ABOUT THE SPEAKER
Peter Hirshberg - Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture.

Why you should listen

The Internet would change everything: it's a truism now, but for some, this took years to sink in. Not for Peter Hirshberg. A marketing specialist at the epicenter of emerging technology, he has spent a quarter of a century charting the reverberations of all things high tech in culture and in business. (It's big business, too.)

Hirshberg first helped bring Apple into the online services arena., then acted as strategic adviser to Microsoft, AOL and NBC. Along the way, he was CEO of Gloss.com and Elemental Software. He's built a deep understanding of the fundamentals of content production and consumption -- and how they've changed, both online and off.

Hirshberg is a trustee of the Computer History Museum and a Henry Crown Fellow of the Aspen Institute. He serves on the advisory board of Technorati and keeps up a lively blog on disruptive culture.

More profile about the speaker
Peter Hirshberg | Speaker | TED.com
EG 2007

Peter Hirshberg: The web is more than "better TV"

Peter Hirshberg acerca de la TV y la Web

Filmed:
283,024 views

En esta cautivante visión sobre medios emergentes e historia de la tecnología, Peter Hirshberg comparte algunas lecciones cruciales de Silicon Valley y explica porque la Web es mucho más que "una mejor TV"
- Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, good morningMañana.
0
0
2000
Bien, buenos días
00:18
You know, the computercomputadora and televisiontelevisión bothambos recentlyrecientemente turnedconvertido 60,
1
2000
4000
La computación y la TV cumplieron hace poco 60 años,
00:22
and todayhoy I'd like to talk about theirsu relationshiprelación.
2
6000
4000
y hoy me gustaría hablarles sobre su relación.
00:26
DespiteA pesar de theirsu middlemedio ageaños, if you've been followingsiguiendo the themestemas
3
10000
2000
A pesar de su madurez, si han seguido los temas
00:28
of this conferenceconferencia or the entertainmententretenimiento industryindustria,
4
12000
3000
de esta conferencia o de la industria del entretenimiento,
00:31
it's prettybonita clearclaro that one has been pickingcosecha on the other.
5
15000
3000
queda bastante claro que una de ellas ha estado abusando de a la otra.
00:34
So it's about time that we talkedhabló about how the computercomputadora ambushedemboscado televisiontelevisión,
6
18000
5000
Asi que es hora de que hablemos sobre cómo la computación emboscó a la TV.
00:39
or why the inventioninvención of the atomicatómico bombbomba
7
23000
3000
O, por qué la invención de la bomba atómica
00:42
unleashedsoltado forcesefectivo that leaddirigir to the writers'escritores strikeHuelga.
8
26000
3000
desató fuerzas que condujeron a la huelga de escritores.
00:45
And it's not just what these are doing to eachcada other,
9
29000
3000
Y no se trata sólo de qué se hacen unos a otros,
00:48
but it's what the audienceaudiencia thinkspiensa that really framesmarcos this matterimportar.
10
32000
4000
sino de qué es lo que el público piensa que realmente condiciona este asunto.
00:52
To get a sensesentido of this,
11
36000
1000
Para tener una noción más clara,
00:53
and it's been a themetema we'venosotros tenemos talkedhabló about all weeksemana,
12
37000
2000
y este ha sido un tema del que hemos hablado toda la semana,
00:55
I recentlyrecientemente talkedhabló to a bunchmanojo of tweenersTweeners.
13
39000
2000
Recientemente hablé con un grupo de veinteañeros.
00:57
I wroteescribió on cardscartas: "televisiontelevisión," "radioradio," "MySpaceMi espacio," "InternetInternet," "PCordenador personal."
14
41000
5000
En unas tarjetas escribí: tv, radio, MySpace, PC conectado a Internet.
01:02
And I said, just arrangeorganizar these, from what's importantimportante to you
15
46000
2000
Y les dije: ordenad estas, de la más importante
01:04
and what's not, and then tell me why.
16
48000
2000
a la menos importante para vosotros y después decidme por qué.
01:06
Let's listen to what happenssucede when they get to the portionparte
17
50000
3000
Escuchemos lo que ocurre cuando llegan a la parte
01:09
of the discussiondiscusión on televisiontelevisión.
18
53000
2000
del debate sobre la televisión:
01:11
(VideoVídeo) GirlNiña 1: Well, I think it's importantimportante but, like, not necessarynecesario
19
55000
7000
Vídeo: Bueno, creo que es importante pero, en fin, no necesaria,
01:18
because you can do a lot of other stuffcosas with your freegratis time than watch programsprogramas.
20
62000
6000
porque puedes hacer muchas más cosas con tu tiempo libre que ver programas.
01:24
PeterPeter HirshbergHirshberg: WhichCual is more fundivertido, InternetInternet or TVtelevisión?
21
68000
2000
¿Qué es más entretenido? ¿Internet o la TV?
01:26
GirlsChicas: InternetInternet.
22
70000
2000
Internet.
01:28
GirlNiña 2: I think we -- the reasonsrazones, one of the reasonsrazones we put computercomputadora before TVtelevisión
23
72000
3000
Creo que nosotros, las razones, una de las razones por la que preferimos la computadora a la TV
01:31
is because nowadayshoy en día, like, we have TVtelevisión showsmuestra on the computercomputadora.
24
75000
4000
es porque hoy en día, ya sabes, tenemos programas de TV en la computadora.
01:35
(GirlNiña 3: Oh, yeah.)
25
79000
1000
Así es.
01:36
GirlNiña 2: And then you can downloaddescargar ontosobre your iPodiPod.
26
80000
1000
Y después puedes bajarlos a tu iPod.
01:37
PHPH: Would you like to be the presidentpresidente of a TVtelevisión networkred?
27
81000
4000
¿Te gustaría ser presidente de una cadena de TV?
01:41
GirlNiña 4: I wouldn'tno lo haría like it.
28
85000
2000
No me gustaría.
01:43
GirlNiña 2: That would be so stressfullleno de tensión.
29
87000
2000
Sería muy estresante.
01:45
GirlNiña 5: No.
30
89000
1000
No.
01:46
PHPH: How come?
31
90000
1000
¿Porqué?
01:47
GirlNiña 5: Because they're going to loseperder all theirsu moneydinero eventuallyfinalmente.
32
91000
3000
Porque al final van a perder todo su dinero.
01:50
GirlNiña 3: Like the stockvalores marketmercado, it goesva up and down and stuffcosas.
33
94000
3000
Como la bolsa de valores: sube y baja...
01:53
I think right now the computersordenadores will be at the topparte superior
34
97000
2000
Creo que ahora las computadoras van a llevar la delantera
01:55
and everything will be kindtipo of going down and stuffcosas.
35
99000
3000
y todo va a ir como disminuyendo.
01:58
PHPH: There's been an uneasydifícil relationshiprelación betweenEntre the TVtelevisión businessnegocio
36
102000
6000
Peter Hirshberg: no ha sido fácil la relación entre el negocio de la TV
02:04
and the techtecnología businessnegocio, really ever sinceya que they bothambos turnedconvertido about 30.
37
108000
3000
y el de la tecnología, en realidad desde que ambos cumplieron los 30.
02:07
We go throughmediante periodsperíodos of enthrallmentcautivación,
38
111000
4000
Atravesamos períodos de embelesamiento
02:11
followedseguido by reactionsreacciones in boardroomssalas de juntas, in the financefinanciar communitycomunidad
39
115000
3000
seguidos por reacciones en los directorios de la comunidad finaciera
02:14
bestmejor characterizedcaracterizada as, what's the financefinanciar termtérmino? IckIck pooeypooey.
40
118000
5000
que podríamos definir como,¿cuál es el término financiero?, "Ick pooey".
02:19
Let me give you an exampleejemplo of this. The yearaño is 1976,
41
123000
2000
Déjenme ponerles un ejemplo de esto: corre el año 1976,
02:21
and WarnerWarner buyscompra AtariAtari because videovídeo gamesjuegos are on the risesubir.
42
125000
3000
y Warner compra Atari porque los juegos de video están en auge.
02:24
The nextsiguiente yearaño they marchmarzo forwardadelante and they introduceintroducir QubeQube,
43
128000
3000
Al año siguiente avanzan juntos y lanzan Qube,
02:27
the first interactiveinteractivo cablecable TVtelevisión systemsistema,
44
131000
3000
el primer sistema de TV por Cable interactivo,
02:30
and the NewNuevo YorkYork TimesVeces heraldsheraldos this
45
134000
2000
y el New York Times lo proclama
02:32
as telecommunicationstelecomunicaciones movingemocionante to the home,
46
136000
2000
mientras las telecomunicaciones llegan a los hogares,
02:34
convergenceconvergencia, great things are happeningsucediendo.
47
138000
2000
convergencia, grandes cosas están ocurriendo.
02:36
EverybodyTodos in the EastEste CoastCosta getsse pone in the picturesimágenes --
48
140000
2000
Todos en la costa Este se retratan,
02:38
CiticorpCiticorp, PenneyPenney, RCARCA -- all gettingconsiguiendo into this biggrande visionvisión.
49
142000
3000
Citicorp, Penney, RCA: todos comparten esta gran visión.
02:41
By the way, this is about when I enterentrar the pictureimagen.
50
145000
2000
A todo esto: aquí es cuando yo entro en cuadro.
02:43
I'm going to do a summerverano internshipinternado at Time WarnerWarner.
51
147000
2000
Voy a hacer una pasantía de verano en Time Warner.
02:45
That summerverano I'm all -- I'm at WarnerWarner that summerverano --
52
149000
2000
Ese verano me siento realizado - estoy en Warner ese verano-
02:47
I'm all excitedemocionado to work on convergenceconvergencia, and then the bottomfondo fallscaídas out.
53
151000
4000
Estoy totalmente fascinado por trabajar en convergencia, y luego el suelo se hunde.
02:51
Doesn't work out too well for them, they loseperder moneydinero.
54
155000
3000
No sale todo bien para ellos, pierden dinero.
02:54
And I had a happycontento brushcepillo with convergenceconvergencia
55
158000
3000
Y tuve un roce felíz con la convergencia
02:57
untilhasta, kindtipo of, WarnerWarner basicallybásicamente has to liquidateliquidar the wholetodo thing.
56
161000
4000
hasta que, de alguna manera, Warner prácticamente tiene que liquidar todo el asunto.
03:01
That's when I leavesalir graduategraduado schoolcolegio, and I can't work in NewNuevo YorkYork
57
165000
4000
Ahí es cuando termino mi especialización y no puedo trabajar en New York
03:05
on kindtipo of entertainmententretenimiento and technologytecnología
58
169000
2000
en nada relacionado con entretenimiento y tecnología,
03:07
because I have to be exiledexiliado to CaliforniaCalifornia, where the remainingrestante jobstrabajos are,
59
171000
4000
porque debo exiliarme en California, donde aún quedan algunos empleos,
03:11
almostcasi to the seamar, to go to work for Applemanzana ComputerComputadora.
60
175000
3000
cerca del mar, para ir a trabajar en Apple Computer.
03:14
WarnerWarner, of coursecurso, writesescribe off more than 400 millionmillón dollarsdólares.
61
178000
4000
Warner por supuesto pierde más de 400 millones de dólares.
03:18
FourLas cuatro hundredcien millionmillón dollarsdólares, whichcual was realreal moneydinero back in the '70s.
62
182000
4000
400 millones de dólares, lo que era mucho dinero en los '70.
03:22
But they were ontosobre something and they got better at it.
63
186000
3000
Pero siguieron en la búsqueda y aprendieron.
03:25
By the yearaño 2000, the processproceso was perfectedperfeccionado. They mergedfusionado with AOLAOL,
64
189000
4000
Allá por el año 2000 el proceso fue perfeccionado. Se fusionaron con AOL,
03:29
and in just fourlas cuatro yearsaños, managedmanejado to shedcobertizo about 200 billionmil millones dollarsdólares
65
193000
5000
y en sólo 4 años lograron ganar unos 200 mil millones de dólares
03:34
of marketmercado capitalizationcapitalización, showingdemostración that they'dellos habrían actuallyactualmente mastereddominado the artart
66
198000
5000
en capitalización de mercado, demostrando que realmente habían dominado el arte
03:39
of applyingaplicando Moore'sMoore lawley of successivesucesivo miniaturizationminiaturización
67
203000
4000
de aplicar la ley de Moore de la miniaturización progresiva
03:43
to theirsu balanceequilibrar sheethoja.
