ABOUT THE SPEAKER
Milton Glaser - Graphic designer
If his career began and ended with "I [heart] N Y," Milton Glaser would still be a legend. But over his multi-decade career, his body of work is sprinkled with similarly iconic images and logos.

Why you should listen

Milton Glaser's work is easy to spot in a lineup -- it's simple, direct and clear, while leaping over conceptual boundaries, so that his work connects directly to the viewer like a happy virus. His best-known work may be the I [heart] N Y logo -- an image so ubiquitous, it's hard to believe there was a time when it didn't exist.

Glaser's other well-known work includes a cache of posters that defined the style of the '60s and early '70s, and numerous logos, including such instantly familiar identities as Barron's and the Brooklyn Brewery. He is a co-founder of New York magazine and helped set that magazine's honest and irreverent tone.

Recently he's been exploring the space where paintings and graphic design meet. A show in 2007 celebrated his explorations of Piero della Francesca's work. The 2009 film To Inform and Delight: The World of Milton Glaser tells the story of his celebrated career.

More profile about the speaker
Milton Glaser | Speaker | TED.com
TED1998

Milton Glaser: Using design to make ideas new

MIlton Glaser sobre usar el diseño para actualizar las ideas

Filmed:
457,311 views

De los archivos TED. El legendario diseñador gráfico Milton Glaser profundiza en nuevas pinturas inspiradas en Piero della Francesca. A partir de ahí, reflexiona sobre cómo hacer un cartel convincente, deconstruyendo una idea y volviéndola a construir en una forma nueva.
- Graphic designer
If his career began and ended with "I [heart] N Y," Milton Glaser would still be a legend. But over his multi-decade career, his body of work is sprinkled with similarly iconic images and logos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
'ThemeTema and variations'variaciones ' is one of those formsformularios that
0
0
3000
Tema y variaciones es una de esas formas que
00:21
requireexigir a certaincierto kindtipo of intellectualintelectual activityactividad,
1
3000
5000
requiere un cierto tipo de actividad intelectual.
00:26
because you are always comparingcomparando the variationvariación
2
8000
3000
porque continuamente comparas la variación
00:29
with the themetema that you holdsostener in your mindmente.
3
11000
3000
con el tema que tienes en mente.
00:32
You mightpodría say that the themetema is naturenaturaleza
4
14000
4000
Se podría decir que el tema es la naturaleza
00:36
and everything that followssigue is a variationvariación on the subjecttema.
5
18000
8000
y todo lo que sigue es una variación sobre el tema.
00:46
I was askedpreguntó, I guessadivinar about sixseis yearsaños agohace,
6
28000
8000
...se me pidió, creo que hace unos seis años,
00:54
to do a seriesserie of paintingspinturas
7
36000
5000
hacer una serie de pinturas
00:59
that in some way would celebratecelebrar the birthnacimiento of PieroPiero delladella FrancescaFrancesca.
8
41000
7000
que de alguna manera celebrasen el nacimiento de Piero della Francesca.
01:06
And it was very difficultdifícil for me to imagineimagina
9
48000
4000
Y para mí fue muy difícil imaginar
01:10
how to paintpintar picturesimágenes that were basedbasado on PieroPiero
10
52000
9000
cómo pintar cuadros basados en Piero
01:19
untilhasta I realizeddio cuenta that I could look at PieroPiero as naturenaturaleza --
11
61000
5000
hasta que me di cuenta de que podía mirar a Piero como la naturaleza.
01:26
that I would have the samemismo attitudeactitud towardshacia looking at PieroPiero delladella FrancescaFrancesca
12
68000
7000
Que tendría la misma actitud al mirar a Piero della Francesca
01:33
as I would if I were looking out a windowventana at a treeárbol.
13
75000
3000
que si estuviera mirando a un árbol por una ventana.
01:36
And that was enormouslyenormemente liberatinglibertador to me.
14
78000
3000
Y eso fue enormemente liberador para mí,
01:39
PerhapsQuizás it's not a very insightfulperspicaz observationobservación,
15
81000
4000
y tal vez no sea una observación muy perspicaz,
01:43
but that really startedempezado me on a pathcamino to be ablepoder to do a kindtipo of themetema and variationsvariaciones
16
85000
6000
pero realmente me marcó un camino para poder hacer una especie de tema y variación.
01:49
basedbasado on a work by PieroPiero,
17
91000
4000
basada en una obra de Piero,
01:53
in this casecaso that remarkablenotable paintingpintura that's in the UffiziUffizi, "The DukeDuque of MontefeltroMontefeltro,"
18
95000
