3000
Estuve por allá y hablé con la gente sobre estas ideas.
11:37
So, I did a numbernúmero of things. I askedpreguntó people a numbernúmero of setconjunto questionspreguntas,
244
681000
3000
Hice varias cosas. Pregunté a la gente una cantidad de preguntas,
11:40
and tooktomó a numbernúmero of setconjunto photographsfotografías,
245
684000
2000
y tomé una cierta cantidad de fotografías,
11:42
and interviewedentrevistado them with audioaudio, and alsoademás tooktomó picturesimágenes.
246
686000
2000
y los entrevisté con audio, y también tomé fotografías.
11:44
I would startcomienzo by askingpreguntando people to ratetarifa theirsu happinessfelicidad
247
688000
2000
Empezaba pidiéndo a las personas que dieran una puntuación a su nivel de felicidad
11:46
betweenEntre one and 10, whichcual is kindtipo of inherentlyinherentemente absurdabsurdo.
248
690000
3000
del 1 al 10, lo cual es intrínsecamente absurdo.
11:49
And then when they answeredcontestada, I would inflateinflar that numbernúmero of balloonsGlobos
249
693000
3000
Y entonces cuando respondían, les inflaba ese número de globos
11:52
and give them that numbernúmero of balloonsGlobos to holdsostener.
250
696000
2000
y se los daba para que los sostuvieran.
11:54
So, you have some really happycontento personpersona holdingparticipación 10 balloonsGlobos,
251
698000
2000
Así que tenemos a alguien realmente felíz sosteniendo 10 globos,
11:56
and some really sadtriste soulalma holdingparticipación one balloonglobo.
252
700000
4000
y a otra alma, realmente triste sosteniendo sólo un globo.
12:00
But you know, even holdingparticipación one balloonglobo is like, kindtipo of happycontento.
253
704000
3000
Pero aún sostener un sólo globo, es al menos un poquito feliz.
12:03
(LaughterRisa)
254
707000
2000
(Risas)
12:05
And then I would askpedir them a numbernúmero of questionspreguntas like
255
709000
2000
Y luego les hacía algunas preguntas como,
12:07
what was the happiestmás feliz day in theirsu life, what makeshace them happycontento.
256
711000
2000
Cual fue el día mas felíz de sus vidas, qué los hace felices.
12:09
And then finallyfinalmente, I would askpedir them to make a wishdeseo.
257
713000
3000
Y finalmente, les pedía pedir un deseo.
12:12
And when they madehecho a wishdeseo, I would writeescribir theirsu wishdeseo
258
716000
2000
y cuando pedían su deseo, lo escribía
12:14
ontosobre one of the balloonsGlobos and take a pictureimagen of them holdingparticipación it.
259
718000
3000
en uno de los globos y les tomaba una foto sosteniéndolo.
12:17
So I'm going to showespectáculo you now just a fewpocos briefbreve snippetsfragmentos
260
721000
3000
Ahora les mostraré breves fragmentos
12:20
of some of the interviewsentrevistas that I did, some of the people I spokehabló with.
261
724000
3000
de algunas entrevistas que hice, algunas personas con quienes hablé.
12:23
This is an 11-year-old-edad studentestudiante.
262
727000
2000
Este es un estudiante de once años de edad.
12:25
He was playingjugando copspolicías and robbersladrones with his friendsamigos, runningcorriendo around townpueblo,
263
729000
3000
Jugaba a policías y ladrones con sus amigos, corriendo por el pueblo,
12:28
and they all had plasticel plastico toyjuguete gunspistolas.
264
732000
2000
y todos tenían armas de juguete.
12:30
His wishdeseo was to becomevolverse a policepolicía officeroficial.
265
734000
3000
Su deseo era convertirse en un oficial de la policia.
12:33
He was gettingconsiguiendo startedempezado earlytemprano. Those were his handsmanos.
266
737000
3000
Estaba iniciando a temprana edad. Estas eran sus manos.
12:36
I tooktomó picturesimágenes of everybody'stodos estan handsmanos,
267
740000
2000
Tomé fotos de las manos de todos,
12:38
because I think you can oftena menudo tell a lot about somebodyalguien
268
742000
2000
porque creo que a menudo se puede decir mucho de alguien
12:40
from how theirsu handsmanos look. I tooktomó a portraitretrato of everybodytodos,
269
744000
3000
por cómo se ven sus manos. Tomé un retrato de todos,
12:43
and askedpreguntó everybodytodos to make a funnygracioso facecara.
