ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Wales - Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future.

Why you should listen

Jimmy Wales went from betting on interest rates and foreign-currency fluctuations (as an option trader) to betting on the willingness of people to share their knowledge. That's how Wikipedia, imagined in 2001, became one of the most-referenced, most-used repositories of knowledge on the planet, with more than four and a half million articles in English (compared with the Britannica's 80,000) and millions in dozens of other languages, all freely available.

The "wiki" in the name refers to software that allows anyone with Internet access to add, delete or edit entries. This has led to controversies about the reliability of the information, prompting the Wikimedia Foundation to set tighter rules for editors, while still keeping Wikipedia open-source. One thing is certain: Wikipedia will never be finished. In the meantime Wales has started working on Wikiasari, a wiki-style search engine.

More profile about the speaker
Jimmy Wales | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Jimmy Wales: The birth of Wikipedia

Jimmy Wales: El nacimiento de Wikipedia

Filmed:
1,381,290 views

Jimmy Wales recuerda cómo reunió a un grupo diverso de voluntarios, les dio herramientas para colaborar y crearon Wikipedia, la enciclopedia en línea que se autoorganiza y autocorrige y que nunca termina de completarse.
- Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
In 1962, CharlesCharles Vancamioneta DorenDoren, who was laterluego a seniormayor editoreditor of BritannicaBritannica,
0
0
4000
En 1962, Charles Van Doren —más tarde
editor jefe de la Enciclopedia Británica—
00:29
said the idealideal encyclopediaenciclopedia should be radicalradical -- it should stop beingsiendo safeseguro.
1
4000
4000
dijo que la enciclopedia ideal debería ser radical —debería dejar de ser prudente.
00:33
But if you know anything about the historyhistoria of BritannicaBritannica sinceya que 1962,
2
8000
3000
Pero si saben algo de la historia de
la Británica desde 1962,
00:36
it was anything but radicalradical:
3
11000
2000
fue todo menos radical.
00:38
still a very completelycompletamente safeseguro, stodgypesado typetipo of encyclopediaenciclopedia.
4
13000
5000
Era un tipo de enciclopedia
poco arriesgada y muy pesada.
00:43
WikipediaWikipedia, on the other handmano, beginscomienza with a very radicalradical ideaidea,
5
18000
5000
Por el contrario, Wikipedia parte de
una idea muy radical,
00:48
and that's for all of us to imagineimagina a worldmundo
6
23000
2000
que todos imaginemos un mundo
00:50
in whichcual everycada singlesoltero personpersona on the planetplaneta
7
25000
2000
en el que todas las personas del planeta
00:52
is givendado freegratis accessacceso to the sumsuma of all humanhumano knowledgeconocimiento.
8
27000
3000
dispongan de acceso gratis
a todo el conocimiento humano.
00:55
And that's what we're doing. So WikipediaWikipedia --
9
30000
2000
Y eso es lo que hacemos.
Así que Wikipedia,
00:58
you just saw the little demonstrationdemostración of it --
10
33000
2000
— acaban de ver una pequeña demostración de esto—
01:00
it's a freelylibremente licensedcon licencia encyclopediaenciclopedia. It's writtenescrito by thousandsmiles of volunteersvoluntarios
11
35000
4000
es una enciclopedia de licencia libre.
La escriben miles de voluntarios
01:04
all over the worldmundo in manymuchos, manymuchos languagesidiomas.
12
39000
2000
de todo el mundo en muchas lenguas.
01:06
It's writtenescrito usingutilizando WikiWiki softwaresoftware --
13
41000
2000
Se escribe usando software Wiki,
01:08
whichcual is the typetipo of softwaresoftware he just demonstrateddemostrado
14
43000
3000
que es un tipo de software
que se acaba de mostrar
01:11
-- so anyonenadie can quicklycon rapidez editeditar and savesalvar,
15
46000
2000
—de modo que todos puedan editar y guardar,
01:13
and it goesva livevivir on the InternetInternet immediatelyinmediatamente.
16
48000
3000
y aparece de inmediato en internet.
01:16
And everything about WikipediaWikipedia is managedmanejado by virtuallyvirtualmente an all-volunteertodo voluntario staffpersonal.
17
51000
5000
Y casi todo lo relativo a Wikipedia se organiza
mediante una plantilla de voluntarios.
01:21
So when YochaiYochai is talkinghablando about newnuevo methodsmétodos of organizationorganización,
18
56000
4000
Así que cuando Yochai habla de
nuevos métodos de organización,
01:25
he's exactlyexactamente describingdescribiendo WikipediaWikipedia. And what I'm going to do todayhoy
19
60000
4000
describe justamente Wikipedia.
Y lo que haré hoy
01:29
is tell you a little bitpoco more about how it really workstrabajos on the insidedentro.
20
64000
4000
es hablarles de
cómo funciona realmente por dentro.
01:33
So Wikipedia'sWikipedia ownedpropiedad by the WikimediaWikimedia FoundationFundación, whichcual I foundedfundado,
21
68000
5000
Wikipedia es propiedad de la Fundación
Wikimedia que yo fundé,
01:38
a nonprofitsin ánimo de lucro organizationorganización. And our goalGol, the corenúcleo aimobjetivo of the WikimediaWikimedia FoundationFundación,
22
73000
5000
una organización sin ánimo de lucro. Y el objetivo fundamental de la Fundación Wikimedia,
01:43
is to get a freegratis encyclopediaenciclopedia to everycada singlesoltero personpersona on the planetplaneta.
23
78000
3000
es dar acceso gratuito a una enciclopedia a cada una de las personas del planeta.
01:46
And so if you think about what that meansmedio,
24
81000
2000
Así que si piensan en lo que eso significa,
01:48
it meansmedio a lot more than just buildingedificio a coolguay websitesitio web.
25
83000
3000
implica mucho más que simplemente
crear una página web chula.
01:51
We're really interestedinteresado in all the issuescuestiones of the digitaldigital dividedividir, povertypobreza worldwideen todo el mundo,
26
86000
4000
Estamos realmente interesados en
la brecha social digital, en la pobreza del mundo,
01:55
empoweringempoderamiento people everywhereen todos lados to have the informationinformación that they need
27
90000
4000
en empoderar a la gente en todas partes
para que tengan la información
01:59
to make good decisionsdecisiones.
28
94000
1000
que les permita tomar buenas decisiones.
02:00
And so we're going to have to do a lot of work that goesva beyondmás allá just the InternetInternet.
29
95000
4000
Así que tendremos mucho trabajo
que va más allá de Internet.
02:04
And so that's a biggrande partparte of why we'venosotros tenemos chosenelegido the freegratis licensinglicenciando modelmodelo,
30
99000
4000
Y eso explica en gran medida por qué hemos elegido un modelo de licencia libre,
02:08
because that empowersempodera locallocal entrepreneursempresarios --
31
103000
2000
porque eso empodera a los empresarios locales,
02:10
or anyonenadie who wants to, can take our contentcontenido
32
105000
2000
o a quien quiera,
para que usen nuestros contenidos
02:12
and do anything they like with it -- you can copydupdo it, redistributevolver a distribuir it
33
107000
4000
y hagan lo que quieran
—se puede copiar, redistribuir,
02:16
and you can do it commerciallycomercialmente or non-commerciallysin fines comerciales.
34
111000
2000
y se puede usar con o sin fines comerciales.
02:18
So there's a lot of opportunitiesoportunidades that are going to arisesurgir around WikipediaWikipedia
35
113000
4000
Así que surgirán muchas oportunidades
en torno a Wikipedia
02:22
all over the worldmundo.
36
117000
2000
en todo el mundo.
02:24
We're fundedfundado by donationsdonaciones from the publicpúblico,
37
119000
2000
Nuestros fondos provienen
de donaciones particulares,
02:26
and one of the more interestinginteresante things about that
38
121000
3000
y una de las cosas más interesantes sobre eso
02:29
is how little moneydinero it actuallyactualmente takes to runcorrer WikipediaWikipedia.
39
124000
3000
es lo poco que cuesta dirigir Wikipedia.
02:32
So YochaiYochai showedmostró you the graphgrafico of what the costcosto of a printingimpresión pressprensa was.
40
127000
5000
Yochai les mostró el gráfico
de lo que costaba una imprenta.
