ABOUT THE SPEAKER
Martin Rees - Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos.

Why you should listen

Lord Martin Rees has issued a clarion call for humanity. His 2004 book, ominously titled Our Final Hour, catalogues the threats facing the human race in a 21st century dominated by unprecedented and accelerating scientific change. He calls on scientists and nonscientists alike to take steps that will ensure our survival as a species.

One of the world's leading astronomers, Rees is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at Cambridge, and UK Astronomer Royal. Author of more than 500 research papers on cosmological topics ranging from black holes to quantum physics to the Big Bang, Rees has received countless awards for his scientific contributions. But equally significant has been his devotion to explaining the complexities of science for a general audience, in books like Before the Beginning and Our Cosmic Habitat.

More profile about the speaker
Martin Rees | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Martin Rees: Is this our final century?

Martin Rees pregunta: Es éste nuestro último siglo?

Filmed:
2,914,928 views

Hablando tanto como astrónomo y "miembro preocupado de la raza humana," Sir Martin Rees examina nuestro planeta y su futuro desde una perspectiva cósmica. Demanda acción inmediata para prevenir las consecuencias oscuras de nuestro desarrollo científico y tecnológico.
- Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
If you take 10,000 people at randomaleatorio, 9,999 have something in commoncomún:
0
0
6000
Si tomas 10000 personas al azar, 9999 tienen algo en común.
00:30
theirsu interestsintereses in businessnegocio liementira on or nearcerca the Earth'sLa tierra surfacesuperficie.
1
6000
5000
sus intereses en negocios yacen sobre o cerca de la superficie de la Tierra.
00:35
The oddimpar one out is an astronomerastrónomo, and I am one of that strangeextraño breedraza.
2
11000
4000
Lo extraño es un astrónomo, y yo soy uno de esa extraña casta.
00:39
(LaughterRisa)
3
15000
1000
(Risas)
00:40
My talk will be in two partspartes. I'll talk first as an astronomerastrónomo,
4
16000
5000
Mi charla será en dos partes. Primero hablaré como astrónomo,
00:45
and then as a worriedpreocupado membermiembro of the humanhumano racecarrera.
5
21000
4000
y luego como miembro preocupado de la raza humana.
00:49
But let's startcomienzo off by rememberingrecordando that DarwinDarwin showedmostró
6
25000
5000
Pero comencemos recordando que Darwin demostró
00:54
how we're the outcomeSalir of fourlas cuatro billionmil millones yearsaños of evolutionevolución.
7
30000
4000
cómo somos el resultado de cuatro billones de años de evolución.
00:58
And what we try to do in astronomyastronomía and cosmologycosmología
8
34000
3000
Y lo que intentamos hacer en astronomía y cosmología
01:01
is to go back before Darwin'sDarwin simplesencillo beginningcomenzando,
9
37000
3000
es retroceder hasta antes del simple comienzo de Darwin,
01:04
to setconjunto our EarthTierra in a cosmiccósmico contextcontexto.
10
40000
4000
para establecer a nuestra Tierra en un contexto cósmico.
01:08
And let me just runcorrer throughmediante a fewpocos slidesdiapositivas.
11
44000
3000
Y déjenme pasar algunas diapositivas.
01:11
This was the impactimpacto that happenedsucedió last weeksemana on a cometcometa.
12
47000
4000
Este fue el impacto que ocurrió la semana pasada en un cometa.
01:16
If they'dellos habrían sentexpedido a nukearma nuclear, it would have been rathermás bien more spectacularespectacular
13
52000
2000
Si hubieran mandado una atómica, hubiera sido un poco más espectacular
01:18
than what actuallyactualmente happenedsucedió last Mondaylunes.
14
54000
2000
que lo que en realidad ocurrió el Lunes pasado.
01:21
So that's anotherotro projectproyecto for NASANASA.
15
57000
2000
He ahí otro proyecto para la NASA.
01:23
That's MarsMarte from the Europeaneuropeo MarsMarte ExpressExprimir, and at NewNuevo YearAño.
16
59000
5000
Ese es Marte desde el European Mars Express, y a fin de año.
01:28
This artist'sartista impressionimpresión turnedconvertido into realityrealidad
17
64000
5000
El dibujo de este artista se convirtió en realidad
01:33
when a parachuteparacaídas landedaterrizado on TitanTitán, Saturn'sSaturno giantgigante moonLuna.
18
69000
4000
cuando un paracaídas descendió en Titán, la gigante luna de Saturno.
01:37
It landedaterrizado on the surfacesuperficie. This is picturesimágenes takentomado on the way down.
19
73000
4000
Aterrizó en la superficie. Estas son imágenes tomadas durante el descenso.
01:41
That looksmiradas like a coastlinelínea costera.
20
77000
1000
Eso parece una línea costera.
01:42
It is indeeden efecto, but the oceanOceano is liquidlíquido methanemetano --
21
78000
3000
Lo es, de hecho, pero el océano es metano líquido --
01:45
the temperaturetemperatura minusmenos 170 degreesgrados centigradecentígrado.
22
81000
5000
la temperatura -170 grados centígrados.
01:50
If we go beyondmás allá our solarsolar systemsistema,
23
86000
2000
Si vamos más allá de nuestro sistema solar,
01:52
we'venosotros tenemos learnedaprendido that the starsestrellas aren'tno son twinklytwinkly pointspuntos of lightligero.
24
88000
4000
hemos aprendido que las estrellas no son lucecitas tintineantes.
01:56
EachCada one is like a sunsol with a retinueséquito of planetsplanetas orbitingorbital around it.
25
92000
4000
Cada una es como un sol con una colección de planetas orbitando a su alrededor,
02:01
And we can see placeslugares where starsestrellas are formingformando,
26
97000
3000
y vemos lugares donde se están formando estrellas,
02:04
like the EagleÁguila NebulaNebulosa. We see starsestrellas dyingmoribundo.
27
100000
3000
como la Nebulosa Aguila. Vemos estrellas muriendo.
02:07
In sixseis billionmil millones yearsaños, the sunsol will look like that.
28
103000
3000
En seis billones de años, el sol se verá así.
02:10
And some starsestrellas diemorir spectacularlyespectacularmente in a supernovasupernova explosionexplosión,
29
106000
4000
Y algunas estrellas mueren espectacularmente en una explosión supernova,
02:14
leavingdejando remnantsremanentes like that.
30
110000
2000
dejando despojos así.
02:16
On a still biggermás grande scaleescala, we see entiretodo galaxiesgalaxias of starsestrellas.
31
112000
4000
En una escala aún mayor, vemos galaxias enteras de estrellas.