270
747000
3000
y les pedí que hicieran una cara graciosa.
12:46
A 17-year-old-edad studentestudiante. Her wishdeseo was to have been bornnacido a boychico.
271
750000
4000
Estudiante de 17 años de edad. Su deseo era haber nacido varón.
12:50
She thinkspiensa that womenmujer have a prettybonita toughdifícil go of things in BhutanBhután,
272
754000
3000
Ella piensa que para las mujeres las cosas son bastante duras en Bután,
12:53
and it's a lot easiermás fácil if you're a boychico.
273
757000
2000
y es mucho más fácil si se es varón.
13:01
A 28-year-old-edad cellcelda phoneteléfono shoptienda ownerpropietario.
274
765000
2000
Dueño de una tienda de celulares de 28 años de edad.
13:03
If you knewsabía what ParoParo lookedmirado like, you'dtu hubieras understandentender
275
767000
2000
Si supieran como se veía Paro, entenderían
13:05
how amazingasombroso it is that there's a cellcelda phoneteléfono shoptienda there.
276
769000
5000
lo increíble que es que haya una tienda de celulares allí.
13:10
He wanted to help poorpobre people.
277
774000
2000
Él quería ayudar a las personas pobres.
13:19
A 53-year-old-edad farmeragricultor. She was chaffingrozando wheattrigo,
278
783000
3000
Granjera de 53 años de edad. Le quitaba cáscaras al trigo,
13:22
and that pilepila of wheattrigo behinddetrás her
279
786000
2000
y esa cantidad de trigo detrás de ella
13:24
had takentomado her about a weeksemana to make.
280
788000
2000
le había tomado una semana prepararlo.
13:26
She wanted to keep farmingagricultura untilhasta she diesmuere.
281
790000
4000
Ella quería seguir en la agricultura hasta morir.
13:30
You can really startcomienzo to see the storiescuentos told by the handsmanos here.
282
794000
3000
Se empiezan a ver las historias contadas por estas manos.
13:33
She was wearingvistiendo this silverplata ringanillo that had the wordpalabra "love" engravedgrabado on it,
283
797000
3000
Ella llevaba un anillo de plata con la palabra "amor" grabada,
13:36
and she'dcobertizo foundencontró it in the roadla carretera somewherealgun lado.
284
800000
3000
lo había encontrado en un lugar del camino.
13:43
A 16-year-old-edad quarrycantera workerobrero.
285
807000
2000
Minero de 16 años.
13:45
This guy was breakingrotura rocksrocas with a hammermartillo in the hotcaliente sunlightluz de sol,
286
809000
4000
El rompía rocas con un martillo bajo el sol caliente,
13:49
but he just wanted to spendgastar his life as a farmeragricultor.
287
813000
3000
pero sólo quería pasar su vida como un granjero.
13:59
A 21-year-old-edad monkmonje. He was very happycontento.
288
823000
5000
Monje de 21 años. Él estaba muy felíz.
14:04
He wanted to livevivir a long life at the monasterymonasterio.
289
828000
3000
Quería vivir una larga vida en el monasterio.
14:10
He had this amazingasombroso seriesserie of hairspelos growingcreciente out of a moleTopo on the left sidelado of his facecara,
290
834000
4000
Tenía unos pelos asombrosos creciendo de un lunar en su rostro,
14:14
whichcual I'm told is very good lucksuerte.
291
838000
3000
lo que me han dicho que es buena suerte.
14:17
He was kindtipo of too shytímido to make a funnygracioso facecara.
292
841000
4000
Era demasiado tímido para hacer un gesto gracioso.
14:21
A 16-year-old-edad studentestudiante.
293
845000
5000
Estudiante de 16 años.
14:26
She wanted to becomevolverse an independentindependiente womanmujer.
294
850000
2000
Quería convertirse en una mujer independiente.
