ABOUT THE SPEAKER
Barry Schuler - Entrepreneur
Barry Schuler's multimedia firm Medior built key interactive technologies for AOL, helping millions connect to the Internet through a simple, accessible interface. Now, through venture capital (and wine appreciation), he wants to do the same for genomics.

Why you should listen

If in the mid-'90s tech revolution you found yourself intimidated by command lines (or computers in general), chances are you had your first encounter with email through America Online. Above those first-month-free CDs, the main appeal was its easy-as-a-microwave interface, which Barry Schuler and his team at Medior designed. While the other techies were complaining of eternal September, Schuler remained a populist, passionate about spreading accessibility to the next generation of services that he foresaw changing the world. (Earlier, he had developed and marketed color desktop apps for Apple.)

Schuler later served as AOL's CEO when it acquired Time Warner. But now, as high-tech democratization continues, Schuler wants to direct the momentum toward genomics. As managing director of Draper Fisher Jurvetson, he's funding next-thing projects in tech, and he also serves on the board of Synthetic Genomics. A lover of wine (and a proponent of using genetics to enhance wine grapes), he owns Meteor Vineyard in Napa Valley. He's currently CEO of Raydiance, which is developing laser technology for healthcare use.

More profile about the speaker
Barry Schuler | Speaker | TED.com
Taste3 2008

Barry Schuler: Genomics 101

Barry Schuler: Genómica básica

Filmed:
454,548 views

¿Qué es la genómica?¿Cómo afectará nuestras vidas? En esta intrigante introducción sobre la revolución genómica, el emprendedor Barry Schuler dice que al menos puede esperarse comida más sana y sabrosa. Sugiere comenzar con la uva pinot noir para producir mejores vinos.
- Entrepreneur
Barry Schuler's multimedia firm Medior built key interactive technologies for AOL, helping millions connect to the Internet through a simple, accessible interface. Now, through venture capital (and wine appreciation), he wants to do the same for genomics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What's happeningsucediendo in genomicsgenómica,
0
0
2000
Lo que está sucediendo con la genómica
00:18
and how this revolutionrevolución is about to changecambio everything we know
1
2000
5000
y cómo esta revolución está por cambiar todo lo que conocemos
00:23
about the worldmundo, life, ourselvesNosotros mismos, and how we think about them.
2
7000
7000
acerca del mundo, la vida, nosotros mismos y lo que pensamos sobre esto.
00:30
If you saw 2001: A SpaceEspacio OdysseyOdisea,
3
14000
3000
Si vieron "2001: odisea del espacio",
00:33
and you heardoído the boomauge, boomauge, boomauge, boomauge, and you saw the monolithmonolito,
4
17000
4000
y escucharon el "bum, bum, bum, bum" y vieran el monolito,
00:37
you know, that was ArthurArturo C. Clarke'sClarke representationrepresentación
5
21000
4000
sabren, era una representación por Arthur C. Clarke
00:41
that we were at a seminalseminal momentmomento in the evolutionevolución of our speciesespecies.
6
25000
4000
de que estábamos en el momento seminal en la evolución de nuestra especie.
00:45
In this casecaso, it was pickingcosecha up boneshuesos and creatingcreando a toolherramienta,
7
29000
4000
En este caso, era levantar huesos, crear una herramienta y
00:49
usingutilizando it as a toolherramienta, whichcual meantsignificado that apessimios just, sortordenar of,
8
33000
4000
usarla como tal, lo que significaba que los simios, en cierto modo,
00:53
runningcorriendo around and eatingcomiendo and doing eachcada other
9
37000
2000
sólo corriendo por todos lados, comiendo y apareandose,
00:55
figuredfigurado out they can make things if they used a toolherramienta.
10
39000
6000
comprendieron que podían hacer cosas si usaban herramientas.
01:01
And that movedmovido us to the nextsiguiente levelnivel.
11
45000
3000
Esto nos hizo pasar al siguiente nivel.
01:04
And, you know, we in the last 30 yearsaños in particularespecial
12
48000
4000
Y en los últimos 30 años en particular, hemos visto
01:08
have seenvisto this accelerationaceleración in knowledgeconocimiento and technologytecnología,
13
52000
4000
una aceleración en el conocimiento y la tecnología,
01:12
and technologytecnología has bredcriado more knowledgeconocimiento and givendado us toolsherramientas.
14
56000
3000
ésta ha generado más conocimiento y nos ha brindado herramientas.
01:15
And we'venosotros tenemos seenvisto manymuchos seminalseminal momentsmomentos.
15
59000
2000
Y hemos visto varios momentos seminales.
01:17
We'veNosotros tenemos seenvisto the creationcreación of smallpequeña computersordenadores in the '70s and earlytemprano '80s,
16
61000
4000
Vimos la creación de pequeñas computadoras en los años 70 y principios de los 80
01:21
and who would have thought back then that everycada singlesoltero personpersona
17
65000
3000
y quién hubiera pensado en ese entonces que cada persona
01:24
would not have just one computercomputadora but probablyprobablemente 20,
18
68000
3000
no sólo tendría una computadora, sino 20 probablemente
01:27
in your home, and in not just your P.C. but in everycada devicedispositivo --
19
71000
5000
en su casa y no sólo la PC, sino en cada aparato:
01:32
in your washingLavado machinemáquina, your cellcelda phoneteléfono.
20
76000
3000
en su lavadora, su celular.
01:35
You're walkingpara caminar around; your carcoche has 12 microprocessorsmicroprocesadores.
21
79000
4000
Están paseando y su carro tiene 12 microprocesadores.
01:39
Then we go alonga lo largo and createcrear the InternetInternet
22
83000
2000
Entonces procedemos y creamos el Internet
01:41
and connectconectar the worldmundo togetherjuntos; we flattenaplanar the worldmundo.
23
85000
3000
y conectamos al mundo, eliminando las fronteras.
01:44
We'veNosotros tenemos seenvisto so much changecambio, and we'venosotros tenemos givendado ourselvesNosotros mismos these toolsherramientas now --
24
88000
5000
Hemos visto tantos cambios y, ahora, nos hemos abastecido de
01:49
these high-poweredde alta potencia toolsherramientas --
25
93000
2000
herramientas, de gran potencia,
01:51
that are allowingpermitir us to turngiro the lenslente inwardinterior
26
95000
4000
que nos permiten centrar la atención en la esencia
01:55
into something that is commoncomún to all of us, and that is a genomegenoma.
27
99000
5000
común a todos nosotros, esto es el genoma.
02:00
How'sComo esta your genomegenoma todayhoy? Have you thought about it latelyúltimamente?
28
104000
5000
¿Cómo está su genoma hoy en día?¿Han pensado en el últimamente?
02:05
HeardEscuchado about it, at leastmenos? You probablyprobablemente hearoír about genomesgenomas these daysdías.
29
109000
5000
¿Al menos, han escuchado de él? Probablemente han oído hablar de los genomas hoy en día.
02:10
I thought I'd take a momentmomento to tell you what a genomegenoma is.
30
114000
3000
Pensé en tomarme un momento y decirles lo que es el genoma.
02:13
It's, sortordenar of, like if you askpedir people,
31
117000
2000
Es más o menos como cuando le preguntas a alguien
02:15
Well, what is a megabytemegabyte or megabitmegabit? And what is broadbandbanda ancha?
32
119000
3000
¿qué es un megabyte o megabit? y ¿qué es banda ancha?
02:18
People never want to say, I really don't understandentender.