7000
en este caso la notable pintura en los Uffizi, "El Duque de Montefeltro,"
02:00
who facescaras his consortconsorte, BattistaBattista.
19
102000
5000
que está frente a su esposa Battista.
02:05
OnceUna vez I realizeddio cuenta that I could take some libertieslibertades with the subjecttema,
20
107000
4000
Una vez me di cuenta de que me podía tomar algunas libertades con el tema,
02:09
I did the followingsiguiendo seriesserie of drawingsdibujos.
21
111000
3000
hice la siguiente serie de dibujos.
02:13
That's the realreal PieroPiero delladella FrancescaFrancesca --
22
115000
4000
Ese es el verdadero Piero della Francesca.
02:18
one of the greatestmejor portraitsretratos in humanhumano historyhistoria.
23
120000
5000
Uno de los más grandes retratos de la historia de la humanidad.
02:23
And these, I'll just showespectáculo these withoutsin commentcomentario.
24
125000
4000
Y estos, voy a mostrarlos sin comentarios.
02:27
It's just a seriesserie of variationsvariaciones on the headcabeza of the DukeDuque of MontefeltroMontefeltro,
25
129000
6000
Son una serie de variaciones sobre la cabeza del duque de Montefeltro,
02:33
who'squien es a great, great figurefigura in the RenaissanceRenacimiento,
26
135000
3000
que es una gran, gran figura del Renacimiento,
02:36
and probablyprobablemente the basisbase for Machiavelli'sMaquiavelo "The PrincePríncipe."
27
138000
3000
y, probablemente, la base para "El Príncipe" de Maquiavelo.
02:39
He apparentlyaparentemente lostperdió an eyeojo in battlebatalla,
28
141000
3000
Al parecer perdió un ojo en combate,
02:42
whichcual is why he is always shownmostrado in profileperfil.
29
144000
3000
por lo que siempre se muestra de perfil.
02:45
And this is BattistaBattista.
30
147000
3000
Y esta es Battista.
02:50
And then I decideddecidido I could movemovimiento them around a little bitpoco --
31
152000
5000
Y entonces decidí que podía moverlos un poco.
02:56
so that for the first time in historyhistoria, they're facingfrente a the samemismo directiondirección.
32
158000
3000
Así que, por primera vez en la historia, están mirando en la misma dirección.
02:59
Whoops¡Ups!! PassedPasado eachcada other.
33
161000
3000
¡Epa! Intercambiados.
03:06
And then a visitorvisitante from anotherotro paintingpintura by PieroPiero,
34
168000
3000
Y luego, un visitante de otra pintura de Piero,
03:09
this is from "The ResurrectionResurrección of ChristCristo" --
35
171000
3000
esto es de "La Resurrección de Cristo" --
03:12
as thoughaunque the castemitir had just gottenconseguido of the setconjunto to have a chatcharla.
36
174000
5000
como si los actores hubieran salido del escenario para charlar.
03:17
And now, fourlas cuatro largegrande panelspaneles:
37
179000
3000
Y ahora, cuatro grandes paneles.
03:20
this is upperSuperior left;
38
182000
2000
Esta es el superior izquierdo.
03:22
upperSuperior right;
39
184000
2000
Superior derecho.
03:26
lowerinferior left;
40
188000
2000
Inferior izquierdo.
03:29
lowerinferior right.
41
191000
2000
Inferior derecho.
03:31
IncidentallyDe paso, I've never understoodentendido the conflictconflicto betweenEntre abstractionabstracción and naturalismnaturalismo.
42
193000
6000
Por cierto, nunca he entendido el conflicto entre la abstracción y el naturalismo,
03:38
SinceYa que all paintingspinturas are inherentlyinherentemente abstractabstracto to beginempezar with
43
200000
4000
ya que para empezar todas las pinturas son inherentemente abstractas
03:42
there doesn't seemparecer to be an argumentargumento there.
44
204000
3000
no parece que haya motivo de discusión.
03:45
On anotherotro subjecttema --
45
207000
3000
Cambiando de tema,
03:48
(LaughterRisa) --
46
210000
2000
(Risas)
03:51
I was drivingconducción in the countrypaís one day with my wifeesposa,
47
213000
4000
Un día estaba conduciendo por el campo con mi esposa,
03:55
and I saw this signfirmar,
48
217000
2000
y vi a esta señal,
03:57
and I said, "That is a fabulousfabuloso piecepieza of designdiseño."
49
219000
3000
y dije, "Eso es una fabulosa pieza de diseño".
04:00
And she said, "What are you talkinghablando about?"
50
222000
3000
Y ella dijo: "¿De qué estás hablando?"
04:03
I said, "Well, it's so persuasivepersuasivo,
51
225000
2000
Le dije: "Bueno, es tan persuasiva,
04:05
because the purposepropósito of that signfirmar is to get you into the garagegaraje,
52
227000
5000
porque el propósito de esta señal es conseguir que entres en el taller,
04:10
and sinceya que mostmás people are so suspicioussuspicaz of garagesgarajes,
53
232000
5000
y dado que la mayoría de la gente es tan desconfiada con los talleres,
04:15