02:37
And I'm going to tell you what the costcosto of WikipediaWikipedia is,
41
132000
4000
Y yo les diré cuánto cuesta Wikipedia,
02:41
but first I'll showespectáculo you how biggrande it is.
42
136000
2000
pero antes les mostraré cuán grande es.
02:43
So we'venosotros tenemos got over 600,000 articlesartículos in EnglishInglés.
43
138000
4000
Tenemos más de 600 000 artículos en inglés.
02:47
We'veNosotros tenemos got two millionmillón totaltotal articlesartículos acrossa través de manymuchos, manymuchos differentdiferente languagesidiomas.
44
142000
4000
Y un total de dos millones de artículos
en muchas lenguas diferentes.
02:51
The biggestmás grande languagesidiomas are Germanalemán, Japanesejaponés, Frenchfrancés --
45
146000
3000
Las lenguas con más fuerza son el alemán, el japonés, el francés.
02:54
all the Westernoccidental Europeaneuropeo languagesidiomas are quitebastante biggrande.
46
149000
4000
Todas las lenguas del oeste de Europa
tienen bastante fuerza.
02:58
But only around one-thirdun tercio of all of our traffictráfico to our webweb
47
153000
3000
Pero solo alrededor de un tercio
de todo el tráfico a nuestro sitio
03:01
clustersracimos to the EnglishInglés WikipediaWikipedia,
48
156000
2000
desemboca en Wikipedia en inglés,
03:03
whichcual is surprisingsorprendente to a lot of people.
49
158000
2000
lo cual sorprende a mucha gente.
03:05
A lot of people think in a very English-centricCentrado en inglés way on the InternetInternet,
50
160000
4000
Muchas personas piensan en Internet de modo muy anglo-céntrico,
03:09
but for us, we're trulyverdaderamente globalglobal. We're in manymuchos, manymuchos languagesidiomas.
51
164000
3000
pero somos realmente globales.
Existimos en muchas lenguas.
03:13
How popularpopular we'venosotros tenemos gottenconseguido to be -- we're a topparte superior 50 websitesitio web
52
168000
3000
Lo populares que nos hemos hecho
—somos uno de los 50 sitios web más visitados
03:16
and we're more popularpopular than the NewNuevo YorkYork TimesVeces.
53
171000
2000
y somos más populares que el New York Times.
03:18
So this is where we get to Yochai'sYochai discussiondiscusión.
54
173000
4000
Aquí es donde llegamos a la discusión de Yochai.
03:23
This showsmuestra the growthcrecimiento of WikipediaWikipedia -- we're the blueazul linelínea there --
55
178000
3000
Esto nos muestra el crecimiento de Wikipedia
—somos la línea azul de ahí
03:26
and then this is the NewNuevo YorkYork TimesVeces over there.
56
181000
3000
y este de ahí es el New York Times—.
03:29
And what's interestinginteresante about this is the NewNuevo YorkYork TimesVeces websitesitio web is a hugeenorme,
57
184000
3000
Y lo interesante de esto es que
el sitio del New York Times
03:32
enormousenorme corporatecorporativo operationoperación with -- I have no ideaidea how manymuchos hundredscientos of employeesempleados.
58
187000
4000
es una operación corporativa enorme con —no tengo ni idea de cuántos—, cientos de empleados.
03:36
We have exactlyexactamente one employeeempleado,
59
191000
3000
Nosotros tenemos exactamente un empleado,
03:39
and that employeeempleado is our leaddirigir softwaresoftware developerdesarrollador.
60
194000
3000
y ese empleado es nuestro principal
programador de software.
03:42
And he's only been our employeeempleado sinceya que Januaryenero 2005,
61
197000
3000
Y es nuestro empleado desde solo enero de 2005,
03:45
all the other growthcrecimiento before that.
62
200000
2000
todo nuestro otro crecimiento vino antes de eso.
03:47
So the serversservidores are managedmanejado by a rag-tagchusma bandbanda of volunteersvoluntarios;
63
202000
3000
Así que los servidores se organizan
mediante un grupo de voluntarios,
03:50
all the editingedición is donehecho by volunteersvoluntarios.
64
205000
2000
así como todo el trabajo editorial.
03:52
And the way that we're organizedorganizado
65
207000
2000
Y la manera de organizarnos
03:54
is not like any traditionaltradicional organizationorganización you can imagineimagina.
66
209000
3000
no es como la de cualquier
otra organización que imaginen.
03:57
People are always askingpreguntando, "Well, who'squien es in chargecargar of this?"
67
212000
2000
La gente siempre pregunta, "¿Quién dirige todo esto?"
03:59
or "Who does that?" And the answerresponder is: anybodynadie who wants to pitchtono in.
68
214000
5000
o "¿Quién hace eso?" Y la respuesta es: quienquiera que quiera involucrarse.
04:04
It's a very unusualraro and chaoticcaótico thing.
69
219000
3000
Es algo poco usual y caótico.
04:07
We'veNosotros tenemos got over 90 serversservidores now in threeTres locationsubicaciones.
70
222000
3000
Ahora tenemos más de 90 servidores
en tres lugares.
04:10
These are managedmanejado by volunteervoluntario systemsistema administratorsadministradores who are onlineen línea.
71
225000
4000
Un sistema de administradores voluntarios
en línea los controlan.
04:14
I can go onlineen línea any time of the day or night
72
229000
3000
Puedo contectarme a Internet en
cualquier momento del día o noche
04:17
and see eightocho to 10 people waitingesperando for me
73
232000
4000
y ver de 8 a 10 personas esperando
04:21
to askpedir a questionpregunta or something, anything about the serversservidores.
74
236000
4000
a que les pregunte cualquier cosa
acerca de los servidores.
04:25
You could never affordpermitirse to do this in a companyempresa.
75
240000
2000
Nunca uno se podría permitir eso
en una compañía.
04:27
You could never affordpermitirse to have a standbycolocarse crewtripulación of people
76
242000
4000
Nunca sería asequible tener
un grupo de gente de guardia
04:31
24 hourshoras a day and do what we're doing at WikipediaWikipedia.
77
246000
4000
24 horas al día, haciendo lo que hacemos en Wikipedia.
04:35
So we're doing around 1.4 billionmil millones pagepágina viewspuntos de vista monthlymensual,
78
250000
3000
Tenemos 1.4 billones de visitas al mes,
04:38
so it's really gottenconseguido to be a hugeenorme thing.
79
253000
3000
así que se ha convertido en algo enorme.
04:41
And everything is managedmanejado by the volunteersvoluntarios.
80
256000
2000
Y todo lo organizan voluntarios.
04:43
And the totaltotal monthlymensual costcosto for our bandwidthancho de banda is about 5,000 dollarsdólares.
81
258000
5000
El coste mensual total de la banda ancha
es de unos USD 5 000 .
04:48
And that's essentiallyesencialmente our mainprincipal costcosto.
82
263000
2000
Y ese es nuestro gasto principal.
04:50
We could actuallyactualmente do withoutsin the employeeempleado. We actuallyactualmente --
83
265000
3000
De hecho podríamos prescindir de ese empleado.
En realidad,
04:53
we hiredcontratado BrianBrian because he was workingtrabajando part-timemedio tiempo for two yearsaños
84
268000
3000
contratamos a Brian porque llevaba trabajando
dos años a tiempo parcial
04:56
and full-timetiempo completo at WikipediaWikipedia,
85
271000
2000
y a tiempo completo en Wikipedia,
04:58
so we actuallyactualmente hiredcontratado him so he could get a life and go to the moviespelículas sometimesa veces.
86
273000
4000
así que al final lo contratamos para que pudiera tener vida propia e ir al cine de vez en cuando.
05:03
So the biggrande questionpregunta when you've got this really chaoticcaótico organizationorganización is,
87
278000
3000
Así que la gran pregunta cuando uno se enfrenta a una organización realmente caótica como esta, es:
05:06
why isn't it all rubbishbasura? Why is the websitesitio web as good as it is?
88
281000
4000
¿cómo es que no es todo una porquería?
¿por qué es tan bueno el sitio?
05:10
First of all, how good is it? Well, it's prettybonita good. It isn't perfectPerfecto,
89
285000
3000
Primero, ¿cuán bueno es? Bastante.
No es perfecto,
05:13
but it's much, much better than you would expectesperar,
90
288000
3000
pero es mucho mejor
de lo que uno esperaría,
05:16
givendado our completelycompletamente chaoticcaótico modelmodelo.