68
207000
2000
a su balance.
03:45
(LaughterRisa)
69
209000
1000
(Risas)
03:46
Now, I think that one reasonrazón that the mediamedios de comunicación and the entertainmententretenimiento communitiescomunidades,
70
210000
5000
Bien, creo que una razón por la que las comunidades de medios y entretenimiento
03:51
or the mediamedios de comunicación communitycomunidad, is drivenimpulsado so crazyloca by the techtecnología communitycomunidad
71
215000
4000
,o comunidad mediática. se vuelve tan loca a causa de la comunidad tecnológica
03:55
is that techtecnología folksamigos talk differentlydiferentemente.
72
219000
2000
es que la gente de tecnología habla otro idioma.
03:57
You know, for 50 yearsaños, we'venosotros tenemos talkedhabló about changingcambiando the worldmundo,
73
221000
3000
Ya sabes, llevamos 50 años hablando sobre que hay que cambiar el mundo,
04:00
about totaltotal transformationtransformación.
74
224000
2000
sobre una transformación total.
04:02
For 50 yearsaños, it's been about hopesesperanzas and fearsmiedos
75
226000
2000
50 años hablando sobre esperanzas y miedos y...
04:04
and promisespromesas of a better worldmundo. And I got to thinkingpensando,
76
228000
3000
...promesas de un mundo mejor y de repente pensé:
04:07
you know, who elsemás talksnegociaciones that way?
77
231000
3000
"¿quién más habla así?"
04:10
And the answerresponder is prettybonita clearlyclaramente --
78
234000
2000
Y la respuesta está muy clara:
04:12
it's people in religionreligión and in politicspolítica.
79
236000
3000
la gente de las religiones y de la política.
04:15
And so I realizeddio cuenta that actuallyactualmente the techtecnología worldmundo is bestmejor understoodentendido,
80
239000
4000
Y así me di cuenta que el mundo tecnológico se comprende mejor
04:19
not as a businessnegocio cycleciclo, but as a messianicmesiánico movementmovimiento.
81
243000
2000
al no verlo como ciclo de negocios, sino como movimiento mesiánico.
04:21
We promisepromesa something great, we evangelizeevangelizar it,
82
245000
3000
Prometemos algo grandioso, lo evangelizamos,
04:24
we're going to changecambio the worldmundo. It doesn't work out too well,
83
248000
3000
"vamos a cambiar el mundo", no queda muy bien del todo y
04:27
and so we actuallyactualmente go back to the well and startcomienzo all over again,
84
251000
4000
así volvemos de nuevo al origen y partimos de nuevo desde cero,
04:31
as the people in NewNuevo YorkYork and L.A. look on in absoluteabsoluto, morbidmórbido astonishmentasombro.
85
255000
5000
mientras la gente en New York y L.A. nos observa con asombro morboso.
04:36
But it's this irrationalirracional viewver of things that drivesunidades us on to the nextsiguiente thing.
86
260000
3000
Pero es esta visión irracional de las cosas la que nos lleva a la siguiente tarea.
04:39
So, what I'd like to askpedir is, if the computercomputadora is becomingdevenir a principaldirector de escuela toolherramienta
87
263000
4000
Así que lo que me gustaría preguntarles es: si la computadora se está convirtiendo en una herramienta primordial
04:43
of mediamedios de comunicación and entertainmententretenimiento, how did we get here?
88
267000
3000
de los medios y el entretenimiento ¿cómo llegamos hasta aquí?
04:46
I mean, how did a machinemáquina that was builtconstruido for accountingcontabilidad
89
270000
2000
Quiero decir: ¿cómo una máquina que fue hecha para la contabilidad
04:48
and artilleryartillería morphmorfo into mediamedios de comunicación?
90
272000
3000
y la artillería se convirtió en un medio?
04:51
Of coursecurso, the first computercomputadora was builtconstruido just after WorldMundo WarGuerra IIII
91
275000
2000
Por supuesto, la primera computadora fue construida justo después de la Segunda Guerra Mundial
04:53
to solveresolver militarymilitar problemsproblemas, but things got really interestinginteresante
92
277000
5000
para resolver problemas militares, pero las cosas se pusieron muy interesantes
04:58
just a couplePareja of yearsaños laterluego -- 1949 with WhirlwindTorbellino,
93
282000
5000
justo unos años después, en 1949, con Whirlwind.
05:03
builtconstruido at MIT'sMIT LincolnLincoln LabLaboratorio. JayArrendajo ForresterForrester was buildingedificio this for the NavyArmada,
94
287000
5000
Fue construído para la Marina por Jay Forester en el Lincoln Lab del MIT,
05:08
but you can't help but see that the creatorcreador of this machinemáquina had in mindmente
95
292000
3000
pero no puedes evitar ver que su creador también pensó
05:11
a machinemáquina that mightpodría actuallyactualmente be a potentialpotencial mediamedios de comunicación starestrella.
96
295000
4000
en una máquina que en realidad pudiera ser una potencial estrella mediática.
05:15
So take a look at what happenssucede when the foremostprincipal journalistperiodista
97
299000
3000
Asi que mirad lo que ocurre cuando el más importante de los periodistas
05:18
of earlytemprano televisiontelevisión meetscumple one of the foremostprincipal computercomputadora pioneerspioneros,
98
302000
4000
de la incipiente TV se encuentra con uno de los más importantes pioneros de la informática,
05:22
and the computercomputadora beginscomienza to expressexprimir itselfsí mismo.
99
306000
2000
y la computadora comienza a expresarse por sí misma.
05:24
(VideoVídeo) JournalistPeriodista: It's a WhirlwindTorbellino electronicelectrónico computercomputadora.
100
308000
3000
Video: Es una computadora electrónica Whirlwind.
05:27
With considerableconsiderable trepidationmiedo,
101
311000
2000
Considerablemente ansiosa
05:29
we undertakeemprender to interviewentrevista this newnuevo machinemáquina.
102
313000
2000
nos disponemos a entrevistar a esta nueva máquina.
05:31
JayArrendajo ForresterForrester: HelloHola NewNuevo YorkYork, this is CambridgeCambridge.
103
315000
4000
Hola Nueva York, aquí Cambridge.
05:35
And this is the oscilloscopeosciloscopio of the WhirlwindTorbellino electronicelectrónico computercomputadora.
104
319000
4000
Y este es el osciloscopio de la computadora electrónica Whirlwind.
05:39
Would you like if I used the machinemáquina?
105
323000
2000
--¿Le gustaría que usáramos la máquina?
05:41
JournalistPeriodista: Yes, of coursecurso. But I have an ideaidea, MrSeñor. ForresterForrester.
106
325000
3000
--Si, por supuesto. Pero tengo una idea, Señor Forrester:
05:44
SinceYa que this computercomputadora was madehecho
107
328000
1000
Como esta computadora fue creada
05:45
in conjunctionconjunción with the OfficeOficina of NavalNaval ResearchInvestigación,
108
329000
2000
en colaboración con la Oficina de Investigacón Naval,
05:47
why don't we switchcambiar down to the PentagonPentágono in WashingtonWashington
109
331000
2000
¿por qué no contactamos al Pentágono en Washington
05:49
and let the Navy'sNavy's researchinvestigación chiefjefe, AdmiralAlmirante BolsterReforzar,
110
333000
3000
y que el jefe de investigación naval, Almirante Bolster,
05:52
give WhirlwindTorbellino the workoutrutina de ejercicio?
111
336000
2000
le de las tareas a Whirlwind?
05:54
CalvinCalvin BolsterReforzar: Well, EdEd, this problemproblema concernspreocupaciones the Navy'sNavy's VikingVikingo rocketcohete.
112
338000
5000
Bueno, Ed, este asunto concierne al cohete Viking de la marina.
05:59
This rocketcohete goesva up 135 milesmillas into the skycielo.
113
343000
4000
Este cohete sube 217 kms hacia el cielo.
06:03
Now, at the standardestándar ratetarifa of fuelcombustible consumptionconsumo,
114
347000
3000
Ahora, a un nivel normal de consumo de combustible,
06:06
I would like to see the computercomputadora tracerastro the flightvuelo pathcamino of this rocketcohete
115
350000
4000
me gustaría ver a la computadora calcular el trayecto de vuelo de este cohete
06:10
and see how it can determinedeterminar, at any instantinstante,
116
354000
4000
y ver cómo puede determinar, en cualquier momento,
06:14
say at the endfin of 40 secondssegundos, the amountcantidad of fuelcombustible remainingrestante,
117
358000
4000
digamos a los 40 segundos, la cantidad de combustible que le queda,
06:18
and the velocityvelocidad at that setconjunto instantinstante.
118
362000
3000
y la velocidad en ese preciso instante.
06:21
JFJF: Over on the left-handmano izquierda sidelado,
119
365000
2000
En la escala a la izquierda
06:23
you will noticedarse cuenta fuelcombustible consumptionconsumo decreasingdecreciente as the rocketcohete takes off.
120
367000
4000
verán decrecer el consumo de combustible cuando el cohete despega.
06:27
And on the right-handmano derecha sidelado, there's a scaleescala
121
371000
2000
Y al lado derecho hay una escala
06:29
that showsmuestra the rocket'scohete velocityvelocidad.
122
373000
2000
que muestra la velocidad del cohete.
06:31
The rocket'scohete positionposición is shownmostrado by the trajectorytrayectoria
123
375000
4000
La posición del cohete se ve en la trayectoria
06:35
that we're now looking at.
124
379000
2000
que estamos viendo ahora.
06:37
And as it reachesalcanza the peakpico of its trajectorytrayectoria,
125
381000
4000
Y cuando alcanza el pico de su trayectoria
06:41
the velocityvelocidad, you will noticedarse cuenta, has droppedcaído off to a minimummínimo.
126
385000
2000
la velocidad, podrán verlo, se reduce al mínimo.
06:43
Then, as the rocketcohete divesinmersiones down, velocityvelocidad picksselecciones up again
127
387000
5000
Luego cuando el cohete cae, la velocidad aumenta nuevamente
06:48
towardhacia a maximummáximo velocityvelocidad and the rocketcohete hitsgolpes the groundsuelo.
128
392000
3000
hacia su máximo y el cohete impacta la superficie.
06:51
How'sComo esta that?
129
395000
1000
¿Qué tal?
06:52
JournalistPeriodista: What about that, AdmiralAlmirante?
130
396000
3000
¿Qué opina usted, Almirante?
06:55
CBCB: LooksMira very good to me.
131
399000
2000
A mí me parece muy bien.
06:57
JFJF: And before leavingdejando, we would like to showespectáculo you anotherotro kindtipo of
132
401000
3000
Y antes de despedirnos queremos mostrarles otro tipo
07:00
mathematicalmatemático problemproblema that some of the boyschicos have workedtrabajó out
133
404000
3000
de problema matemático que algunos de los chicos resolvieron
07:03
in theirsu sparede repuesto time, in a lessMenos seriousgrave veinvena, for a Sundaydomingo afternoontarde. (MusicMúsica)
134
407000
5000
en su tiempo libre con ánimo menos serio para un domingo por la tarde.
07:14
JournalistPeriodista: Thank you very much indeeden efecto, MrSeñor. ForresterForrester and the MITMIT lablaboratorio.
135
418000
5000
Muchas gracias, Señor Forrester, y al laboratorio del MIT.
07:19
PHPH: You know, so much was workedtrabajó out: the first real-timetiempo real interactionInteracción,
136
423000
4000
PH: Ya ven lo que se hizo. La primera interacción en tiempo real,
07:23
the videovídeo displaymonitor, pointingseñalando a gunpistola. It leaddirigir to the microcomputermicroordenador,
137
427000
5000
la pantalla de video...apuntando a un arma. Esto llevaría al micro-ordenador,
07:28
but unfortunatelyDesafortunadamente, it was too priceycaro for the NavyArmada,
138
432000
4000
pero desafortunadamente era demasiado caro para la Marina.