and know that they're going to be rippedarrancado off,
54
237000
3000
y saben que van a ser estafados,
04:18
they use the wordpalabra 'reliable'de confianza.'
55
240000
3000
usan la palabra confiable.
04:21
But everybodytodos saysdice they're reliablede confianza.
56
243000
2000
Pero todo el mundo dice que son confiables.
04:23
But, reliablede confianza Dutchmanholandés" --
57
245000
3000
Sin embargo, el Neerlandés confiable --
04:26
(LaughterRisa) --
58
248000
2000
(Risas)
04:28
"FantasticFantástico!"
59
250000
2000
¡fantástico!
04:30
Because as soonpronto as you hearoír the wordpalabra Dutchmanholandés --
60
252000
3000
Porque en cuanto oyes la palabra Neerlandés --
04:33
whichcual is an archaicarcaico wordpalabra, nobodynadie callsllamadas Dutchholandés people "DutchmenHolandeses" anymorenunca más --
61
255000
3000
que es una palabra arcaica, nadie llama ya neerlandeses a los holandeses --
04:36
but as soonpronto as you hearoír Dutchmanholandés,
62
258000
2000
pero en cuanto oyes neerlandés,
04:38
you get this pictureimagen of the kidniño with his fingerdedo in the dikedique,
63
260000
3000
te imaginas al niño con su dedo en el dique,
04:41
preventingprevenir the thing from fallingque cae and floodinginundación HollandHolanda, and so on.
64
263000
3000
evitando que se derrumbe y se inunde Holanda y demás.
04:44
And so the entiretodo issueproblema is detoxifieddesintoxicado by the use of "Dutchmanholandés."
65
266000
7000
Y todo el asunto se descontamina por el uso de Neerlandés.
04:51
Now, if you think I'm exaggeratingexagerando at all in this,
66
273000
3000
Ahora, si creen que estoy exagerando,
04:54
all you have to do is substitutesustituir something elsemás, like "Indonesianindonesio."
67
276000
4000
todo lo que tienen que hacer es sustituirlo por algo como Indonesio.
04:58
(LaughterRisa)
68
280000
8000
(Risas)
05:06
Or even "Frenchfrancés."
69
288000
3000
O incluso Francés.
05:09
(LaughterRisa)
70
291000
5000
(Risas)
05:14
Now, "Swisssuizo" workstrabajos, but you know it's going to costcosto a lot of moneydinero.
71
296000
4000
Suizo funciona, pero sabes que va a costar mucho dinero.
05:18
(LaughterRisa)
72
300000
3000
(Risas)
05:21
I'm going to take you quicklycon rapidez throughmediante the actualreal processproceso of doing a posterpóster.
73
303000
6000
Voy a llevarlos rápidamente a través del proceso real de hacer un cartel.
05:27
I do a lot of work for the SchoolColegio of VisualVisual ArtsLetras, where I teachenseñar,
74
309000
3000
Hago mucho trabajo para la Escuela de Artes Visuales, donde doy clases,
05:30
and the directordirector of this schoolcolegio -- a remarkablenotable man namedllamado SilasSilas RhodesRodas --
75
312000
3000
y el director de esta escuela -- un hombre destacable llamado Silas Rhodes--
05:33
oftena menudo givesda you a piecepieza of texttexto and he saysdice, "Do something with this."
76
315000
5000
a menudo te da un texto y dice: "Haz algo con esto."
05:38
And so he did.
77
320000
2000
Y así lo hizo.
05:40
And this was the texttexto -- "In wordspalabras as fashionModa the samemismo ruleregla will holdsostener/
78
322000
3000
Y este fue el texto - "En las palabras como en la moda la misma norma se mantendrá/
05:43
AlikeIgual fantasticfantástico if too newnuevo or oldantiguo/
79
325000
1000
Igual de fantástico tanto si demasiado nuevo o viejo /
05:44
Be not the first by whomquién the newnuevo are triedintentó/
80
326000
4000
No seas el primero que prueba lo nuevo/
05:48
NorNi yettodavía the last to laylaico the oldantiguo asideaparte."
81
330000
3000
Ni tampoco el último en dejar a un lado lo viejo ".
05:51
I could make nothing of that.
82
333000
2000
Yo no podía sacar nada de ahí.
05:53
And I really struggledluchado with this one.
83
335000
2000
Y realmente luché con esto.
05:55
And the first thing I did, whichcual was sortordenar of in the absenceausencia of anotherotro ideaidea,
84
337000
3000
Y lo primero que hice, a falta de otra idea, fué
05:58
was say I'll sortordenar of writeescribir it out and make some wordspalabras biggrande,
85
340000
2000
hacer algo como escribirlo y agrandar algunas palabras,
06:01
and I'll have some kindtipo of designdiseño on the back somehowde algun modo,
86
343000
5000
y usar algún tipo de diseño en el fondo,
06:06
and I was hopingesperando -- as one oftena menudo does -- to stumbletropezón into something.
87
348000
3000
y esperaba - como suele ocurrir - encontrarme con algo.
06:09
So I tooktomó anotherotro crackgrieta at it --
88
351000
3000
Así que hice otro intento,
06:12
you've got to keep it movingemocionante --
89
354000
2000
hay que seguir moviéndolo.