02:20
We see entiretodo ecosystemsecosistemas where gasgas is beingsiendo recycledreciclado.
32
116000
3000
Vemos enteros ecosistemas donde el gas es reciclado.
02:23
And to the cosmologistcosmólogo,
33
119000
2000
Y para el cosmólogo,
02:25
these galaxiesgalaxias are just the atomsátomos, as it were, of the large-scaleGran escala universeuniverso.
34
121000
6000
estas galaxias son sólo los átomos, así si lo fueran, de la inmensa escala del universo.
02:31
This pictureimagen showsmuestra a patchparche of skycielo
35
127000
3000
esta foto muestra un pedazo de cielo
02:34
so smallpequeña that it would take about 100 patchesparches like it
36
130000
3000
tan pequeña que requerirían como 100 parches
02:37
to covercubrir the fullcompleto moonLuna in the skycielo.
37
133000
2000
para cubrir la luna llena en el cielo.
02:40
ThroughMediante a smallpequeña telescopetelescopio, this would look quitebastante blankblanco,
38
136000
2000
A través de un pequeño telescopio, esto se vería bastante vacío,
02:42
but you see here hundredscientos of little, faintdébil smudgesmanchas.
39
138000
4000
pero ven aquí cientos de pequeñas, tenues manchas.
02:46
EachCada is a galaxygalaxia, fullycompletamente like oursla nuestra or AndromedaAndrómeda,
40
142000
4000
Cada una es una galaxia, muy parecida a la nuestra o Andrómeda,
02:50
whichcual looksmiradas so smallpequeña and faintdébil because its lightligero
41
146000
2000
pero se ven tan pequeñas y tenues porque su luz
02:52
has takentomado 10 billionmil millones light-yearsaños luz to get to us.
42
148000
3000
recorrió 10 billones de años luz para llegar a nosotros.
02:56
The starsestrellas in those galaxiesgalaxias probablyprobablemente don't have planetsplanetas around them.
43
152000
4000
Las estrellas en esas galaxias probablemente no tienen planetas a su alrededor.
03:01
There's scantescaso chanceoportunidad of life there -- that's because there's been no time
44
157000
3000
La efímera chance de vida allí -- eso es porque no hubo tiempo
03:04
for the nuclearnuclear fusionfusión in starsestrellas to make siliconsilicio and carboncarbón and ironhierro,
45
160000
6000
para la fusión nuclear en las estrellas de hacer silicio y carbono y hierro,
03:10
the buildingedificio blocksbloques of planetsplanetas and of life.
46
166000
3000
los bloques de construcción para los planetas y la vida.
03:14
We believe that all of this emergedsurgió from a BigGrande BangExplosión --
47
170000
5000
Creemos que todo esto emergió de un Big Bang --
03:20
a hotcaliente, densedenso stateestado. So how did that amorphousamorfo BigGrande BangExplosión
48
176000
4000
un estado caliente y denso. Pero, cómo ese amorfo Big Bang
03:24
turngiro into our complexcomplejo cosmoscosmos?
49
180000
2000
se convirtió en nuestro complejo cosmos?
03:26
I'm going to showespectáculo you a moviepelícula simulationsimulación
50
182000
3000
Les voy a mostrar una simulación
03:29
16 powerspotestades of 10 fasterMás rápido than realreal time,
51
185000
2000
10 elevado a la 16 veces más rápido que el tiempo real,
03:31
whichcual showsmuestra a patchparche of the universeuniverso where the expansionsexpansiones have subtractedsustraído out.
52
187000
4000
que muestra un parche del universo donde las expansiones fueron registradas.
03:35
But you see, as time goesva on in gigayearsgigayears at the bottomfondo,
53
191000
4000
Pero, como ven, a medida que el tiempo avanza en giga-años en la parte inferior,
03:39
you will see structuresestructuras evolveevolucionar as gravitygravedad feedsalimenta
54
195000
3000
verán que las estructuras evolucionan a medida que la gravedad se alimenta
03:42
on smallpequeña, densedenso irregularitiesirregularidades, and structuresestructuras developdesarrollar.
55
198000
4000
de las pequeñas, densas irregularidades, y las estructuras se desarrollan.
03:46
And we'llbien endfin up after 13 billionmil millones yearsaños
56
202000
2000
Y acabaríamos después de 13 billones de años
03:48
with something looking rathermás bien like our ownpropio universeuniverso.
57
204000
4000
con algo similar a nuestro propio universo.
03:55
And we comparecomparar simulatedsimulado universesuniversos like that --
58
211000
3000
Y comparamos esos universos simulados como esos --
03:58
I'll showespectáculo you a better simulationsimulación at the endfin of my talk --
59
214000
2000
les voy a mostrar una mejor simulación al final de mi charla --
04:00
with what we actuallyactualmente see in the skycielo.
60
216000
4000
con lo que realmente vemos en el cielo.
04:04
Well, we can tracerastro things back to the earliermás temprano stagesetapas of the BigGrande BangExplosión,
61
220000
6000
Bien, podemos reastrear cosas a las etapas más tempranas del Big Bang,
04:10
but we still don't know what bangedgolpeado and why it bangedgolpeado.
62
226000
4000
pero aún no sabemos qué hizo Bang, ni por qué lo hizo.
04:14
That's a challengereto for 21st-centuryst-century scienceciencia.
63
230000
3000
Ese es un desafío para la ciencia del siglo 21.
04:19
If my researchinvestigación groupgrupo had a logologo, it would be this pictureimagen here:
64
235000
3000
Si mi grupo de investigación tuviera un logo, sería esta imagen aquí:
04:22
an ouroborosouroboros, where you see the micro-worldmicro-mundo on the left --
65
238000
4000
un Uroboros, donde pueden ver el micro-mundo a la izquierda --
04:27
the worldmundo of the quantumcuántico -- and on the right
66
243000
3000
el mundo cuántico -- y a la derecha
04:30
the large-scaleGran escala universeuniverso of planetsplanetas, starsestrellas and galaxiesgalaxias.
67
246000
5000
el universo a gran-escala, de planetas, estrellas y galaxias.
04:35
We know our universesuniversos are unitedunido thoughaunque --
68
251000
2000
Sabemos que nuestros universos están unidos --
04:37
linkscampo de golf betweenEntre left and right.
69
253000
2000
vínculos entre izquierda y derecha.
04:39
The everydaycada día worldmundo is determineddeterminado by atomsátomos,
70
255000
2000
El mundo cotidiano está determinado por átomos,
04:41
how they stickpalo togetherjuntos to make moleculesmoléculas.
71
257000
2000
cómo se adhieren juntos para formar moléculas.