07:32
and all of this would have been lostperdió
139
436000
2000
Y todo esto se habría perdido
07:34
if it weren'tno fueron for a happycontento coincidencecoincidencia.
140
438000
2000
si no fuera por una feliz coincidencia:
07:36
EnterEntrar the atomicatómico bombbomba.
141
440000
3000
La bomba atómica.
07:39
We're threatenedamenazado by the greatestmejor weaponarma ever,
142
443000
2000
Estamos amenazados por el arma más mortífera jamás inventada y,
07:41
and knowingconocimiento a good thing when it seesve it,
143
445000
2000
sabiendo reconocer algo bueno al verlo,
07:43
the AirAire ForceFuerza decidesdecide it needsnecesariamente the biggestmás grande computercomputadora ever to protectproteger us.
144
447000
4000
la Fuerza Aérea decide que necesita la computadora más poderosa para protegernos.
07:47
They adaptadaptar WhirlwindTorbellino to a massivemasivo airaire defensedefensa systemsistema,
145
451000
3000
Convierten a Whirlwind en un gigante sistema de defensa anti-aérea,
07:50
deploydesplegar it all acrossa través de the frozencongelado northnorte,
146
454000
2000
lo despliegan a lo largo de todo el gélido norte
07:52
and spendgastar nearlycasi threeTres timesveces as much on this computercomputadora
147
456000
4000
y gastan casi tres veces más en esta computadora
07:56
as was spentgastado on the ManhattanManhattan ProjectProyecto
148
460000
2000
que lo gastado en el Proyecto Manhattan,
07:58
buildingedificio the A-BombUna bomba in the first placelugar.
149
462000
2000
cuando se construyó la primera Bomba Atómica.
08:00
Talk about a shotDisparo in the armbrazo for the computercomputadora industryindustria.
150
464000
2000
Hablando de estímulos para la industria de la computación.
08:02
And you can imagineimagina that the AirAire ForceFuerza becameconvirtió a prettybonita good salesmanvendedor.
151
466000
4000
Y podrán imaginarse que la Fuerza Aérea se convirtió en buen vendedor.
08:06
Here'sAquí está theirsu marketingmárketing videovídeo.
152
470000
2000
Aquí está su video de promoción.
08:17
(VideoVídeo) NarratorNarrador: In a massmasa raidRAID, high-speedalta velocidad bombersbombarderos could be in on us
153
481000
4000
Video: En un ataque masivo, bombarderos de alta velocidad podrían estar sobre nosotros
08:21
before we could determinedeterminar theirsu trackspistas.
154
485000
2000
antes de que pudiéramos determinar sus trayectorias.
08:23
And then it would be too latetarde to actacto.
155
487000
2000
Y entonces ya sería demasiado tarde para reaccionar.
08:32
We cannotno poder affordpermitirse to take that chanceoportunidad.
156
496000
4000
No podemos permitirnos ese riesgo.
08:36
It is to meetreunirse this threatamenaza that the AirAire ForceFuerza has been developingdesarrollando SAGESABIO,
157
500000
5000
Para enfrentar esa amenaza la Fuerza Aérea ha estado desarrollando SAGE,
08:41
the Semi-AutomaticSemiautomático GroundSuelo EnvironmentAmbiente systemsistema,
158
505000
3000
el Sistema Semi-automático del Sedio Terrestre,
08:44
to strengthenfortalecer our airaire defensesdefensas.
159
508000
3000
para fortalecer nuestras defensas anti-aéreas.
08:47
This newnuevo computercomputadora, builtconstruido to becomevolverse the nervenervio centercentrar of a defensedefensa networkred,
160
511000
4000
Esta nueva computadora, construida para convertirse en el nodo central de la red de defensa,
08:51
is ablepoder to performrealizar all the complexcomplejo mathematicalmatemático problemsproblemas
161
515000
4000
puede resolver todos los complejos problemas matemáticos
08:55
involvedinvolucrado in counteringcontrarrestando a massmasa enemyenemigo raidRAID.
162
519000
3000
relacionados con la respuesta a un ataque masivo enemigo.
08:58
It is providedprevisto with its ownpropio powerhousecentral eléctrica
163
522000
3000
Tiene su propia central de energía
09:01
containingconteniendo largegrande diesel-drivenimpulsado por diesel generatorsgeneradores,
164
525000
3000
conteniendo grandes generadores alimentados por diésel,
09:04
air-conditioningaire acondicionado equipmentequipo, and coolingenfriamiento towerstorres
165
528000
3000
sistema de aire acondicionado y torres de refrigeración
09:07
requirednecesario to coolguay the thousandsmiles of vacuumvacío tubestubos in the computercomputadora.
166
531000
5000
necesarias para enfriar los miles de válvulas de vacío de la computadora.
09:12
PHPH: You know, that one computercomputadora was hugeenorme.
167
536000
3000
PH: Ya sabéis, aquella computadora era enorme.
09:15
There's an interestinginteresante marketingmárketing lessonlección from it,
168
539000
2000
Podemos sacar una interesante lección de marketing de ésto,
09:17
whichcual is basicallybásicamente, when you marketmercado a productproducto,
169
541000
2000
y es básicamente que cuando promocionas un producto
09:19
you can eitherya sea say, this is going to be wonderfulmaravilloso,
170
543000
2000
puedes decir "esto va a ser maravilloso,
09:21
it will make you feel better and enlivenanimar you.
171
545000
3000
te va a hacer sentir mejor y más vital",
09:24
Or there's one other marketingmárketing propositionproposición: if you don't use our productproducto, you'lltu vas a diemorir.
172
548000
4000
o hay otra proposición de marketing: "si no usas nuestro producto, morirás".
09:28
This is a really good exampleejemplo of that.
173
552000
2000
Este es un buen ejemplo de lo segundo.
09:30
This had the first pointingseñalando devicedispositivo. It was distributedrepartido,
174
554000
3000
Esto tuvo el primer dispositivo de señalización. Fue distribuido,
09:33
so it workedtrabajó out -- distributedrepartido computinginformática and modemsmodems --
175
557000
2000
así que funcionó, las computadoras y los módems se distribuyeron,
09:35
so all these things could talk to eachcada other.
176
559000
2000
asi que todas estas cosas podían hablar unas con otras.
09:37
About 20 percentpor ciento of all the nation'snación programmersprogramadores were wrappedenvuelto up in this thing,
177
561000
4000
Alrededor del 20% de todos los programadores de la nación se vieron metidos en esto,
09:41
and it led to an awfulhorrible lot of what we have todayhoy. It alsoademás used vacuumvacío tubestubos.
178
565000
6000
y llevó a un horrible montón de cosas que tenemos hoy. También se usaban válvulas de vacío.
09:47
You saw how hugeenorme it was, and to give you a sensesentido for this --
179
571000
3000
Ya vieron cuan enorme era, y para darles una idea de esto,
09:50
because we'venosotros tenemos talkedhabló a lot about Moore'sMoore lawley and makingfabricación things smallpequeña
180
574000
2000
porque hemos hablado mucho sobre la ley de Moore y el hacer las cosas pequeñas
09:52
at this conferenceconferencia, so let's talk about makingfabricación things largegrande.
181
576000
4000
en esta conferencia, asi que hablemos de hacer las cosas grandes.
09:56
If we tooktomó WhirlwindTorbellino and put it in a placelugar that you all know,
182
580000
3000
Si tomamos una Whirlwind y la ponemos en un lugar que todos conocen,
09:59
say, CenturySiglo CityCiudad, it would fitajuste beautifullyhermosamente.
183
583000
2000
digamos, Century City, encajaría de maravilla.
10:01
You'dTu hubieras kindtipo of have to take CenturySiglo CityCiudad out, but it could fitajuste in there.
184
585000
4000
Digamos que tendrían que quitar Century City, pero encajaría ahí.
10:05
But like, let's imagineimagina we tooktomó the latestúltimo PentiumPentium processorprocesador,
185
589000
4000
Pero bueno, imaginemos que tomamos el último procesador Pentium,
10:09
the latestúltimo CoreNúcleo 2 ExtremeExtremo, whichcual is a four-corecuatro núcleos processorprocesador
186
593000
3000
el último Core 2 Extreme, que tiene 4 procesadores centrales
10:12
that Intel'sIntel workingtrabajando on, it will be our laptopordenador portátil tomorrowmañana.
187
596000
3000
en el que Intel está trabajando, será nuestro laptop de mañana.
10:15
To buildconstruir that, what we'dmie do with WhirlwindTorbellino technologytecnología is
188
599000
4000
Para construir eso, lo que haríamos con la tecnología de Whirlwind es,
10:19
we'dmie have to take up roughlyaproximadamente from the 10 to MulhollandMulholland,
189
603000
4000
deberíamos subir apróximadamente desde la 10 hasta Mulholland,
10:23
and from the 405 to LaLa CienegaCiénega just with those WhirlwindsTorbellinos.
190
607000
4000
y desde la 405 hasta La Cienega, sólo con esos Whirlwinds.
10:27
And then, the 92 nuclearnuclear powerpoder plantsplantas
191
611000
3000
Y luego las 92 plantas nucleares
10:30
that it would take to provideproporcionar the powerpoder
192
614000
3000
que se necesitaría para proveerle energía
10:33
would fillllenar up the restdescanso of LosLos AngelesAngeles.
193
617000
2000
llenarían el resto de Los Angeles.
10:35
That's roughlyaproximadamente a thirdtercero more nuclearnuclear powerpoder than all of FranceFrancia createscrea.
194
619000
3000
Eso es apróximadamente un tercio más de la energía nuclear que crea toda Francia.
10:38
So, the nextsiguiente time they tell you they're on to something, clearlyclaramente they're not.
195
622000
3000
Asi que, la próxima vez que ellos te digan que están en algo, claramente no lo están.
10:41
So -- and we haven'tno tiene even workedtrabajó out the coolingenfriamiento needsnecesariamente.
196
625000
3000
Entonces, y aún no hemos resuelto las necesidades de refrigeración.
10:44
But it givesda you the kindtipo of powerpoder that people have, that the audienceaudiencia has,
197
628000
3000
Pero esto te da el tipo de poder que la gente tiene, que el público tiene,
10:47
and the reasonsrazones these transformationstransformaciones are happeningsucediendo.
198
631000
2000
y las razones por las que estas transformaciónes están sucediendo.
10:49
All of this stuffcosas startsempieza movingemocionante into industryindustria.
199
633000
2000
Todas estas cosas comienzan a entrar en la industria.
10:51
DECDIC kindtipo of reducesreduce all this and makeshace the first mini-computerminiordenador.
200
635000
4000
DEC de alguna forma reduce todo esto y hace la primera mini-computadora.
10:55
It showsmuestra up at placeslugares like MITMIT, and then a mutationmutación happenssucede.
201
639000
4000
Aparece en lugares como el MIT, y luego sucede una mutación.
10:59
SpacewarGuerra espacial! is builtconstruido, the first computercomputadora gamejuego, and all of a suddenrepentino,
202
643000
4000
Se hace Spacewar, el primer juego de computadora, y de repente,
11:03
interactivityinteractividad and involvementenredo and passionpasión is workedtrabajó out.
203
647000
4000
la interactividad, la implicación y la pasión están funcionando.
11:07
ActuallyActualmente, manymuchos MITMIT studentsestudiantes stayedse quedó up all night long workingtrabajando on this thing,
204
651000
4000
En realidad, muchos estudiantes del MIT se quedaban las noches enteras trabajando en esto,
11:11
and manymuchos of the principlesprincipios of gamingjuego de azar todayhoy were workedtrabajó out.
205
655000
2000
y fueron desarrollados muchos de los principios de los juegos de hoy.
11:13
DECDIC knewsabía a good thing about wastingdebilitante time.
206
657000
4000
DEC sabía algo bueno sobre la pérdida de tiempo.
11:17
It shippedEnviado everycada one of its computersordenadores with that gamejuego.
207
661000
3000
Envió cada una de sus computadoras con ese juego.