06:14
and I XeroxedXeroxed some wordspalabras on piecespiezas of coloredde colores paperpapel
90
356000
2000
Fotocopié algunas palabras en trozos de papel de color
06:16
and I pastedpegado them down on an uglyfeo boardtablero.
91
358000
2000
y los pegué en un feo tablero
06:19
I thought that something would come out of it,
92
361000
3000
Pensé que de ahí saldría algo,
06:22
like "WordsPalabras ruleregla fantasticfantástico newnuevo oldantiguo first last PopePapa"
93
364000
3000
como "Las palabras controlan al fantástico nuevo viejo primer último Papa"
06:25
because it's by AlexanderAlejandro PopePapa,
94
367000
3000
porque es de Alexander Pope (NdelT: Pope=Papa),
06:28
but I sortordenar of madehecho a messlío out of it,
95
370000
2000
pero lo medio desordené todo,
06:30
and then I thought I'd repeatrepetir it in some way so it was legiblelegible.
96
372000
2000
y pensé que lo debía repetir de algún modo que fuera legible.
06:32
So, it was going nowhereen ninguna parte.
97
374000
2000
Esto no iba a ninguna parte.
06:35
SometimesA veces, in the middlemedio of a resistantresistente problemproblema,
98
377000
4000
A veces, en medio de un problema que se resiste,
06:39
I writeescribir down things that I know about it.
99
381000
3000
escribo cosas que sé al respecto
06:42
But you can see the beginningcomenzando of an ideaidea there,
100
384000
2000
Pero se puede ver el comienzo de una idea ahí,
06:44
because you can see the wordpalabra "newnuevo" emergingemergentes from the "oldantiguo."
101
386000
3000
porque se puede ver la palabra nuevo saliendo de viejo.
06:47
That's what happenssucede.
102
389000
2000
Eso es lo que ocurre.
06:49
There's a relationshiprelación betweenEntre the oldantiguo and the newnuevo;
103
391000
3000
Hay una relación entre lo viejo y lo nuevo,
06:52
the newnuevo emergesemerge from the contextcontexto of the oldantiguo.
104
394000
2000
lo nuevo surge del contexto de lo viejo.
06:54
And then I did some variationsvariaciones of it,
105
396000
2000
Y luego hice algunas variaciones.
06:56
but it still wasn'tno fue coalescingcoalescente graphicallygráficamente at all.
106
398000
4000
Pero todavía no estaban en absoluto fusionados gráficamente.
07:00
I had this other versionversión whichcual had something interestinginteresante about it
107
402000
3000
Tenía esta otra versión con algo interesante
07:03
in termscondiciones of beingsiendo ablepoder to put it togetherjuntos in your mindmente from cluespistas.
108
405000
6000
en términos de ser capaz de combinar pistas en tu mente.
07:09
The W was clearlyclaramente a W, the N was clearlyclaramente an N,
109
411000
3000
La W era claramente una W, la N era claramente una N,
07:12
even thoughaunque they were very fragmentaryfragmentario
110
414000
4000
a pesar de que estaban muy fragmentadas,
07:16
and there wasn'tno fue a lot of informationinformación in it.
111
418000
2000
y no había mucha información.
07:18
Then I got the wordspalabras "newnuevo" and "oldantiguo"
112
420000
2000
Entonces llegué a las palabras nuevo y viejo
07:20
and now I had regressedretrocedido back to a pointpunto where there seemedparecía to be no returnregreso.
113
422000
5000
retrocediendo a un punto donde no parecía haber retorno.
07:25
(LaughterRisa)
114
427000
2000
(Risas)
07:27
I was really desperatedesesperado at this pointpunto.
115
429000
3000
En este punto yo estaba realmente desesperado.
07:30
And so, I do something I'm truthfullysinceramente ashamedavergonzado of,
116
432000
4000
Así que hice algo que, de verdad, me avergüenza,
07:34
whichcual is that I tooktomó two drawingsdibujos I had madehecho for anotherotro purposepropósito
117
436000
4000
que es que tomé dos dibujos que había hecho para otra cosa
07:38
and I put them togetherjuntos.
118
440000
4000
los puse juntos
07:43
It saysdice "dreamsSueños" at the topparte superior.
119
445000
3000
y dice "sueños" en la parte superior.
07:46
And I was going to do a thing, I say, "Well, changecambio the copydupdo.
120
448000
3000
Y yo iba a hacer algo como: "Bueno, cambiemos el texto.
07:49
Let it say something about dreamsSueños, and come to SVASVA
121
451000
4000
Dejemos que diga algo sobre los sueños, y llegar a la SVA (Escuela de Artes Visuales)
07:53
and you'lltu vas a sortordenar of fulfillcumplir your dreamsSueños."
122
455000
2000
y tus sueños de algún modo se cumplirán"
07:55
But, to my creditcrédito,
123
457000
2000
Pero, a mi favor,
07:57
I was so embarrasseddesconcertado about doing that
124
459000
3000
Me sentí tan avergonzado de hacer esto
08:00
that I never submittedpresentada this sketchbosquejo.
125
462000
3000
