ABOUT THE SPEAKER
José Antonio Abreu - Maestro
José Antonio Abreu founded El Sistema in 1975 to help Venezuelan kids learn to play musical instruments and be part of an orchestra. The TED Prize winner's bold idea has seeded hundreds of youth orchestras -- and many happy lives.

Why you should listen

In Venezuela, the gulf between rich and poor is one of the starkest in the world. José Antonio Abreu -- economist, musician and reformer -- founded El Sistema ("the system") in 1975 to help Venezuelan kids take part in classical music. Four decades on, El Sistema is a nationwide network of youth orchestras, choirs and music centers -- and more than 750,000 young musicians. 

El Sistema uses music education to help kids from impoverished circumstances achieve their full potential and learn values that favor their growth. Several El Sistema students have gone on to major international careers, including Gustavo Dudamel, music director of the Los Angeles Philharmonic, and the bassist Edicson Ruiz, who at 17 became the youngest musician ever to join the Berlin Philharmonic. These talented musicians are a source of national pride

There is a simple concept behind Abreu's work: for him an orchestra is a place where children learn to listen to each other and to respect one another. This idea has rippled out to 55 countries -- from Afghanistan to Wales. With the 2009 TED Prize, Abreu created the Sistema Fellows Program, an iniative to train music educators passionate about social justice in the United States. Sistema Fellows have planted youth orchestras in 20 American cities, teaching more than 5,000 students. 

More profile about the speaker
José Antonio Abreu | Speaker | TED.com
TED2009

José Antonio Abreu: The El Sistema music revolution

Jose Antonio Abreu: Niños Transformados por la música

Filmed:
1,108,922 views

Jose Antonio Abreu es el carismático fundador del sistema de orquestas juveniles que ha transformado la vida de miles de niños en Venezuela. Aquí, él comparte su maravillosa historia y revela un deseo que podría tener un gran impacto en los Estados Unidos y demas paises del mundo.
- Maestro
José Antonio Abreu founded El Sistema in 1975 to help Venezuelan kids learn to play musical instruments and be part of an orchestra. The TED Prize winner's bold idea has seeded hundreds of youth orchestras -- and many happy lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
ChrisChris AndersonAnderson: Let's now see the extraordinaryextraordinario speechhabla
0
0
3000
Chris Anderson: Ahora vamos a ver esta extraordinaria presentación
00:21
that we capturedcapturado a couplePareja weekssemanas agohace.
1
3000
2000
que grabamos hace un par de semanas.
00:23
(MusicMúsica)
2
5000
9000
(Música)
00:32
JoseJose AntonioAntonio AbreuAbreu: My dearquerido friendsamigos, ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
3
14000
5000
Queridos amigos del premio TED, señoras y señores
00:37
I am overjoyedlleno de alegría todayhoy
4
19000
4000
Colma mi corazón de júbilo este día
00:41
at beingsiendo awardedgalardonado the TEDTED PrizePremio
5
23000
6000
en el que me toca recibir el premio TED, este insigne honor
00:47
on behalffavor of all
6
29000
2000
en nombre de todos
00:49
the distinguisheddistinguido musicmúsica teachersprofesores,
7
31000
2000
los ilustres artistas maestro profesores
00:51
artistsartistas and educatorseducadores from VenezuelaVenezuela
8
33000
8000
directores y educadores musicales venezolanos
00:59
who have selflesslyDesinteresado and loyallylealmente accompaniedacompañado me for 35 yearsaños
9
41000
4000
que me han acompañado durante 35 años
01:03
in foundingestablecimiento, growingcreciente and developingdesarrollando in VenezuelaVenezuela
10
45000
6000
en la fundación, la construcción, y el desarrollo
01:09
the NationalNacional SystemSistema of YouthJuventud and Children'sPara niños OrchestrasOrquestas and ChoirsCoros.
11
51000
4000
de las orquestas y coros juveniles e infantiles de Venezuela.