91
291000
2000
teniendo en cuenta un modelo
tan caótico como el nuestro.
05:18
So when you saw him make a ridiculousridículo editeditar to the pagepágina about me,
92
293000
3000
Así que cuando vieron como él editaba
ridículamente mi página
05:21
you think, oh, this is obviouslyobviamente just going to degeneratedegenerar into rubbishbasura.
93
296000
4000
quizá piensen:
"Esto degenerará en basura."
05:25
But when we'venosotros tenemos seenvisto qualitycalidad testspruebas -- and there haven'tno tiene been enoughsuficiente of these yettodavía
94
300000
4000
Pero al ver pruebas de calidad — y de éstas no ha habido suficientes todavía,
05:29
and I'm really encouragingalentador people to do more,
95
304000
2000
por eso animo sinceramente a la gente a que lo haga más— ,
05:31
comparingcomparando WikipediaWikipedia to traditionaltradicional things -- we winganar handsmanos down.
96
306000
4000
comparando Wikipedia con productos tradicionales —ganamos de calle.
05:35
So a Germanalemán magazinerevista comparedcomparado Germanalemán WikipediaWikipedia,
97
310000
3000
Una revista alemana comparó la Wikipedia alemana,
05:38
whichcual is really much, much smallermenor than EnglishInglés,
98
313000
3000
que es mucho más pequeña que la inglesa,
05:41
to MicrosoftMicrosoft EncartaEncarta and to BrockhausBrockhaus MultimediaMultimedia,
99
316000
4000
con Microsoft Encarta y Brockhaus Multimedia,
05:45
and we wonwon acrossa través de the boardtablero.
100
320000
2000
y ganamos en todo.
05:47
They hiredcontratado expertsexpertos to come and look at articlesartículos and comparecomparar the qualitycalidad,
101
322000
3000
Contrataron a expertos para que compararan la calidad de los artículos,
05:50
and we were very pleasedsatisfecho with that resultresultado.
102
325000
3000
y el resultado nos satisfizo mucho.
05:53
So a lot of people have heardoído about the WikipediaWikipedia Bush-KerryBush-Kerry controversycontroversia.
103
328000
4000
Mucha gente sabe de la controversia
Bush-Kerry en Wikipedia.
05:57
The mediamedios de comunicación has coveredcubierto this somewhatalgo extensivelyextensamente.
104
332000
4000
Esto es, —los medios de comunicación han cubierto esto ampliamente.—
06:01
It startedempezado out with an articleartículo in Redrojo Herringarenque.
105
336000
3000
Empezó con un artículo en Red Herring.
06:04
The reportersreporteros calledllamado me up and they -- I mean, I have to say
106
339000
3000
Los reporteros me llamaron
06:07
they spelledespelta my namenombre right, but they really wanted to say,
107
342000
5000
deletrearon bien mi nombre,
ero lo que de verdad querían decir era:
06:12
the Bush-KerryBush-Kerry electionelección is so contentiouscontencioso,
108
347000
2000
las elecciones Bush-Kerry son tan polémicas,
06:14
it's tearingdesgarro apartaparte the WikipediaWikipedia communitycomunidad. And so they quotecitar me as sayingdiciendo,
109
349000
4000
que están dividiendo a la comunidad de Wikipedia. Y me citaron diciendo:
06:18
"They're the mostmás contentiouscontencioso in the historyhistoria of WikipediaWikipedia."
110
353000
3000
"Son las más polémicas de la historia de Wikipedia."
06:21
What I actuallyactualmente said is, they're not contentiouscontencioso at all.
111
356000
2000
Lo que dije en realidad es que no son polémicas,
en absoluto.
06:23
So it's a slightleve misquotecitar mal. (LaughterRisa) The articlesartículos were editededitado quitebastante heavilyfuertemente.
112
358000
6000
Es una cita ligeramente errónea.
Los artículos se editaron bastante.
06:29
And it is truecierto that we did have to lockbloquear the articlesartículos on a couplePareja of occasionsocasiones.
113
364000
3000
Y es cierto que tuvimos que bloquear
los artículos un par de veces.
06:32
Time magazinerevista recentlyrecientemente reportedreportado that
114
367000
3000
La revista Time informó recientemente de que
06:35
"ExtremeExtremo actionacción sometimesa veces has to be takentomado,
115
370000
3000
"A veces hay que tomar medidas extremas,
06:38
and WalesGales lockedbloqueado the entriesentradas on KerryKerry and BushArbusto for mostmás of 2004."
116
373000
5000
y Wales bloqueó las entradas sobre Kerry y Bush durante la mayor parte de 2004."
06:43
This camevino after I told the reporterreportero that we had to lockbloquear it for --
117
378000
4000
Esto se dijo después de que le dijera al periodista que teníamos que bloquearlo—
06:47
occasionallyde vez en cuando a little bitpoco here and there.
118
382000
2000
ocasionalmente, un poco aquí y allá.
06:49
So the truthverdad in generalgeneral is that the kindsclases of controversiescontroversias
119
384000
3000
Así que, la verdad, en general es que
este tipo de polémicas
06:52
that you would probablyprobablemente think we have withindentro the WikipediaWikipedia communitycomunidad
120
387000
4000
que Uds. probablemente pensarían que tenemos en la comunidad de Wikipedia
06:56
are not really controversiescontroversias at all.
121
391000
2000
no son polémicas en absoluto.
06:58
ArticlesArtículos on controversialpolémico topicstemas are editededitado a lot,
122
393000
3000
Los artículos sobre temas controvertidos
se editan mucho,
07:01
but they don't causeporque much controversycontroversia withindentro the communitycomunidad.
123
396000
3000
pero no causan mucha polémica
dentro de la comunidad.
07:04
And the reasonrazón for this is that mostmás people understandentender the need for neutralityneutralidad.
124
399000
5000
Y la razón es que la mayoría entiende
la necesidad de ser neutrales.
07:11
The realreal strugglelucha is not betweenEntre the right and the left --
125
406000
4000
La lucha de verdad no es entre la derecha y la izquierda,
07:15
that's where mostmás people assumeasumir --
126
410000
2000
eso es lo que la mayoría asume,
07:17
but it's betweenEntre the partyfiesta of the thoughtfulpensativo and the partyfiesta of the jerkstirones.
127
412000
3000
sino entre el partido de los que piensan
y el de los imbéciles.
07:20
And no sidelado of the politicalpolítico spectrumespectro has a monopolymonopolio on eitherya sea of those qualitiescalidades.
128
415000
4000
Y ninguna tendencia del espectro político tiene el monopolio de esas cualidades.
07:24
The actualreal truthverdad about the specificespecífico Bush-KerryBush-Kerry incidentincidente
129
419000
4000
La auténtica verdad sobre el incidente Bush-Kerry
07:28
is that the Bush-KerryBush-Kerry articlesartículos
130
423000
2000
es que los artículos sobre Bush-Kerry
07:30
were lockedbloqueado lessMenos than one percentpor ciento of the time in 2004,
131
425000
3000
fueron bloqueados menos del 1% del tiempo en 2004,
07:33
and it wasn'tno fue because they were contentiouscontencioso;
132
428000
2000
y no fue porque fueran polémicos;
07:35
it was just because there was routinerutina vandalismvandalismo --
133
430000
3000
fue porque estaban sujetos a vandalismo,
07:38
whichcual happenssucede sometimesa veces even on stageescenario, people --
134
433000
4000
lo cual sucede a veces incluso en el escenario,
07:42
sometimesa veces even reportersreporteros have reportedreportado to me that they vandalizevandalir WikipediaWikipedia
135
437000
3000
a veces incluso los periodistas me han informado de que vandalizan Wikipedia
07:45
and were amazedasombrado that it was fixedfijo so quicklycon rapidez.
136
440000
3000
y se sorprenden de lo rápido que se corrige.
07:48
And I said -- you know, I always say, please don't do that; that's not a good thing.
137
443000
4000
Y les dije, siempre digo, por favor,
no hagan eso, no es bueno.
07:52
So how do we do this?
138
447000
2000
Así que, ¿cómo lo hacemos?
07:54
How do we managegestionar the qualitycalidad controlcontrolar?
139
449000
2000
¿Cómo regulamos el control de calidad?
07:56
How does it work?
140
451000
3000
¿Cómo se hace? ¿cómo funciona?