que nunca envié este boceto.
08:04
And, finallyfinalmente, I arrivedllegado at the followingsiguiendo solutionsolución.
126
466000
5000
Y, finalmente, llegué a la siguiente solución.
08:09
Now, it doesn't look terriblyterriblemente interestinginteresante,
127
471000
4000
No parece terriblemente interesante,
08:13
but it does have something
128
475000
3000
pero tiene algo
08:16
that distinguishesdistingue it from a lot of other posterscarteles.
129
478000
5000
que lo distingue de muchos otros carteles.
08:22
For one thing, it transgressestransgrede the ideaidea of what a poster'scartel supposedsupuesto to be,
130
484000
4000
Por un lado, se transgrede la idea de lo que se supone que es un cartel,
08:26
whichcual is to be understoodentendido and seenvisto immediatelyinmediatamente, and not explainedexplicado.
131
488000
8000
que ha de ser entendido y visto de inmediato, y no explicado.
08:34
I rememberrecuerda hearingaudición all of you in the graphicgráfico artsletras --
132
496000
3000
Recuerdo haber escuchado, como todos ustedes, en artes gráficas --
08:37
"If you have to explainexplique it, it ain'tno es workingtrabajando."
133
499000
3000
"Si tienes que explicarlo, no está funcionando".
08:40
And one day I wokedespertó up and I said, "Well, supposesuponer that's not truecierto?"
134
502000
4000
Y un día me desperté y dije: "Bueno, ¿y si suponemos que no es verdad?"
08:44
(LaughterRisa)
135
506000
6000
(Risas)
08:50
So here'saquí está what it saysdice in my explanationexplicación at the bottomfondo left.
136
512000
4000
Aquí está lo que dice en mi explicación en la parte inferior izquierda
08:55
It saysdice, "ThoughtsPensamientos: This poempoema is impossibleimposible.
137
517000
6000
Dice, "Pensamientos: Este poema es imposible.
09:01
SilasSilas usuallygeneralmente has a better touchtoque with his choiceelección of quotationscitas.
138
523000
4000
Silas, por lo general tiene mejor criterio con su elección de las citas.
09:05
This one generatesgenera no imageryimágenes at all."
139
527000
2000
Esta no genera imágenes en absoluto"
09:07
I am now exposingexposición myselfmí mismo to my audienceaudiencia, right?
140
529000
3000
Ahora estoy exponiéndome a mi público.
09:10
WhichCual is something you never want to do professionallyprofesionalmente.
141
532000
3000
Que es algo que nunca quieres hacer profesionalmente.
09:13
"Maybe the wordspalabras can make the imageimagen withoutsin anything elsemás happeningsucediendo.
142
535000
4000
"Tal vez las palabras por sí solas pueden crear la imagen.
09:17
What's the heartcorazón of this poempoema?
143
539000
2000
¿Cuál es el corazón de este poema?
09:19
Don't be trendyde moda if you want to be seriousgrave.
144
541000
2000
No estés a la moda si quieres tener rigor.
09:21
Is doing the posterpóster this way trendyde moda in itselfsí mismo?
145
543000
3000
¿Hacer el cartel así es estar a la moda?
09:24
I guessadivinar one could reducereducir the ideaidea furtherpromover
146
546000
2000
Supongo que se podría reducir aún más la idea
09:26
by suggestingsugerencia that the newnuevo emergesemerge behinddetrás and throughmediante the oldantiguo,
147
548000
4000
sugiriendo que lo nuevo emerge detrás y a través de lo viejo,
09:30
like this."
148
552000
2000
como esto:"
09:32
And then I showespectáculo you a little drawingdibujo --
149
554000
2000
Y, a continuación les muestro un pequeño dibujo --
09:34
you see, you rememberrecuerda that oldantiguo thing I discardeddescartado?
150
556000
3000
¿ven, recuerdan aquel viejo que descarté?
09:37
Well, I foundencontró a way to use it.
151
559000
2000
Bien, encontré una manera de usarlo.
09:39
So, there's that little alternativealternativa over there,
152
561000
3000
Así que tenemos una pequeña alternativa por ahí,
09:42
and I say, "Not badmalo," -- criticizingcriticando myselfmí mismo --
153
564000
4000
y yo digo "No está mal" - criticándome a mí mismo --
09:46
"but more didacticdidáctico than visualvisual.
154
568000
3000
"pero es más didáctico que visual.
09:49
Maybe what wants to be said is that oldantiguo and the newnuevo are lockedbloqueado in a dialecticaldialéctico embraceabrazo,
155
571000
3000
Tal vez lo que quiere decir es que lo viejo y lo nuevo están unidos en un abrazo dialéctico,
09:52
a kindtipo of dancebaile where eachcada definesdefine the other."
156
574000
2000
una especie de baile, donde cada uno define al otro ".
09:54
And then more self-questioningauto interrogado -- "Am I beingsiendo simple-mindedingenuo?
157
576000
4000
Y entonces me hago más preguntas - "¿Estoy siendo ingenuo?
09:58