33
122000
3000
La gente nunca quiere decir que no entienden del todo.
02:21
So, I will tell you right off of the batmurciélago.
34
125000
1000
Entonces les diré de inmediato.
02:22
You've heardoído of DNAADN; you probablyprobablemente studiedestudió a little bitpoco in biologybiología.
35
126000
4000
Han escuchado sobre el ADN, probablemente lo estudiaron un poco en biología.
02:26
A genomegenoma is really a descriptiondescripción for
all of the DNAADN that is in a livingvivo organismorganismo.
36
130000
7000
Un genoma es en realidad una descripción de todo el ADN dentro de un organismo.
02:33
And one thing that is commoncomún to all of life is DNAADN.
37
137000
6000
Y lo que tiene en común toda forma de vida es el ADN.
02:39
It doesn't matterimportar whethersi you're a yeastlevadura;
38
143000
2000
No importa si es levadura,
02:41
it doesn't matterimportar whethersi you're a mouseratón;
39
145000
2000
un ratón,
02:43
doesn't matterimportar whethersi you're a flymosca; we all have DNAADN.
40
147000
4000
o una mosca, todos tenemos ADN.
02:47
The DNAADN is organizedorganizado in wordspalabras, call them: genesgenes and chromosomescromosomas.
41
151000
7000
El ADN se organiza en palabras, llamadas genes y cromosomas.
02:54
And when WatsonWatson and CrickTortícolis in the '50s
42
158000
4000
Cuando en los años 50, Watson y Crick decodificaron
02:58
first decodeddescifrado this beautifulhermosa doubledoble helixhélice that we know as the DNAADN moleculemolécula --
43
162000
6000
por primera vez la hermosa doble hélice que conocemos como la molécula del ADN,
03:04
very long, complicatedComplicado moleculemolécula --
44
168000
2000
una molécula muy larga y compleja,
03:06
we then startedempezado on this journeyviaje to understandentender that
45
170000
4000
comenzamos así el recorrido para entender que
03:10
insidedentro of that DNAADN is a languageidioma that determinesdetermina the characteristicscaracterísticas, our traitsrasgos,
46
174000
6000
dentro del ADN hay un idioma que determina las características, nuestros rasgos,
03:16
what we inheritheredar, what diseasesenfermedades we maymayo get.
47
180000
3000
lo que heredamos, qué enfermedades podemos contraer.
03:19
We'veNosotros tenemos alsoademás alonga lo largo the way discovereddescubierto that this is a very oldantiguo moleculemolécula,
48
183000
6000
También, en el trayecto descubrimos que es una molécula muy antigua,
03:25
that all of the DNAADN in your bodycuerpo has been around foreverSiempre,
49
189000
6000
que el ADN en su cuerpo ha estado siempre,
03:31
sinceya que the beginningcomenzando of us, of us as creaturescriaturas.
50
195000
4000
desde nuestro inicio como creaturas.
03:35
There is a historicalhistórico archivearchivo.
51
199000
2000
Hay un archivo histórico.
03:37
LivingVivo in your genomegenoma is the historyhistoria of our speciesespecies,
52
201000
5000
Viviendo dentro del genoma está la historia de nuestra especie
03:42
and you as an individualindividual humanhumano beingsiendo, where you're from,
53
206000
6000
y de uno como individuo, de dónde se proviene,
03:48
going back thousandsmiles and thousandsmiles and thousandsmiles of yearsaños,
54
212000
3000
remontándonos a miles y miles de años atrás
03:51
and that's now startingcomenzando to be understoodentendido.
55
215000
3000
y esto comienza a ser entendido;
03:54
But alsoademás, the genomegenoma is really the instructioninstrucción manualmanual.
56
218000
5000
pero el genoma también es un manual instructivo.
03:59
It is the programprograma. It is the codecódigo of life.
57
223000
3000
Es el programa, el código de la vida.
04:02
It is what makeshace you functionfunción;
58
226000
2000
Es lo que los hace funcionar,
04:04
it is what makeshace everycada organismorganismo functionfunción.
59
228000
4000
lo que hace funcionar a cada organismo.
04:08
DNAADN is a very elegantelegante moleculemolécula.
60
232000
3000
El ADN es una molécula muy elegante,
04:11
It's long and it's complicatedComplicado.
61
235000
2000
es larga y es complicada.
04:13
Really all you have to know about it is that there's fourlas cuatro lettersletras:
62
237000
5000
Todo lo que tienen que saber de ella es que tiene cuatro letras:
04:18
A, T, C, G; they representrepresentar the namenombre of a chemicalquímico.
63
242000
4000
A, T, C, G, que representan el nombre de un químico.
04:22
And with these fourlas cuatro lettersletras, you can createcrear a languageidioma:
64
246000
5000
Con estas cuatro letras puede crearse un idioma,
04:27
a languageidioma that can describedescribir anything, and very complicatedComplicado things.
65
251000
5000
que puede describir cualquier cosa, hasta las muy complejas.
04:32
You know, they are generallyen general put togetherjuntos in pairspares,
66
256000
3000
Ya saben, generalmente se ponen en pares,
04:35
creatingcreando a wordpalabra or what we call basebase pairspares.
67
259000
3000
creando una palabra o lo que llamamos par de bases.
04:38
And you would, you know, when you think about it,
68
262000
3000
Y, ya saben, cuando piensan acerca de esto,
04:41
fourlas cuatro lettersletras, or the representationrepresentación of fourlas cuatro things, makeshace us work.
69
265000
6000
cuatro letras, o la representación de cuatro cosas, nos hacen funcionar.
04:47
And that maymayo not soundsonar very intuitiveintuitivo,
70
271000
3000
Y puede que no suene muy intuitivo,
04:50
but let me flipdar la vuelta over to something elsemás you know about, and that's computersordenadores.
71
274000
4000
pero permitanme ponerselo de una forma que entiendan, las computadoras.
04:54
Look at this screenpantalla here and, you know, you see picturesimágenes
72
278000
4000
Vean a la pantalla de aquí, saben, ven imágenes
04:58
and you see wordspalabras, but really all there are are onesunos and zerosceros.
73
282000
4000
y ven letras, pero en realidad todo lo que hay son unos y ceros.
05:02
The languageidioma of technologytecnología is binarybinario;
74
286000
4000
El lenguaje de la tecnología es binario,
05:06
you've probablyprobablemente heardoído that at some pointpunto in time.
75
290000
2000
seguramente en algún punto han escuchado eso.
05:08
Everything that happenssucede in digitaldigital is convertedconvertido,
76
292000
4000
Todo lo que sucede digitalmente se convierte en,
05:12
or a representationrepresentación, of a one and a zerocero.
77
296000
3000
o es una depresentación de, un uno y un cero.
05:15
So, when you're listeningescuchando to iTunesiTunes and your favoritefavorito musicmúsica,
78
299000
5000
Así que, cuando están escuchando iTunes y su música favorita,
05:20
that's really just a bunchmanojo of onesunos and zerosceros playingjugando very quicklycon rapidez.
79
304000
3000
en realidad esto es un montón de unos y ceros leyendose muy rápido.
05:23
When you're seeingviendo these picturesimágenes, it's all onesunos and zerosceros,
80
307000
3000
Cuando ven estas imágenes, son todas unos y ceros;
05:26
and when you're talkinghablando on your telephoneteléfono, your cellcelda phoneteléfono,
81
310000
3000
cuando hablan por teléfono, en su celular,
05:29
and it's going over the networkred,
82
313000
2000
y su voz atraviesa la red
05:31
your voicevoz is all beingsiendo turnedconvertido into onesunos and zerosceros and magicallypor arte de magia whizzedzumbado around.