07:59
So there's a fewpocos elementselementos,
141
454000
3000
Aquí tienen algunos elementos,
08:02
mostlyprincipalmente socialsocial policiespolíticas and some elementselementos of the softwaresoftware.
142
457000
3000
sobre todo normas sociales
y algunos elementos del software.
08:05
So the biggestmás grande and the mostmás importantimportante thing is our neutralneutral point-of-viewpunto de vista policypolítica.
143
460000
4000
Lo más importante es
nuestra política de neutralidad.
08:09
This is something that I setconjunto down from the very beginningcomenzando,
144
464000
3000
Esto es algo que desde el principio constituí
08:12
as a corenúcleo principleprincipio of the communitycomunidad that's completelycompletamente not debatablediscutible.
145
467000
4000
en un principio central de la comunidad
que no está sujeto a debate.
08:16
It's a socialsocial conceptconcepto of cooperationcooperación,
146
471000
3000
Es un concepto social de cooperación,
08:19
so we don't talk a lot about truthverdad and objectivityobjetividad.
147
474000
4000
así que no hablamos mucho
de la verdad y la objetividad.
08:23
The reasonrazón for this is if we say we're only going to writeescribir the "truthverdad" about some topictema,
148
478000
4000
La razón es que si decimos que solo escribiremos la verdad sobre un tema,
08:27
that doesn't do us a damnMaldita sea bitpoco of good of figuringfigurando out what to writeescribir,
149
482000
3000
eso no nos ayuda a la hora de
decidir qué escribir,
08:30
because I don't agreede acuerdo with you about what's the truthverdad.
150
485000
2000
porque no estoy de acuerdo contigo
en qué es la verdad.
08:32
But we have this jargonjerga termtérmino of neutralityneutralidad,
151
487000
3000
Pero tenemos este término de neutralidad,
08:35
whichcual has its ownpropio long historyhistoria withindentro the communitycomunidad,
152
490000
2000
con una larga historia en la comunidad,
08:37
whichcual basicallybásicamente saysdice, any time there's a controversialpolémico issueproblema,
153
492000
4000
que básicamente explica que
cuando haya un tema controvertido
08:41
WikipediaWikipedia itselfsí mismo should not take a standestar on the issueproblema.
154
496000
3000
Wikipedia no debería tomar partido.
08:44
We should merelysimplemente reportinforme on what reputableacreditado partiesfiestas have said about it.
155
499000
3000
Debemos informar meramente de lo que fuentes acreditadas han dicho sobre ello.
08:47
So this neutralityneutralidad policypolítica is really importantimportante for us,
156
502000
3000
Esta política de neutralidad es realmente
importante para nosotros,
08:50
because it empowersempodera a communitycomunidad that is very diversediverso
157
505000
4000
porque empodera a una comunidad
que es muy diversa
08:54
to come togetherjuntos and actuallyactualmente get some work donehecho.
158
509000
2000
para que se una y consiga cosas de verdad.
08:56
So we have very diversediverso contributorscontribuyentes in termscondiciones of politicalpolítico, religiousreligioso,
159
511000
3000
Así que tenemos colaboradores con trasfondos políticos, religiosos
08:59
culturalcultural backgroundsantecedentes.
160
514000
2000
y culturales muy diversos.
09:01
By havingteniendo this firmfirma neutralityneutralidad policypolítica,
161
516000
2000
Al tener una política de neutralidad firme,
09:03
whichcual is non-negotiableinnegociable from the beginningcomenzando,
162
518000
2000
que desde el principio no es negociable,
09:05
we ensureasegurar that people can work togetherjuntos
163
520000
2000
nos aseguramos de que la gente puede trabajar junta
09:07
and that the entriesentradas don't becomevolverse simplysimplemente a warguerra
164
522000
2000
y de que las entradas no se conviertan
en una guerra constante
09:09
back and forthadelante betweenEntre the left and the right.
165
524000
3000
entre izquierda y derecha.
09:12
If you engagecontratar in that typetipo of behaviorcomportamiento,
166
527000
2000
Si alguien muestra ese comportamiento,
09:14
you'lltu vas a be askedpreguntó to leavesalir the communitycomunidad.
167
529000
2000
se le pedirá que abandone la comunidad.
09:17
So real-timetiempo real peermirar reviewrevisión.
168
532000
2000
Así que hay revisiones hechas
por colegas en tiempo real.
09:19
EveryCada singlesoltero changecambio on the sitesitio goesva to the recentreciente changescambios pagepágina.
169
534000
3000
Todos y cada uno de los cambios en el sitio van a la página de cambios recientes.
09:22
So as soonpronto as he madehecho his changecambio, it wentfuimos to the recentreciente changescambios pagepágina.
170
537000
3000
Así que en cuanto él hizo el cambio,
fui a la página de cambios recientes.
09:25
That recentreciente changescambios pagepágina was alsoademás fedalimentado into IRCIRC channelcanal,
171
540000
4000
Esa página de cambios recientes también llega a un canal de IRC,
09:29
whichcual is an InternetInternet chatcharla channelcanal
172
544000
2000
que es un canal de chat en Internet
09:31
that people are monitoringsupervisión with variousvarios softwaresoftware toolsherramientas.
173
546000
2000
que la gente vigila
con varias herramientas de software.
09:35
And people can get RSSRSS feedsalimenta --
174
550000
2000
Y la gente puede acceder a feeds RSS —
09:37
they can get e-mailcorreo electrónico notificationsnotificaciones of changescambios.
175
552000
3000
y pueden recibir correos con los cambios.
09:40
And then usersusuarios can setconjunto up theirsu ownpropio personalpersonal watch listlista.
176
555000
2000
Y luego los usuarios pueden crear
una lista de vigilancia propia.
09:42
So my pagepágina is on quitebastante a fewpocos volunteers'voluntarios watch listsliza,
177
557000
3000
Mi página está en las listas de bastantes voluntarios,
09:45
because it is sometimesa veces vandalizedvandalizado.
178
560000
2000
porque a veces es objeto de vandalismo.
09:49
And thereforepor lo tanto, what happenssucede is someonealguien will noticedarse cuenta the changecambio very quicklycon rapidez,
179
564000
4000
Y lo que pasa es que alguien
se dará cuenta del cambio rápidamente,
09:53
and then they'llellos van a just simplysimplemente revertrevertir the changecambio.
180
568000
4000
y simplemente lo eliminará.
09:57
There's a newnuevo pagespáginas feedalimentar, for exampleejemplo,
181
572000
2000
Por ejemplo, hay un nuevo feed de páginas
09:59
so you can go to a certaincierto pagepágina of WikipediaWikipedia
182
574000
2000
que permite acceder a cierta página de Wikipedia
10:01
and see everycada newnuevo pagepágina as it's createdcreado.
183
576000
2000
y ver todas las páginas nuevas a media que se crean.
10:03
This is really importantimportante, because a lot of newnuevo pagespáginas that get createdcreado
184
578000
2000
Esto es muy importante, porque muchas páginas nuevas
10:05
are just garbagebasura that have to be deletedborrado, you know, ASDFASDFASDFASDF.
185
580000
3000
son porquería y tienen que borrarse.
10:08
But alsoademás that's some of the mostmás interestinginteresante and fundivertido things at WikipediaWikipedia,
186
583000
3000
Pero esas son algunas de las cosas más interesantes y divertidas en Wikipedia,
10:11
some of the newnuevo articlesartículos.
187
586000
2000
algunos de esos artículos nuevos.
10:13
People will startcomienzo an articleartículo on some interestinginteresante topictema,
188
588000
2000
La gente empieza un artículo sobre un tema interesante,
10:15
other people will find that intriguingintrigante
189
590000
2000
otras personas lo encontrarán fascinante
10:17
and jumpsaltar in and help and make it much better.
190
592000
2000
y se unirán para ayudar y mejorarlo.
10:19
So we do have editseditar by anonymousanónimo usersusuarios,
191
594000
2000
Tenemos a usuarios anónimos que editan,
10:21
whichcual is one of the mostmás controversialpolémico and intriguingintrigante things about WikipediaWikipedia.
192
596000
4000
esto es una de las cosas más controvertidas
y fascinantes sobre Wikipedia.
10:25
So ChrisChris was ablepoder to do his changecambio -- he didn't have to logIniciar sesión in or anything;
193
600000
4000
Así que Chris pudo hacer su cambio,
no tuvo que registrarse ni nada,
10:29
he just wentfuimos on the websitesitio web and madehecho a changecambio.