01:13
SinceYa que I was a boychico,
12
55000
2000
Yo desde niño
01:15
in my earlytemprano childhoodinfancia,
13
57000
3000
desde mi más tierna infancia
01:18
I always wanted to be a musicianmúsico,
14
60000
3000
quise ser músico
01:21
and, thank God, I madehecho it.
15
63000
4000
y gracias a Dios, logré serlo.
01:25
From my teachersprofesores, my familyfamilia and my communitycomunidad,
16
67000
4000
Tuve de mis maestros, de mi familia, de mi comunidad
01:29
I had all the necessarynecesario supportapoyo to becomevolverse a musicianmúsico.
17
71000
4000
todo el respaldo necesario para convertirme en un músico.
01:33
All my life I've dreamedsoñado
18
75000
2000
y soñé toda mi vida
01:35
that all Venezuelanvenezolano childrenniños
19
77000
5000
en que los demás niños, los demás jóvenes
01:40
have the samemismo opportunityoportunidad that I had.
20
82000
3000
todos los jóvenes y venezolanos tuviesen la misma oportunidad
01:43
From that desiredeseo and from my heartcorazón
21
85000
6000
y de allí la idea que siempre estuvo sembrada en mi corazón
01:49
stemmedTallo the ideaidea to make musicmúsica
22
91000
2000
de convertir la música
01:51
a deepprofundo and globalglobal realityrealidad for my countrypaís.
23
93000
6000
en una realidad profunda y global de mi país.
01:57
From the very first rehearsalensayo, I saw the brightbrillante futurefuturo aheadadelante.
24
99000
6000
Yo vi desde el primer ensayo la trayectoria futura de esto
02:03
Because the rehearsalensayo meantsignificado a great challengereto to me.
25
105000
6000
porque esa trayectoria me lo dio la magnitud del reto que me planteó a mi ese ensayo.
02:09
I had receivedrecibido a donationdonación of 50 musicmúsica standsstands
26
111000
5000
Yo había conseguido 50 atriles una donación muy generosa
02:14
to be used by 100 boyschicos in that rehearsalensayo.
27
116000
5000
para que en ese ensayo pudiéramos ensayar 100 muchachos
02:19
When I arrivedllegado at the rehearsalensayo, only 11 kidsniños had shownmostrado up,
28
121000
5000
cuando llegue al ensayo había 11
02:24
and I said to myselfmí mismo,
29
126000
2000
y yo dije:
02:26
"Do I closecerca the programprograma or multiplymultiplicar these kidsniños?"
30
128000
5000
"o cierro el programa ahora o multiplico esto por miles",
02:32
I decideddecidido to facecara the challengereto, and on that samemismo night,
31
134000
5000
y resolví afrontar el reto, y esa misma noche
02:37
I promisedprometido those 11 childrenniños I'd turngiro our orchestraorquesta
32
139000
4000
a esos mismos 11 muchachos, yo les prometí
02:41
into one of the leadinglíder orchestrasorquestas in the worldmundo.
33
143000
2000
convertir esa orquesta en una de las primeras orquestas del mundo.
02:43
Two monthsmeses agohace, I rememberedrecordado that promisepromesa I madehecho,
34
145000
7000
Y recordé hace dos meses esas palabras mías
02:50
when a distinguisheddistinguido EnglishInglés criticcrítico
35
152000
2000
cuando en el London Times
02:52
publishedpublicado an articleartículo in the LondonLondres TimesVeces,
36
154000
5000
un distinguido crítico inglés publicó un artículo
02:57
askingpreguntando who could be the winnerganador of the OrchestraOrquesta WorldMundo CupVaso.
37
159000
5000
diciendo a quien le corresponde la copa mundial de las orquestas
03:02
He mentionedmencionado fourlas cuatro great worldmundo orchestrasorquestas,
38
164000
2000
y dijo a cinco orquestas y nombra cuatro grandes orquestas mundiales
03:04
and the fifthquinto one was Venezuela'sVenezuela YouthJuventud SymphonySinfonía OrchestraOrquesta.