04:43
StarsEstrellas are fueledalimentado by how the nucleinúcleos in those atomsátomos reactreaccionar togetherjuntos.
72
259000
6000
Las estrellas se alimentan por cómo reaccionan los núcleos de esos átomos entre ellos.
04:49
And, as we'venosotros tenemos learnedaprendido in the last fewpocos yearsaños, galaxiesgalaxias are heldretenida togetherjuntos
73
265000
3000
Y como hemos aprendido en estos últimos años, las galaxias se mantienen juntas
04:52
by the gravitationalgravitacional pullHalar of so-calledasí llamado darkoscuro matterimportar:
74
268000
3000
por la atracción gravitacional de la 'materia oscura':
04:55
particlespartículas in hugeenorme swarmsenjambres, farlejos smallermenor even than atomicatómico nucleinúcleos.
75
271000
5000
partículas en inmensas aglomeraciones, mucho más pequeñas incluso que el núcleo atómico.
05:01
But we'dmie like to know the synthesissíntesis symbolizedsimbolizado at the very topparte superior.
76
277000
6000
Pero nos gustaría saber la síntesis simbolizada en lo más alto.
05:07
The micro-worldmicro-mundo of the quantumcuántico is understoodentendido.
77
283000
3000
El micro-mundo cuántico está entendido.
05:10
On the right handmano sidelado, gravitygravedad holdssostiene swayinfluencia. EinsteinEinstein explainedexplicado that.
78
286000
4000
En la mano derecha, la gravedad las mantiene unidas. Einstein explicó eso.
05:15
But the unfinishedinconcluso businessnegocio for 21st-centuryst-century scienceciencia
79
291000
3000
Pero la asignatura pendiente para la ciencia del siglo veintiuno
05:18
is to linkenlazar togetherjuntos cosmoscosmos and micro-worldmicro-mundo
80
294000
2000
es la de unir el cosmos y el micro-mundo
05:20
with a unifiedunificado theoryteoría -- symbolizedsimbolizado, as it were, gastronomicallygastronómicamente
81
296000
4000
en una teoría unificada -- simbolizada, gastronómicamente
05:24
at the topparte superior of that pictureimagen. (LaughterRisa)
82
300000
2000
por sobre encima de esa imagen. (Risas)
05:26
And untilhasta we have that synthesissíntesis,
83
302000
2000
Y hasta que tengamos esa síntesis
05:28
we won'tcostumbre be ablepoder to understandentender the very beginningcomenzando of our universeuniverso
84
304000
3000
no podremos entender el mismísimo comienzo de nuestro universo
05:31
because when our universeuniverso was itselfsí mismo the sizetamaño of an atomátomo,
85
307000
3000
porque cuando nuestro universo era del tamaño de un átomo,
05:34
quantumcuántico effectsefectos could shakesacudir everything.
86
310000
2000
los efectos cuánticos podían mezclarlo todo.
05:37
And so we need a theoryteoría that unifiesunifica the very largegrande and the very smallpequeña,
87
313000
4000
Y por eso necesitamos una teoría que unifique lo muy grande y lo muy pequeño,
05:41
whichcual we don't yettodavía have.
88
317000
2000
que aún no tenemos.
05:44
One ideaidea, incidentallyde paso --
89
320000
2000
Una idea, incidente --
05:46
and I had this hazardpeligro signfirmar to say I'm going to speculateespecular from now on --
90
322000
4000
y voy a correr el riesgo de especular de aquí en adelante --
05:51
is that our BigGrande BangExplosión was not the only one.
91
327000
2000
-- es que nuestro Big Bang no fue el único.
05:53
One ideaidea is that our three-dimensionaltridimensional universeuniverso
92
329000
4000
Una idea es que nuestro universo tridimensional
05:57
maymayo be embeddedincrustado in a high-dimensionalalta dimensional spaceespacio,
93
333000
2000
pueda estar embebido en un espacio polidimensional
05:59
just as you can imagineimagina on these sheetssábanas of paperpapel.
94
335000
3000
así como ustedes pueden imaginar acerca de estas hojas de papel.
06:02
You can imagineimagina antshormigas on one of them
95
338000
2000
Pueden imaginar homrigas en uno de ellas
06:04
thinkingpensando it's a two-dimensionalbidimensional universeuniverso,
96
340000
2000
pensando que es un universo bidimensional,
06:06
not beingsiendo awareconsciente of anotherotro populationpoblación of antshormigas on the other.
97
342000
2000
sin estar concientes de otra población de hormigas en la otra.
06:08
So there could be anotherotro universeuniverso just a millimetermilímetro away from oursla nuestra,
98
344000
4000
Así puede haber otro universo a un milímetro de nosotros,
06:12
but we're not awareconsciente of it because that millimetermilímetro
99
348000
3000
pero no podríamos percibirlo, porque ese milímetro
06:15
is measuredmesurado in some fourthcuarto spatialespacial dimensiondimensión,
100
351000
2000
está contenido en una cuarta dimensión espacial,
06:17
and we're imprisonedencarcelado in our threeTres.
101
353000
2000
y nosotros estamos atrapados en nuestras tres.
06:19
And so we believe that there maymayo be a lot more to physicalfísico realityrealidad
102
355000
5000
Y por eso creemos que que puede haber mucho más sobre la realidad física
06:24
than what we'venosotros tenemos normallynormalmente calledllamado our universeuniverso --
103
360000
2000
que lo que comunmente hemos llamado nuestro universo --
06:26
the aftermathsecuelas of our BigGrande BangExplosión. And here'saquí está anotherotro pictureimagen.
104
362000
3000
el resultado de nuestro Big Bang. Y he aquí otra imagen.
06:29
BottomFondo right depictsrepresenta our universeuniverso,
105
365000
2000
La parte inferior derecha respresenta nuestro universo,
06:31
whichcual on the horizonhorizonte is not beyondmás allá that,
106
367000
2000
que en el horizonte no pasa de eso,
06:33
but even that is just one bubbleburbuja, as it were, in some vastervasta realityrealidad.
107
369000
5000
pero eso es sólo una burbuja, de alguna manera, en una realidad más vasta.
06:38
ManyMuchos people suspectsospechar that just as we'venosotros tenemos goneido from believingcreyendo
108
374000
3000
Muchas personas sospechan que así como pasamos de creer
06:41
in one solarsolar systemsistema to zillionstrillones of solarsolar systemssistemas,
109
377000
4000
en un solo sistema solar a zillones de sistemas solares,
06:45
one galaxygalaxia to manymuchos galaxiesgalaxias,
110
381000
2000
de una galaxia a muchas galaxias,
06:47
we have to go to manymuchos BigGrande BangsGolpes from one BigGrande BangExplosión,
111
383000
4000
tenemos que pasar de un solo Big Bang a muchos Big Bangs.