194
604000
3000
simplemente estaba en la página
e hizo un cambio.
10:32
But it turnsvueltas out that only about 18 percentpor ciento of all the editseditar to the websitesitio web
195
607000
3000
Pero resulta que solo alrededor del 18 %
de todas las correcciones
10:35
are donehecho by anonymousanónimo usersusuarios.
196
610000
2000
las hacen usuarios anónimos.
10:37
And that's a really importantimportante thing to understandentender,
197
612000
2000
Y esto es algo importante de comprender
10:39
is that the vastvasto majoritymayoria of the editseditar that go on on the websitesitio web
198
614000
3000
la inmensa mayoría de las correcciones
que aparecen en el sitio
10:42
are from a very close-knitmuy unido communitycomunidad of maybe 600 to 1,000 people
199
617000
4000
provienen de una comunidad muy unida de entre 600 y 1 000 personas
10:46
who are in constantconstante communicationcomunicación.
200
621000
2000
que se comunican constantemente.
10:48
And we have over 40 IRCIRC channelscanales, 40 mailingenvío listsliza.
201
623000
2000
Y tenemos más de 40 canales IRC,
40 listas de correo.
10:50
All these people know eachcada other. They communicatecomunicar; we have offlinedesconectado meetingsreuniones.
202
625000
4000
Y todas estas personas se conocen.
Se comunican, tienen reuniones offline.
10:54
These are the people who are doing the bulkabultar of the sitesitio,
203
629000
2000
Esas son las personas que crean la mayor parte del sitio
10:56
and they are, in a sensesentido, semi-professionalssemiprofesionales at what they're doing,
204
631000
5000
y, en cierto modo, son semiprofesionales
de lo que hacen,
11:01
that the standardsestándares we setconjunto for ourselvesNosotros mismos are equaligual to or highermayor than
205
636000
4000
en el sentido de que el control de calidad
que nos exigimos es igual o mayor
11:05
professionalprofesional standardsestándares of qualitycalidad.
206
640000
2000
que el de los profesionales.
11:07
We don't always meetreunirse those standardsestándares,
207
642000
2000
No siempre llegamos a ese nivel,
11:09
but that's what we're strivingesforzarse for.
208
644000
2000
pero es lo que intentamos.
11:11
And so that tightapretado communitycomunidad is who really carescuidados for the sitesitio,
209
646000
3000
Así que esa comunidad tan unida es la que de verdad se preocupa del sitio,
11:14
and these are some of the smartestmás inteligente people I've ever metreunió.
210
649000
2000
y son algunas de las personas
más brillantes que conozco.
11:16
Of coursecurso, it's my jobtrabajo to say that, but it's actuallyactualmente truecierto.
211
651000
2000
Desde luego, es mi trabajo decir eso,
pero es la verdad.
11:18
The typetipo of people who were drawndibujado to writingescritura an encyclopediaenciclopedia for fundivertido
212
653000
4000
El tipo de gente a la que le atrae escribir una enciclopedia para divertirse
11:22
tendtender to be prettybonita smartinteligente people. (LaughterRisa)
213
657000
2000
tiende a ser bastante inteligente.
11:25
The toolsherramientas and the softwaresoftware: there's lots of toolsherramientas that allowpermitir us --
214
660000
2000
Las herramientas y el software: hay muchas herramientas que nos permiten
11:27
allowpermitir us, meaningsentido the communitycomunidad -- to self-monitorautocontrol and to monitormonitor all the work.
215
662000
4000
a la comunidad autocontrolarnos
y vigilar todo el trabajo.
11:31
This is an exampleejemplo of a pagepágina historyhistoria on "flatplano earthtierra,"
216
666000
2000
Este es un ejemplo del historial de una página
sobre la "tierra plana",
11:33
and you can see some changescambios that were madehecho.
217
668000
3000
y pueden ver algunos de
los cambios hechos.
11:36
What's nicebonito about this pagepágina is you can immediatelyinmediatamente take a look at this
218
671000
3000
Lo que me gusta de esta página es que, de inmediato, se puede consultar esto
11:39
and see, oh OK, I understandentender now.
219
674000
2000
y darse cuenta, "vale, ahora lo entiendo".
11:41
When somebodyalguien goesva and looksmiradas at -- they see that someonealguien,
220
676000
3000
Cuando alguien lo consulta, se ve que alguien,
11:44
an anonymousanónimo IPIP numbernúmero, madehecho an editeditar to my pagepágina --
221
679000
2000
un número IP anónimo, editó mi página.
11:46
that soundssonidos suspicioussuspicaz -- who is this personpersona? SomebodyAlguien looksmiradas at it --
222
681000
3000
Sospechoso ¿quién es esta persona?
Alguien se fija,
11:49
they can immediatelyinmediatamente see highlightedresaltado in redrojo all of the changescambios that tooktomó placelugar,
223
684000
4000
y puede ver inmediatamente resaltados en rojo todos los cambios hechos,
11:53
to see, OK, well, these wordspalabras have changedcambiado, things like this.
224
688000
4000
y ver, bueno, vale, estas palabras han cambiado, cosas como esta.
11:57
So that's one toolherramienta that we can use to very quicklycon rapidez monitormonitor the historyhistoria of a pagepágina.
225
692000
5000
Es una herramienta que se puede usar muy rápido para controlar el historial de una página.
12:02
AnotherOtro thing that we do withindentro the communitycomunidad
226
697000
3000
Otra cosa que hacemos en la comunidad
12:05
is we leavesalir everything very open-endedAbierto.
227
700000
3000
es dejar todo abierto.
12:08
MostMás of the socialsocial rulesreglas and the methodsmétodos of work
228
703000
4000
La mayoría de las normas sociales
y métodos de trabajo
12:12
are left completelycompletamente open-endedAbierto in the softwaresoftware.
229
707000
2000
se dejan completamente abiertos en el software.
12:14
All of that stuffcosas is just on WikiWiki pagespáginas.
230
709000
2000
Todo eso está en páginas Wiki.
12:16
And so there's nothing in the softwaresoftware that enforceshace cumplir the rulesreglas.
231
711000
3000
Así que no hay nada en el software
que haga valer las normas.
12:19
The exampleejemplo I've got up here is a VotesVotos For DeletionSupresión pagepágina.
232
714000
3000
El ejemplo que muestro aquí es una página
de consulta de borrado.
12:23
So, I mentionedmencionado earliermás temprano, people typetipo ASDFASDFASDFASDF --
233
718000
3000
Como dije antes, la gente escribe tonterías,
12:26
it needsnecesariamente to be deletedborrado. CasesCasos like that, the administratorsadministradores just deleteborrar it.
234
721000
3000
hay que borrarlo. En casos como ese, los administradores simplemente lo borran.
12:29
There's no reasonrazón to have a biggrande argumentargumento about it.
235
724000
2000
No hay por qué tener una discusión sobre eso.
12:31
But you can imagineimagina there's a lot of other areasáreas where the questionpregunta is,
236
726000
4000
Pero pueden imaginar que hay muchas otras áreas en las que la pregunta es,
12:35
is this notableIncapaz enoughsuficiente to go in an encyclopediaenciclopedia?
237
730000
2000
¿es esto suficientemente importante
para aparecer en una enciclopedia?
12:37
Is the informationinformación verifiableverifiable? Is it a hoaxfarsa? Is it truecierto? Is it what?
238
732000
4000
¿Es la información verificable? ¿Es un engaño? ¿Es verdad? ¿Qué es?
12:41
So we needednecesario a socialsocial methodmétodo for figuringfigurando out the answerresponder to this.
239
736000
3000
Necesitamos un método social para encontrar la solución.
12:44
And so the methodmétodo that arosesurgió organicallyorgánicamente withindentro the communitycomunidad
240
739000
3000
Y el método que surgió de modo natural dentro de la comunidad:
12:47
is the VotesVotos For DeletionSupresión pagepágina.
241
742000
2000
es la página de consulta de borrado.
12:49
And in the particularespecial exampleejemplo we have here, it's a filmpelícula,
242
744000
2000
Y en el ejemplo particular que tenemos aquí,
es una película,
12:51
"TwistedRetorcido IssuesCuestiones," and the first personpersona saysdice,
243
746000
2000
"Twisted Issues", y la primera persona dice,
12:53
"Now this is supposedlysegún cabe suponer a filmpelícula. It failsfalla the GoogleGoogle testprueba miserablytristemente."