39
166000
7000
y la quinta es la Sinfónica Juvenil de Venezuela.
03:11
TodayHoy we can say
40
173000
2000
Y hoy podemos decir
03:13
that artart in Latinlatín AmericaAmerica
41
175000
4000
que el arte ha dejado de ser ya un monopolio
03:17
is no longermás a monopolymonopolio of eliteselites
42
179000
6000
de élites en América Latina
03:23
and that it has becomevolverse a socialsocial right,
43
185000
2000
y se ha transformado en un derecho social
03:25
a right for all the people.
44
187000
3000
un derecho del pueblo y de todo el pueblo
03:28
ChildNiño: There is no differencediferencia here betweenEntre classesclases,
45
190000
5000
Niña: y que aquí adentro no hay distinción ni de clase ni de
03:33
norni whiteblanco or blacknegro, norni if you have moneydinero or not.
46
195000
2000
que si eres negro, que si eres blanco, que si tienes, o no tienes dinero.
03:35
SimplySimplemente, if you are talentedtalentoso,
47
197000
4000
simplemente si se tiene un talento
03:39
if you have the vocationvocación and the will to be here,
48
201000
4000
si se tiene una vocación y si se tienen las ganas de estar
03:43
you get in. You sharecompartir with us and make musicmúsica.
49
205000
2000
pues, simplemente entras compartes y haces música de cualquier manera.
03:45
JAJA: DuringDurante the recentreciente tourgira
50
207000
3000
Durante la reciente gira
03:48
by the SimonSimon BolivarBolívar YouthJuventud OrchestraOrquesta of VenezuelaVenezuela
51
210000
5000
de la Sinfónica de la Juventud Venezolana Simón Bolívar
03:53
of U.S. and EuropeEuropa,
52
215000
2000
por los Estados Unidos y Europa
03:55
we saw how our musicmúsica movedmovido youngjoven audiencesaudiencias
53
217000
5000
pudimos apreciar como nuestra música conmovía hasta lo hondo
04:00
to the bottomfondo of theirsu soulsalmas,
54
222000
4000
hasta el fondo del alma las audencias juveniles
04:05
how childrenniños and adolescentsadolescentes rushedapresuraron up to the stageescenario
55
227000
5000
como los jóvenes y los niños se abalanzaban sobre el escenario
04:10
to receiverecibir the jacketschaquetas from our musiciansmúsicos,
56
232000
3000
para compartir las chaquetas de nuestros músicos
04:13
how the standingen pie ovationsovaciones, sometimesa veces 30 minutesminutos long,
57
235000
8000
como las ovaciones interminables a veces de más de 20 minutos o media hora
04:21
seemedparecía to last foreverSiempre,
58
243000
2000
se prolongaban indefinidamente
04:23
and how the publicpúblico, after the concertconcierto was over,
59
245000
3000
y como los públicos, al concluir los conciertos
04:26
wentfuimos out into the streetcalle to greetsaludar our youngjoven people in triumphtriunfo.
60
248000
5000
salían a la calle a recibir triunfalmente a nuestros jóvenes
04:31
This meantsignificado not only an artisticartístico triumphtriunfo,
61
253000
6000
eso suponía no solamente un triunfo artístico,
04:37
but alsoademás a profoundprofundo emotionalemocional sympathysimpatía
62
259000
4000
sino una sintonía profunda emocional
04:41
betweenEntre the publicpúblico of the mostmás advancedavanzado nationsnaciones of the worldmundo
63
263000
6000
entre los públicos de las naciones mas avanzadas del mundo
04:47
and the musicalmusical youthjuventud of Latinlatín AmericaAmerica,
64
269000
2000
y la juventud musical latinoamericana
04:49
as seenvisto in VenezuelaVenezuela,
65
271000
2000
expresada en Venezuela
04:51
givingdando these audiencesaudiencias a messagemensaje of musicmúsica, vitalityvitalidad, energyenergía,
66
273000
9000
trayendo a esos pueblos un mensaje de música, de vitalidad, de energía
05:00
enthusiasmentusiasmo and strengthfuerza.