06:51
perhapsquizás these manymuchos BigGrande BangsGolpes displayingmostrando
112
387000
2000
Quizas estos Big Bangs muestren
06:53
an immenseinmenso varietyvariedad of propertiespropiedades.
113
389000
2000
una inmensa variedad de propiedades.
06:55
Well, let's go back to this pictureimagen.
114
391000
2000
Ahora bien, regresemos a esta imagen.
06:57
There's one challengereto symbolizedsimbolizado at the topparte superior,
115
393000
2000
Hay un desafío simbolizado en la parte superior,
07:00
but there's anotherotro challengereto to scienceciencia symbolizedsimbolizado at the bottomfondo.
116
396000
4000
pero hay otro desafío para la ciencia en la parte inferior.
07:04
You want to not only synthesizesintetizar the very largegrande and the very smallpequeña,
117
400000
3000
No sólo se quiere sintetizar lo muy grande y lo muy chico,
07:07
but we want to understandentender the very complexcomplejo.
118
403000
2000
sino que queremos entender lo 'muy complejo'.
07:10
And the mostmás complexcomplejo things are ourselvesNosotros mismos,
119
406000
2000
Y lo más complejo somos nosotros,
07:12
midwaya mitad de camino betweenEntre atomsátomos and starsestrellas.
120
408000
2000
entre medio de los átomos y las estrellas.
07:14
We dependdepender on starsestrellas to make the atomsátomos we're madehecho of.
121
410000
2000
Dependemos de las estrellas para hacer los atomos de los que estamos hechos.
07:16
We dependdepender on chemistryquímica to determinedeterminar our complexcomplejo structureestructura.
122
412000
5000
Dependemos de la química para determinar nuestra compleja estructura.
07:22
We clearlyclaramente have to be largegrande, comparedcomparado to atomsátomos,
123
418000
2000
Claramente tenemos que ser grandes, comparados con los átomos,
07:25
to have layercapa uponsobre layercapa of complexcomplejo structureestructura.
124
421000
2000
Para tener una capa sobre otra y formar una estructura compleja.
07:27
We clearlyclaramente have to be smallpequeña, comparedcomparado to starsestrellas and planetsplanetas --
125
423000
3000
Claramente tenemos que ser pequeños, comparados con las estrellas y planetas --
07:30
otherwisede otra manera we'dmie be crushedaplastada by gravitygravedad. And in facthecho, we are midwaya mitad de camino.
126
426000
4000
de otra forma nos aplastaría la gravedad. Y de hecho, estamos en el medio.
07:34
It would take as manymuchos humanhumano bodiescuerpos to make up the sunsol
127
430000
2000
Requieren tantos cuerpos humanos para llenar el sol
07:36
as there are atomsátomos in eachcada of us.
128
432000
2000
como átomos hay en cada uno de nosotros.
07:38
The geometricgeométrico mean of the massmasa of a protonprotón
129
434000
2000
La razón geométrica de masa en un protón
07:40
and the massmasa of the sunsol is 50 kilogramskilogramos,
130
436000
3000
y la masa en el Sol es de 50 kilogramos,
07:43
withindentro a factorfactor of two of the massmasa of eachcada personpersona here.
131
439000
3000
que es aproximadamente la masa de cada persona aquí.
07:46
Well, mostmás of you anywayde todas formas.
132
442000
1000
Bueno, de la mayoría de ellas.
07:47
The scienceciencia of complexitycomplejidad is probablyprobablemente the greatestmejor challengereto of all,
133
443000
5000
La ciencia de lo complejo es probablemente el mayor desafío de todos,
07:52
greatermayor than that of the very smallpequeña on the left
134
448000
2000
mayor que el muy pequeño en la izquierda
07:54
and the very largegrande on the right.
135
450000
2000
y que el muy grande en la derecha.
07:57
And it's this scienceciencia,
136
453000
2000
Y es esta ciencia,
07:59
whichcual is not only enlighteningesclarecedor our understandingcomprensión of the biologicalbiológico worldmundo,
137
455000
4000
la que no sólo ilumina nuestro entendimiento del mundo biológico,
08:03
but alsoademás transformingtransformando our worldmundo fasterMás rápido than ever.
138
459000
3000
sino que transforma nuestro mundo más rápido que nuna.
08:07
And more than that, it's engenderingEngendrando newnuevo kindsclases of changecambio.
139
463000
3000
Aún más, está engendrando nuevos tipos de cambio.
08:11
And I now movemovimiento on to the secondsegundo partparte of my talk,
140
467000
4000
Y ahora paso a la segunda parte de mi charla,
08:16
and the booklibro "Our FinalFinal CenturySiglo" was mentionedmencionado.
141
472000
4000
y el libro 'Nuestro Siglo Final' fue mencionado.
08:20
If I was not a self-effacingmoderado BritBritánico, I would mentionmencionar the booklibro myselfmí mismo,
142
476000
4000
Si no fuera un Británico auto-adulador, habría mencionado el libro yo mismo,
08:24
and I would addañadir that it's availabledisponible in paperbacklibro de bolsillo.
143
480000
3000
y habría agregado que está disponible en tapa de papel.
08:27
(LaughterRisa)
144
483000
2000
(Risas)
08:30
And in AmericaAmerica it was calledllamado "Our FinalFinal HourHora"
145
486000
3000
En Estados Unidos lo llamaron 'Nuestra Hora Final'
08:33
because AmericansAmericanos like instantinstante gratificationgratificación.
146
489000
2000
porque a los Estadounidenses les gusta la gratificación instantánea.
08:35
(LaughterRisa)
147
491000
2000
(Risas)
08:37
But my themetema is that in this centurysiglo,
148
493000
3000
Pero en mi tema es que en este sigle,
08:40
not only has scienceciencia changedcambiado the worldmundo fasterMás rápido than ever,
149
496000
3000
no sólo la ciencia ha cambiado el mundo más rápido que nunca,
08:43
but in newnuevo and differentdiferente waysformas.
150
499000
2000
sino que en muchos aspectos nuevos y diferentes.
08:46
TargetedDirigido drugsdrogas, geneticgenético modificationmodificación, artificialartificial intelligenceinteligencia,
151
502000
4000
Drogas, modificación genéticas, inteligencia artificial,
08:50
perhapsquizás even implantsimplantes into our brainssesos,
152
506000
2000
quizás hasta implantes en nuestros cerebros,
08:52
maymayo changecambio humanhumano beingsseres themselvessí mismos. And humanhumano beingsseres,
153
508000
3000
quizás cambie el ser humano en sí. Y el ser humano,
08:55
theirsu physiquefísico and characterpersonaje, has not changedcambiado for thousandsmiles of yearsaños.