Is this the kindtipo of simplesencillo that looksmiradas obviousobvio, or the kindtipo that looksmiradas profoundprofundo?
158
580000
4000
¿Es este el tipo de sencillez que parece obvia, o el tipo que parece profunda?
10:02
There's a significantsignificativo differencediferencia.
159
584000
2000
Hay una diferencia significativa.
10:04
This could be embarrassingembarazoso.
160
586000
2000
Esto podría ser embarazoso.
10:06
ActuallyActualmente, I realizedarse cuenta de fearmiedo of embarrassmentvergüenza drivesunidades me as much as any ambitionambición.
161
588000
4000
En realidad, me doy cuenta de que el miedo a la vergüenza me impulsa tanto como cualquier ambición.
10:10
Do you think this sortordenar of thing could really attractatraer a studentestudiante to the schoolcolegio?"
162
592000
4000
¿Creen ustedes que este tipo de cosas realmente podría atraer a un estudiante a la escuela?
10:14
(LaughterRisa)
163
596000
7000
(Risas)
10:21
Well, I think there are two freshFresco things here -- two freshFresco things.
164
603000
5000
Bueno, creo que hay dos cosas nuevas aquí - dos cosas nuevas.
10:26
One is the sortordenar of willingnesscomplacencia to exposeexponer myselfmí mismo to a criticalcrítico audienceaudiencia,
165
608000
7000
Una es del tipo de - la voluntad de exponerme a un público crítico,
10:33
and not to suggestsugerir that I am confidentconfidente about what I'm doing.
166
615000
6000
y no para sugerir que estoy seguro de lo que estoy haciendo.
10:39
And as you know, you have to have a frontfrente.
167
621000
4000
Y como saben, uno tiene que tener una fachada.
10:43
I mean -- you've got to be confidentconfidente;
168
625000
2000
Quiero decir - tienes que tener confianza.
10:45
if you don't believe in your work, who elsemás is going to believe in it?
169
627000
3000
Si tú no crees en tu trabajo, ¿quién va a creer en él?
10:48
So that's one thing,
170
630000
2000
Así que eso es una cosa, algo como
10:50
to introduceintroducir the ideaidea of doubtduda into graphicsgráficos.
171
632000
5000
introducir la idea de la duda en la gráfica.
10:55
That can be a biggrande contributioncontribución.
172
637000
2000
Que puede ser una gran contribución.
10:57
The other thing is to actuallyactualmente give you two solutionssoluciones for the priceprecio of one;
173
639000
4000
La otra cosa es que realmente te da dos soluciones al precio de una.
11:01
you get the biggrande one
174
643000
3000
Tienes el grande
11:04
and if you don't like that, how about the little one?
175
646000
3000
y si no te gusta, ¿qué tal el pequeño?
11:07
(LaughterRisa)
176
649000
2000
(Risas)
11:09
And that too is a relativelyrelativamente newnuevo ideaidea.
177
651000
3000
Y que también es una idea relativamente nueva.
11:12
And here'saquí está just a seriesserie of experimentsexperimentos
178
654000
3000
Y aquí tenemos una serie de experimentos
11:15
where I askpedir the questionpregunta of -- does a posterpóster have to be squarecuadrado?
179
657000
5000
donde hago la pregunta - ¿Un cartel tiene que ser cuadrado?
11:20
Now, this is a little illusionespejismo.
180
662000
3000
Ahora bien, esto es una pequeña ilusión.
11:23
That posterpóster is not foldeddoblada.
181
665000
2000
Ese cartel no está doblado.
11:25
It's not foldeddoblada, that's a photographfotografía
182
667000
3000
No está doblado, es una fotografía
11:28
and it's cutcortar on the diagonaldiagonal.
183
670000
2000
y está cortada por la diagonal.
11:31
SameMismo cheapbarato tricktruco in the upperSuperior left-handmano izquierda corneresquina.
184
673000
3000
El mismo truco sencillo en la esquina superior izquierda.
11:36
And here,
185
678000
2000
Y aquí,
11:38
a very peculiarpeculiar posterpóster because,
186
680000
2000
un cartel muy peculiar, ya que,
11:40
simplysimplemente because of usingutilizando the isometricisométrico perspectiveperspectiva in the computercomputadora,
187
682000
5000
simplemente por usar perspectiva isométrica en el ordenador,
11:45
it won'tcostumbre sitsentar still in the spaceespacio.
188
687000
3000
no se queda quieto en el espacio.
11:48
At timesveces, it seemsparece to be widermás ancho at the back than the frontfrente,
189
690000
3000
A veces, parece ser más ancho en la parte posterior que en la parte frontal,
11:51
and then it shiftsturnos.
190
693000
2000
y luego cambia.
11:53
And if you sitsentar here long enoughsuficiente, it'llva a floatflotador off the pagepágina into the audienceaudiencia.
191
695000
4000
Y si te sientas aquí el tiempo suficiente, flotará saliendo de la página hacia el público.
11:58
But, we don't have time.
192
700000
2000
Pero, no tenemos tiempo.
12:00
(LaughterRisa)
193
702000
1000
(Risas)