14:28
I askedpreguntó her about that, and she said she meantsignificado
295
852000
1000
Le pregunté acerca de eso y me dijo que ella se refería
14:29
that she doesn't want to be marriedcasado,
296
853000
2000
a que no quiere casarse,
14:31
because, in her opinionopinión, when you get marriedcasado in BhutanBhután as a womanmujer,
297
855000
3000
pues en su opinión, al una mujer casarse en Bután,
14:34
your chancesposibilidades to livevivir an independentindependiente life kindtipo of endfin,
298
858000
3000
las oportunidades de vivir una vida independiente terminan,
14:37
and so she had no interestinteresar in that.
299
861000
2000
así que ella no estaba interesada en eso.
14:45
A 24-year-old-edad truckcamión driverconductor.
300
869000
2000
Chofer de camión de 24 años de edad.
14:47
There are these terrifyinglyespantosamente hugeenorme Indianindio truckscamiones
301
871000
2000
Allá hay unos camiones hindúes inmensos
14:49
that come careeningcarenar around one-laneun carril roadscarreteras with two-lanedos carriles traffictráfico,
302
873000
4000
que transitan por carreteras de doble sentido,
14:53
with 3,000-foot-pie drop-offsbajadas right nextsiguiente to the roadla carretera,
303
877000
3000
con precipicios de 3,000 pies a los lados,
14:56
and he was drivingconducción one of these truckscamiones.
304
880000
2000
y él manejaba uno de estos camiones.
14:58
But all he wanted was to just livevivir a comfortablecómodo life, like other people.
305
882000
3000
pero sólo quería era vivir una vida cómoda como las demás personas.
15:08
A 24-year-old-edad roadla carretera sweeperbarrendero. I caughtatrapado her on her lunchalmuerzo breakdescanso.
306
892000
3000
Barrendera de 24 años de edad. La encontré en su hora de almuerzo.
15:11
She'dCobertizo builtconstruido a little firefuego to keep warmcalentar, right nextsiguiente to the roadla carretera.
307
895000
3000
Había hecho un pequeño fuego para mantenerse caliente al lado del camino.
15:14
Her wishdeseo was to marrycasar someonealguien with a carcoche.
308
898000
4000
Su deseo era casarse con alguien con un automóvil.
15:18
She wanted a changecambio in her life.
309
902000
2000
Ella quería un cambio en su vida.
15:20
She livesvive in a little worker'strabajador campacampar right nextsiguiente to the roadla carretera,
310
904000
3000
Vive en un pequeño campamento de trabajadores al lado del camino
15:23
and she wanted a differentdiferente lot on things.
311
907000
2000
y quería un cambio en las cosas.
15:33
An 81-year-old-edad itinerantitinerante farmeragricultor.
312
917000
2000
Granjero itinerante de 81 años de edad.
15:35
I saw this guy on the sidelado of the roadla carretera,
313
919000
2000
Ví este señor en un lado de la carretera,
15:37
and he actuallyactualmente doesn't have a home.
314
921000
2000
y de hecho el no tiene hogar.
15:39
He travelsviajes from farmgranja to farmgranja eachcada day tryingmolesto to find work,
315
923000
2000
Viaja de granja en granja todos los días buscando trabajo,
15:41
and then he triesintentos to sleepdormir at whateverlo que sea farmgranja he getsse pone work at.
316
925000
4000
e intenta dormir en cualquier granja donde consigue trabajo.
15:45
So his wishdeseo was to come with me, so that he had somewherealgun lado to livevivir.
317
929000
3000
Su deseo era venir conmigo, para tener un lugar donde vivir.
15:55
He had this amazingasombroso knifecuchillo that he pulledtirado out of his ghogho
318
939000
2000
Él tenía un cuchillo increible que sacó de su gho
15:57
and startedempezado brandishingblandiendo when I askedpreguntó him to make a funnygracioso facecara.
319
941000
4000
y empezó a mostrarlo cuando le pedí que hiciera una cara graciosa.
16:01
It was all good-naturedbondadoso.
320
945000
2000
No lo hizo con malas intenciones.
16:04
A 10-year-old-edad.
321
948000
4000
Niño de 10 años.
16:08
He wanted to joinunirse a schoolcolegio and learnaprender to readleer,
322
952000
2000
Quería ingresar a una escuela y aprender a leer.
16:10
but his parentspadres didn't have enoughsuficiente moneydinero to sendenviar him to schoolcolegio.
323
954000
4000
pero sus padres no tenían suficiente dinero para enviarlo a la escuela.