154
511000
4000
su físico y su personalidad, no han cambiado por miles de años.
08:59
It maymayo changecambio this centurysiglo.
155
515000
2000
Y quizás cambie en este siglo.
09:01
It's newnuevo in our historyhistoria.
156
517000
2000
Es nuevo en nuestra historia.
09:03
And the humanhumano impactimpacto on the globalglobal environmentambiente -- greenhouseinvernadero warmingcalentamiento,
157
519000
3000
Y el impacto humano en el medio ambiente -- el efecto invernadero,
09:06
massmasa extinctionsextinciones and so forthadelante -- is unprecedentedsin precedentes, too.
158
522000
3000
extinciones masivas, etc. -- tampoco tiene precedentes.
09:10
And so, this makeshace this comingviniendo centurysiglo a challengereto.
159
526000
3000
Y por eso este siglo que se viene es un desafío.
09:15
Bio-Bio- and cybertechnologiescibertecnologías are environmentallyambientalmente benignbenigno
160
531000
3000
Bio- y ciber-tecnologías son ambientalmente benignas
09:18
in that they offeroferta marvelousmaravilloso prospectsperspectivas,
161
534000
2000
en tanto ofrecen maravillosas propuestas,
09:20
while, nonethelesssin embargo, reducingreduciendo pressurepresión on energyenergía and resourcesrecursos.
162
536000
3000
mientras, además, alivian la presión en energía y recursos.
09:24
But they will have a darkoscuro sidelado.
163
540000
2000
Pero tendrán un lado oscuro también.
09:27
In our interconnectedinterconectado worldmundo, novelnovela technologytecnología could empowerautorizar
164
543000
4000
En nuestro mundo interconectado, las tecnologías nóveles pueden impulsar
09:31
just one fanaticfanático,
165
547000
2000
a un fanático,
09:33
or some weirdobicho raro with a mindsetmentalidad of those who now designdiseño computercomputadora virusesvirus,
166
549000
4000
o a algún loco con la mente de esos que diseñan viruses de computadoras,
09:37
to triggerdesencadenar some kindtipo on disasterdesastre.
167
553000
2000
a desatar algún tipo de desastre.
09:39
IndeedEn efecto, catastrophecatástrofe could arisesurgir simplysimplemente from technicaltécnico misadventuredesgracia --
168
555000
4000
Sin duda, la catástrofe también puede desatarse de una falla técnica --
09:43
errorerror rathermás bien than terrorterror.
169
559000
2000
por error en vez de por terror.
09:45
And even a tinyminúsculo probabilityprobabilidad of catastrophecatástrofe is unacceptableinaceptable
170
561000
5000
E incluso la más mínima probabilidad de catástrofe es inaceptable
09:50
when the downsidedesventaja could be of globalglobal consequenceconsecuencia.
171
566000
3000
si el resultado puede ser una consequencia a nivel global.
09:55
In facthecho, some yearsaños agohace, BillCuenta JoyAlegría wroteescribió an articleartículo
172
571000
4000
De hecho, hace unos años, Bill Joy escribió un artículo
09:59
expressingexpresando tremendoustremendo concernpreocupación about robotsrobots takingtomando us over, etcetc.
173
575000
4000
expresando tremenda preocupación acerca de que los robots nos conquistaran, etc.
10:03
I don't go alonga lo largo with all that,
174
579000
1000
Yo no comparto todo eso,
10:04
but it's interestinginteresante that he had a simplesencillo solutionsolución.
175
580000
2000
pero es interesante que él tuvo una simple solución.
10:06
It was what he calledllamado "fine-grainedde grano fino relinquishmentrenuncia."
176
582000
3000
Lo que él llamó renunciamiento fino.
10:09
He wanted to give up the dangerouspeligroso kindtipo of scienceciencia
177
585000
3000
Quería abandonar los tipos peligrosos de ciencia
10:12
and keep the good bitsbits. Now, that's absurdlyabsurdamente naiveingenuo for two reasonsrazones.
178
588000
4000
y conservar los buenos. Bien, eso es absurdamente ingenuo por dos razones:
10:16
First, any scientificcientífico discoverydescubrimiento has benignbenigno consequencesConsecuencias
179
592000
4000
Primero, cualquier descubrimiento científico tiene consequencias tanto benignas
10:20
as well as dangerouspeligroso onesunos.
180
596000
2000
como malignas.
10:22
And alsoademás, when a scientistcientífico makeshace a discoverydescubrimiento,
181
598000
3000
Y además, cuando un científico hace un descubrimiento,
10:25
he or she normallynormalmente has no cluepista what the applicationsaplicaciones are going to be.
182
601000
4000
él o ella normalmente no tienen idea de las aplicaciones que va a tener.
10:29
And so what this meansmedio is that we have to acceptaceptar the risksriesgos
183
605000
5000
Y lo que esto sifnifica, es que debemos aceptar los riesgos
10:34
if we are going to enjoydisfrutar the benefitsbeneficios of scienceciencia.
184
610000
4000
si vamos a disfrutar de los beneficios de la ciencia.
10:38
We have to acceptaceptar that there will be hazardspeligros.
185
614000
2000
Tenemos que aceptar que van a haber riesgos.
10:41
And I think we have to go back to what happenedsucedió in the post-Warde la posguerra eraera,
186
617000
6000
Y yo creo que vamos a volver a lo que sucedió en la época de post-guerra,
10:47
post-Worldpost-Mundo WarGuerra IIII, when the nuclearnuclear scientistscientíficos
187
623000
3000
post-segunda guerra mundial, cuando los científicos nucleares
10:50
who'dquien been involvedinvolucrado in makingfabricación the atomicatómico bombbomba,
188
626000
2000
que habían estado envueltos en realizar la bomba atómica,
10:52
in manymuchos casescasos were concernedpreocupado that they should do all they could
189
628000
4000
en muchos casos estuvieron preocupados de hacer todo lo que pudieran
10:56
to alertalerta the worldmundo to the dangerspeligros.
190
632000
2000
para alertar al mundo de los peligros.
10:58
And they were inspiredinspirado not by the youngjoven EinsteinEinstein,
191
634000
4000
Y estaban inspirados no sólo por el joven Einstein,
11:02
who did the great work in relativityrelatividad, but by the oldantiguo EinsteinEinstein,
192
638000
5000
que hizo el gran trabajo en relatividad, sino también en el viejo Einstein,
11:07
the iconicono of posterpóster and t-shirtcamiseta,
193
643000
3000
el icono de posters y camisetas,
11:10
who failedha fallado in his scientificcientífico effortsesfuerzos to unifyunificar the physicalfísico lawsleyes.