67
282000
2000
de entusiasmo y de fuerza
05:02
In its essenceesencia, the orchestraorquesta and the choircoro
68
284000
5000
En su esencia misma, la orquesta y el coro
05:07
are much more than artisticartístico structuresestructuras.
69
289000
4000
son mucho más que estructuras artísticas
05:11
They are examplesejemplos and schoolsescuelas of socialsocial life,
70
293000
4000
modelos, y escuelas de vida social.
05:15
because to singcanta and to playjugar togetherjuntos
71
297000
2000
porque cantar y tocar juntos
05:17
meansmedio to intimatelyíntimamente coexistcoexistir
72
299000
5000
significa convivir de manera entrañable
05:22
towardhacia perfectionperfección and excellenceexcelencia,
73
304000
5000
en ánimo de perfección y afán de excelencia,
05:27
followingsiguiendo a strictestricto disciplinedisciplina of organizationorganización and coordinationcoordinación
74
309000
6000
en una rigurosa disciplina de articulación y de concertación
05:33
in orderorden to seekbuscar the harmonicarmónico interdependenceinterdependencia
75
315000
2000
para buscar la armónica interdependencia
05:35
of voicesvoces and instrumentsinstrumentos.
76
317000
2000
entre voces e instrumentos
05:37
That's how they buildconstruir a spiritespíritu of solidaritysolidaridad
77
319000
3000
Así, se forma un espíritu entre ellos
05:40
and fraternityfraternidad amongentre them,
78
322000
2000
solidario y fraterno
05:42
developdesarrollar theirsu self-esteemautoestima
79
324000
3000
se desarrolla su auto estima
05:45
and fosterfomentar the ethicalético and aestheticalestético valuesvalores
80
327000
5000
y se cultivan los valores éticos y estéticos
05:50
relatedrelacionado to the musicmúsica in all its sensessentido.
81
332000
4000
que estan vinculados al quehacer musical.
05:54
This is why musicmúsica is immenselyinmensamente importantimportante
82
336000
4000
De ahí su inmensa utilidad en todo en cuanto se refiere
05:58
in the awakeningdespertar of sensibilitysensibilidad, in the forgingforja of valuesvalores
83
340000
6000
al despertar de la sensibilidad, a la forja de valores
06:04
and in the trainingformación of youngstersjóvenes
84
346000
2000
al entrenamiento de los jóvenes en la enseñanza de otro jóvenes
06:06
to teachenseñar other kidsniños.
85
348000
2000
y de otros niños.
06:08
ChildNiño: After all this time here,
86
350000
2000
Después de tanto tiempo aquí,
06:10
musicmúsica is life.
87
352000
2000
es la vida.
06:12
Nothing elsemás.
88
354000
2000
Nada más.
06:14
MusicMúsica is life.
89
356000
3000
Es la palabra, música es vida, para nosotros
06:18
JAJA: EachCada teenageradolescente and childniño in ElEl SistemaSistema has his ownpropio storyhistoria,
90
360000
5000
Cada Joven y cada niño del Sistema poseen su propia historia,
06:23
and they are all importantimportante and of great significancesignificado to me.
91
365000
7000
y para mi todas son igualmente importantes y transcendentales
06:30
Let me mentionmencionar the casecaso of EdicsonEdicson RuizRuiz.
92
372000
6000
Puedo citar por ejemplo, el caso de Edicson Ruiz.
06:36
He is a boychico from a parishparroquia in CaracasCaracas
93
378000
5000
que era un niño en una parroquia de Caracas
06:41
who passionatelyapasionadamente attendedatendido to his doubledoble bassbajo lessonslecciones
94
383000
5000
que voluntaria y apasionadamente asistía a sus clases de contrabajo
06:46
at the SanSan Agustin'sAgustin JuniorJúnior OrchestraOrquesta.