244
748000
4000
"Se supone que esto es una película. Falla el test de google estrepitosamente."
12:57
The GoogleGoogle testprueba is, you look in GoogleGoogle and see if it's there,
245
752000
3000
El test de Google es: miras en Google y ves si está ahí,
13:00
because if something'salgunas cosas not even in GoogleGoogle, it probablyprobablemente doesn't existexiste at all.
246
755000
4000
porque si algo ni siquiera está en Google, probablemente no existe en absoluto.
13:04
It's not a perfectPerfecto ruleregla, but it's a nicebonito startingcomenzando pointpunto for quickrápido researchinvestigación.
247
759000
4000
No es una regla perfecta, pero es un buen punto de partida para investigar con rapidez.
13:09
So somebodyalguien saysdice, "DeleteBorrar it, please. DeleteBorrar it -- it's not notableIncapaz."
248
764000
3000
Así que alguien dice, "Bórrenlo, por favor.
Bórrenlo, no es importante."
13:12
And then somebodyalguien saysdice, "Wait, wait, wait, wait, I foundencontró it.
249
767000
2000
Y entonces alguien dice, "Esperen, esperen, esperen. Lo encontré."
13:14
I foundencontró it in a booklibro, 'Film'Película ThreatAmenaza VideoVídeo GuideGuía:
250
769000
2000
Lo encontré en un libro,
"Guía de vídeo de la Revista Film Threat:
13:16
the 20 UndergroundSubterráneo FilmsPelículas You MustDebe See.'"
251
771000
2000
Las 20 películas underground que hay que ver."
13:18
Oh, OK. So the nextsiguiente personspersonas saysdice, "CleanLimpiar it up."
252
773000
2000
Oh, vale. Así que la siguiente persona dice:
"Limpiémoslo."
13:20
SomebodyAlguien saysdice, "I've foundencontró it on IMDBIMDB. Keep, keep, keep."
253
775000
4000
Alguien dice, "Lo he encontrado en IMDB.
Sigamos, sigamos."
13:24
And what's interestinginteresante about this is that the softwaresoftware is --
254
779000
3000
Lo interesante de esto es que el software es...
13:27
these votesvotos are just -- they're just texttexto typedmecanografiado into a pagepágina.
255
782000
3000
los votos son simplemente texto escrito
en una página.
13:30
This is not really a votevotar so much as it is a dialoguediálogo.
256
785000
5000
No es tanto un voto como un diálogo.
13:35
Now it is truecierto that at the endfin of the day
257
790000
2000
Es cierto que al final
13:37
an administratoradministrador can go throughmediante here and take a look at this and say,
258
792000
3000
un administrador puede revisarlo
y decir,
13:40
OK, 18 deleteselimina, two keepsmantiene: we'llbien deleteborrar it.
259
795000
3000
18 votos a favor de borrar, 2 a favor de seguir,
lo borramos.
13:43
But in other casescasos, this could be 18 deleteselimina and two keepsmantiene, and we would keep it,
260
798000
5000
Pero en otros casos, puede haber 18 a favor de borrar y 2 de seguir, y lo mantendríamos,
13:48
because if those last two keepsmantiene say, "Wait a minuteminuto, wait a minuteminuto.
261
803000
2000
porque si esos dos dicen,
"Esperemos un poco, esperemos.
13:50
NobodyNadie elsemás saw this but I foundencontró it in a booklibro,
262
805000
2000
nadie ha visto esto pero yo lo encontré en un libro,
13:52
and I foundencontró a linkenlazar to a pagepágina that describesdescribe it, and I'm going to cleanlimpiar it up tomorrowmañana,
263
807000
4000
y encontré un enlace a una página que lo describe,
y lo arreglaré mañana,
13:56
so please don't deleteborrar it," then it would survivesobrevivir.
264
811000
3000
por favor no lo borren," entonces sobreviviría.
13:59
And it alsoademás mattersasuntos who the people are who are votingvotación.
265
814000
2000
Y también importa
quienes son las personas que votan.
14:01
Like I say, it's a tightapretado knittejer communitycomunidad.
266
816000
2000
Como digo, es una comunidad estrecha.
14:03
Down here at the bottomfondo, "Keep, realreal moviepelícula," RickAlmiar KayKay.
267
818000
2000
Aquí abajo, "Mantener, película real," Rick Kay.
14:05
RickAlmiar KayKay is a very famousfamoso WikipedianWikipedian
268
820000
3000
Rick Kay es un wikipedista famoso
14:08
who does an enormousenorme amountcantidad of work with vandalismvandalismo, hoaxesfraudes
269
823000
3000
que trabaja mucho contra el vandalismo,
los artículos falsos
14:11
and votesvotos for deletionsupresión.
270
826000
2000
y los votos para borrar.
14:13
His voicevoz carrieslleva a lot of weightpeso withindentro the communitycomunidad
271
828000
3000
Su voz tiene mucho peso en la comunidad
14:16
because he knowssabe what he's doing.
272
831000
2000
porque sabe lo que hace.
14:18
So how'scomo esta all this governedgobernado?
273
833000
2000
Así que ¿cómo se gobierna todo esto?
14:20
People really want to know about, OK, administratorsadministradores, things like that.
274
835000
4000
La gente realmente quiere saber cosas sobre los administradores, cosas de esas.
14:24
So the WikipediaWikipedia governancegobernancia modelmodelo, the governancegobernancia of the communitycomunidad,
275
839000
4000
Así que el modelo de gobierno de Wikipedia, el gobierno de la comunidad,
14:28
is a very confusingconfuso, but a workablefactible mixmezcla of consensusconsenso --
276
843000
4000
es una mezcla de consenso muy confusa pero que permite trabajar,
14:32
meaningsentido we try not to votevotar on the contentcontenido of articlesartículos,
277
847000
2000
es decir, que intentamos no votar
el contenido de los artículos,
14:34
because the majoritymayoria viewver is not necessarilynecesariamente neutralneutral.
278
849000
4000
porque la opinión de la mayoría
no necesariamente es neutral.
14:38
Some amountcantidad of democracydemocracia, all of the administratorsadministradores --
279
853000
2000
Cierto nivel de democracia. Todos los administradores,
14:40
these are the people who have the abilitycapacidad to deleteborrar pagespáginas,
280
855000
3000
esos tienen la capacidad de borrar páginas.
14:43
that doesn't mean that they have the right to deleteborrar pagespáginas;
281
858000
2000
Eso no quiere decir que tengan
el derecho a borrar páginas,
14:45
they still have to followseguir all the rulesreglas -- but they're electedelegido;
282
860000
3000
ellos también tienen que seguir normas, pero a ellos se les elige.
14:48
they're electedelegido by the communitycomunidad. SometimesA veces people --
283
863000
2000
Son elegidos por la comunidad. A veces a la gente
14:50
randomaleatorio trollstrolls on the InternetInternet -- like to accuseacusar me of handpickingrecogida a mano the administratorsadministradores
284
865000
4000
con bulos que surgen en Internet, le gusta acusarme de nombrar a dedo a los administradores
14:54
to biasparcialidad the contentcontenido of the encyclopediaenciclopedia.
285
869000
2000
para sesgar el contenido de la enciclopedia.
14:56
I always laughrisa at this, because I have no ideaidea how they're electedelegido, actuallyactualmente.
286
871000
4000
Siempre me río de esto, porque
no tengo ni idea de cómo se los elige.
15:00
There's a certaincierto amountcantidad of aristocracyaristocracia.
287
875000
2000
Hay un cierto nivel de aristocracia.
15:02
And so you've got a hintinsinuación of that when I mentionedmencionado, like,
288
877000
3000
Y puede que tuvieran un amago de eso
cuando mencioné
15:05
RickAlmiar Kay'sKay voicevoz would carryllevar a lot more weightpeso than someonealguien we don't know.
289
880000
3000
que la voz de Rick Kay tiene mucho más peso que la de alguien a quien no conocemos.
15:08
I give this talk sometimesa veces with AngelaAngela, who was just re-electedreelegido
290
883000
4000
A veces doy esta charla con Angela,
que acaba de ser reelegida
15:12
to the BoardTablero from the communitycomunidad -- to the BoardTablero of the FoundationFundación,
291
887000
3000
para la Junta de la comunidad,
para la Junta de la Fundación,
15:15
with more than twicedos veces the votesvotos of the personpersona who didn't make it.