194
646000
4000
que falló en sus esfuerzos de unificar las leyes de la física.
11:14
He was prematureprematuro. But he was a moralmoral compassBrújula --
195
650000
3000
Fue prematuro. Pero fue una brújula moral --
11:17
an inspirationinspiración to scientistscientíficos who were concernedpreocupado with armsbrazos controlcontrolar.
196
653000
5000
inspiración para científicos que estaban preocupados por el control de las armas.
11:22
And perhapsquizás the greatestmejor livingvivo personpersona
197
658000
2000
Y quizás la mejor persona viviente,
11:24
is someonealguien I'm privilegedprivilegiado to know, JoeJoe RothblattRothblatt.
198
660000
3000
es alguien a quien tengo el privilegio de conocer, Joe Rothblatt.
11:27
EquallyIgualmente untidydesordenado officeoficina there, as you can see.
199
663000
3000
Igual de desordenada es su oficina, como pueden ver.
11:30
He's 96 yearsaños oldantiguo, and he foundedfundado the PugwashPugwash movementmovimiento.
200
666000
4000
Tiene 96 años de edad, y es fundador del movimiento Pugwash.
11:34
He persuadedpersuadido EinsteinEinstein, as his last actacto,
201
670000
2000
Persuadió a Einstein, como último acto,
11:36
to signfirmar the famousfamoso memorandummemorándum of BertrandBertrand RussellRussell.
202
672000
3000
para que firmara el famoso memorandum de Bertrand Russell.
11:39
And he setsconjuntos an exampleejemplo of the concernedpreocupado scientistcientífico.
203
675000
4000
Y el da el ejemplo de científico preocupado.
11:44
And I think to harnessaprovechar scienceciencia optimallyde manera óptima,
204
680000
3000
Yo creo que hay que maniobrar a la ciencia de manera óptima,
11:47
to chooseescoger whichcual doorspuertas to openabierto and whichcual to leavesalir closedcerrado,
205
683000
3000
elegir qué puertas abrir y cuáles dejar cerradas,
11:50
we need latter-dayúltimo día counterpartscontrapartes of people like JosephJoseph RothblattRothblatt.
206
686000
5000
necesitamos más contrapartes de gente como Joseph Rothblatt.
11:55
We need not just campaigninghaciendo campaña physicistsfísicos,
207
691000
2000
No necesitamos sólo físicos en campaña,
11:57
but we need biologistsbiólogos, computercomputadora expertsexpertos
208
693000
2000
necesitamos biólogos, expertos en computación,
11:59
and environmentalistsambientalistas as well.
209
695000
2000
y ambientalistas por igual.
12:02
And I think academicsacadémica and independentindependiente entrepreneursempresarios
210
698000
3000
Creo que los académicos y emprendedores independientes,
12:05
have a specialespecial obligationobligación because they have more freedomlibertad
211
701000
2000
tienen una obligación especial porque tienen mayor libertad
12:07
than those in governmentgobierno serviceServicio,
212
703000
2000
que esos al servicio del gobierno,
12:09
or companyempresa employeesempleados subjecttema to commercialcomercial pressurepresión.
213
705000
3000
o empleados de compañías sujetas a la presión comercial.
12:12
I wroteescribió my booklibro, "Our FinalFinal CenturySiglo," as a scientistcientífico,
214
708000
5000
Escribí mi libro 'Nuestro Siglo Final' como científico,
12:17
just a generalgeneral scientistcientífico. But there's one respectel respeto, I think,
215
713000
3000
sólo un científico general. Pero hay un aspecto, creo,
12:20
in whichcual beingsiendo a cosmologistcosmólogo offeredOfrecido a specialespecial perspectiveperspectiva,
216
716000
4000
en que el ser un cosmólogo me dió una perspectiva especial,
12:24
and that's that it offersofertas an awarenessconciencia of the immenseinmenso futurefuturo.
217
720000
4000
y es que eso ofrece una conciencia del inmenso futuro.
12:28
The stupendousestupendo time spansluces of the evolutionaryevolutivo pastpasado
218
724000
3000
Los estupendos períodos de tiempo del pasado evolutivo
12:31
are now partparte of commoncomún culturecultura --
219
727000
3000
son ahora parte de la cultura común --
12:34
outsidefuera de the Americanamericano BibleBiblia BeltCinturón, anywayde todas formas --
220
730000
3000
fuera del Cinturón Bíblico Americano, esto es --
12:37
(LaughterRisa)
221
733000
1000
(Risas)
12:38
but mostmás people, even those who are familiarfamiliar with evolutionevolución,
222
734000
4000
pero mucha gente, incluso quienes sí reconocen la teoría de la evolución,
12:42
aren'tno son mindfulconsciente de that even more time liesmentiras aheadadelante.
223
738000
3000
no se percatan que aún más tiempo yace adelante.
12:46
The sunsol has been shiningbrillante for fourlas cuatro and a halfmitad billionmil millones yearsaños,
224
742000
3000
El Sol ha brillado por cuatro billones de años y medio,
12:49
but it'llva a be anotherotro sixseis billionmil millones yearsaños before its fuelcombustible runscarreras out.
225
745000
4000
pero deberán pasar otros seis billones antes de que se quede sin combustible.
12:53
On that schematicesquemático pictureimagen, a sortordenar of time-lapsetime-lapse pictureimagen, we're halfwayMedio camino.
226
749000
5000
En esa esquemática imagen, una especie de imagen sin tiempo, estamos por la mitad del camino.
12:59
And it'llva a be anotherotro sixseis billionmil millones before that happenssucede,
227
755000
5000
Y serán otros seis billones de años hasta que eso ocurra,
13:04
and any remainingrestante life on EarthTierra is vaporizedvaporizado.
228
760000
4000
y toda vida en la Tierra sea vaporizada.
13:09
There's an unthinkingirreflexivo tendencytendencia to imagineimagina that humanshumanos will be there,
229
765000
3000
Hay una tendencia ignorante de imaginar que los humanos van a estar allí,
13:12
experiencingexperimentar the sun'ssol demisefallecimiento,
230
768000
2000
contemplando el ocaso del Sol,
13:14
but any life and intelligenceinteligencia that existsexiste then
231
770000
3000
pero cualquier vida e inteligencia que exista entonces
13:17
will be as differentdiferente from us as we are from bacteriabacteria.
232
773000
4000
va a ser tan diferente de nosotros como nosotros lo somos de las bacterias.