83
315000
4000
transformándose en unos y ceros, transmitiéndose de un lado a otro como si fuera magia.
05:35
And look at all the complexcomplejo things and wonderfulmaravilloso things
84
319000
3000
Y vean todas las cosas complejas y maravillosas
05:38
we'venosotros tenemos been ablepoder to createcrear with just a one and a zerocero.
85
322000
3000
que hemos podido crear con sólo un cero y un uno.
05:41
Well, now you ramprampa that up to fourlas cuatro, and you have a lot of complexitycomplejidad,
86
325000
6000
Bueno, si ahora aumentan esto a cuatro, tienen mucha complejidad,
05:47
a lot of waysformas to describedescribir mechanismsmecanismos.
87
331000
4000
muchas formas de describir mecanismos.
05:51
So, let's talk about what that meansmedio.
88
335000
2000
Así que hablemos de lo que esto significa.
05:53
So, if you look at a humanhumano genomegenoma,
89
337000
2000
Entonces, si ven al genoma humano,
05:55
they consistconsistir of 3.2 billionmil millones of these basebase pairspares. That's a lot.
90
339000
6000
consiste de 3,200 millones de pares de bases, esto es mucho.
06:01
And they mixmezcla up in all differentdiferente fashionsmodas,
91
345000
2000
Y se combinan de todas formas distintas,
06:03
and that makeshace you a humanhumano beingsiendo.
92
347000
3000
esto los convierte en ser humano.
06:06
If you convertconvertir that to binarybinario, just to give you a little bitpoco of sizingdimensionamiento,
93
350000
5000
Si convierten esto en sistema binario, sólo para medir,
06:11
we're actuallyactualmente smallermenor than the programprograma MicrosoftMicrosoft OfficeOficina.
94
355000
4000
somos de hecho más pequeños que el programa Microsoft Office.
06:15
It's not really all that much datadatos.
95
359000
4000
En realidad no es tanta información.
06:19
I will alsoademás tell you we're at leastmenos as buggycalesa.
96
363000
3000
Les diré que por lo menos tenemos la misma cantidad de defectos.
06:22
(LaughterRisa)
97
366000
3000
(Risas)
06:25
This here is a bugerror in my genomegenoma
98
369000
4000
Esto que vemos aquí es un defecto en mi genoma
06:29
that I have struggledluchado with for a long, long time.
99
373000
5000
con el que he luchado por mucho, mucho tiempo.
06:34
When you get sickenfermos, it is a bugerror in your genomegenoma.
100
378000
5000
Cuando se enferman, es un defecto en su genoma.
06:39
In facthecho, manymuchos, manymuchos diseasesenfermedades we have struggledluchado with for a long time,
101
383000
5000
En realidad, muchas de las tantas enfermedades con las que hemos luchado por un largo tiempo,
06:44
like cancercáncer, we haven'tno tiene been ablepoder to curecura
102
388000
3000
como el cáncer, no hemos sido capaces de curarlas
06:47
because we just don't understandentender how it workstrabajos at the genomicgenómica levelnivel.
103
391000
4000
porque no entendemos cómo funcionan a nivel genómico.
06:51
We are startingcomenzando to understandentender that.
104
395000
2000
Empezamos a entender esto.
06:53
So, up to this pointpunto we triedintentó to fixfijar it
105
397000
2000
Así que hasta este punto, hemos tratado de arreglarlo
06:55
by usingutilizando what I call shit-against-the-wallmierda contra la pared pharmacologyfarmacología,
106
399000
4000
usando lo que me gusta llamar farmacología de mierda,
06:59
whichcual meansmedio, well, let's just throwlanzar chemicalsquímicos at it,
107
403000
3000
lo que significa: "bueno, pues lancémosle químicos
07:02
and maybe it's going to make it work.
108
406000
2000
y talvez funcione".
07:04
But if you really understandentender why does a cellcelda go from normalnormal cellcelda to cancercáncer?
109
408000
7000
Pero si se entiende por qué una célula pasa de normal a cáncer,
07:11
What is the codecódigo?
110
415000
2000
cuál es su código,
07:13
What are the exactexacto instructionsinstrucciones that are makingfabricación it do that?
111
417000
4000
cuáles son las instrucciones exactas que causan esto,
07:17
then you can go about the processproceso of tryingmolesto to fixfijar it and figurefigura it out.
112
421000
4000
entonces, se puede pretender lograr el proceso para arreglarlo y descifrarlo.
07:21
So, for your nextsiguiente dinnercena over a great bottlebotella of winevino, here'saquí está a fewpocos factoidsfactoides for you.
113
425000
5000
Así que, para su próxima cena con una magnífica botella de vino, aquí tienen algunos datos curiosos.
07:26
We actuallyactualmente have about 24,000 genesgenes that do things.
114
430000
4000
En realidad tenemos alrededor de 24 mil genes que hacen cosas.
07:30
We have about a hundredcien, 120,000 othersotros
115
434000
4000
Tenemos otros 100 ó 120 mil aproximadamente
07:34
that don't appearAparecer to functionfunción everycada day,
116
438000
3000
que parecen no funcionar a diario,
07:37
but representrepresentar this archivalarchivo historyhistoria of how we used to work as a speciesespecies
117
441000
5000
pero que representan el archivo histórico de cómo solíamos funcionar como especie
07:42
going back tensdecenas of thousandsmiles of yearsaños.
118
446000
3000
remontándonos decenas de miles de años atrás.
07:45
You mightpodría alsoademás be interestedinteresado in knowingconocimiento
119
449000
2000
También podrían estar interesados en saber
07:47
that a mouseratón has about the samemismo amountcantidad of genesgenes.
120
451000
2000
que un ratón tiene la misma cantidad de genes.
07:49
They recentlyrecientemente sequencedsecuenciado PinotPinot NoirNoir, and it alsoademás has about 30,000 genesgenes,
121
453000
7000
Recientemente secuenciaron el genoma del Pinot Noir y también tiene alrededor de 30 mil genes,
07:56
so the numbernúmero of genesgenes you have maymayo not necessarilynecesariamente representrepresentar the complexitycomplejidad
122
460000
4000
así que el número de genes que se tiene no representa necesariamente
08:00
or the evolutionaryevolutivo orderorden of any particularespecial speciesespecies.
123
464000
5000
la complejidad o el orden evolutivo de ninguna especie en particular.
08:05
Now, look around: just look nextsiguiente to your neighborVecino,
124
469000
3000
Ahora, vean a su alrededor, sólo hacia un lado a su vecino,
08:08
look forwardadelante, look backwardhacia atrás. We all look prettybonita differentdiferente.
125
472000
2000
hacia enfrente, hacia atrás, todos nos vemos bastante diferente.
08:10
A lot of very handsomehermoso and prettybonita people here, skinnyflaco, chubbyregordete,
126
474000
4000
Hay mucha gente guapa y bonita aquí, delgados, llenitos,
08:14
differentdiferente racescarreras, culturesculturas. We are all 99.9% geneticallygenéticamente equaligual.
127
478000
8000
de distintas razas, culturas. Todos somos 99.9% genéticamente iguales.
08:22
It is one one-hundredthcien of one percentpor ciento of geneticgenético materialmaterial
128
486000
4000
Es el 0.01% del material genético
08:26
that makeshace the differencediferencia betweenEntre any one of us.
129
490000
3000
que nos diferencia entre nostros.