16:14
He was eatingcomiendo this orangenaranja, sugaryazucarado candycaramelo
324
958000
2000
Él estaba comiendo este dulce anaranjado
16:16
that he keptmantenido dippinginmersión his fingersdedos into,
325
960000
2000
donde introducía constantemente los dedos,
16:18
and sinceya que there was so much salivasaliva on his handsmanos,
326
962000
2000
y como habia tanta saliva en sus manos,
16:20
this orangenaranja pastepegar startedempezado to formformar on his palmspalmas.
327
964000
3000
se formó esta pasta anaranjada en sus manos.
16:27
(LaughterRisa)
328
971000
2000
(Risas)
16:30
A 37-year-old-edad roadla carretera workerobrero.
329
974000
3000
Un trabajador de la carretera de 37 años de edad.
16:33
One of the more touchyquisquilloso politicalpolítico subjectsasignaturas in BhutanBhután
330
977000
4000
Uno de los temas políticos más sensibles en Bután
16:37
is the use of Indianindio cheapbarato laborlabor
331
981000
3000
es el uso de mano de obra barata hindú
16:40
that they importimportar from IndiaIndia to buildconstruir the roadscarreteras,
332
984000
3000
que importan de la India para construir carreteras,
16:43
and then they sendenviar these people home onceuna vez the roadscarreteras are builtconstruido.
333
987000
2000
y los regresan a sus casas cuando las carreteras están listas.
16:45
So these guys were in a worker'strabajador gangpandilla
334
989000
2000
Estos tipos estaban en el grupo de trabajadores
16:47
mixingmezclando up asphaltasfalto one morningMañana on the sidelado of the highwayautopista.
335
991000
3000
mezclando asfalto una mañana en un lado de la carretera.
16:50
His wishdeseo was to make some moneydinero and openabierto a storealmacenar.
336
994000
3000
Su deseo era tener algo de dinero y abrir una tienda.
17:00
A 75-year-old-edad farmeragricultor. She was sellingde venta orangesnaranjas on the sidelado of the roadla carretera.
337
1004000
4000
Granjera de 75 años. Vendía naranjas al lado del camino.
17:04
I askedpreguntó her about her wishdeseo, and she said,
338
1008000
2000
Le pregunté acerca de su deseo y me dijo,
17:06
"You know, maybe I'll livevivir, maybe I'll diemorir, but I don't have a wishdeseo."
339
1010000
3000
"Sabes que, quizás viva, o quizás me muera, pero no tengo un deseo".
17:14
She was chewingmasticación betelbetel nutnuez, whichcual causedcausado her teethdientes
340
1018000
3000
Ella estaba mascando nuez de betel, lo cual hizo que
17:17
over the yearsaños to turngiro very redrojo.
341
1021000
2000
con los años sus dientes se tornaran muy rojos.
17:19
FinallyFinalmente, this is a 26-year-old-edad nunmonja I spokehabló to.
342
1023000
6000
Finalmente, esta es una monja de 26 años con la que hablé.
17:25
Her wishdeseo was to make a pilgrimageperegrinaje to TibetTíbet.
343
1029000
3000
Su deseo era hacer un peregrinaje al Tibet.
17:28
I askedpreguntó her how long she plannedplanificado to livevivir in the nunneryconvento de monjas and she said,
344
1032000
2000
Le pregunté por cuánto tiempo pensaba vivir en el convento y me dijo,
17:30
"Well, you know, of coursecurso, it's impermanentimpermanente,
345
1034000
2000
"Bueno, ya sabes, por supuesto que es impermanente,
17:32
but my planplan is to livevivir here untilhasta I'm 30, and then enterentrar a hermitageermita."
346
1036000
4000
pero mi plan es vivir aquí hasta que tenga 30 años, y luego entrar en una ermita".
17:36
And I said, "You mean, like a cavecueva?" And she said, "Yeah, like a cavecueva."
347
1040000
5000
Y le dije, "¿Como una cueva?" Y ella me dijo, "Si, como una cueva".
17:41
And I said, "WowGuau, and how long will you livevivir in the cavecueva?"
348
1045000
3000
Y yo dije, "Wow, y ¿por cuánto tiempo vivirás en la cueva?"