11:20
Meanwhilemientras tanto, as all of this is happeningsucediendo, by the mid-'medio-'50s,
208
664000
3000
Mientras tanto, cuando todo esto está sucediendo a mediados de los 50
11:23
the businessnegocio modelmodelo of traditionaltradicional broadcastingradiodifusión and cinemacine
209
667000
4000
el modelo de negocio tradicional de la televisión y el cine
11:27
has been bustedreventado completelycompletamente.
210
671000
2000
se había fundido completamente.
11:29
A newnuevo technologytecnología has confoundedaturdido radioradio menhombres and moviepelícula mogulsmagnates
211
673000
4000
Una nueva tecnología había dejado perplejos a los hombres de la radio y a los empresarios del cine
11:33
and they're quitebastante certaincierto that televisiontelevisión is about to do them in.
212
677000
4000
y estaban bastante seguros de que la televisión iba a terminar con ellos.
11:37
In facthecho, despairdesesperación is in the airaire.
213
681000
2000
De hecho, la desesperación estaba en el aire.
11:39
And a quotecitar that soundssonidos largelyen gran parte reminiscentrecordativo
214
683000
3000
Y una cita que suena en gran parte nostálgica
11:42
from everything I've been readingleyendo all weeksemana.
215
686000
2000
de todo lo que he estado leyendo toda la semana--
11:44
RCARCA had DavidDavid SarnoffSarnoff, who basicallybásicamente commercializedcomercializado radioradio,
216
688000
4000
En RCA David Sarnoff, quien básicamente comercializaba radio,
11:48
said this, "I don't say that radioradio networksredes mustdebe diemorir.
217
692000
4000
decir esto, No digo que la cadena de radio deba morir,
11:52
EveryCada effortesfuerzo has been madehecho and will continuecontinuar to be madehecho
218
696000
2000
se ha hecho cada esfuerzo y se continuará haciendo
11:54
to find a newnuevo patternpatrón, newnuevo sellingde venta arrangementsarreglos
219
698000
3000
para encontrar un nuevo modelo, nuevos acuerdos de venta
11:57
and newnuevo typestipos of programsprogramas that maymayo arrestarrestar the decliningdeclinante revenuesingresos.
220
701000
4000
y nuevos tipos de programas que puedan detener el declive de los ingresos.
12:01
It maymayo yettodavía be possibleposible to ekesuplir las deficiencias out a poorpobre existenceexistencia for radioradio,
221
705000
3000
Aún puede ser posible extender la pobre existencia de la radio,
12:04
but I don't know how."
222
708000
2000
pero no se cómo.
12:06
And of coursecurso, as the computercomputadora industryindustria developsdesarrolla interactivelyinteractivamente,
223
710000
3000
Y por supuesto, a medida que la industria de la computación se desarrolló interactivamente,
12:09
producersproductores in the emergingemergentes TVtelevisión businessnegocio actuallyactualmente hitgolpear on the samemismo ideaidea.
224
713000
5000
los productores del emergente negocio de la TV en realidad dieron con la misma idea.
12:14
And they fakefalso it.
225
718000
2000
Y la copiaron.
12:29
(VideoVídeo) JackJack BerryBaya: BoysChicos and girlschicas, I think you all know how to get your magicmagia windowsventanas
226
733000
3000
Video: Niños y niñas, creo que todos ustedes saben como llegar a sus ventanas mágicas
12:32
up on the setconjunto, you just get them out.
227
736000
2000
arriba, en el televisor, simplemente la sacan.
12:34
First of all, get your WinkyWinky DinkTonto kitskits out.
228
738000
2000
Primero, saca tus cosas de Winky Dink
12:36
Put out your Magicmagia WindowVentana and your erasingborrando gloveguante, and rubfrotar it like this.
229
740000
3000
Saca tu ventana mágica y tu guante de borrar y frota de esta manera.
12:39
That's the way we get some of the magicmagia into it, boyschicos and girlschicas.
230
743000
3000
Esa es la forma en que hacemos magia de esto, niños y niñas.
12:42
Then take it and put it right up againsten contra the screenpantalla of your ownpropio televisiontelevisión setconjunto,
231
746000
2000
Luego tómala y ponla arriba a la derecha contra la pantalla de tu aparato de TV
12:44
and rubfrotar it out from the centercentrar to the cornersesquinas, like this.
232
748000
4000
y frótala desde el centro hacia las esquinas, de esta forma.
12:48
Make sure you keep your magicmagia crayonslápices de color handypráctico, your WinkyWinky DinkTonto crayonslápices de color
233
752000
2000
Asegúrate de tener a mano tus lápices de colores mágicos, tus lápices Winky Dink
12:50
and your erasingborrando gloveguante,
234
754000
2000
y tu guante para borrar,
12:52
because you'lltu vas a be usingutilizando them duringdurante the showespectáculo to drawdibujar like that.
235
756000
2000
porque los estarás usando durante el show, para dibujar así.
12:54
You all setconjunto? OK, let's get right to the first storyhistoria about DustyPolvoriento Man.
236
758000
4000
¿listos? Ok, vamos directos a la primera historia sobre Dusty Man.
12:58
Come on into the secretsecreto lablaboratorio.
237
762000
1000
Entremos en el laboratorio secreto.
12:59
PHPH: It was the dawnamanecer of interactiveinteractivo TVtelevisión, and you maymayo have noticednotado
238
763000
3000
PH: fue el amanecer de la TV interactiva, y quizás han notado
13:02
they wanted to sellvender you the WinkyWinky DinkTonto kitskits.
239
766000
2000
ellos querian venderles las cosas de Winky Dink.
13:04
Those are the WinkyWinky DinkTonto crayonslápices de color. I know what you're sayingdiciendo.
240
768000
3000
Esos son los lápices de colores Winky Dink. Se lo que están diciendo,
13:07
"PetePete, I could use any ordinaryordinario open-sourcefuente abierta crayonlápiz de color,
241
771000
3000
"Pete, Yo podría usar cualquier lapiz de color común de código abierto,
13:10
why do I have to buycomprar theirssuyo?"
242
774000
2000
¿Por qué debo comprar los suyos?"
13:12
I assureasegurar you, that's not the casecaso.
243
776000
3000
Les aseguro que ese no es el caso.
13:15
TurnsVueltas out they told us directlydirectamente that these are the only crayonslápices de color
244
779000
3000
Resulta que ellos nos decían directamente que esos eran los únicos lápices de colores
13:18
you should ever use with your WinkyWinky DinkTonto Magicmagia WindowVentana,
245
782000
3000
que siempre debes usar con tu ventana mágica Winky Dink,
13:21
other crayonslápices de color maymayo discolordescolorar or hurtherir the windowventana.
246
785000
4000
otros lápices podrían descolorar o dañar la ventana.
13:25
This proprietarypropiedad principleprincipio of vendorvendedor lock-incerrar
247
789000
4000
Este principio propietario de la venta asegurada
13:29
would go on to be perfectedperfeccionado with great successéxito
248
793000
3000
se perfeccionaría con gran éxito
13:32
as one of the enduringduradero principlesprincipios of windowingventana systemssistemas everywhereen todos lados.
249
796000
4000
como uno de los principios perdurables de los sistemas de ventanas, en todos lados.
13:36
It led to lawsuitspleitos --
250
800000
2000
Acabó en juicios.
13:38
(LaughterRisa) --
251
802000
1000
(Risas)
13:39
federalfederal investigationsinvestigaciones, and lots of repercussionsrepercusiones,
252
803000
3000
investigaciones federales, y muchas repercusiones,
13:42
and that's a scandalescándalo we won'tcostumbre discussdiscutir todayhoy.
253
806000
3000
y ese es un escándalo que no discutiremos ahora.
13:45
But we will discussdiscutir this scandalescándalo, because this man, JackJack BerryBaya, the hostanfitrión of "WinkyWinky DinkTonto,"
254
809000
5000
Pero hablaremos de este escándalo, porque este hombre, Jack Berry, el presentador de Winky Dink,
13:50
wentfuimos on to becomevolverse the hostanfitrión of "TwentyVeinte One," one of the mostmás importantimportante quizexamen showsmuestra ever.
255
814000
5000
se convirtió en el presentador de "21", uno de los programas de preguntas y respuestas mas importantes.
13:55
And it was riggedamañado, and it becameconvirtió unraveleddesenredado when this man,
256
819000
3000
Y fue amañado, y todo se destapó cuando este hombre,
13:58
CharlesCharles vancamioneta DorenDoren, was outeddescubierto after an unnaturalantinatural winningvictorioso streakracha,
257
822000
3000
Charles van Doren, fue eliminado tras una increíble racha ganadora,
14:01
endingfinalizando Berry'sBerry's careercarrera.
258
825000
2000
terminando con la carrera de Berry.
14:03
And actuallyactualmente, endingfinalizando the careercarrera of a lot of people at CBSCBS.
259
827000
3000
Y en realidad, terminando la carrera de muchas personas en la CBS.
14:06
It turnsvueltas out there was a lot to learnaprender
260
830000
3000
Resultó que había mucho que aprender
14:09
about how this newnuevo mediummedio workedtrabajó.
261
833000
2000
sobre cómo funcionaba este nuevo medio.
14:11
And 50 yearsaños agohace, if you'dtu hubieras been at a meetingreunión like this
262
835000
2000
Y hace 50 años, si hubieran estado en una reunión como esta
14:13
and were tryingmolesto to understandentender the mediamedios de comunicación,
263
837000
3000
tratando de entender los medios,
14:16
there was one prophetprofeta and only but one you wanted to hearoír from,
264
840000
3000
hubo un profeta, y solamente uno que les hubiese gustado escuchar,
14:19
ProfessorProfesor MarshallMarshall McLuhanMcLuhan.
265
843000
2000
el profesor Marshall McLuhan.
14:21
He actuallyactualmente understoodentendido something about a themetema
266
845000
2000
El entendió realmente algo sobre un tema
14:23
that we'venosotros tenemos been discussingque se discute all weeksemana. It's the rolepapel of the audienceaudiencia
267
847000
4000
del que hemos estado hablando toda la semana. Es el rol del público
14:27
in an eraera of pervasivepenetrante electronicelectrónico communicationsComunicaciones.
268
851000
3000
en una era de comunicaciones electrónicas dominantes.
14:30
Here he is talkinghablando from the 1960s.
269
854000
2000
Aquí él está hablando desde los años 60.
14:32
(VideoVídeo) MarshallMarshall McLuhanMcLuhan: If the audienceaudiencia can becomevolverse involvedinvolucrado in the actualreal processproceso
270
856000
5000
Video: Si el público puede involucrarse en el proceso mismo
14:37
of makingfabricación the adanuncio, then it's happycontento. It's like the oldantiguo quizexamen showsmuestra.
271
861000
5000
de hacer el anuncio, entonces es feliz. Es como los viejos programas de preguntas--
14:42
They were great TVtelevisión because it gavedio the audienceaudiencia a rolepapel, something to do.
272
866000
4000
fueron sensacionales porque le daban al público un rol, algo para hacer.
14:46
They were horrifiedhorrorizado when they discovereddescubierto
273
870000
2000
Y se horrorizaron cuando descubrieron
14:48
they'dellos habrían really been left out all the time because the showsmuestra were riggedamañado.
274
872000
3000
que en verdad eran dejados de lado todo el tiempo porque los programas estaban trucados.
14:51
Now, then, this was a horriblehorrible misunderstandingmalentendido of TVtelevisión
275
875000
3000
Entonces, esto fue un terrible error de la TV
14:54
on the partparte of the programmersprogramadores.
276
878000
2000
por parte de los programadores.
14:56
PHPH: You know, McLuhanMcLuhan talkedhabló about the globalglobal villagepueblo.
277
880000
2000
PH: Ya saben, McLuhan hablaba sobre la Aldea Global.
14:58
If you substitutesustituir the wordpalabra blogosphereblogosfera, of the InternetInternet todayhoy,
278
882000
4000
Si ustedes reemplazan hoy, la palabra blogósfera de Internet,
15:02
it is very truecierto that his understandingcomprensión is probablyprobablemente
279
886000
3000
es muy cierto que su comprensión es probablemente
15:05
very enlighteningesclarecedor now. Let's listen in to him.
280
889000
2000
ahora muy instructiva. Escuchémosle.