08:29
That's a tinyminúsculo amountcantidad of materialmaterial,
130
493000
2000
Esto es una diminuta cantidad de material,
08:31
but the way that ultimatelypor último expressesexpresa itselfsí mismo
131
495000
4000
pero la forma en la que finalmente se expresa
08:35
is what makeshace changescambios in humanshumanos and in all speciesespecies.
132
499000
5000
es lo hace cambios en los humanos y otras especies.
08:40
So, we are now ablepoder to readleer genomesgenomas.
133
504000
3000
Entonces, ahora somos capaces de leer los genomas.
08:43
The first humanhumano genomegenoma tooktomó 10 yearsaños, threeTres billionmil millones dollarsdólares.
134
507000
5000
El primer genoma humano tomó diez años y $3,000 millones de dólares,
08:48
It was donehecho by DrDr. CraigCraig VenterVenter.
135
512000
3000
realizado por el Dr. Craig Venter.
08:51
And then JamesJames Watson'sWatson's -- one of the co-founderscofundadores of DNAADN --
136
515000
4000
Y luego, el genoma de James Watson, uno de los cofundadores del ADN,
08:55
genomegenoma was donehecho for two millionmillón dollarsdólares, and in just two monthsmeses.
137
519000
4000
se secuenció con $2 millones de dólares y en sólo dos meses.
08:59
And if you think about the computercomputadora industryindustria
138
523000
2000
Y si piensan en la industria de la computación
09:01
and how we'venosotros tenemos goneido from biggrande computersordenadores to little onesunos
139
525000
3000
y en cómo hemos pasado de computadoras grandes a pequeñas
09:04
and how they get more powerfulpoderoso and fasterMás rápido all the time,
140
528000
4000
y cómo son más rápidas y poderosas cada vez,
09:08
the samemismo thing is happeningsucediendo with genegene sequencingsecuenciación now:
141
532000
2000
pues lo mismo sucede al secuenciar el genoma hoy en día.
09:10
we are on the cuspcúspide of beingsiendo ablepoder to sequencesecuencia humanhumano genomesgenomas
142
534000
4000
Estamos a punto de poder secuenciar el genoma humano
09:14
for about 5,000 dollarsdólares in about an hourhora or a half-hourmedia hora;
143
538000
5000
por unos $5 mil dólares en una hora u hora y media aproximadamente;
09:19
you will see that happenocurrir in the nextsiguiente fivecinco yearsaños.
144
543000
2000
verán que esto sucede en los próximos cinco años.
09:21
And what that meansmedio is, you are going to walkcaminar around
145
545000
2000
Lo que significa que irá con su
09:23
with your ownpropio personalpersonal genomegenoma on a smartinteligente cardtarjeta. It will be here.
146
547000
6000
genoma personal en una tarjeta inteligente. Estará aquí.
09:29
And when you buycomprar medicinemedicina,
147
553000
2000
Y cuando compren medicina,
09:31
you won'tcostumbre be buyingcomprando a drugdroga that's used for everybodytodos.
148
555000
3000
no estarán comprando un farmaco que se use en todos.
09:34
You will give your genomegenoma to the pharmacistfarmacéutico,
149
558000
3000
Le darán su genoma al farmacéutico
09:37
and your drugdroga will be madehecho for you
150
561000
2000
y su farmaco estará diseñado para usted
09:39
and it will work much better than the onesunos that were --
151
563000
2000
y funcionará mucho mejor que los que estaban disponibles.
09:41
you won'tcostumbre have sidelado effectsefectos.
152
565000
2000
No tendrán efectos secundarios.
09:43
All those sidelado effectsefectos, you know, oilyaceitoso residueresiduo and, you know,
153
567000
3000
Todos esos efectos secundarios que conocen: residuos grasosos y, ya saben,
09:46
whateverlo que sea they say in those commercialscomerciales: forgetolvidar about that.
154
570000
4000
lo que sea que digan en los comerciales; olvídenlo.
09:50
They're going to make all that stuffcosas go away.
155
574000
2000
Harán que todo eso desaparezca.
09:52
What does a genomegenoma look like?
156
576000
3000
¿Cómo se ve un genoma?
09:55
Well, there it is. It is a long, long seriesserie of these basebase pairspares.
157
579000
6000
Bueno, aquí lo tenemos. Es una serie muy, muy larga de pares de bases.
10:01
If you saw the genomegenoma for a mouseratón or for a humanhumano it would look no differentdiferente than this,
158
585000
4000
Si vieran el genoma del ratón o del humano, no se verían distintos a esto,
10:05
but what scientistscientíficos are doing now is
159
589000
2000
pero lo que los científicos hacen ahora es que
10:07
they're understandingcomprensión what these do and what they mean.
160
591000
4000
están entendiendo lo que estos hacen y lo que significan.
10:11
Because what NatureNaturaleza is doing is double-clickinghaciendo doble clic all the time.
161
595000
4000
Porque la Naturaleza todo el tiempo está haciendo doble clic.
10:15
In other wordspalabras, the first couplePareja of sentencesfrases here,
162
599000
4000
En otras palabras, las primeras oraciones aquí,
10:19
assumingasumiendo this is a grapeuva plantplanta:
163
603000
2000
suponiendo que es una vid,
10:21
make a rootraíz, make a branchrama, createcrear a blossomflor.
164
605000
4000
hacen una raíz, hacen una rama, crean un retoño.
10:25
In a humanhumano beingsiendo, down in here it could be:
165
609000
4000
En un humano, aquí abajo podría ser:
10:29
make bloodsangre cellsCélulas, startcomienzo cancercáncer.
166
613000
4000
haz sangre, inicia cáncer;
10:33
For me it maymayo be: everycada caloriecaloría you consumeconsumir, you conserveconservar,
167
617000
7000
para mí podría ser: cada caloría que consumas la conservas,
10:40
because I come from a very coldfrío climateclima.
168
624000
3000
porque vengo de un clima frío;
10:43
For my wifeesposa: eatcomer threeTres timesveces as much and you never put on any weightpeso.
169
627000
4000
para mi esposa: come el triple y no ganes nada de peso.
10:47
It's all hiddenoculto in this codecódigo,
170
631000
2000
Todo está oculto en este código
10:49
and it's startingcomenzando to be understoodentendido at breakneckvertiginoso pacepaso.
171
633000
4000
y comienza a ser entendido a un paso acelerado.
10:54
So, what can we do with genomesgenomas now that we can readleer them,
172
638000
3000
Entonces, ¿qué podemos hacer con los genomas ahora que podemos leerlos?,
10:57
now that we're startingcomenzando to have the booklibro of life?
173
641000
2000
ahora que comenzamos con el libro de la vida.
10:59
Well, there's manymuchos things. Some are excitingemocionante.
174
643000
3000
Bueno, hay muchas cosas, algunas son muy emocionantes.
11:02
Some people will find very scaryde miedo. I will tell you a couplePareja of things
175
646000
4000
Algunos le tendrán miedo. Les diré un par de cosas
11:06
that will probablyprobablemente make you want to projectileproyectil pukevómito on me, but that's okay.
176
650000
4000
que probablemente harán que quieran vomitarme encima, pero está bien.
11:10
So, you know, we now can learnaprender the historyhistoria of organismsorganismos.
177
654000
4000
Pues saben, ahora podemos aprender la historia de los organismos.
11:14
You can do a very simplesencillo testprueba: scraperaspar your cheekmejilla; sendenviar it off.