17:44
And she said, "Well, you know,
349
1048000
2000
Y ella dijo, "Bueno, pienso que
17:46
I think I'd kindtipo of like to livevivir my wholetodo life in the cavecueva."
350
1050000
4000
me gustaría vivir toda mi vida en una cueva".
17:50
I just thought that was amazingasombroso. I mean, she spokehabló in a way --
351
1054000
2000
A mi me pareció impresionante. Es decir, ella se expresaba --
17:52
with amazingasombroso EnglishInglés, and amazingasombroso humorhumor, and amazingasombroso laughterrisa --
352
1056000
3000
con un inglés increíble, un gran sentido del humor y una increíble risa--
17:55
that madehecho her seemparecer like somebodyalguien I could have bumpedgolpeado into
353
1059000
2000
que la hizo ver como alguien a quien me podría haber encontrado en
17:57
on the streetscalles of NewNuevo YorkYork, or in VermontVermont, where I'm from.
354
1061000
3000
las calles de Nueva York, o en Vermont, de donde soy.
18:00
But here she had been livingvivo in a nunneryconvento de monjas for the last sevensiete yearsaños.
355
1064000
3000
Pero había vivido en un convento por los últimos siete años.
18:03
I askedpreguntó her a little bitpoco more about the cavecueva
356
1067000
3000
Le pregunté un poco más acerca de la cueva
18:06
and what she plannedplanificado would happenocurrir onceuna vez she wentfuimos there, you know.
357
1070000
4000
y qué esperaba hacer una vez que ella estuviera allí.
18:10
What if she saw the truthverdad after just one yearaño,
358
1074000
2000
Que pasaría si viera la verdad después de sólo un año,
18:12
what would she do for the nextsiguiente 35 yearsaños in her life?
359
1076000
2000
¿que haría en los siguientes 35 años de su vida?
18:14
And this is what she said.
360
1078000
2000
Y esto es lo que ella dijo.
18:16
WomanMujer: I think I'm going to staypermanecer for 35. Maybe -- maybe I'll diemorir.
361
1080000
5000
Mujer: Creo que me quedaré ahi hasta los 35 años, quizás--quizás muera.
18:21
JonathanJonathan HarrisHarris: Maybe you'lltu vas a diemorir? WomanMujer: Yes.
362
1085000
2000
Jonathan Harris: ¿Quizás te mueras? Mujer: Si.
18:23
JHJ H: 10 yearsaños? WomanMujer: Yes, yes. JHJ H: 10 yearsaños, that's a long time.
363
1087000
3000
JH: ¿Diez años? Mujer: Si, si. JH: Diez años, eso es mucho tiempo.
18:26
WomanMujer: Yes, not maybe one, 10 yearsaños, maybe I can diemorir
364
1090000
3000
Si, quizás no uno, sino diez años, quizás me pueda morir
18:29
withindentro one yearaño, or something like that.
365
1093000
2000
dentro de un año o algo parecido.
18:31
JHJ H: Are you hopingesperando to?
366
1095000
2000
JH: ¿Esperas que sea así?
18:33
WomanMujer: AhAh, because you know, it's impermanentimpermanente.
367
1097000
2000
Mujer: Aah, porque tu sabes, es impermanente.
18:35
JHJ H: Yeah, but -- yeah, OK. Do you hopeesperanza --
368
1099000
6000
JH: Si, pero--si, está bien. Quisieras--
18:41
would you preferpreferir to livevivir in the cavecueva for 40 yearsaños,
369
1105000
3000
¿preferirías vivir en una cueva por 40 años,
18:44
or to livevivir for one yearaño?
370
1108000
2000
o vivir por un año?
18:46
WomanMujer: But I preferpreferir for maybe 40 to 50.
371
1110000
4000
Mujer: Pero prefiero quizás de 40 a 50.
18:50
JHJ H: 40 to 50? Yeah.
372
1114000
1000
JH: ¿De 40 a 50? Si.
18:51
WomanMujer: Yes. From then, I'm going to the heavencielo.
373
1115000
3000
Mujer: Si. De ahí me voy al cielo.
18:54
JHJ H: Well, I wishdeseo you the bestmejor of lucksuerte with it.
374
1118000
5000
JH: Bueno, te deseo la mejor de las suertes con eso.