15:07
(VideoVídeo) MMMM: The globalglobal villagepueblo is a worldmundo
281
891000
2000
Video: La aldea global es un mundo
15:09
in whichcual you don't necessarilynecesariamente have harmonyarmonía.
282
893000
2000
en el cual no tienes armonía necesariamente,
15:11
You have extremeextremo concernpreocupación with everybodytodos else'sde otra manera businessnegocio
283
895000
4000
tienes extrema preocupación por los asuntos de los demás
15:15
and much involvementenredo in everybodytodos else'sde otra manera life.
284
899000
3000
y mucho compromiso con la vida de los otros.
15:18
It's a sortordenar of AnnAna Landers'Landers columncolumna writescritura largegrande.
285
902000
3000
Es una especie de columna de Anne Landers pero a escala mayor
15:21
And it doesn't necessarilynecesariamente mean harmonyarmonía and peacepaz and quiettranquilo,
286
905000
5000
Y eso no significa necesariamente armonía, paz y tranquilidad,
15:26
but it does mean hugeenorme involvementenredo in everybodytodos else'sde otra manera affairsasuntos.
287
910000
5000
pero sí significa un enorme involucramiento en los asuntos de los demás.
15:31
And so the globalglobal villagepueblo is as biggrande as a planetplaneta,
288
915000
3000
Y por tanto la aldea global es tan grande como un planeta
15:34
and as smallpequeña as a villagepueblo postenviar officeoficina.
289
918000
4000
y tan pequeña como una oficina de correo de un pueblo.
15:38
PHPH: We'llBien talk a little bitpoco more about him laterluego.
290
922000
1000
PH: Luego hablaremos un poco mas de él.
15:39
We're now right into the 1960s.
291
923000
3000
Ya estamos en los años 60.
15:42
It's the eraera of biggrande businessnegocio and datadatos centerscentros for computinginformática.
292
926000
3000
Para la computación es la era de los grandes negocios y centros de datos.
15:45
But all that was about to changecambio.
293
929000
2000
Pero todo eso estaba a punto de cambiar.
15:47
You know, the expressionexpresión of technologytecnología
294
931000
2000
Ustedes saben que la expresión "tecnología"
15:49
reflectsrefleja the people and the time of the culturecultura it was builtconstruido in.
295
933000
3000
refleja la gente y el tiempo de la cultura en que fue construida.
15:52
And when I say that codecódigo expressesexpresa our hopesesperanzas and aspirationsaspiraciones,
296
936000
3000
Y cuando digo que ese código expresa nuestras esperanzas y aspiraciones,
15:55
it's not just a jokebroma about messianismmesianismo, it's actuallyactualmente what we do.
297
939000
4000
no es simplemente un chiste sobre mesianismo, es realmente lo que hacemos.
15:59
But for this partparte of the storyhistoria, I'd actuallyactualmente like to throwlanzar it
298
943000
2000
Pero para esta parte de la historia, en realidad me gustaría dejarla
16:01
to America'sAmérica leadinglíder technologytecnología correspondentcorresponsal, JohnJohn MarkoffMarcar.
299
945000
4000
al corresponsal líder en tecnología de los EEUU, John Markoff.
16:05
(VideoVídeo) JohnJohn MarkoffMarcar: Do you want to know what the counterculturecontracultura
300
949000
2000
Video: ¿Quieren saber lo que la contra-cultura
16:07
in drugsdrogas, sexsexo, rockrock 'n''norte' rollrodar and the anti-warantimilitarista movementmovimiento
301
951000
2000
de la droga, sexo, rock'n'roll y los movimientos anti belicistas
16:09
had to do with computinginformática? Everything.
302
953000
2000
tienen que ver con la computación? Todo.
16:11
It all happenedsucedió withindentro fivecinco milesmillas of where I'm standingen pie,
303
955000
3000
Todo sucedió a unos 8 kms de donde estoy de pie ahora,
16:14
at StanfordStanford UniversityUniversidad, betweenEntre 1960 and 1975.
304
958000
4000
en la Universidad de Stanford, entre los años 1960 y 1975.
16:18
In the midstmedio of revolutionrevolución in the streetscalles
305
962000
2000
En medio de la revolución de las calles
16:20
and rockrock and rollrodar concertsconciertos in the parksparques,
306
964000
3000
y los conciertos de rock and roll en los parques,
16:23
a groupgrupo of researchersinvestigadores led by people like JohnJohn McCarthyMcCarthy,
307
967000
3000
un grupo de investigadores liderado por gente como John McCarthy,
16:26
a computercomputadora scientistcientífico at the StanfordStanford ArtificialArtificial IntelligenceInteligencia LabLaboratorio,
308
970000
3000
un experto en informática del Laboratorio de Inteligencia Artificial de Stanford,
16:29
and DougDoug EngelbartEngelbart, a computercomputadora scientistcientífico at SRISRI, changedcambiado the worldmundo.
309
973000
4000
y Doug Engelbart, un experto en informática del SRI, cambiaron el mundo.
16:33
EngelbartEngelbart camevino out of a prettybonita dryseco engineeringIngenieria culturecultura,
310
977000
4000
Engelbart salió de una cultura de ingeniería bastante seca,
16:37
but while he was beginningcomenzando to do his work,
311
981000
3000
pero mientras estaba comenzando a hacer su trabajo,
16:40
all of this stuffcosas was bubblingburbujeo on the mid-peninsulapenínsula media.
312
984000
3000
todas estas cosas estaban burbujeando en el centro de la Península.
16:43
There was LSDLSD leakingfugas out of Kesey'sKesey's Veterans'Veteranos HospitalHospital experimentsexperimentos
313
987000
6000
Había LSD filtrándose de los experimentos del Hospital de Veteranos de Keasey,
16:49
and other areasáreas around the campuscampus,
314
993000
3000
y otras áreas alrededor del campus,
16:52
and there was musicmúsica literallyliteralmente in the streetscalles.
315
996000
2000
y literalmente había música en las calles.
16:54
The GratefulAgradecido DeadMuerto was playingjugando in the pizzaPizza parlorssalones.
316
998000
2000
Se escuchaba al grupo Grateful Dead en las pizzerías.
16:56
People were leavingdejando to go back to the landtierra.
317
1000000
2000
La gente se marchaba para volver a la naturaleza.
16:58
There was the VietnamVietnam WarGuerra. There was blacknegro liberationliberación.
318
1002000
3000
Estaba la guerra de Vietnam, la liberación de los negros,
17:01
There was women'sDe las mujeres liberationliberación.
319
1005000
2000
la liberación de las mujeres.
17:03
This was a remarkablenotable placelugar, at a remarkablenotable time.
320
1007000
3000
Este fue un lugar extraordinario en un tiempo extraordinario.
17:06
And into that fermentfermentar camevino the microprocessormicroprocesador.
321
1010000
3000
Y dentro de esta fermento apareció el microprocesador.
17:09
I think it was that interactionInteracción that led to personalpersonal computinginformática.
322
1013000
3000
Creo que fue esa interacción la que llevó a la computadora personal.
17:12
They saw these toolsherramientas that were controlledrevisado by the establishmentestablecimiento
323
1016000
4000
Ellos vieron estas herramientas que estaban controladas por la clase dirigente
17:16
as onesunos that could actuallyactualmente be liberatedliberado and put to use
324
1020000
3000
como algo que en realidad podía ser liberado y puesto a disposición
17:19
by these communitiescomunidades that they were tryingmolesto to buildconstruir.
325
1023000
2000
de estas comunidades que estaban tratando de construir.
17:21
And mostmás importantlyen tono rimbombante, they had this ethoscarácter distintivo of sharingcompartiendo informationinformación.
326
1025000
5000
Y lo que es más importante, tenían este espíritu de compartir la información.
17:26
I think these ideasideas are difficultdifícil to understandentender,
327
1030000
2000
Creo que estas ideas son difíciles de entender,
17:28
because when you're trappedatrapado in one paradigmparadigma,
328
1032000
3000
porque cuando estás atrapado en un paradigma,
17:31
the nextsiguiente paradigmparadigma is always like a scienceciencia fictionficción universeuniverso -- it makeshace no sensesentido.
329
1035000
5000
el próximo paradigma siempre es como un universo de ciencia ficción, no tiene sentido.
17:36
The storiescuentos were so compellingirresistible that I decideddecidido to writeescribir a booklibro about them.
330
1040000
4000
Las historias eran tan impactantes que decidí escribir un libro sobre ellos.
17:40
The titletítulo of the booklibro is, "What the DormouseLirón Said:
331
1044000
2000
El título del libro es, "What the Dormouse Said:
17:42
How the '60s CountercultureContracultura ShapedConformado the PersonalPersonal ComputerComputadora IndustryIndustria."
332
1046000
4000
How the '60s Counterculture Shaped the Personal Computer Industry."
17:46
The titletítulo was takentomado from the lyricsletra
333
1050000
1000
El título fue tomado de la letra de una canción
17:47
to a JeffersonJefferson AirplaneAvión songcanción. The lyricsletra go,
334
1051000
3000
de la banda Jefferson Airplane. La letra dice,
17:50
"RememberRecuerda what the dormouselirón said.
335
1054000
2000
"Recuerda lo que dijo el lirón,
17:52
FeedAlimentar your headcabeza, feedalimentar your headcabeza, feedalimentar your headcabeza." (MusicMúsica)
336
1056000
2000
alimenta tu cabeza, alimenta tu cabeza, alimenta tu cabeza."
18:42
PHPH: By this time, computinginformática had kindtipo of leaptsaltado into mediamedios de comunicación territoryterritorio,
337
1106000
3000
PH: Por aquel entonces la computación había saltado al territorio de los medios
18:45
and in shortcorto orderorden much of what we're doing todayhoy was imaginedimaginado
338
1109000
3000
y pronto, mucho de lo que estamos haciendo hoy se imaginó
18:48
in CambridgeCambridge and SiliconSilicio ValleyValle.
339
1112000
1000
en Cambridge y en Silicon Valley.
18:49
Here'sAquí está the ArchitectureArquitectura MachineMáquina GroupGrupo,
340
1113000
2000
Aquí está el Grupo de Arquitectura de Máquina
18:51
the predecessorpredecesor of the MediaMedios de comunicación LabLaboratorio, in 1981.
341
1115000
3000
predecesor del Media Lab en 1981.
18:54
Meanwhilemientras tanto, in CaliforniaCalifornia, we were tryingmolesto to commercializecomercializar a lot of this stuffcosas.
342
1118000
4000
Mientras tanto, en California, estábamos tratando de comercializar muchas de estas cosas.
18:58
HyperCardHyperCard was the first programprograma
343
1122000
2000
HyperCard fue el primer programa
19:00
to introduceintroducir the publicpúblico to hyperlinkshipervínculos,
344
1124000
2000
en introducir al público a los hiperenlaces,
19:02
where you could randomlyal azar hookgancho to any kindtipo of pictureimagen,
345
1126000
3000
donde podías al azar engancharte a cualquier tipo de imagen,
19:05
or piecepieza of texttexto, or datadatos acrossa través de a filearchivo systemsistema,
346
1129000
3000
o parte de texto o datos a través del sistema de archivos,
19:08
and we had no way of explainingexplicando it.
347
1132000
2000
y no teníamso forma de explicarlo.
19:10
There was no metaphormetáfora. Was it a databasebase de datos?
348
1134000
2000
No había metáfora. ¿Era una base de datos?
19:12
A prototypingcreación de prototipos toolherramienta? A scriptedcon guiones languageidioma?
349
1136000
3000
¿Una herramienta prototípica, un lenguage de programación?
19:15
HeckInfierno, it was everything. So we endedterminado up writingescritura a marketingmárketing brochurefolleto.
350
1139000
3000
¡Diablos, era todo eso! Así que terminamos haciendo un folleto de marketing.
19:18
We askedpreguntó a questionpregunta about how the mindmente workstrabajos,
351
1142000
3000
Hicimos una pregunta sobre cómo trabaja la mente,
19:21
and we let our customersclientes playjugar the rolepapel of so manymuchos blindciego menhombres fillingrelleno out the elephantelefante.
352
1145000
4000
y dejamos a nuestros clientes hacer el papel de escribir a ciegas todo lo que se les ocurría.