13:21
The unfoldingdespliegue of intelligenceinteligencia and complexitycomplejidad
233
777000
2000
El desarrollo de la inteligencia y complejidad
13:23
still has immenselyinmensamente farlejos to go, here on EarthTierra and probablyprobablemente farlejos beyondmás allá.
234
779000
5000
aún tiene un camino inmenso por recorrer, aquí en la Tierra y más allá.
13:29
So we are still at the beginningcomenzando of the emergenceaparición of complexitycomplejidad
235
785000
3000
Así que aún estamos en el comienzo del surgimiento de la complejidad
13:32
in our EarthTierra and beyondmás allá.
236
788000
2000
de nuestra Tierra y más allá.
13:35
If you representrepresentar the Earth'sLa tierra lifetimetoda la vida by a singlesoltero yearaño,
237
791000
4000
Si usted representa la vida de la Tierra con un solo año,
13:39
say from Januaryenero when it was madehecho to Decemberdiciembre,
238
795000
3000
digamos, de Enero cuando fue creada hasta Diciembre,
13:42
the 21st-centuryst-century would be a quartertrimestre of a secondsegundo in Junejunio --
239
798000
5000
el siglo 21 sería un cuarto de segundo en Junio --
13:48
a tinyminúsculo fractionfracción of the yearaño.
240
804000
2000
una ínfima fracción de año.
13:51
But even in this concertinaedconcertinaed cosmiccósmico perspectiveperspectiva,
241
807000
4000
Pero incluso en esta perspectiva cósmica,
13:55
our centurysiglo is very, very specialespecial,
242
811000
2000
nuestro siglo es muy, muy especial.
13:58
the first when humanshumanos can changecambio themselvessí mismos and theirsu home planetplaneta.
243
814000
4000
El primero en que los humanos se pueden cambiar a sí mismos y a su planeta primario.
14:03
As I should have shownmostrado this earliermás temprano,
244
819000
3000
Como tendría que haber mostrado esto antes,
14:06
it will not be humanshumanos who witnesstestigo the endfin pointpunto of the sunsol;
245
822000
3000
no serán los humanos quienes atestiguen el punto final del Sol,
14:09
it will be creaturescriaturas as differentdiferente from us as we are from bacteriabacteria.
246
825000
3000
serán criaturas tan distintas a nosotros como nosotros a las bacterias.
14:14
When EinsteinEinstein diedmurió in 1955,
247
830000
3000
Cuando Einstein murió en 1955,
14:17
one strikingsorprendentes tributetributo to his globalglobal statusestado was this cartoondibujos animados
248
833000
3000
un tributo impactante a su estatus global fue esta tira,
14:20
by HerblockHerblock in the WashingtonWashington PostEnviar.
249
836000
2000
de Herblock en el Washington Post.
14:22
The plaqueplaca readslee, "AlbertAlbert EinsteinEinstein livedvivió here."
250
838000
3000
La placa dice, "Albert Einstein vivió aquí."
14:26
And I'd like to endfin with a vignetteviñeta, as it were, inspiredinspirado by this imageimagen.
251
842000
4000
Y me gustaría terminar con una viñeta inspirada en esta imagen.
14:30
We'veNosotros tenemos been familiarfamiliar for 40 yearsaños with this imageimagen:
252
846000
6000
Hemos conocido 40 años esta imagen:
14:36
the fragilefrágil beautybelleza of landtierra, oceanOceano and cloudsnubes,
253
852000
3000
la frágil belleza de la tierra, el océano y las nubes,
14:39
contrastedcontrastado with the sterileestéril moonscapepaisaje lunar
254
855000
2000
contrastadas con el esteril panorama lunar
14:41
on whichcual the astronautsastronautas left theirsu footprintshuellas.
255
857000
3000
en el que los astronautas dejaron sus huellas.
14:45
But let's supposesuponer some aliensextranjeros had been watchingacecho our palepálido blueazul dotpunto
256
861000
4000
Pero supongamos que unos alienígenas hubieran estado observando nuestro pálido punto azul
14:49
in the cosmoscosmos from afarlejos, not just for 40 yearsaños,
257
865000
4000
desde un cosmos muy lejano, no sólo por 40 años,
14:53
but for the entiretodo 4.5 billion-yearmil millones de años historyhistoria of our EarthTierra.
258
869000
4000
sino por los enteros 4.5 billones de años de historia de nuestra Tierra.
14:58
What would they have seenvisto?
259
874000
2000
¿Qué hubieran visto?
15:00
Over nearlycasi all that immenseinmenso time,
260
876000
2000
Durante casi todo ese inmenso tiempo,
15:02
Earth'sLa tierra appearanceapariencia would have changedcambiado very graduallygradualmente.
261
878000
3000
la apariencia de la Tierra hubiera cambiado muy gradualmente.
15:05
The only abruptabrupto worldwideen todo el mundo changecambio
262
881000
2000
El único cambio abrupto a nivel mundial
15:07
would have been majormayor asteroidasteroide impactsimpactos or volcanicvolcánico super-eruptionssuper-erupciones.
263
883000
6000
hubiera sido un impacto importante de asteroides, o super erupciones volcánicas.
15:13
ApartAparte from those briefbreve traumastraumas, nothing happenssucede suddenlyrepentinamente.
264
889000
4000
Fuera de esos breves traumas, nada sucede abruptamente.
15:17
The continentalcontinental landmassesmasas terrestres drifteda la deriva around.
265
893000
3000
Las masas continentales yendo y viniendo.
15:20
IceHielo covercubrir waxedencerado and waneddisminuido.
266
896000
2000
Las capas de hielo formándose y derritiéndose.
15:22
SuccessionsSucesiones of newnuevo speciesespecies emergedsurgió, evolvedevolucionado and becameconvirtió extinctextinto.
267
898000
3000
Sucesiones de nuevas especies que emergían, evolucionaban y se extinguían.
15:26
But in just a tinyminúsculo sliverastilla of the Earth'sLa tierra historyhistoria,
268
902000
4000
Pero en un lígero desliz de la historia de la Tierra,
15:30
the last one-millionthuna millonésima partparte, a fewpocos thousandmil yearsaños,
269
906000
3000
la última millonésima parte, unos pocos miles de años,
15:34
the patternspatrones of vegetationvegetación alteredalterado much fasterMás rápido than before.
270
910000
3000
los patrones de vegetación se alteraron mucho más rápido que hasta ahora.
15:37
This signaledseñalado the startcomienzo of agricultureagricultura.
271
913000
3000
Esto señaló el inicio de la agricultura.
15:40
ChangeCambio has acceleratedacelerado as humanhumano populationspoblaciones roseRosa.