178
658000
3000
Pueden hacer un análisis muy sencillo, sólo raspe el interior de su mejilla y envíe la muestra.
11:17
You can find out where your relativesparientes come from;
179
661000
3000
Pueden descubrir de dónde provienen sus parientes,
11:20
you can do your genealogygenealogía going back thousandsmiles of yearsaños.
180
664000
3000
pueden remontarse genealógicamente miles de años atrás.
11:23
We can understandentender functionalityfuncionalidad. This is really importantimportante.
181
667000
3000
Podemos entender la funcionalidad. Esto es muy importante.
11:26
We can understandentender, for exampleejemplo, why we createcrear plaqueplaca in our arteriesarterias,
182
670000
5000
Por ejemplo, podemos entender por qué creamos placa en las arterias,
11:31
what createscrea the starchinessalmidón insidedentro of a graingrano,
183
675000
4000
qué crea el almidonamiento dentro de un grano,
11:35
why does yeastlevadura metabolizemetabolizar sugarazúcar and produceProduce carboncarbón dioxidedióxido.
184
679000
7000
porqué la levadura metaboliza el azúcar y produce bióxido de carbono.
11:43
We can alsoademás look at, at a grandergrandioso scaleescala, what createscrea problemsproblemas,
185
687000
3000
También, en mucho mayor escala, podemos ver lo que crea problemas,
11:46
what createscrea diseaseenfermedad, and how we maymayo be ablepoder to fixfijar them.
186
690000
4000
lo que crea enfermedades y cómo podremos solucionarlo.
11:50
Because we can understandentender this,
187
694000
2000
Porque podemos entender esto,
11:52
we can fixfijar them, make better organismsorganismos.
188
696000
3000
podemos solucionarlo, hacer mejores organismos.
11:55
MostMás importantlyen tono rimbombante, what we're learningaprendizaje
189
699000
2000
Lo más importante es que estamos aprendiendo
11:57
is that NatureNaturaleza has providedprevisto us a spectacularespectacular toolboxcaja de instrumento.
190
701000
5000
que la Naturaleza nos proporcionó una caja de herramientas espectacular,
12:02
The toolboxcaja de instrumento existsexiste.
191
706000
2000
que realmente existe.
12:04
An architectarquitecto farlejos better and smartermás inteligente than us has givendado us that toolboxcaja de instrumento,
192
708000
5000
Un arquitecto mucho mejor y más inteligente que nosotros nos ha dado esta caja de herramientas,
12:09
and we now have the abilitycapacidad to use it.
193
713000
3000
y ahora tenemos la habilidad de utilizarla.
12:12
We are now not just readingleyendo genomesgenomas; we are writingescritura them.
194
716000
4000
Actualmente no sólo secuenciamos genomas, también los fabricamos.
12:16
This companyempresa, SyntheticSintético GenomicsGenómica, I'm involvedinvolucrado with,
195
720000
2000
La compañía, Synthetic Genomics, con la que estoy trabajando
12:18
createdcreado the first fullcompleto syntheticsintético genomegenoma for a little bugerror,
196
722000
4000
creó el primer genoma completo para un pequeño bicho,
12:22
a very primitiveprimitivo creaturecriatura calledllamado MycoplasmaMycoplasma genitaliumgenitalium.
197
726000
3000
una creatura muy primitiva llamada Mycoplasma genitalium.
12:25
If you have a UTIUTI, you've probablyprobablemente -- or ever had a UTIUTI --
198
729000
4000
Si se tiene una infección en vías urinarias, o alguna vez se ha tenido, probablemente
12:29
you've come in contactcontacto with this little bugerror.
199
733000
3000
han estado en contacto con este pequeño bicho.
12:32
Very simplesencillo -- only has about 246 genesgenes --
200
736000
3000
Muy simple, sólo tiene 246 genes,
12:35
but we were ablepoder to completelycompletamente synthesizesintetizar that genomegenoma.
201
739000
6000
pero fuimos capaces de sintetizar completamente ese genoma.
12:42
Now, you have the genomegenoma and you say to yourselftú mismo,
202
746000
3000
Ahora, tienen el genoma y se preguntan:
12:45
So, if I plugenchufe this syntheticsintético genomegenoma -- if I pullHalar the oldantiguo one out and plugenchufe it in --
203
749000
5000
Entonces, si inserto este genoma sintético, si retiro el viejo y lo inserto,
12:50
does it just bootbota up and livevivir?
204
754000
2000
¿inicia y vive?
12:52
Well, guessadivinar what. It does.
205
756000
3000
Bueno, adivinen qué, lo hace.
12:56
Not only does it do that; if you tooktomó the genomegenoma -- that syntheticsintético genomegenoma --
206
760000
6000
No sólo hace esto, si toman el genoma, el genoma sintético,
13:02
and you pluggedatascado it into a differentdiferente crittercritter, like yeastlevadura,
207
766000
3000
y lo insertan en un bicho diferente, como la levadura,
13:05
you now turngiro that yeastlevadura into MycoplasmaMycoplasma.
208
769000
4000
ahora han convertido la levadura en Mycoplasma.
13:09
It's, sortordenar of, like bootingarrancar up a PCordenador personal with a MacMac O.S. softwaresoftware.
209
773000
5000
Es, más o menos, como iniciar una PC con software de Mac OS.
13:14
Well, actuallyactualmente, you could do it the other way.
210
778000
2000
Bueno, en realidad, podrían hacerlo al revés.
13:16
So, you know, by beingsiendo ablepoder to writeescribir a genomegenoma
211
780000
4000
Entonces, ya saben, al ser capaces de fabricar un genoma
13:20
and plugenchufe it into an organismorganismo,
212
784000
3000
e insertarlo en un organismo,
13:23
the softwaresoftware, if you will, changescambios the hardwarehardware.
213
787000
5000
el software, por decir, cambia el hardware.
13:28
And this is extremelyextremadamente profoundprofundo.
214
792000
2000
Y esto es muy profundo.
13:30
So, last yearaño the Frenchfrancés and ItaliansItalianos announcedAnunciado
215
794000
3000
Entonces, el año pasado los franceses e italianos anunciaron
13:33
they got togetherjuntos and they wentfuimos aheadadelante and they sequencedsecuenciado PinotPinot NoirNoir.
216
797000
4000
su alianza y prosiguieron a secuenciar del genoma del Pinot Noir.
13:37
The genomicgenómica sequencesecuencia now existsexiste for the entiretodo PinotPinot NoirNoir organismorganismo,
217
801000
6000
La secuencia del genoma para el organismo completo del Pinot Noir ahora existe,
13:43
and they identifiedidentificado, onceuna vez again, about 29,000 genesgenes.
218
807000
4000
e identificaron, una vez más, alrededor de 29,000 genes.
13:47
They have discovereddescubierto pathwayscaminos that createcrear flavorssabores,
219
811000
3000
Han descubierto vías que crean sabores,
13:50
althougha pesar de que it's very importantimportante to understandentender
220
814000
2000
aunque es muy importante entender
13:52
that those compoundscompuestos that it's crankingponiendo en marcha out
221
816000
3000
que esos compuestos que se están creando
13:55
have to matchpartido a receptorreceptor in our genomegenoma, in our tonguelengua,
222
819000
3000
tienen que coincidir un receptor dentro nuestro genoma, en la lengua,
13:58
for us to understandentender and interpretinterpretar those flavorssabores.
223
822000
3000
para que entendamos e interpretemos esos sabores.