292
890000
4000
con más del doble de los votos
que la persona no seleccionada.
15:19
And I always embarrassavergonzar her because I say, well, AngelaAngela, for exampleejemplo,
293
894000
4000
Y siempre la avergüenzo porque digo que,
por ejemplo, Angela
15:23
could get away with doing absolutelyabsolutamente anything withindentro WikipediaWikipedia,
294
898000
3000
podría salirse con la suya haciendo lo que le diera la real gana en Wikipedia
15:26
because she's so admiredestimado and so powerfulpoderoso.
295
901000
2000
porque se la admira mucho y es poderosa.
15:28
But the ironyironía is, of coursecurso, that AngelaAngela can do this because she's the one personpersona
296
903000
4000
Pero la ironía es, desde luego, que Angela puede hacer eso porque es la única persona
15:32
who you know would never, ever, ever breakdescanso any rulesreglas of WikipediaWikipedia.
297
907000
3000
que nunca jamás, rompe ninguna regla de Wikipedia.
15:35
And I alsoademás like to say she's the only personpersona
298
910000
3000
Y también me gustaría decir que es la única persona
15:38
who actuallyactualmente knowssabe all the rulesreglas of WikipediaWikipedia, so ...
299
913000
3000
que conoce todas las reglas de Wikipedia...
15:41
And then there's monarchymonarquía and that's my rolepapel on the communitycomunidad, so ...
300
916000
4000
y también está la monarquía, y ese es mi papel en la comunidad...
15:46
I was describingdescribiendo this in BerlinBerlina onceuna vez and the nextsiguiente day in the newspaperperiódico
301
921000
5000
Lo expliqué una vez en Berlín
y al día siguiente el titular
15:51
the headlinetitular said, "I am the QueenReina of EnglandInglaterra."
302
926000
3000
de un periódico decía:
"Soy la Reina de Inglaterra."
15:54
And that's not exactlyexactamente what I said (LaughterRisa), but --
303
929000
3000
Y eso no es exactamente lo que dije, pero,
15:59
the pointpunto is my rolepapel in the communitycomunidad --
304
934000
2000
lo que quiero aclarar es
mi papel en la comunidad
16:01
withindentro the freegratis softwaresoftware worldmundo
305
936000
3000
dentro del mundo del software.
16:04
there's been a longstandingde larga data traditiontradicion of the "benevolentbenevolente dictatordictador" modelmodelo.
306
939000
5000
Ha habido una vieja y duradera tradición
del modelo del dictador benevolente.
16:09
So if you look at mostmás of the majormayor freegratis softwaresoftware projectsproyectos,
307
944000
3000
Así que al observar la mayoría de los principales proyectos de software libre,
16:12
they have one singlesoltero personpersona in chargecargar
308
947000
2000
tienen una sola persona a cargo
16:14
who everyonetodo el mundo agreesde acuerdo is the benevolentbenevolente dictatordictador.
309
949000
3000
y todos están de acuerdo
en que es el dictador benevolente.
16:17
Well, I don't like the termtérmino "benevolentbenevolente dictatordictador,"
310
952000
3000
No me gusta el término dictador benevolente,
16:20
and I don't think that it's my jobtrabajo or my rolepapel in the worldmundo of ideasideas
311
955000
3000
y no creo que sea mi trabajo
o mi papel en el mundo de las ideas
16:23
to be the dictatordictador of the futurefuturo of all humanhumano knowledgeconocimiento compiledcompilado by the worldmundo.
312
958000
5000
ser el dictador del futuro de todo el conocimiento humano compilado por el mundo.
16:28
It just isn't appropriateapropiado.
313
963000
2000
Simplemente no es apropiado.
16:30
But there is a need still for a certaincierto amountcantidad of monarchymonarquía,
314
965000
3000
Aún así, hace falta un cierto nivel de monarquía,
16:33
a certaincierto amountcantidad of -- sometimesa veces we have to make a decisiondecisión,
315
968000
3000
una cierta cantidad de...
A veces hay que tomar una decisión,
16:36
and we don't want to get boggedatascado down too heavilyfuertemente
316
971000
3000
y no queremos atascarnos demasiado
16:39
in formalformal decision-makingToma de decisiones processesprocesos.
317
974000
2000
en tomas de decisión formales.
16:41
So as an exampleejemplo of why this has been --
318
976000
4000
Como ejemplo de por qué ha sucedido esto
16:45
or how this can be importantimportante:
319
980000
2000
o de qué manera puede ser relevante,
16:47
we recentlyrecientemente had a situationsituación where a neo-Nazineonazi websitesitio web discovereddescubierto WikipediaWikipedia,
320
982000
3000
recientemente tuvimos una situación donde un sitio neo-nazi descubrió Wikipedia,
16:50
and they said, "Oh, well, this is horriblehorrible, this Jewishjudío conspiracyconspiración of a websitesitio web
321
985000
5000
y dijeron, "Oh, esto es horrible, este sitio es una conspiración judía
16:55
and we're going to get certaincierto articlesartículos deletedborrado that we don't like.
322
990000
3000
y haremos que se borren ciertos artículos
que no nos gustan.
16:58
And we see they have a votingvotación processproceso, so we're going to sendenviar --
323
993000
2000
Y como tienen un proceso de votación,
enviaremos votos.
17:00
we have 40,000 membersmiembros and we're going to sendenviar them over
324
995000
4000
Tenemos 40.000 miembros y vamos a hacer
17:04
and they're all going to votevotar and get these pagespáginas deletedborrado."
325
999000
2000
que voten para conseguir
que se borren estas páginas."
17:06
Well, they managedmanejado to get 18 people to showespectáculo up.
326
1001000
3000
Solo consiguieron que aparecieran 18 personas.
17:09
That's neo-Nazineonazi mathmates for you.
327
1004000
2000
Eso son matemáticas neo-nazis.
17:11
They always think they'veellos tienen got 40,000 membersmiembros when they'veellos tienen got 18.
328
1006000
3000
Siempre piensan que son 40 000
miembros cuando son 18.
17:14
But they managedmanejado to get 18 people to come and votevotar in a fairlybastante absurdabsurdo way
329
1009000
5000
Pero consiguieron que 18 personas votaran de manera bastante absurda
17:19
to deleteborrar a perfectlyperfectamente validválido articleartículo.
330
1014000
2000
para borrar un artículo perfectamente válido.
17:21
Of coursecurso, the votevotar endedterminado up beingsiendo about 85 to 18,
331
1016000
3000
Desde luego, la votación terminó siendo más o menos de 85 a 18,
17:24
so there was no realreal dangerpeligro to our democraticdemocrático processesprocesos.
332
1019000
3000
así que no había un peligro real para nuestro proceso democrático.
17:27
On the other handmano, people said, "But what are we going to do?
333
1022000
3000
Por otra parte, la gente dice:
"Pero, ¿qué vamos a hacer?
17:30
I mean, this could happenocurrir and what if some groupgrupo getsse pone really seriouslyseriamente organizedorganizado
334
1025000
4000
Esto podría pasar y
¿si un grupo se organiza de verdad
17:34
and comesproviene in and wants to votevotar?"
335
1029000
2000
y entra y quiere votar?"
17:36
Then I said, "Well fuckMierda it, we'llbien just changecambio the rulesreglas."
336
1031000
3000
Y entonces dije, "A la mierda,
cambiaremos la normas."
17:39
That's my jobtrabajo in the communitycomunidad: to say we won'tcostumbre allowpermitir our opennessfranqueza
337
1034000
5000
Ese es mi trabajo en la comunidad: decir que no permitiremos que nuestro carácter abierto
17:44
and freedomlibertad to underminesocavar the qualitycalidad of the contentcontenido.
338
1039000
3000
y nuestra libertad resten calidad al contenido.
17:47
And so as long as people trustconfianza me in my rolepapel,
339
1042000
3000
Así que mientras la gente confíe en mi papel,
17:50
then that's a validválido placelugar for me.
340
1045000
2000
hay un lugar válido para mí.
17:52
Of coursecurso, because of the freegratis licensinglicenciando, if I do a badmalo jobtrabajo,
341
1047000
4000
Evidentemente, por la licencia libre, si hago mal mi trabajo,
17:56
the volunteersvoluntarios are more than happycontento to take and leavesalir --
342
1051000
2000
los voluntarios son libres de irse.