95
388000
4000
en la Orquesta Juvenil de San Agustín del Sur
06:50
With his effortesfuerzo,
96
392000
2000
y a partir de su esfuerzo
06:52
and the supportapoyo of his mothermadre, his familyfamilia and his communitycomunidad,
97
394000
5000
con el apoyo ejemplar de su madre, de su familia y de su pueblo
06:57
he becameconvirtió a principaldirector de escuela membermiembro
98
399000
2000
ha llegado a ser miembro principal de la fila de contrabajos
06:59
in the doubledoble bassbajo segmentsegmento of the BerlinBerlina PhilharmonicFilarmónico OrchestraOrquesta.
99
401000
4000
de la Filarmónica de Berlin
07:03
We have anotherotro well-knownbien conocido casecaso -- GustavoGustavo DudamelDudamel.
100
405000
5000
el otro, que es de todos conocido, Gustavo Dudamel.
07:08
He startedempezado as a boychico membermiembro of the children'spara niños orchestraorquesta
101
410000
4000
Gustavo comenzó como un niño miembro de la sinfónica infantil
07:12
in his hometownciudad natal, BarquisimetoBarquisimeto.
102
414000
2000
de su ciudad natal, Barquisimeto.
07:14
There, he grewcreció as a violinistviolinista and as a conductorconductor.
103
416000
6000
y desde allí comenzó a crecer como violinista y como director.
07:20
He becameconvirtió the conductorconductor of Venezuela'sVenezuela juniorjúnior orchestrasorquestas,
104
422000
5000
Llegó a ser el director nacional de las orquestas juveniles de Venezuela,
07:25
and todayhoy conductsconductas the world'smundo greatestmejor orchestrasorquestas.
105
427000
4000
y hoy esta dirigiendo las grandes orquestas del mundo.
07:29
He is the musicalmusical directordirector of LosLos AngelesAngeles PhilharmonicFilarmónico,
106
431000
5000
Es ya director musical designado de la Filarmónica de Los Ángeles
07:34
and is still the overallen general leaderlíder of Venezuela'sVenezuela juniorjúnior orchestrasorquestas.
107
436000
4000
continúa siendo el máximo líder de la Orquesta Juvenil de Venezuela
07:38
He was the conductorconductor of the GothenburgGotemburgo SymphonySinfonía OrchestraOrquesta,
108
440000
2000
Ha sido director de la Orquesta Sinfónica de Gothenburg,
07:40
and he's an unbeatableimbatible exampleejemplo
109
442000
4000
y es un ejemplo insuperable
07:44
for youngjoven musiciansmúsicos in Latinlatín AmericaAmerica and the worldmundo.
110
446000
4000
para la juventud de América Latina y del mundo.
07:48
The structureestructura of ElEl SistemaSistema
111
450000
2000
La estructura del Sistema
07:50
is basedbasado on a newnuevo and flexibleflexible managinggerente styleestilo
112
452000
7000
esta basada en un estilo gerencial nuevo, flexible, novedoso,
07:57
adaptedadaptado to the featurescaracteristicas of eachcada communitycomunidad and regionregión,
113
459000
5000
adaptado a las características de cada comunidad y de cada región
08:03
and todayhoy attendsasiste to 300,000 childrenniños of the lowerinferior and middlemedio classclase
114
465000
6000
Y que hoy abarca 300.000 niños y jóvenes de medianos y bajos recursos
08:09
all over VenezuelaVenezuela.
115
471000
2000
en toda Venezuela.