19:25
A fewpocos yearsaños laterluego, we then hitgolpear on the ideaidea
353
1149000
5000
Unos pocos años despúes, luego dimos con la idea
19:30
of explainingexplicando to people the secretsecreto of, how do you get the contentcontenido you want,
354
1154000
4000
de explicar a la gente el secreto de cómo obtener el contenido que quieres,
19:34
the way you want it and the easyfácil way?
355
1158000
3000
de la forma que quieres y por el camino mas fácil.
19:37
Here'sAquí está the Applemanzana marketingmárketing videovídeo.
356
1161000
2000
Aquí tienen el video promocional de Apple.
19:39
(VideoVídeo) JamesJames BurkeBurke: You'llUsted be pleasedsatisfecho to know, I'm sure, that there are severalvarios waysformas
357
1163000
3000
Video: Estarás contento de saber, estoy seguro, que hay varios caminos
19:42
to createcrear a HyperCardHyperCard interactiveinteractivo videovídeo.
358
1166000
3000
para crear un video interactivo con HyperCard.
19:45
The mostmás involvedinvolucrado methodmétodo is to go aheadadelante
359
1169000
2000
El método más complicado es seguir adelante
19:47
and produceProduce your ownpropio videodiscvideodisco
360
1171000
2000
y producir tu propio videodisco
19:49
as well as buildconstruir your ownpropio HyperCardHyperCard stackspilas.
361
1173000
3000
de la misma forma que armar tu propia pila de HyperCard
19:52
By farlejos the simplestmás simple methodmétodo is to buycomprar a pre-madeprefabricado videodiscvideodisco
362
1176000
3000
De lejos, el método más simple es comprar videos
19:55
and HyperCardHyperCard stackspilas from a commercialcomercial supplierproveedor.
363
1179000
3000
y pilas de HiperCard prefabricadas de un proveedor comercial.
19:58
The methodmétodo we illustrateilustrar in this videovídeo
364
1182000
2000
El método que ilustramos en este video
20:00
usesusos a pre-madeprefabricado videodiscvideodisco but createscrea custompersonalizado HyperCardHyperCard stackspilas.
365
1184000
4000
usa un videodisco prefabricado pero crea pilas de Hypercard a medida.
20:04
This methodmétodo allowspermite you to use existingexistente videodiscvideodisco materialsmateriales
366
1188000
3000
Este método te permite usar material de videos existentes
20:07
in waysformas whichcual suittraje your specificespecífico needsnecesariamente and interestsintereses.
367
1191000
3000
de maneras que puedas satisfacer tus necesidades e intereses específicos.
20:10
PHPH: I hopeesperanza you realizedarse cuenta de how subversivesubversivo that is.
368
1194000
2000
PH: Espero que comprendan lo subversivo que es.
20:12
That's like a DickPolla CheneyCheney speechhabla.
369
1196000
2000
Es como un discurso de Dick Cheney.
20:14
You think he's a nicebonito baldingque se está quedando calvo guy, but he's just declareddeclarado warguerra
370
1198000
3000
Tu crees que es un buen tipo con poco pelo, pero él declaró la guerra
20:17
on the contentcontenido businessnegocio. Find the commercialcomercial stuffcosas,
371
1201000
4000
en el negocio de los contenidos. Encuentra las cosas de la publicidad,
20:21
mashmezcla it up, tell the storyhistoria your way.
372
1205000
2000
mézclalo y cuenta la historia a tu manera.
20:23
Now, as long as we confineconfinar this to the educationeducación marketmercado,
373
1207000
2000
Ahora, mientras limitamos esto al mercado educativo,
20:25
and a personalpersonal matterimportar betweenEntre the computercomputadora and the filearchivo systemsistema,
374
1209000
3000
y a una cuestión personal entre la computadora y el sistema de archivos,
20:28
that's fine, but as you can see, it was about to leapsalto out and upsettrastornado JackJack ValentiValenti
375
1212000
4000
todo va bien, pero como pueden ver, esto estaba a punto de saltar y preocupar a Jack Valenti
20:32
and a lot of other people.
376
1216000
2000
y a muchas otras personas.
20:34
By the way, speakingHablando of the filingpresentación systemsistema, it never occurredocurrió to us
377
1218000
3000
Por cierto, hablando del sistema de archivos, nunca se nos ocurrió
20:37
that these hyperlinkshipervínculos could go beyondmás allá the locallocal areazona networkred.
378
1221000
3000
que estos hiperlinks podrían ir mas allá de la red de área local.
20:40
A fewpocos yearsaños laterluego, TimTim Berners-LeeBerners-Lee workedtrabajó that out.
379
1224000
3000
Unos pocos años despúes, Tim Berners-Lee solucionó eso.
20:43
It becameconvirtió a killerasesino appaplicación of linkscampo de golf, and todayhoy, of coursecurso,
380
1227000
2000
Se convirtió en una aplicación revolucionaria que hoy, por supuesto,
20:45
we call that the WorldMundo WideAmplio WebWeb.
381
1229000
3000
llamamos la World Wide Web.
20:48
Now, not only was I instrumentalinstrumental in helpingración Applemanzana missperder the InternetInternet,
382
1232000
4000
Bien, yo no sólo fuí decisivo en ayudar a Apple a echar de menos Internet,
20:52
but a couplePareja of yearsaños laterluego, I helpedayudado BillCuenta GatesPuertas do the samemismo thing.
383
1236000
3000
sino que un par de años despúes ayudé a Bill Gates a hacer lo mismo.
20:55
The yearaño is 1993
384
1239000
4000
Estamos en 1993.
20:59
and he was workingtrabajando on a booklibro and I was workingtrabajando on a videovídeo
385
1243000
4000
Y él estaba trabajando en un libro y yo en un video
21:03
to help him kindtipo of explainexplique where we were all headingtítulo and how to popularizepopularizar all this.
386
1247000
5000
para ayudarlo a explicar a dónde nos estábamos dirigiendo y cómo popularizar todo esto.
21:08
We were plentymucho awareconsciente that we were messingjugando with mediamedios de comunicación,
387
1252000
3000
Éramos muy conscientes de que estábamos en dificultades con respecto a los medios,
21:11
and on the surfacesuperficie, it looksmiradas like we predictedpredicho a lot of the right things,
388
1255000
3000
y a primera vista parecía que habíamos pronósticado muchas de las cosas correctamente,
21:14
but we alsoademás missedperdido an awfulhorrible lot. Let's take a look.
389
1258000
3000
pero tambén se nos pasaron por alto muchas otras. Echemos un vistazo.
21:27
(VideoVídeo) NarratorNarrador: The pyramidspirámides, the ColosseumColiseo, the NewNuevo YorkYork subwaysubterraneo systemsistema
390
1271000
6000
Video: Las pirámides, el Coliseo, el sistema de metro de Nueva York
21:33
and TVtelevisión dinnerscenas, ancientantiguo and modernmoderno wondersmaravillas of the man-madeartificial worldmundo all.
391
1277000
8000
y las cenas con TV, antiguas y modernas maravillas del mundo hechas por el hombre.
21:41
YetTodavía eachcada palespalidece to insignificanceinsignificancia with the completionterminación
392
1285000
3000
Sin embargo, cada una palidece hasta la insignificancia con la finalización
21:44
of that magnificentmagnífico accomplishmentlogro of twenty-first-centurysiglo veintiuno technologytecnología,
393
1288000
4000
del magnífico logro de la tecnología del siglo XXI,
21:48
the DigitalDigital SuperhighwayAutopista.
394
1292000
3000
la Superautopista Digital.
21:51
OnceUna vez it was only a dreamsueño of technoidstecnoides and a fewpocos long-forgottenolvidado hace mucho tiempo politicianspolíticos.
395
1295000
6000
Alguna vez fue sólo un sueño de la industria tecnológica y de unos pocos políticos ya olvidados.
21:57
The DigitalDigital HighwayAutopista arrivedllegado in America'sAmérica livingvivo roomshabitaciones latetarde in the twentiethvigésimo centurysiglo.
396
1301000
5000
La Autopista Digital llegó a los hogares de EEUU al finalizar el siglo XX.
22:04
Let us recallrecordar the pioneerspioneros who madehecho this technicaltécnico marvelmaravilla possibleposible.
397
1308000
5000
Recordemos a los pioneros que hicieron posible esta maravilla técnica.
22:09
The DigitalDigital HighwayAutopista would followseguir the ruttedlleno de baches trailsendero
398
1313000
3000
La Autopista Digital seguiría las senda
22:12
first blazedardió by AlexanderAlejandro GrahamGraham BellCampana.
399
1316000
3000
primero marcada por Alexander Graham Bell.
22:25
ThoughAunque some were incredulousincrédulo ... Man 1: The phoneteléfono companyempresa!
400
1329000
3000
Aunque algunos fueron incrédulos --¡La compañía telefónica!
22:28
NarratorNarrador: StirredMovido by the prospectsperspectivas of massmasa communicationcomunicación
401
1332000
3000
Conmocionados por la posibilidad de comunicaciones masivas
22:31
and makingfabricación biggrande bucksdinero on advertisingpublicidad,
402
1335000
3000
y haciendo gran cantidad de dinero en publicidad,
22:34
DavidDavid SarnoffSarnoff commercializescomercializa radioradio.
403
1338000
3000
David Sarnoff comercializa la radio.
22:37
Man 2: Never had scientistscientíficos been put underdebajo suchtal pressurepresión and demanddemanda.
404
1341000
4000
Nunca antes los científicos habían sido puesto ante tal presión y demanda.
22:41
NarratorNarrador: The mediummedio introducedintroducido AmericaAmerica to newnuevo productsproductos.
405
1345000
3000
El medio introdujo a EE.UU. a nuevos productos.
22:44
VoiceVoz 1: Say, mommamá, WindowsWindows for RadioRadio meansmedio more enjoymentdisfrute
406
1348000
4000
Es decir, Mamá, Windows para la Radio significa más placer
22:48
and greatermayor easefacilitar of use for the wholetodo familyfamilia.
407
1352000
2000
y mayor facilidad de uso para toda la familia.
22:50
Be sure to enjoydisfrutar WindowsWindows for RadioRadio at home and at work.
408
1354000
5000
Asegúrate de disfrutar Windows para la Radio en casa y en el trabajo.
22:55
NarratorNarrador: In 1939, the RadioRadio CorporationCorporación of AmericaAmerica introducedintroducido televisiontelevisión.
409
1359000
7000
En 1939 la Radio Corporation of America (RCA) introdujo la televisión.
23:02
Man 2: Never had scientistscientíficos been put underdebajo suchtal pressurepresión and demanddemanda.
410
1366000
3000
Nunca antes los científicos habían sido puesto ante tal presión y demanda.
23:05
NarratorNarrador: EventuallyFinalmente, the racecarrera to the futurefuturo tooktomó on addedadicional momentumimpulso
411
1369000
3000
Finalmente la carrera hacia el futuro toma impulso
23:08
with the breakupruptura of the telephoneteléfono companyempresa.
412
1372000
3000
con la quiebra de la compañía de teléfonos.
23:11
And furtherpromover stimulusestímulo camevino
413
1375000
2000
Y mayores estímulos llegaron
23:13
with the deregulationdesregulación of the cablecable televisiontelevisión industryindustria,
414
1377000
4000
con la desregulación de la industria de la televisión por cable,
23:17
and the re-regulationre-regulación of the cablecable televisiontelevisión industryindustria.
415
1381000
4000
y la re-regulación de la industria de la televisión por cable,
23:21
TedTed TurnerTornero: We did the work to buildconstruir this, this cablecable industryindustria,
416
1385000
2000
Hicimos el trabajo para construir esto, esta industria del cable,
23:23
now the broadcastersemisoras want some of our moneydinero. I mean, it's ridiculousridículo.
417
1387000
5000
ahora las televisiones quieren algo de nuestro dinero. Quiero decir, es ridículo.
23:28
NarratorNarrador: ComputersOrdenadores, onceuna vez the unwieldypesado toolsherramientas of accountantscontadores and other geeksgeeks,
418
1392000
5000
Las computadoras, que fueron una vez aquellas herramientas poco manejables de contables y otros enganchados.
23:33
escapedescapado the backroomscuartos traseros to enterentrar the mediamedios de comunicación fracasgresca.