17:58
I can't tell anyonenadie what to do.
343
1053000
2000
No puedo decirle a nadie qué hacer.
18:00
So the finalfinal pointpunto here is that to understandentender how WikipediaWikipedia workstrabajos,
344
1055000
4000
El último punto es que para entender cómo funciona Wikipedia
18:04
it's importantimportante to understandentender that our WikiWiki modelmodelo is the way we work,
345
1059000
4000
es importante entender que nuestro modelo Wiki es nuestra forma de trabajar,
18:08
but we are not fanaticalfanático webweb anarchistsanarquistas. In facthecho,
346
1063000
4000
pero no somos anarquistas fanáticos de la red.
De hecho,
18:12
we're very flexibleflexible about the socialsocial methodologymetodología,
347
1067000
3000
somos muy flexibles
en cuanto a la metodología social,
18:15
because it's ultimatelypor último the passionpasión of the communitycomunidad is for the qualitycalidad of the work,
348
1070000
4000
porque la pasión de la comunidad
estriba en la calidad del trabajo,
18:19
not necessarilynecesariamente for the processproceso that we use to generategenerar it.
349
1074000
4000
no necesariamente por el proceso usado
para generarlo.
18:23
Thank you.
350
1078000
2000
Gracias.
18:25
(ApplauseAplausos)
351
1080000
3000
(Aplausos)
18:28
BenBen SaundersSaunders: Yeah, hiHola, BenBen SaundersSaunders.
352
1083000
2000
Ben Saunders: Sí, hola, Ben Saunders.
18:30
JimmyPalanqueta, you mentionedmencionado impartialityimparcialidad beingsiendo a keyllave to Wikipedia'sWikipedia successéxito.
353
1085000
4000
Jimmy, mencionaste que la imparcialidad es un elemento clave del éxito de Wikipedia.
18:34
It strikeshuelgas me that much of the textbookslibros de texto
354
1089000
4000
Me choca que muchos de los libros de texto
18:38
that are used to educateeducar our childrenniños are inherentlyinherentemente biasedparcial.
355
1093000
3000
que se usan para educar a nuestros niños estén inherentemente sesgados.
18:41
Have you foundencontró WikipediaWikipedia beingsiendo used by teachersprofesores,
356
1096000
4000
¿Has encontrado a profesores que usan Wikipedia,
18:45
and how do you see WikipediaWikipedia changingcambiando educationeducación?
357
1100000
2000
y cómo crees que Wikipedia puede cambiar la educación?
18:47
JimmyPalanqueta WalesGales: Yeah, so, a lot of teachersprofesores are beginningcomenzando to use WikipediaWikipedia.
358
1102000
5000
Jimmy Wales: Si, muchos profesores están empezando a usar Wikipedoa.
18:52
There's a mediamedios de comunicación storylinehistoria about WikipediaWikipedia, whichcual I think is falsefalso.
359
1107000
4000
Hay otra historia mediática sobre Wikipedia
que creo que es falsa.
18:56
It buildsconstrucciones on the storylinehistoria of bloggersbloggers versusversus newspapersperiódicos.
360
1111000
3000
Se basa en la historia de los blogueros
contra los periódicos.
18:59
And the storylinehistoria is, there's this crazyloca thing, WikipediaWikipedia,
361
1114000
4000
Y la historia es, existe esta locura, Wikipedia,
19:03
but academicsacadémica hateodio it and teachersprofesores hateodio it. And that turnsvueltas out to not be truecierto.
362
1118000
6000
pero los académicos la odian y los profesores la odian. Y resulta que no es cierto.
19:09
The last time I got an e-mailcorreo electrónico from a journalistperiodista sayingdiciendo,
363
1124000
2000
La última vez que recibí un correo
de un periodista preguntaba:
19:11
"Why do academicsacadémica hateodio WikipediaWikipedia?"
364
1126000
2000
"¿Por que odian los académicos Wikipedia?"
19:13
I sentexpedido it from my HarvardHarvard emailcorreo electrónico addressdirección,
365
1128000
2000
Lo envié desde mi dirección de correo de Harvard,
19:15
because I was recentlyrecientemente appointedfijado a fellowcompañero there.
366
1130000
2000
porque acaban de nombrarme miembro de la universidad.
19:17
And I said, "Well, they don't all hateodio it." (LaughterRisa)
367
1132000
3000
Y dije, "Bueno, no todos la odian."
19:20
But I think there's going to be hugeenorme impactsimpactos.
368
1135000
3000
Pero creo que habrá un gran impacto.
19:23
And we actuallyactualmente have a projectproyecto
369
1138000
2000
Y de hecho tenemos un proyecto
19:25
that I'm personallypersonalmente really excitedemocionado about,
370
1140000
2000
que personalmente me emociona,
19:27
whichcual is the WikiWiki bookslibros projectproyecto,
371
1142000
2000
que es el proyecto de libros Wiki,
19:29
whichcual is an effortesfuerzo to createcrear textbookslibros de texto in all the languagesidiomas.
372
1144000
2000
un esfuerzo por crear libros de texto en todas las lenguas.
19:31
And that's a much biggermás grande projectproyecto;
373
1146000
2000
Ese es un proyecto mucho mayor;
19:33
it's going to take 20 yearsaños or so to come to fruitionfruición.
374
1148000
4000
tardará unos 20 años en dar frutos.
19:37
But partparte of that is to fulfillcumplir our missionmisión
375
1152000
2000
Pero parte de eso es para cumplir nuestra misión
19:39
of givingdando an encyclopediaenciclopedia to everycada singlesoltero personpersona on the planetplaneta.
376
1154000
3000
de dar una enciclopedia a todas y cada una de las personas del planeta.
19:42
We don't mean we're going to spamcorreo no deseado them with AOL-styleEstilo AOL CDsCD.
377
1157000
3000
Y no me refiero a que les vayamos
a bombardear con CDs
19:45
We mean we're going to give them a toolherramienta that they can use.
378
1160000
3000
Queremos decir que les daremos una herramienta
que puedan usar.
19:48
And for a lot of people in the worldmundo,
379
1163000
2000
Y para mucha gente en el mundo,
19:50
if I give you an encyclopediaenciclopedia that's writtenescrito at a universityUniversidad levelnivel,
380
1165000
2000
si le doy una enciclopedia escrita a nivel universitario,
19:52
it doesn't do you any good
381
1167000
2000
no le hace ningún bien
19:54
withoutsin a wholetodo hostanfitrión of literacyalfabetismo materialsmateriales
382
1169000
2000
sin muchos materiales complementarios
19:56
to buildconstruir you up to the pointpunto where you can actuallyactualmente use it.
383
1171000
2000
para formarle hasta llegar al punto en que pueda usarla de verdad.
19:58
And so the WikiWiki bookslibros projectproyecto is an effortesfuerzo to do that.
384
1173000
3000
Los libros Wiki son un intento de hacer eso.
20:01
And I think that we're going to really see a hugeenorme --
385
1176000
2000
Y creo que vamos a ver un inmenso...
20:03
it maymayo not even come from us;
386
1178000
1000
puede que no surja de nosotros,
20:04
there's all kindsclases of innovationinnovación going on.
387
1179000
2000
hay mucha innovación en progreso.
20:06
But freelylibremente licensedcon licencia textbookslibros de texto are the nextsiguiente biggrande thing in educationeducación.
388
1181000
4000
Pero los libros de texto de licencia libre serán la próxima revolución en educación.
Translated by Ruth Alonso
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Wales - Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future.

Why you should listen

Jimmy Wales went from betting on interest rates and foreign-currency fluctuations (as an option trader) to betting on the willingness of people to share their knowledge. That's how Wikipedia, imagined in 2001, became one of the most-referenced, most-used repositories of knowledge on the planet, with more than four and a half million articles in English (compared with the Britannica's 80,000) and millions in dozens of other languages, all freely available.

The "wiki" in the name refers to software that allows anyone with Internet access to add, delete or edit entries. This has led to controversies about the reliability of the information, prompting the Wikimedia Foundation to set tighter rules for editors, while still keeping Wikipedia open-source. One thing is certain: Wikipedia will never be finished. In the meantime Wales has started working on Wikiasari, a wiki-style search engine.

More profile about the speaker
Jimmy Wales | Speaker | TED.com