08:11
It's a programprograma of socialsocial rescuerescate
116
473000
4000
Es decir, es un programa de rescate social
08:15
and deepprofundo culturalcultural transformationtransformación
117
477000
4000
de transformación cultural profunda
08:19
designeddiseñado for the wholetodo Venezuelanvenezolano societysociedad
118
481000
4000
para toda la sociedad venezolana
08:23
with absolutelyabsolutamente no distinctionsdistinciones whatsoeverlo que,
119
485000
2000
sin distingos de ninguna naturaleza
08:25
but emphasizingenfatizando the vulnerablevulnerable and endangereden peligro de extinción socialsocial groupsgrupos.
120
487000
7000
pero con especial énfasis en los sectores vulnerables o en situación de riesgo.
08:32
The effectefecto of ElEl SistemaSistema is feltsintió in threeTres fundamentalfundamental circlescírculos:
121
494000
5000
Ahí, tres esferas fundamentales en las que el impacto del Sistema se expresa
08:37
in the personalpersonal/socialsocial circlecirculo,
122
499000
3000
la esfera personal social,
08:40
in the familyfamilia circlecirculo and in the communitycomunidad.
123
502000
5000
la esfera familiar y la esfera comunitaria.
08:45
In the personalpersonal/socialsocial circlecirculo,
124
507000
2000
En la esfera personal social,
08:47
the childrenniños in the orchestrasorquestas and choirscoros
125
509000
5000
se destaca el desarrollo intelectual y afectivo de los niños
08:52
developdesarrollar theirsu intellectualintelectual and emotionalemocional sidelado.
126
514000
4000
que hasta involucran en los coros y en las orquestas.
08:56
The musicmúsica becomesse convierte a sourcefuente
127
518000
2000
La música se constituye en fuente
08:58
for developingdesarrollando the dimensionsdimensiones of the humanhumano beingsiendo,
128
520000
4000
de desarrollo de las dimensiones del ser humano
09:02
thusasí elevatingelevando the spiritespíritu
129
524000
2000
que eleva su condición espiritual
09:04
and leadinglíder man to a fullcompleto developmentdesarrollo of his personalitypersonalidad.
130
526000
4000
y lo conduce a un desarrollo integral de su personalidad
09:08
So, the emotionalemocional and intellectualintelectual profitsbeneficios are hugeenorme --
131
530000
7000
de tal manera pues, se dan inmensas ganancias intelectuales y afectivas
09:15
the acquisitionadquisición of leadershipliderazgo, teachingenseñando and trainingformación principlesprincipios,
132
537000
9000
entre otras la adquisición de principios de liderazgo, de enseñanza
09:24
the sensesentido of commitmentcompromiso, responsibilityresponsabilidad,
133
546000
2000
de capacitación, el sentido de compromiso, de responsabilidad
09:26
generositygenerosidad and dedicationDedicación to othersotros,
134
548000
4000
de generosidad, de entrega a los demás
09:30
and the individualindividual contributioncontribución to achievelograr great collectivecolectivo goalsmetas.
135
552000
7000
de aporte individual para el logro de inmensos fines colectivos
09:37
All this leadsconduce to the developmentdesarrollo of self-esteemautoestima and confidenceconfianza.
136
559000
7000
y esto conduce a un desarrollo del auto concepto, de la autoestima de la seguridad y confianza en si mismo.
09:44
MotherMadre TeresaTeresa of CalcuttaCalcuta
137
566000
5000
La madre Teresa de Calcuta, figura mundial
09:49
insistedinsistió on something that always impressedimpresionado me:
138
571000
4000
insistió en un concepto que me ha impresionado mucho a mí,
09:53
the mostmás miserablemiserable and tragictrágico thing about povertypobreza
139
575000
5000
lo más miserable, lo más trágico de la pobreza
09:58
is not the lackausencia of breadpan de molde or rooftecho,
140
580000
5000
no es la falta de pan y de techo,
10:03
but the feelingsensación of beingsiendo no-oneNinguno --
141
585000
4000
Es el sentirse nadie
10:07
the feelingsensación of not beingsiendo anyonenadie,
142
589000
2000
el no ser nadie,
10:09
the lackausencia of identificationidentificación,
143
591000
5000
el carecer de identificación
10:14
the lackausencia of publicpúblico esteemestima.