12:01
And then an experimentexperimentar --
194
703000
2000
Y ahora un experimento --
12:03
a little bitpoco about the naturenaturaleza of perspectiveperspectiva,
195
705000
3000
un poco sobre la naturaleza de la perspectiva,
12:06
where the outsidefuera de shapeforma is determineddeterminado by the peculiaritypeculiaridad of perspectiveperspectiva,
196
708000
4000
donde la forma exterior está determinada por las peculiaridades de la perspectiva
12:10
but the shapeforma of the bottlebotella -- whichcual is identicalidéntico to the outsidefuera de shapeforma --
197
712000
4000
pero la forma de la botella - que es idéntica a la forma exterior --
12:14
is seenvisto frontallyfrontalmente.
198
716000
2000
está vista de frente.
12:16
And anotherotro piecepieza for the artart directors'directores clubclub
199
718000
4000
Y otra pieza para el club de los directores de arte
12:20
is "AnnaAnna ReesRees" castingfundición long shadowsoscuridad.
200
722000
4000
es Anna Rees con sombras largas.
12:24
This is anotherotro posterpóster from the SchoolColegio of VisualVisual ArtsLetras.
201
726000
3000
Esto no es un cartel de la Escuela de Artes Visuales.
12:27
There were 10 artistsartistas invitedinvitado to participateparticipar in it,
202
729000
5000
Había 10 artistas invitados a participar,
12:32
and it was one of those things where it was extremelyextremadamente competitivecompetitivo
203
734000
2000
y fue una de esas cosas extremadamente competitivas
12:34
and I didn't want to be embarrasseddesconcertado,
204
736000
2000
y yo no quería pasar vergüenza,
12:36
so I workedtrabajó very harddifícil on this.
205
738000
3000
así que trabajé muy duro en esto.
12:39
The ideaidea was -- and it was a brilliantbrillante ideaidea --
206
741000
2000
La idea era - y fue una idea brillante --
12:41
was to have 10 posterscarteles distributedrepartido throughouten todo the city'sde la ciudad subwaysubterraneo systemsistema
207
743000
4000
era tener 10 carteles distribuidos en todo el metro de la ciudad
12:45
so everycada time you got on the subwaysubterraneo you'dtu hubieras be passingpaso a differentdiferente posterpóster,
208
747000
4000
así que cada vez que fueras al metro te encontrarías un cartel diferente,
12:49
all of whichcual had a differentdiferente ideaidea of what artart is.
209
751000
4000
todos los cuales tenía una idea diferente de lo que es arte.
12:53
But I was absolutelyabsolutamente stuckatascado on the ideaidea of "artart is"
210
755000
6000
Pero yo estaba totalmente atascado en la idea de "el arte es"
12:59
and tryingmolesto to determinedeterminar what artart was.
211
761000
4000
y tratando de determinar lo que el arte era.
13:03
But then I gavedio up and I said, "Well, artart is whateverlo que sea."
212
765000
4000
Hasta que me di por vencido y dije: "Bueno, el arte es lo que sea."
13:07
And as soonpronto as I said that,
213
769000
2000
Y en cuanto lo dije,
13:09
I discovereddescubierto that the wordpalabra "hatsombrero" was hiddenoculto in the wordpalabra "whateverlo que sea,"
214
771000
3000
Descubrí que la palabra sombrero estaba oculta en la palabra lo que sea,
13:12
and that led me to the inevitableinevitable conclusionconclusión.
215
774000
3000
y que me llevó a la conclusión inevitable.
13:15
But then again, it's on my listlista of didacticdidáctico posterscarteles.
216
777000
4000
Pero, de nuevo, está en mi lista de carteles didácticos.
13:19
My intentintención is to have a literaryliterario accompanimentacompañamiento that explainsexplica the posterpóster,
217
781000
4000
Mi intención es que haya un acompañamiento literario que explica el cartel,
13:23
in casecaso you don't get it.
218
785000
3000
en caso de que no lo entiendas.
13:26
(LaughterRisa)
219
788000
2000
(Risas)
13:28
Now this saysdice, "NoteNota to the viewerespectador:
220
790000
2000
Esta dice: "Nota para el espectador --
13:30
I thought I mightpodría use a visualvisual clichecliché of our time -- Magritte'sMagritte everymancada hombre --
221
792000
3000
Pensé que podría usar un cliché visual de nuestro tiempo, El hombre corriente de Magritte,
13:33
to expressexprimir the ideaidea that artart is mysterymisterio, continuitycontinuidad and historyhistoria.
222
795000
4000
para expresar la idea de que el arte es misterio, continuidad e historia.
13:37
I'm alsoademás convincedconvencido that, in an ageaños of computercomputadora manipulationmanipulación,
223
799000
3000
También estoy convencido de que en una época de la manipulación digital,
13:40
surrealismsurrealismo has becomevolverse banalbanal,
224
802000
3000
El surrealismo se ha convertido en banal,
13:43