18:59
WomanMujer: Thank you.
375
1123000
1000
Gracias.
19:00
JHJ H: I hopeesperanza it's everything that you hopeesperanza it will be.
376
1124000
3000
JH: Espero que todo sea lo que esperas que sea.
19:03
So thank you again, so much.
377
1127000
2000
Así que muchas gracias de nuevo.
19:05
WomanMujer: You're mostmás welcomeBienvenido.
378
1129000
2000
Mujer: Por nada.
19:07
JHJ H: So if you caughtatrapado that, she said she hopedesperado to diemorir
379
1131000
2000
JH: Así que si entendieron eso, ella dijo que esperaba morir
19:09
when she was around 40. That was enoughsuficiente life for her.
380
1133000
3000
cuando tuviera alrededor de 40. Para ella eso era suficiente.
19:12
So, the last thing we did, very quicklycon rapidez,
381
1136000
2000
La última cosa que hicimos, muy rápidamente,
19:14
is I tooktomó all those wishdeseo balloonsGlobos -- there were 117 interviewsentrevistas,
382
1138000
3000
fué que tomé todos globos-- hubo 117 entrevistas,
19:17
117 wishesdeseos -- and I broughttrajo them up to a placelugar calledllamado DochulaDochula,
383
1141000
4000
117 deseos-- y los traje a un lugar llamado Dochula,
19:21
whichcual is a mountainmontaña passpasar in BhutanBhután, at 10,300 feetpies,
384
1145000
4000
que es un pasaje en la montaña en Bután a 10.300 pies,
19:25
one of the more sacredsagrado placeslugares in BhutanBhután.
385
1149000
3000
uno de los lugares más sagrados en Bután.
19:28
And up there, there are thousandsmiles of prayeroración flagsbanderas
386
1152000
2000
Y allá arriba, hay miles de banderas de oración,
19:30
that people have spreaduntado out over the yearsaños.
387
1154000
2000
que las personas han colgado a través de los años.
19:32
And we re-inflatedre-inflado all of the balloonsGlobos, put them up on a stringcuerda,
388
1156000
3000
Re-inflamos todos los globos, los pusimos en una cuerda,
19:35
and hungcolgado them up there amongentre the prayeroración flagsbanderas.
389
1159000
2000
y los colgamos allá arriba con las banderas de oración.
19:37
And they're actuallyactualmente still flyingvolador up there todayhoy.
390
1161000
2000
Y aún siguen volando allá arriba hoy.
19:39
So if any of you have any BhutanBhután travelviajar plansplanes in the nearcerca futurefuturo,
391
1163000
3000
Si alguno de ustedes planea ir a Bután en un futuro cercano,
19:42
you can go checkcomprobar these out. Here are some imagesimágenes from that.
392
1166000
3000
pueden ir a ver esto. Aquí están algunas fotos.
19:46
We said a BuddhistBudista prayeroración so that all these wishesdeseos could come truecierto.
393
1170000
4000
Dijimos una oración budista para que se cumplieran todos estos deseos.
19:59
You can startcomienzo to see some familiarfamiliar balloonsGlobos here.
394
1183000
3000
Se pueden ver algunos globos familiares aquí.
20:02
"To make some moneydinero and to openabierto a storealmacenar" was the Indianindio roadla carretera workerobrero.
395
1186000
5000
"Tener algo de dinero y abrir una tienda" fue el trabajador hindú.
20:15
ThanksGracias very much.
396
1199000
2000
Muchas gracias.
20:17
(ApplauseAplausos)
397
1201000
3000
(Aplausos)
Translated by Patricia Tatis
Reviewed by Luis Roa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Harris - Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet.

Why you should listen

Brooklyn-based artist Jonathan Harris' work celebrates the world's diversity even as it illustrates the universal concerns of its occupants. His computer programs scour the Internet for unfiltered content, which his beautiful interfaces then organize to create coherence from the chaos.

His projects are both intensely personal (the "We Feel Fine" project, made with Sep Kanvar, which scans the world's blogs to collect snapshots of the writers' feelings) and entirely global (the new "Universe," which turns current events into constellations of words). But their effect is the same -- to show off a world that resonates with shared emotions, concerns, problems, triumphs and troubles.

More profile about the speaker
Jonathan Harris | Speaker | TED.com