14:01
They'veHan alsoademás discovereddescubierto that
224
825000
2000
También, han descubierto que
14:03
there's a heckinfierno of a lot of activityactividad going on producingproductor aromaaroma as well.
225
827000
4000
hay muchísima actividad para producir aromas por igual.
14:07
They'veHan identifiedidentificado areasáreas of vulnerabilityvulnerabilidad to diseaseenfermedad.
226
831000
3000
Han identificado áreas de vulnerabilidad ante enfermedades.
14:10
They now are understandingcomprensión, and the work is going on,
227
834000
4000
La investigación prosigue y ahora entienden
14:14
exactlyexactamente how this plantplanta workstrabajos, and we have the capabilitycapacidad to know,
228
838000
4000
exactamente cómo funciona esta planta y tenemos la capacidad para saber,
14:18
to readleer that entiretodo codecódigo and understandentender how it ticksgarrapatas.
229
842000
4000
para leer el código entero y entender cómo funciona.
14:22
So, then what do you do?
230
846000
2000
Entonces, ¿ahora que hacen?
14:24
KnowingConocimiento that we can readleer it, knowingconocimiento that we can writeescribir it, changecambio it,
231
848000
4000
Saber que podemos leerlo, que podemos escribirlo, cambiarlo,
14:28
maybe writeescribir its genomegenoma from scratchrasguño. So, what do you do?
232
852000
4000
talvez escribir su genoma desde cero. Entonces, ¿qué hacer?
14:32
Well, one thing you could do is what some people mightpodría call Franken-NoirFranken-Noir.
233
856000
4000
Bueno, algo que pueden hacer es lo que alguna gente podría llamar Franken-Noir.
14:36
(LaughterRisa)
234
860000
3000
(Risas)
14:39
We can buildconstruir a better vinevid.
235
863000
2000
Podemos fabricar una mejor vid.
14:41
By the way, just so you know:
236
865000
2000
Por cierto, sólo para que sepan:
14:43
you get stressedtensionado out about geneticallygenéticamente modifiedmodificado organismsorganismos;
237
867000
4000
se estresan por los organismos genéticamente modificados,
14:47
there is not one singlesoltero vinevid in this valleyValle or anywhereen cualquier sitio
238
871000
3000
no hay ni un solo vino en este valle o en ningún lado
14:50
that is not geneticallygenéticamente modifiedmodificado.
239
874000
2000
que no esté genéticamente modificado.
14:52
They're not growncrecido from seedssemillas; they're graftedinjertado into rootraíz stockvalores;
240
876000
3000
No crecen de semillas, son injertados en un rizoma.
14:55
they would not existexiste in naturenaturaleza on theirsu ownpropio.
241
879000
2000
No podrían exisistir en la naturaleza por si mismos.
14:57
So, don't worrypreocupación about, don't stressestrés about that stuffcosas. We'veNosotros tenemos been doing this foreverSiempre.
242
881000
4000
Así que no se preocupe, no se estrese acerca de eso. Lo hemos hecho siempre.
15:01
So, we could, you know, focusatención on diseaseenfermedad resistanceresistencia;
243
885000
3000
Entonces, podríamos, ya saben, enfocarnos en la resistencia
15:04
we can go for highermayor yieldsrendimientos withoutsin necessarilynecesariamente havingteniendo
244
888000
4000
podemos tener mayor rendimiento sin necesariamente tener
15:08
dramaticdramático farmingagricultura techniquestécnicas to do it, or costscostos.
245
892000
3000
técnicas drásticas de agricultura, ni costes.
15:11
We could conceivablyposiblemente expandexpandir the climateclima windowventana:
246
895000
3000
Podemos posiblemente extender el rango climático:
15:14
we could make PinotPinot NoirNoir growcrecer maybe in Long IslandIsla, God forbidprohibir.
247
898000
5000
podríamos hacer que el Pinot Noir se diera en Long Island, Dios no lo quiera.
15:19
(LaughterRisa)
248
903000
3000
(Risas)
15:23
We could produceProduce better flavorssabores and aromasaromas.
249
907000
3000
Podemos producir mejores sabores y aromas.
15:26
You want a little more raspberryframbuesa, a little more chocolatechocolate here or there?
250
910000
3000
¿Quieren un poco más de frambuesa, un poco más de chocolate por aquí o por allá?
15:29
All of these things could conceivablyposiblemente be donehecho,
251
913000
3000
Todas estas cosas posiblemente pueden hacerse,
15:32
and I will tell you I'd prettybonita much betapuesta that it will be donehecho.
252
916000
3000
y les apuesto que, seguramente, se harán.
15:35
But there's an ecosystemecosistema here.
253
919000
2000
Pero aquí hay un ecosistema.
15:37
In other wordspalabras, we're not, sortordenar of, uniqueúnico little organismsorganismos runningcorriendo around;
254
921000
5000
En otras palabras, no somos, en cierto modo, pequeños organismos únicos andando por ahí,
15:42
we are partparte of a biggrande ecosystemecosistema.
255
926000
2000
somos parte de un gran ecosistema.
15:44
In facthecho -- I'm sorry to informinformar you --
256
928000
3000
De hecho, lamento informarles,
15:47
that insidedentro of your digestivedigestivo tracttracto is about 10 poundslibras of microbesmicrobios
257
931000
4000
que dentro del tracto digestivo tenemos cerca de 5 kilos de microbios
15:51
whichcual you're circulatingcirculante throughmediante your bodycuerpo quitebastante a bitpoco.
258
935000
3000
que circulan considerablemente por del cuerpo.
15:54
Our ocean'socéano teamingtrabajo en equipo with microbesmicrobios;
259
938000
3000
Nuestro océano se coordina con los microbios;
15:57
in facthecho, when CraigCraig VenterVenter wentfuimos and sequencedsecuenciado the microbesmicrobios in the oceanOceano,
260
941000
5000
de hecho, cuando Craig Venter fue y secuenció el genoma de los microbios en el océano,
16:02
in the first threeTres monthsmeses tripledtriplicado the knownconocido speciesespecies on the planetplaneta
261
946000
4000
en los primeros tres meses triplificó la cantidad de especies conocidas en el planeta
16:06
by discoveringdescubriendo all-newtodo nuevo microbesmicrobios in the first 20 feetpies of wateragua.
262
950000
3000
al descubrir microbios totalmente nuevos en los primeros seis metros de agua.
16:09
We now understandentender that those microbesmicrobios have more impactimpacto on our climateclima
263
953000
4000
Ahora entendemos que estos microbios tienen más impacto sobre nuestro clima
16:13
and regulatingregulando COCO2 and oxygenoxígeno than plantsplantas do,
264
957000
4000
y regulación de CO2 y oxígeno que las plantas,
16:17
whichcual we always thought oxygenateoxigenar the atmosphereatmósfera.
265
961000
2000
las cuales siempre creímos que oxigeneban la atmósfera.
16:19
We find microbialmicrobiano life in everycada partparte of the planetplaneta:
266
963000
4000
Encontramos vida microbiana en cada parte del planeta:
16:23
in icehielo, in coalcarbón, in rocksrocas, in volcanicvolcánico ventsrespiraderos; it's an amazingasombroso thing.
267
967000
8000
en el hielo, en el carbón, en las rocas, en respiraderos de volcanes; es algo asombroso.