272
916000
4000
El cambio se aceleraba a medida que la población humana crecía.
15:44
Then other things happenedsucedió even more abruptlyabruptamente.
273
920000
2000
Y sucedieron cosas aún más abruptamente.
15:46
WithinDentro just 50 yearsaños --
274
922000
2000
Sólo en 50 años --
15:48
that's one hundredthcentésimo of one millionthmillonésimo of the Earth'sLa tierra ageaños --
275
924000
4000
eso es una centésima de una millonésima parte de la edad de la Tierra --
15:52
the amountcantidad of carboncarbón dioxidedióxido in the atmosphereatmósfera startedempezado to risesubir,
276
928000
4000
la cantidad de dióxido de carbono en la atmósfera empezó a aumentar,
15:56
and ominouslyominosamente fastrápido.
277
932000
2000
y ominósamente rápido.
15:58
The planetplaneta becameconvirtió an intenseintenso emitteremisor of radioradio wavesolas --
278
934000
2000
El planeta se convirtió en una emisora intensiva de ondas de radio --
16:00
the totaltotal outputsalida from all TVtelevisión and cellcelda phonesteléfonos
279
936000
4000
el resultado neto de todas las TVs y teléfonos celulares
16:04
and radarRadar transmissionstransmisiones. And something elsemás happenedsucedió.
280
940000
3000
y transmisiones de radar. Y otra cosa más sucedió.
16:07
MetallicMetálico objectsobjetos -- albeitaunque very smallpequeña onesunos, a fewpocos tonsmontones at mostmás --
281
943000
5000
Objetos metálicos -- a pesar de muy pequeños, unas pocas toneladas cuanto mucho --
16:12
escapedescapado into orbitorbita around the EarthTierra.
282
948000
3000
entraron a orbitar alrededor de la Tierra.
16:15
Some journeyedviajado to the moonslunas and planetsplanetas.
283
951000
2000
Algunos viajaron a las lunas y planetas.
16:17
A racecarrera of advancedavanzado extraterrestrialsextraterrestres
284
953000
2000
Una raza de avanzados extraterrestres
16:19
watchingacecho our solarsolar systemsistema from afarlejos
285
955000
3000
observando nuestro sistema solar desde la lejanía
16:22
could confidentlycon confianza predictpredecir Earth'sLa tierra finalfinal doomcondenar in anotherotro sixseis billionmil millones yearsaños.
286
958000
5000
podría con confianza predecir el destino final de la Tierra en otros seis billones de años.
16:27
But could they have predictedpredicho this unprecedentedsin precedentes spikeespiga
287
963000
4000
Pero ¿podrían haber predecido esta singularidad sin precedentes
16:31
lessMenos than halfwayMedio camino throughmediante the Earth'sLa tierra life?
288
967000
3000
en menos de la mitad de la vida de la Tierra?
16:34
These human-inducedinducido por el ser humano alterationsalteraciones
289
970000
2000
Estas alteraciones inducidadas por los humanos
16:36
occupyingocupando overallen general lessMenos than a millionthmillonésimo of the elapsedtranscurrido lifetimetoda la vida
290
972000
4000
ocupando en total menos de una millonésima parte del tiempo de vida trascurrido
16:40
and seeminglyaparentemente occurringocurriendo with runawayhuir speedvelocidad?
291
976000
3000
y aparentemente ocurriendo a una velocidad acelerada;
16:43
If they continuedcontinuado theirsu vigilvigilia,
292
979000
2000
Si continuaran su vigilia,
16:45
what mightpodría these hypotheticalhipotético aliensextranjeros witnesstestigo
293
981000
2000
qué atestiguarían estos hipotéticos alienígenas
16:47
in the nextsiguiente hundredcien yearsaños?
294
983000
2000
en los próximos cien años?
16:50
Will some spasmespasmo forecloseanular una hipoteca Earth'sLa tierra futurefuturo?
295
986000
3000
¿Algún espasmo socavaría el futuro de la Tierra?
16:53
Or will the biospherebiosfera stabilizeestabilizar?
296
989000
2000
¿O se estabilizaría la biósfera?
16:56
Or will some of the metallicmetálico objectsobjetos launchedlanzado from the EarthTierra
297
992000
3000
¿O alguna clase de objeto metálico lanzado desde la Tierra
16:59
spawndesovar newnuevo oasesoasis, a post-humanpost-humano life elsewhereen otra parte?
298
995000
4000
generaría nuevos oasis, una vida post-humana en algún lugar?
17:03
The scienceciencia donehecho by the youngjoven EinsteinEinstein will continuecontinuar
299
999000
3000
La ciencia hecha por el joven Einstein continuará
17:06
as long as our civilizationcivilización, but for civilizationcivilización to survivesobrevivir,
300
1002000
5000
mientras continúe nuestra civilización. Pero para que ésta sobreviva,
17:11
we'llbien need the wisdomsabiduría of the oldantiguo EinsteinEinstein --
301
1007000
2000
necesitaremos la sabiduría del viejo Einstein --
17:13
humanehumano, globalglobal and farseeingfarseeing.
302
1009000
2000
humana, global y visionaria.
17:15
And whateverlo que sea happenssucede in this uniquelysingularmente crucialcrucial centurysiglo
303
1011000
5000
Y lo que sea que ocurra en este único y crucial siglo
17:20
will resonateresonar into the remoteremoto futurefuturo and perhapsquizás farlejos beyondmás allá the EarthTierra,
304
1016000
6000
resonará en el remoto futuro y quizás más allá de la misma Tierra,
17:26
farlejos beyondmás allá the EarthTierra as depictedrepresentado here.
305
1022000
2000
más allá de la Tierra como la conocemos.
17:28
Thank you very much.
306
1024000
2000
Muchas gracias.
17:30
(ApplauseAplausos)
307
1026000
3000
(Aplauso)
Translated by Fernando Pedernera
Reviewed by Gisela Giardino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Rees - Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos.

Why you should listen

Lord Martin Rees has issued a clarion call for humanity. His 2004 book, ominously titled Our Final Hour, catalogues the threats facing the human race in a 21st century dominated by unprecedented and accelerating scientific change. He calls on scientists and nonscientists alike to take steps that will ensure our survival as a species.

One of the world's leading astronomers, Rees is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at Cambridge, and UK Astronomer Royal. Author of more than 500 research papers on cosmological topics ranging from black holes to quantum physics to the Big Bang, Rees has received countless awards for his scientific contributions. But equally significant has been his devotion to explaining the complexities of science for a general audience, in books like Before the Beginning and Our Cosmic Habitat.

More profile about the speaker
Martin Rees | Speaker | TED.com