419
1397000
4000
salieron del patio interior para entrar en la lucha de los medios.
23:37
The worldmundo and all its culturecultura reducedreducido to bitsbits,
420
1401000
3000
El mundo y toda su cultura reducida a bits,
23:40
the lingualingua francafranca of all mediamedios de comunicación.
421
1404000
4000
la lengua franca de todos los medios.
23:44
And the forcesefectivo of convergenceconvergencia explodedexplotó.
422
1408000
4000
Y las fuerzas de la convergencia explotaron.
23:48
FinallyFinalmente, fourlas cuatro great industrialindustrial sectorssectores combinedconjunto.
423
1412000
4000
Finalmente cuatro grandes sectores industriales se combinaron.
23:52
TelecommunicationsTelecomunicaciones, entertainmententretenimiento, computinginformática and everything elsemás.
424
1416000
6000
Telecomunicaciones, entretenimiento, computación y todo lo demás.
23:58
Man 3: We'llBien see channelscanales for the gourmetgastrónomo
425
1422000
3000
Veremos canales para el gourmet
24:01
and we'llbien see channelscanales for the petmascota loveramante.
426
1425000
2000
y veremos canales para los amantes de mascotas.
24:03
VoiceVoz 2: NextSiguiente on the gourmetgastrónomo petmascota channelcanal,
427
1427000
2000
A continuación en el canal para gourmets y mascotas,
24:05
decoratingdecorar birthdaycumpleaños cakestortas for your schnauzerschnauzer.
428
1429000
2000
decoración de tartas de cumpleaños para tu schnauzer.
24:07
NarratorNarrador: All of industryindustria was in playjugar, as investorsinversionistas flockedreunido to placelugar theirsu betsapuestas.
429
1431000
5000
Toda la industria estaba en juego, mientras los inversores acudían para hacer sus apuestas.
24:12
At stakeestaca: the battlebatalla for you, the consumerconsumidor,
430
1436000
4000
Estaba en juego, la batalla por ti, el consumidor,
24:16
and the right to spendgastar billionsmiles de millones to sendenviar a lot of informationinformación into the parlorssalones of AmericaAmerica. (MusicMúsica)
431
1440000
9000
y el derecho de gastar miles de millones para enviar mucha información a los hogares de EE.UU.
25:15
PHPH: We missedperdido a lot. You know, you missedperdido, we missedperdido the InternetInternet,
432
1499000
3000
PH: Pasamos mucho por alto. Ya saben, ustedes perdieron, se nos pasó por alto Internet,
25:18
the long tailcola, the rolepapel of the audienceaudiencia, openabierto systemssistemas, socialsocial networksredes.
433
1502000
5000
la larga cola, el papel del público, los sistemas abiertos, las redes sociales.
25:23
It just goesva to showespectáculo how toughdifícil it is to come up with the right usesusos of mediamedios de comunicación.
434
1507000
3000
Esto es sólo para mostrarles lo dificil que es dar con el uso correcto de los medios.
25:26
ThomasThomas EdisonEdison had the samemismo problemproblema.
435
1510000
2000
Thomas Edison tuvo el mismo problema.
25:28
He wroteescribió a listlista of what the phonographfonógrafo mightpodría be good for when he inventedinventado it,
436
1512000
4000
Él escribió una lista de las cosas para las que podría ser bueno el fonógrafo cuando lo inventó,
25:32
and kindtipo of only one of his ideasideas
437
1516000
2000
y por algún motivo sólo una de sus ideas
25:34
turnedconvertido out to have been the right earlytemprano ideaidea.
438
1518000
2000
resultó haber sido la idea correcta en los inicios.
25:36
Well, you know where we're going on from here.
439
1520000
3000
Bien, ustedes saben a dónde vamos desde aquí.
25:39
We come into the eraera of the dotcompuntocom, the WorldMundo WideAmplio WebWeb,
440
1523000
4000
Entramos en la era de las "punto com", la world wide web,
25:43
and I don't need to tell you about that
441
1527000
1000
y no necesito hablarles sobre eso
25:44
because we all wentfuimos throughmediante that bubbleburbuja togetherjuntos.
442
1528000
2000
porque todos atravesamos juntos esa burbuja.
25:46
But when we emergesurgir from this and what we call WebWeb 2.0,
443
1530000
3000
Pero cuando salimos de ésta, y lo que llamamos Web 2.0,
25:49
things actuallyactualmente are quitebastante differentdiferente.
444
1533000
2000
las cosas son en realidad bastante diferentes,
25:51
And I think it's the reasonrazón that TV'sTV so challengedDesafiado.
445
1535000
2000
y creo que es la razón por la cual la TV es tan desafiante.
25:53
If InternetInternet one was about pagespáginas, now it's about people.
446
1537000
4000
Internet 1 se basaba en páginas, ahora se basa en personas.
25:57
It's a customercliente, it's an audienceaudiencia, it's a personpersona who'squien es participatingparticipativo.
447
1541000
5000
Es un cliente, un público, una persona la que está participando.
26:02
It's the formidableformidable thing that is changingcambiando entertainmententretenimiento now.
448
1546000
4000
Es ese el factor formidable que está ahora cambiando el entretenimiento.
26:06
(VideoVídeo) MMMM: Because it gavedio the audienceaudiencia a rolepapel, something to do.
449
1550000
3000
Video: Es porque le da a la audiencia un rol, algo que hacer.
26:09
PHPH: In my ownpropio companyempresa, TechnoratiTechnorati,
450
1553000
2000
PH: En mi propia compañía, Technorati,
26:11
we see something like 67,000 blogBlog postspublicaciones an hourhora come in.
451
1555000
5000
vemos que entran algo así como 67.000 entradas de blog por hora.
26:16
That's about 2,700 freshFresco, connectiveconectivo linkscampo de golf
452
1560000
4000
Eso es alrededor de 2.700 nuevos links que se conectan
26:20
acrossa través de about 112 millionmillón blogsblogs that are out there.
453
1564000
3000
a través de unos 112 millones de blogs que existen ahí fuera.
26:23
And it's no wonderpreguntarse that as we headcabeza into the writers'escritores strikeHuelga, oddimpar things happenocurrir.
454
1567000
3000
Por no hablar de que mientras nos dirigimos hacia la huega de guionistas suceden cosas extrañas.
26:26
You know, it remindsrecuerda me of that oldantiguo saw in HollywoodHollywood,
455
1570000
2000
Me recuerda aquella vieja máxima de Hollywood
26:28
that a producerproductor is anyonenadie who knowssabe a writerescritor.
456
1572000
3000
de que un productor es cualquiera que conoce a un guionista.
26:31
I now think a networkred bossjefe is anyonenadie who has a cablecable modemmódem.
457
1575000
4000
Ahora creo que un jefe de red es cualquiera que tiene un cable modem.
26:35
But it's not a jokebroma. This is a realreal headlinetitular.
458
1579000
2000
Pero no es una broma. Es un titular real,
26:37
"WebsitesSitios web attractatraer strikingsorprendentes writersescritores:
459
1581000
3000
"Sitios web atraen a los guionistas en huelga."
26:40
operatorsoperadores of sitessitios like MyDamnChannelMyDamnChannel.comcom
460
1584000
3000
"Operadores de sitios como Mimalditocanal.com
26:43
could benefitbeneficio from laborlabor disputesdisputas."
461
1587000
2000
podrían beneficiarse de las disputas laborales."
26:45
Meanwhilemientras tanto, you have the TVtelevisión bloggersbloggers going out on strikeHuelga,
462
1589000
3000
Mientras tanto, ahí tienen a los bloggeros de TV poniéndose en huelga
26:48
in sympathysimpatía with the televisiontelevisión writersescritores.
463
1592000
3000
en apoyo de los guionistas en huelga.
26:51
And then you have TVtelevisión GuideGuía, a Foxzorro propertypropiedad,
464
1595000
2000
Y luego tienen a TV Guide, propiedad de la Fox,
26:53
whichcual is about to sponsorpatrocinador the onlineen línea videovídeo awardspremios --
465
1597000
2000
que está a punto de patrocinar los premios de video online,
26:55
but cancelscancela it out of sympathysimpatía with traditionaltradicional televisiontelevisión,
466
1599000
4000
pero lo cancelan para apoyar a la televisión tradicional,
26:59
not appearingapareciendo to gloatrelamerse.
467
1603000
2000
sin parecer que se regordean.
27:01
To showespectáculo you how schizophrenicesquizofrénico this all is,
468
1605000
3000
Para mostrarles cuán esquizofrénico es todo esto,
27:04
here'saquí está the headcabeza of MySpaceMi espacio, or Foxzorro InteractiveInteractivo, a NewsNoticias CorpCorp companyempresa,
469
1608000
5000
aquí están las declaraciones de MySpace, o Fox Interactive, una compañia de News Corp,
27:09
beingsiendo askedpreguntó, well, with the writers'escritores strikeHuelga,
470
1613000
2000
al ser consultadas sobre la huelga de guionistas,
27:11
isn't this going to hurtherir NewsNoticias CorpCorp and help you onlineen línea?
471
1615000
4000
¿No va esto a dañar a News Corp y ayudarles a ustedes online?
27:15
(VideoVídeo) Man: But I, yeah, I think there's an opportunityoportunidad. As the strikeHuelga continuescontinúa,
472
1619000
3000
Video: Pero yo, sí, creo que hay una oportunidad mientras la huelga continúa,
27:18
there's an opportunityoportunidad for more people to experienceexperiencia
473
1622000
2000
hay una oportunidad para que más personas experimenten
27:20
videovídeo on placeslugares like MySpaceMi espacio TVtelevisión.
474
1624000
3000
los videos en lugares como MySpace TV.
27:23
PHPH: Oh, but then he remembersrecuerda he workstrabajos for RupertRupert MurdochMurdoch.
475
1627000
3000
PH: oh, pero luego él recuerda que trabaja para Rupert Murdoch.
27:26
(VideoVídeo) Man: Yes, well, first, you know, I'm partparte of NewsNoticias CorporationCorporación
476
1630000
2000
Video: Sí, bueno, antes que nada, ya saben, que yo soy parte de News Corporation
27:28
as partparte of Foxzorro EntertainmentEntretenimiento GroupGrupo.
477
1632000
2000
como parte de Fox Entertainment Group,
27:30
ObviouslyObviamente, we hopeesperanza that the strikeHuelga is --
478
1634000
2000
obviamente esperamos que la huelga sea,
27:32
that the issuescuestiones are resolvedresuelto as quicklycon rapidez as possibleposible.
479
1636000
3000
que la cuestión se resuelva tan pronto como sea posible.
27:35
PHPH: One of the great things that's going on here is
480
1639000
2000
PH: una de las grandes cosas que está pasando aquí es
27:37
the globalizationglobalización of contentcontenido really is happeningsucediendo.
481
1641000
3000
que la globalización del contenido realmente está sucediendo.
27:40
Here is a clipacortar from a videovídeo, from a piecepieza of animationanimación
482
1644000
5000
Aquí hay un fragmento de un video, de una animación
27:45
that was writtenescrito by a writerescritor in HollywoodHollywood,
483
1649000
2000
que fue escrita por un guionista en Hollywood,
27:47
animationanimación workedtrabajó out in IsraelIsrael, farmedcultivado out to CroatiaCroacia and IndiaIndia,
484
1651000
4000
ideado en Israel, desarrollado por Croacia e India,
27:51
and it's now an internationalinternacional seriesserie.
485
1655000
2000
y ahora es una serie internacional.
27:57
(VideoVídeo) NarratorNarrador: The followingsiguiendo takes placelugar betweenEntre the minutesminutos of 2:15 p.m. and 2:18 p.m.,
486
1661000
4000
Video: Lo siguiente sucede entre los minutos 2:15 y 2:18 de la tarde.
28:01
in the monthsmeses precedinganterior the presidentialpresidencial primariesprimarias.
487
1665000
4000
en los meses que preceden a las primarias presidenciales.
28:05
VoiceVoz 1: You'llUsted have to staypermanecer here in the safeseguro housecasa
488
1669000
2000
Ustedes deberán quedarse aquí, en la casa protegida
28:07
untilhasta we get wordpalabra the terroristterrorista threatamenaza is over.