16:31
But we'venosotros tenemos alsoademás discovereddescubierto, when it comesproviene to plantsplantas, in plantsplantas,
268
975000
5000
Pero también hemos descubierto, cuando se trata de plantas, que en éstas,
16:36
as much as we understandentender and are startingcomenzando to understandentender theirsu genomesgenomas,
269
980000
4000
por lo que entendemos y empezamos a entender de su genoma,
16:40
it is the ecosystemecosistema around them,
270
984000
3000
es el ecosistema que las rodea,
16:43
it is the microbesmicrobios that livevivir in theirsu rootraíz systemssistemas,
271
987000
3000
son los microbios que viven en su sistema de raíz,
16:46
that have just as much impactimpacto on the characterpersonaje of those plantsplantas
272
990000
4000
los que tienen tanto impacto en el carácter de esas plantas
16:50
as the metabolicmetabólico pathwayscaminos of the plantsplantas themselvessí mismos.
273
994000
4000
como las rutas metabólicas de las plantas mismas.
16:54
If you take a closercerca look at a rootraíz systemsistema,
274
998000
3000
Si examinan de cerca el sistema de raíz,
16:57
you will find there are manymuchos, manymuchos, manymuchos diversediverso microbialmicrobiano coloniescolonias.
275
1001000
4000
descubrirán que hay muchas, muchas, muchas colonias microbianas diversas.
17:01
This is not biggrande newsNoticias to viticulturistsviticultores;
276
1005000
2000
Estas no son grandes noticias para los viticultores,
17:03
they have been, you know, concernedpreocupado with wateragua and fertilizationfertilización.
277
1007000
4000
ellos se han, ya saben, ocupado con el agua y la fertilización
17:07
And, again, this is, sortordenar of, my notionnoción of shit-against-the-wallmierda contra la pared pharmacologyfarmacología:
278
1011000
6000
y, una vez más, esto es, en cierto modo, mi noción de farmacología de mierda:
17:13
you know certaincierto fertilizersfertilizantes make the plantplanta more healthysaludable so you put more in.
279
1017000
4000
saben que ciertos fertilizantes hacen a la planta más saludable, así que le agregan más.
17:17
You don't necessarilynecesariamente know with granularitygranularidad
280
1021000
4000
Con la granularidad, no necesariamente se sabe
17:21
exactlyexactamente what organismsorganismos are providingsiempre que what flavorssabores and what characteristicscaracterísticas.
281
1025000
6000
con exactitud qué organismos proporcionan qué sabores y qué características.
17:27
We can startcomienzo to figurefigura that out.
282
1031000
3000
Ahora podemos empezar a descifrarlo.
17:30
We all talk about terroirterroir; we worshiprendir culto terroirterroir;
283
1034000
3000
Todos hablamos del terroir, adoramos el terroir;
17:33
we say, WowGuau, is my terroirterroir great! It's so specialespecial.
284
1037000
3000
decimos: "¡Ah, mi terroir es grandioso! Es tan especial.
17:36
I've got this piecepieza of landtierra and it createscrea terroirterroir like you wouldn'tno lo haría believe.
285
1040000
4000
Tengo este pedazo de tierra y crea un terroir que ni te imaginas".
17:40
Well, you know, we really, we arguediscutir and debatedebate about it --
286
1044000
4000
Bueno, ya saben, realmente discutimos y debatimos acerca de esto;
17:44
we say it's climateclima, it's soilsuelo, it's this. Well, guessadivinar what?
287
1048000
3000
decimos que es el clima, que es el suelo, que es esto. Bueno, ¿adivinen qué?
17:47
We can figurefigura out what the heckinfierno terroirterroir is.
288
1051000
3000
Podemos averiguar lo que es el terroir.
17:50
It's in there, waitingesperando to be sequencedsecuenciado.
289
1054000
3000
Está ahí, esperando a que su genoma sea secuenciado.
17:53
There are thousandsmiles of microbesmicrobios there.
290
1057000
2000
Hay miles de microbios ahí cuyo
17:55
They're easyfácil to sequencesecuencia: unlikediferente a a humanhumano,
291
1059000
2000
genoma es fácil de secuenciar. A diferencia de un humano,
17:57
they, you know, have a thousandmil, two thousandmil genesgenes;
292
1061000
2000
ellos, ya saben, tienen mil, dos mil genes;
17:59
we can figurefigura out what they are.
293
1063000
2000
podemos averiguar qué son.
18:01
All we have to do is go around and samplemuestra, digcavar into the groundsuelo, find those bugsloco,
294
1065000
7000
Todo lo que tenemos que hacer es ir por ahí tomando muestras, cavar en la tierra, encontrar esos bichos,
18:08
sequencesecuencia them, correlatecorrelación them to the kindsclases of characteristicscaracterísticas we like and don't like --
295
1072000
5000
secuenciar su genoma, correlacionarlo con los tipos de características que nos gustan y las que no
18:13
that's just a biggrande databasebase de datos -- and then fertilizeabonar.
296
1077000
3000
(eso es sólo una gran base de datos) y luego fertilizar.
18:16
And then we understandentender what is terroirterroir.
297
1080000
3000
Y así entendemos qué es el terroir.
18:20
So, some people will say, Oh, my God, are we playingjugando God?
298
1084000
2000
Entonces, algunos dirán: "¡Dios mío! ¿Estamos jugando a ser Dios?"
18:22
Are we now, if we engineeringeniero organismsorganismos, are we playingjugando God?
299
1086000
5000
Ahora, si manipulamos organismos, ¿estamos jugando a ser Dios?
18:27
And, you know, people would always askpedir JamesJames WatsonWatson --
300
1091000
3000
Y, ya saben, la gente siempre le preguntaba a James Watson
18:30
he's not always the mostmás politicallypolíticamente correctcorrecto guy ...
301
1094000
2000
(no siempre es el tipo más políticamente correcto)
18:32
(LaughterRisa)
302
1096000
1000
(Risas)
18:33
... and they would say, "Are, you know, are you playingjugando God?"
303
1097000
5000
y le decían: "¿Estás jugando a ser Dios?"
18:38
And he had the bestmejor answerresponder I ever heardoído to this questionpregunta:
304
1102000
3000
Y el tuvo la mejor respuesta que he escuchado para esta pregunta:
18:41
"Well, somebodyalguien has to."
305
1105000
2000
"Bueno, alguien tiene que hacerlo".
18:43
(LaughterRisa)
306
1107000
3000
(Risas)
18:46
I considerconsiderar myselfmí mismo a very spiritualespiritual personpersona,
307
1110000
4000
Me considero una persona muy espiritual,
18:50
and withoutsin, you know, the organizedorganizado religionreligión partparte,
308
1114000
3000
ya saben, sin la parte organizada de la religión
18:53
and I will tell you: I don't believe there's anything unnaturalantinatural.
309
1117000
4000
y les diré algo, no creo que haya nada antinatural.
18:57
I don't believe that chemicalsquímicos are unnaturalantinatural.
310
1121000
4000
No creo que los químicos sean antinaturales.
19:01
I told you I'm going to make some of you pukevómito.
311
1125000
2000
Les dije que haré que algunos de ustedes vomiten.
19:03
It's very simplesencillo: we don't inventinventar moleculesmoléculas, compoundscompuestos.
312
1127000
4000
Es muy sencillo, no inventamos moléculas, compuestos.
19:07
They're here. They're in the universeuniverso.
313
1131000
2000
Ellos están aquí, están en este universo.
19:09
We reorganizereorganizar things, we changecambio them around,
314
1133000
3000
Nosotros reorganizamos las cosas, las cambiamos,
19:12
but we don't make anything unnaturalantinatural.
315
1136000
3000
pero no hacemos nada antinatural.