144
596000
6000
el carecer de estima pública
10:20
That's why the child'sniño developmentdesarrollo
145
602000
3000
y es por eso que el desarrollo del niño
10:23
in the orchestraorquesta and the choircoro
146
605000
3000
en la orquesta y el coro
10:26
providesproporciona him with a noblenoble identityidentidad
147
608000
2000
lo proyecta con una identidad noble
10:28
and makeshace him a rolepapel modelmodelo for his familyfamilia and communitycomunidad.
148
610000
6000
lo convierte en un modelo para su familia y para su comunidad
10:34
It makeshace him a better studentestudiante at schoolcolegio
149
616000
5000
lo convierte en un mejor estudiante en sus estudios regulares
10:39
because it inspiresinspira in him a sensesentido of responsibilityresponsabilidad,
150
621000
2000
porque le infunde un sentido de la disciplina
10:41
perseveranceperseverancia and punctualitypuntualidad that will greatlymuy help him at schoolcolegio.
151
623000
9000
de la constancia, de la puntualidad que lo ayuda enormemente en sus estudios regulares.
10:50
WithinDentro the familyfamilia, the parents'padres supportapoyo is unconditionalincondicional.
152
632000
7000
En la esfera familiar se destaca el apoyo incondicional de los padres y de la familia.
10:57
The childniño becomesse convierte a rolepapel modelmodelo for bothambos his parentspadres,
153
639000
4000
El niño se constituye en un modelo para su madre, para su padre
11:01
and this is very importantimportante for a poorpobre childniño.
154
643000
2000
y esto es importantísimo en un niño pobre.
11:03
OnceUna vez the childniño discoversdescubre he is importantimportante to his familyfamilia,
155
645000
6000
El niño al descubrirse importante para su familia
11:09
he beginscomienza to seekbuscar newnuevo waysformas of improvingmejorando himselfél mismo
156
651000
4000
comienza a buscar nuevos caminos de superación
11:13
and hopesesperanzas better for himselfél mismo and his communitycomunidad.
157
655000
5000
aspira a un mejor, individual y colectiva
11:18
Alsotambién, he hopesesperanzas for socialsocial and economiceconómico improvementsmejoras for his ownpropio familyfamilia.
158
660000
7000
aspira también a que su familia conquiste mejoras sociales y económicas
11:25
All this makeshace up a constructiveconstructivo and ascendingascendiendo socialsocial dynamicdinámica.
159
667000
7000
y todo ello forma una dinámica social constructiva y ascendente
11:32
The largegrande majoritymayoria of our childrenniños belongpertenecer a, as I alreadyya mentionedmencionado,
160
674000
5000
la mayoría inmensa de nuestros jóvenes y niños
11:37
to the mostmás vulnerablevulnerable strataEstratos of the Venezuelanvenezolano populationpoblación.
161
679000
4000
pertenecen como lo he dicho a los estratos más vulnerables de la población venezolana
11:41
That encouragesanima them to embraceabrazo newnuevo dreamsSueños, newnuevo goalsmetas,
162
683000
5000
y ello les permite plantearse nuevos sueños, nuevas metas,
11:46
and progressProgreso in the variousvarios opportunitiesoportunidades
163
688000
4000
y enriquecerse a base de las oportunidades múltiples
11:50
that musicmúsica has to offeroferta.
164
692000
2000
que brinda el campo musical.
11:52
FinallyFinalmente, in the circlecirculo of the communitycomunidad,
165
694000
4000
Finalmente en la esfera comunitaria
11:56
the orchestrasorquestas proveprobar to be the creativecreativo spacesespacios of culturecultura
166
698000
5000
las orquestas se revelan como espacios creadores de cultura
12:01
and sourcesfuentes of exchangeintercambiar and newnuevo meaningssignificados.
167
703000
2000
fuente de intercambio de nuevos significados.