489
1671000
3000
hasta que nos aseguremos de que la amenaza terrorista ha terminado.
28:10
VoiceVoz 2: You mean we'llbien have to livevivir here, togetherjuntos?
490
1674000
4000
¿Quieren decir que tendremos que vivir todos aquí, juntos?
28:14
VoicesVoces 2, 3 and 4: With her?
491
1678000
2000
¿con ella?
28:16
VoiceVoz 2: Well, there goesva the neighborhoodbarrio.
492
1680000
2000
Bien, ahí va el vecindario.
28:18
PHPH: The companyempresa that createdcreado this, AniboomAniboom, is an interestinginteresante exampleejemplo
493
1682000
3000
PH: La compañía que hizo esto, Aniboom, es un ejemplo interesante
28:21
of where this is headedcon membrete. TraditionalTradicional TVtelevisión animationanimación costscostos, say,
494
1685000
3000
de a dónde se dirige esto. En la TV tradicional, la animación cuesta, digamos,
28:24
betweenEntre 80,000 and 10,000 dollarsdólares a minuteminuto.
495
1688000
3000
entre 80.000 y 10.000 dólares el minuto.
28:27
They're producingproductor things for betweenEntre 1,500 and 800 dollarsdólares a minuteminuto.
496
1691000
4000
Ellos están produciendo por 1.500 y 800 dólares el minuto.
28:31
And they're offeringofrecimiento theirsu creatorscreadores 30 percentpor ciento of the back endfin,
497
1695000
3000
Y les están ofreciendo a sus creadores un 30% de la venta final
28:34
in a much more entrepreneurialde emprendedor mannermanera. So, it's a differentdiferente modelmodelo.
498
1698000
4000
de una manera mucho más emprendedora. Así que es un modelo diferente.
28:38
What the entertainmententretenimiento businessnegocio is strugglingluchando with,
499
1702000
2000
Con lo que el negocio del entretenimiento está luchando,
28:40
the worldmundo of brandsmarcas is figuringfigurando out.
500
1704000
2000
es lo que el mundo de las marcas está entendiendo.
28:42
For exampleejemplo, NikeNike now understandsentiende that NikeNike PlusMás is not just a devicedispositivo in its shoezapato,
501
1706000
6000
Por ejemplo, Nike ahora entiende que Nike Plus no es sólo un dispositivo en su calzado,
28:48
it's a networkred to hookgancho its customersclientes togetherjuntos.
502
1712000
2000
es una red para enganchar a todos sus clientes juntos.
28:50
And the headcabeza of marketingmárketing at NikeNike saysdice, "People are comingviniendo to our sitesitio
503
1714000
3000
Y el jefe de marketing de Nike dice: la gente está viniendo a nuestra web
28:53
an averagepromedio of threeTres timesveces a weeksemana. We don't have to go to them."
504
1717000
4000
un promedio de tres veces a la semana. No tenemos que ir a por ellos,
28:57
WhichCual meansmedio televisiontelevisión advertisingpublicidad is down 57 percentpor ciento for NikeNike.
505
1721000
5000
lo que significa que los anuncios en televisión han bajado un 57% para Nike.
29:02
Or, as Nike'sNike headcabeza of marketingmárketing saysdice,
506
1726000
2000
O, como el jefe de marketing de Nike dice,
29:04
"We're not in the businessnegocio of keepingacuerdo mediamedios de comunicación companiescompañías aliveviva.
507
1728000
3000
"No estamos en el negocio de mantener con vida a las compañías de medios.
29:07
We're in the businessnegocio of connectingconectando with consumersconsumidores."
508
1731000
2000
Estamos en el negocio de conectarnos con los consumidores."
29:09
And mediamedios de comunicación companiescompañías realizedarse cuenta de the audienceaudiencia is importantimportante alsoademás.
509
1733000
3000
Y las compañías de medios también comprenden que el público es importante.
29:12
Here'sAquí está a man announcinganunciando the newnuevo MarketMercado Watch from DowDow JonesJones,
510
1736000
4000
Aquí tenemos a un hombre anunciando el nuevo Market Watch de Dow Jones,
29:16
poweredmotorizado 100 percentpor ciento by the userusuario experienceexperiencia on the home pagepágina --
511
1740000
3000
potenciado 100% por la experiencia de los usuarios en su página de inicio,
29:19
user-generatedgenerado por el usuario contentcontenido marriedcasado up with traditionaltradicional contentcontenido.
512
1743000
3000
el contenido generado por los usuarios se une al contenido tradicional.
29:22
It turnsvueltas out you have a biggermás grande audienceaudiencia and more interestinteresar if you hookgancho up with them.
513
1746000
3000
Resulta que tienes un mayor público y más interés si te conectas con ellos.
29:25
Or, as GeoffreyGeoffrey MooreMoore onceuna vez told me,
514
1749000
3000
O, como una vez me dijo Geoffrey Moore,
29:28
it's intellectualintelectual curiositycuriosidad that's the tradecomercio that brandsmarcas need
515
1752000
4000
es la curiosidad intelectual, ese es el comercio que las marcas necesitan
29:32
in the ageaños of the blogosphereblogosfera.
516
1756000
1000
en la era de la blogosfera.
29:33
And I think this is beginningcomenzando to happenocurrir in the entertainmententretenimiento businessnegocio.
517
1757000
3000
Y creo que esto está comenzando a suceder en el negocio del entretenimiento.
29:36
One of my heroeshéroes is songwritercompositor de canciones, AllyAliado WillisWillis,
518
1760000
2000
Uno de mis heroes, es la compositora, Allee Willis,
29:38
who just wroteescribió "The ColorColor PurplePúrpura" and has been an R and --
519
1762000
4000
quien escribió "El color púrpura" y ha sido una
29:42
rhythmritmo and bluesblues writerescritor, and this is what she said
520
1766000
3000
compositora de R y rhythm and blues, y esto es lo que dijo
29:45
about where songwriting'sescritura de canciones going.
521
1769000
1000
sobre a dónde se dirige la composición.
29:46
AllyAliado WillisWillis: Where millionsmillones of collaboratorscolaboradores wanted the songcanción,
522
1770000
4000
Allee Willis: Somos millones de colaboradores los que queremos la canción,
29:50
because to look at them strictlyestrictamente as spamcorreo no deseado
523
1774000
3000
porque verlos estrictamente como spam
29:53
is missingdesaparecido what this mediummedio is about.
524
1777000
4000
es equivocarse sobre lo que va este medio.
29:57
PHPH: So, to wrapenvolver up, I'd love to throwlanzar it back to MarshallMarshall McLuhanMcLuhan,
525
1781000
4000
PH: Y bueno, para terminar, me encantaría volver a Marshall McLuhan,
30:01
who, 40 yearsaños agohace, was dealingrelación comercial with audiencesaudiencias
526
1785000
3000
quien hace 40 años estaba lidiando con esas audiencias
30:04
that were going throughmediante just as much changecambio,
527
1788000
2000
que iban a pasar por tantos cambios,
30:06
and I think that, todayhoy, traditionaltradicional HollywoodHollywood and the writersescritores
528
1790000
3000
y creo que hoy, el Hollywood tradicional, y los guionistas
30:09
are framingenmarcado this perhapsquizás in the way that it was beingsiendo framedenmarcado before.
529
1793000
3000
están modelando esto quizás en un modo que ya fue modelado antes.
30:12
But I don't need to tell you this, let's throwlanzar it back to him.
530
1796000
4000
Pero no necesito decirles esto, volvamos a él.
30:16
(VideoVídeo) NarratorNarrador: We are in the middlemedio of a tremendoustremendo clashchoque betweenEntre the oldantiguo and the newnuevo.
531
1800000
7000
Video: Estamos en medio de un choque tremendo entre lo viejo y lo nuevo.
30:23
MMMM: The mediummedio does things to people
532
1807000
3000
El medio afecta a la gente
30:26
and they are always completelycompletamente unawareinconsciente of this.
533
1810000
3000
y la gente es siempre totalmente inconsciente de ello.
30:29
They don't really noticedarse cuenta the newnuevo mediummedio that is wrappingenvase them up.
534
1813000
5000
Realmente no se dan cuenta del nuevo medio que los está envolviendo.
30:34
They think of the oldantiguo mediummedio,
535
1818000
2000
Ellos piensan en el medio viejo
30:36
because the oldantiguo mediummedio is always the contentcontenido of the newnuevo mediummedio,
536
1820000
5000
porque el viejo medio es siempre el contenido del medio nuevo,
30:41
as moviespelículas tendtender to be the contentcontenido of TVtelevisión,
537
1825000
3000
como las películas tienden a ser el contenido de la TV,
30:44
and as bookslibros used to be the contentcontenido,
538
1828000
2000
y como los libros solían ser el contenido,
30:46
novelsnovelas used to be the contentcontenido of moviespelículas.
539
1830000
2000
las novelas solían ser el contenido de las películas.
30:48
And so everycada time a newnuevo mediummedio arrivesllega,
540
1832000
2000
Y entonces, cada vez que llega un nuevo medio,
30:50
the oldantiguo mediummedio is the contentcontenido, and it is highlyaltamente observableobservable,
541
1834000
4000
el viejo medio es el contenido, y esto es altamente observable,
30:54
highlyaltamente noticeableperceptible, but the realreal, realreal roughingdesbaste up and massagingmasajear
542
1838000
4000
altamente perceptible, pero en verdad, el trabajo dificil
30:58
is donehecho by the newnuevo mediummedio, and it is ignoredignorado.
543
1842000
2000
es hecho por el nuevo medio, y es, es ignorado.
31:00
PHPH: I think it's a great time of enthrallmentcautivación.
544
1844000
2000
PH: Creo que esta es una época fascinante.
31:02
There's been more rawcrudo DNAADN of communicationsComunicaciones and mediamedios de comunicación
545
1846000
3000
Se ha lanzado ahí fuera más ADN bruto de los medios y las comunicaciones.
31:05
thrownarrojado out there. ContentContenido is movingemocionante from showsmuestra to particlespartículas
546
1849000
4000
El contenido está cambiando del espectáculo hacia particulas
31:09
that are battedbateado back and forthadelante, and partparte of socialsocial communicationsComunicaciones,
547
1853000
4000
que van de un lado a otro, y parte de las comunicaciones sociales,
31:13
and I think this is going to be a time of great renaissanceRenacimiento and opportunityoportunidad.
548
1857000
5000
y creo que esta va a ser una época de gran renacimiento y oportunidades.
31:18
And whereasmientras televisiontelevisión maymayo have gottenconseguido beatgolpear up,
549
1862000
3000
Y mientras la televisión puede haber sido golpeada
31:21
what's gettingconsiguiendo builtconstruido is a really excitingemocionante newnuevo formformar of communicationcomunicación,
550
1865000
3000
lo que realmente se está construyendo es una apasionante nueva forma de comunicación
31:24
and we kindtipo of have the mergerfusión of the two industriesindustrias
551
1868000
4000
y de alguna forma tendremos la fusión de dos industrias
31:28
and a newnuevo way of thinkingpensando to look at it.
552
1872000
2000
y un nuevo modo de pensar para verla.
31:30
ThanksGracias very much.
553
1874000
1000
Muchas gracias.
Translated by Veronica Vera
Reviewed by Juan Pedro Betanzos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Hirshberg - Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture.

Why you should listen

The Internet would change everything: it's a truism now, but for some, this took years to sink in. Not for Peter Hirshberg. A marketing specialist at the epicenter of emerging technology, he has spent a quarter of a century charting the reverberations of all things high tech in culture and in business. (It's big business, too.)

Hirshberg first helped bring Apple into the online services arena., then acted as strategic adviser to Microsoft, AOL and NBC. Along the way, he was CEO of Gloss.com and Elemental Software. He's built a deep understanding of the fundamentals of content production and consumption -- and how they've changed, both online and off.

Hirshberg is a trustee of the Computer History Museum and a Henry Crown Fellow of the Aspen Institute. He serves on the advisory board of Technorati and keeps up a lively blog on disruptive culture.

More profile about the speaker
Peter Hirshberg | Speaker | TED.com