a shadowsombra of its formerex selfyo.
225
805000
2000
un sombra de lo que fue.
13:45
The phrasefrase 'Art'Art is whatever'lo que sea'
226
807000
2000
La frase "Arte es lo que sea'
13:47
expressesexpresa the currentcorriente inclusivenessinclusividad that surroundsrodea art-makinghacer arte --
227
809000
3000
expresa la inclusividad que rodea hoy la actividad artística
13:50
a sortordenar of 'it'eso ain'tno es what you do, it's the way that you do it'eso' notionnoción.
228
812000
3000
una especie de noción 'No es lo que haces, es la manera que lo haces'.
13:53
The shadowsombra of MagritteMagritte fallscaídas acrossa través de the centralcentral partparte of the posterpóster
229
815000
4000
La sombra de Magritte cae sobre la parte central del cartel
13:57
a poeticpoético eventevento that occursocurre as the shadowsombra man isolatesaislamientos the wordpalabra 'hat'sombrero,'
230
819000
5000
un evento poético que se produce mientras la sombra del hombre aísla la palabra sombrero,
14:02
hiddenoculto in the wordpalabra 'whatever'lo que sea.'
231
824000
2000
oculta en la palabra lo que sea.
14:04
The fourlas cuatro hatssombreros shownmostrado in the posterpóster suggestssugiere how artart mightpodría be defineddefinido:
232
826000
3000
El sombrero en primer plano del cartel indica cómo podemos definir el arte
14:07
as a thing itselfsí mismo, the worthvalor of the thing, the shadowsombra of the thing,
233
829000
4000
como una cosa en sí, el valor de la cosa, la sombra de la cosa,
14:11
and the shapeforma of the thing.
234
833000
2000
y la forma de la cosa.
14:13
WhateverLo que sea."
235
835000
2000
Lo que sea.
14:15
(ApplauseAplausos)
236
837000
1000
(Aplausos)
14:16
OK.
237
838000
1000
De acuerdo.
14:17
(ApplauseAplausos)
238
839000
5000
(Aplausos)
14:22
And the one that I did not submitenviar,
239
844000
3000
Y el que no presenté,
14:25
whichcual I still like,
240
847000
2000
que todavía me gusta.
14:27
I wanted to use the samemismo phrasefrase.
241
849000
2000
Quería usar la misma frase --
14:29
There were wonderfulmaravilloso experimentsexperimentos by BrunoBruno MunariMunari
242
851000
6000
hay algunos experimentos maravillosos de Bruno Munari
14:35
on letterformsformas de letras some yearsaños agohace --
243
857000
2000
sobre las formas de las letras de hace algunos años --
14:37
sortordenar of, see how farlejos you could go and still be ablepoder to readleer them.
244
859000
2000
ver hasta dónde podía ir y todavía ser capaz de leerlas.
14:39
And that ideaidea stuckatascado in my headcabeza.
245
861000
2000
Y esa idea se quedó en mi cabeza.
14:41
But then I tooktomó the piecespiezas that I had takentomado off and put them at the bottomfondo.
246
863000
4000
Pero entonces cogí los trozos que había quitado y los puse en la parte inferior.
14:46
And, of coursecurso those are the remainspermanece, and they're so labeledetiquetado.
247
868000
5000
Y, por supuesto son los restos y están tan marcados.
14:51
But what really happenssucede is that you readleer it as:
248
873000
3000
Pero lo que realmente pasa es que lo lees como --
14:54
"ArtArt is whateverlo que sea remainspermanece."
249
876000
3000
"Arte es lo que queda".
14:57
Thank you.
250
879000
2000
Gracias
14:59
(ApplauseAplausos)
251
881000
9000
(Aplausos)
Translated by Jose Mesa Acosta
Reviewed by Giampaolo Costagliola

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Milton Glaser - Graphic designer
If his career began and ended with "I [heart] N Y," Milton Glaser would still be a legend. But over his multi-decade career, his body of work is sprinkled with similarly iconic images and logos.

Why you should listen

Milton Glaser's work is easy to spot in a lineup -- it's simple, direct and clear, while leaping over conceptual boundaries, so that his work connects directly to the viewer like a happy virus. His best-known work may be the I [heart] N Y logo -- an image so ubiquitous, it's hard to believe there was a time when it didn't exist.

Glaser's other well-known work includes a cache of posters that defined the style of the '60s and early '70s, and numerous logos, including such instantly familiar identities as Barron's and the Brooklyn Brewery. He is a co-founder of New York magazine and helped set that magazine's honest and irreverent tone.

Recently he's been exploring the space where paintings and graphic design meet. A show in 2007 celebrated his explorations of Piero della Francesca's work. The 2009 film To Inform and Delight: The World of Milton Glaser tells the story of his celebrated career.

More profile about the speaker
Milton Glaser | Speaker | TED.com