19:15
Now, we can createcrear badmalo impactsimpactos --
316
1139000
2000
Ahora, podemos crear impactos dañinos,
19:17
we can poisonveneno ourselvesNosotros mismos; we can poisonveneno the EarthTierra --
317
1141000
2000
podemos envenenarnos, envenenar la Tierra,
19:19
but that's just a naturalnatural outcomeSalir of a mistakeError we madehecho.
318
1143000
4000
pero es un resultado natural de un error que cometimos.
19:23
So, what's happeningsucediendo todayhoy is, NatureNaturaleza is presentingpresentación us with a toolboxcaja de instrumento,
319
1147000
4000
Así que lo que pasa en la actualidad es que la Naturaleza nos obsequia una
19:27
and we find that this toolboxcaja de instrumento is very extensiveextenso.
320
1151000
4000
caja de herramientas y descubrimos que es muy extensa.
19:31
There are microbesmicrobios out there that actuallyactualmente make gasolinegasolina, believe it or not.
321
1155000
4000
Hay microbios ahí afuera que en realidad hacen gasolina, lo crean o no.
19:35
There are microbesmicrobios, you know -- go back to yeastlevadura.
322
1159000
2000
Hay microbios, saben; retomando la levadura.
19:37
These are chemicalquímico factoriessuerte;
323
1161000
2000
Estos son fábricas químicas,
19:39
the mostmás sophisticatedsofisticado chemicalquímico factoriessuerte are providedprevisto by NatureNaturaleza,
324
1163000
4000
las más sofisticadas proporcionadas por la Naturaleza
19:43
and we now can use those.
325
1167000
3000
y ahora podemos usarlas.
19:46
There alsoademás is a setconjunto of rulesreglas.
326
1170000
2000
También hay un conjunto de reglas.
19:48
NatureNaturaleza will not allowpermitir you to --
327
1172000
3000
La Naturaleza no les permitirá...
19:51
we could engineeringeniero a grapeuva plantplanta, but guessadivinar what.
328
1175000
2000
podemos manipular una vid, pero adivinen qué,
19:53
We can't make the grapeuva plantplanta produceProduce babiescriaturas.
329
1177000
2000
no podemos hacer que una vid produzca bebés.
19:55
NatureNaturaleza has put a setconjunto of rulesreglas out there.
330
1179000
3000
La Naturaleza ha puesto un conjunto de reglas.
19:58
We can work withindentro the rulesreglas; we can't breakdescanso the rulesreglas;
331
1182000
3000
Podemos trabajar dentro de estas reglas, no podemos romperlas,
20:01
we're just learningaprendizaje what the rulesreglas are.
332
1185000
2000
sólo estamos aprendiendo cuáles son las reglas.
20:03
I just askpedir the questionpregunta, if you could curecura all diseaseenfermedad --
333
1187000
4000
Sólo voy a preguntarlo; si pudieran curar todas las enfermedades,
20:07
if you could make diseaseenfermedad go away,
334
1191000
2000
si pudieran hacer que las enfermedades desaparecieran,
20:09
because we understandentender how it actuallyactualmente workstrabajos,
335
1193000
2000
porque entendemos cómo funciona realmente,
20:11
if we could endfin hungerhambre by beingsiendo ablepoder to createcrear nutritiousnutritivo, healthysaludable plantsplantas
336
1195000
5000
si pudieramos terminar con la hambruna al ser capaces de crear plantas sanas y nutritivas
20:16
that growcrecer in very hard-to-growdifícil de cultivar environmentsambientes,
337
1200000
3000
que crecen en un medio ambiente muy hostil,
20:19
if we could createcrear cleanlimpiar and plentifulabundante energyenergía --
338
1203000
3000
si pudieramos crear energía abundante y renovable,
20:22
we, right in the labslaboratorios at SyntheticSintético GenomicsGenómica,
339
1206000
3000
justo en los laboratorios Synthetic Genomics
20:25
have single-celledunicelular organismsorganismos that are takingtomando carboncarbón dioxidedióxido
340
1209000
4000
tenemos un organismo unicelular que toma el dióxido de carbono
20:29
and producingproductor a moleculemolécula very similarsimilar to gasolinegasolina.
341
1213000
4000
y produce una molécula muy similar a la gasolina.
20:33
So, carboncarbón dioxidedióxido -- the stuffcosas we want to get rideliminar of -- not sugarazúcar, not anything.
342
1217000
5000
Entonces, el bióxido de carbono, la cosa de la que nos queremos deshacer, no el azúcar, no cualquier cosa.
20:38
CarbonCarbón dioxidedióxido, a little bitpoco of sunlightluz de sol,
343
1222000
3000
Bióxido de carbono, un poco de luz solar,
20:41
you endfin up with a lipidlípido that is highlyaltamente refinedrefinado.
344
1225000
5000
terminan con un lípido que es altamente refinado.
20:46
We could solveresolver our energyenergía problemsproblemas; we can reducereducir COCO2,;
345
1230000
4000
Podríamos solucionar los problemas energéticos, reducir el CO2,
20:50
we could cleanlimpiar up our oceansocéanos; we could make better winevino.
346
1234000
3000
podríamos limpiar los océanos, podríamos hacer mejor vino.
20:53
If we could, would we?
347
1237000
3000
Si pudieramos, ¿lo haríamos?
20:56
Well, you know, I think the answerresponder is very simplesencillo:
348
1240000
3000
Bueno, saben, creo que la respuesta en muy sencilla.
20:59
workingtrabajando with NatureNaturaleza, workingtrabajando with this toolherramienta setconjunto that we now understandentender,
349
1243000
5000
Trabajar con la Naturaleza, con este conjunto de herramientas que ahora entendemos,
21:04
is the nextsiguiente steppaso in humankind'sla humanidad evolutionevolución.
350
1248000
3000
es el siguiente paso en la evolución de la humanidad
21:07
And all I can tell you is, staypermanecer healthysaludable for 20 yearsaños.
351
1251000
4000
y todo lo que puedo decires es mantenganse sanos por 20 años.
21:11
If you can staypermanecer healthysaludable for 20 yearsaños, you'lltu vas a see 150, maybe 300.
352
1255000
3000
Si pueden mantenerse sanos por 20 años, vivirán 150 o talvez 300.
21:14
Thank you.
353
1258000
2000
Gracias.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barry Schuler - Entrepreneur
Barry Schuler's multimedia firm Medior built key interactive technologies for AOL, helping millions connect to the Internet through a simple, accessible interface. Now, through venture capital (and wine appreciation), he wants to do the same for genomics.

Why you should listen

If in the mid-'90s tech revolution you found yourself intimidated by command lines (or computers in general), chances are you had your first encounter with email through America Online. Above those first-month-free CDs, the main appeal was its easy-as-a-microwave interface, which Barry Schuler and his team at Medior designed. While the other techies were complaining of eternal September, Schuler remained a populist, passionate about spreading accessibility to the next generation of services that he foresaw changing the world. (Earlier, he had developed and marketed color desktop apps for Apple.)

Schuler later served as AOL's CEO when it acquired Time Warner. But now, as high-tech democratization continues, Schuler wants to direct the momentum toward genomics. As managing director of Draper Fisher Jurvetson, he's funding next-thing projects in tech, and he also serves on the board of Synthetic Genomics. A lover of wine (and a proponent of using genetics to enhance wine grapes), he owns Meteor Vineyard in Napa Valley. He's currently CEO of Raydiance, which is developing laser technology for healthcare use.

More profile about the speaker
Barry Schuler | Speaker | TED.com