12:03
The spontaneityespontaneidad musicmúsica has
168
705000
6000
Y esa naturalidad que adquiere la vivencia de la música
12:09
excludesexcluye it as a luxurylujo itemít and makeshace it a patrimonypatrimonio of societysociedad.
169
711000
7000
y que la excluye como artículo de lujo y la convierte en patrimonio común de la sociedad
12:16
It's what makeshace a childniño playjugar a violinviolín at home,
170
718000
5000
hace que un niño pueda tocar el violín en su casa,
12:21
while his fatherpadre workstrabajos in his carpentrycarpintería.
171
723000
4000
mientras el padre trabaja en su carpintería.
12:25
It's what makeshace a little girlniña playjugar the clarinetclarinete at home,
172
727000
5000
que una niña pueda tocar el clarinete en su hogar,
12:30
while her mothermadre does the houseworktareas del hogar.
173
732000
4000
frente a su madre que realiza labores domésticas.
12:34
The ideaidea is that the familiesfamilias joinunirse with prideorgullo and joyalegría
174
736000
7000
y que indudablemente toda la familia participe con jubilo con orgullo
12:41
in the activitiesocupaciones of the orchestrasorquestas and the choirscoros
175
743000
2000
en las actividades de las orquestas y los coros
12:43
that theirsu childrenniños belongpertenecer a to.
176
745000
2000
a los que pertenecen sus niños.
12:45
The hugeenorme spiritualespiritual worldmundo that musicmúsica producesproduce in itselfsí mismo,
177
747000
5000
La inmensa riqueza espiritual que engendra la música en sí misma,
12:50
whichcual alsoademás liesmentiras withindentro itselfsí mismo,
178
752000
3000
y que viene por la música y en la música,
12:53
endstermina up overcomingsuperando materialmaterial povertypobreza.
179
755000
4000
termina por vencer la pobreza material
12:57
From the minuteminuto a child'sniño taughtenseñó how to playjugar an instrumentinstrumento,
180
759000
2000
desde que el niño asume un instrumento con un maestro,
12:59
he's no longermás poorpobre.
181
761000
2000
ya no es un niño pobre.
13:01
He becomesse convierte a childniño in progressProgreso headingtítulo for a professionalprofesional levelnivel,
182
763000
5000
es un niño en ascenso hacia un nivel profesional de acción
13:06
who'llquien va laterluego becomevolverse a fullcompleto citizenciudadano.
183
768000
2000
que lo convierte en un ciudadano pleno.
13:08
NeedlessInnecesario to say that musicmúsica is the numbernúmero one preventionprevención
184
770000
6000
y claro esta, esto ejerce una función preventiva numero uno.
13:14
againsten contra prostitutionprostitución, violenceviolencia, badmalo habitshábitos,
185
776000
4000
contra la prostitución, contra la violencia, contra las malas compañías
13:18
and everything degradingdegradante in the life of a childniño.
186
780000
5000
contra todo lo que involuciona o degrada la vida de los niños
13:23
A fewpocos yearsaños agohace, historianhistoriador ArnoldArnold ToynbeeToynbee
187
785000
6000
Hace unos años, el gran historiador Arnold Toynbee
13:29
said that the worldmundo was sufferingsufrimiento a hugeenorme spiritualespiritual crisiscrisis.
188
791000
6000
señaló que el mundo estaba frente a una gigantesca crisis de espiritualidad.
13:35
Not an economiceconómico or socialsocial crisiscrisis, but a spiritualespiritual one.
189
797000
5000
No era un reto económico, no era un reto social, era un reto espiritual
13:40
I believe that to confrontconfrontar suchtal a crisiscrisis,
190
802000
6000
y yo digo hoy, verdad, que frente a esa crisis de espiritualidad,
13:46
only artart and religionreligión can give properapropiado answersrespuestas to humanityhumanidad,
191
808000
9000
sólo el arte y la religión, pueden dar una respuesta adecuada al sentir colectivo de los pueblos,
13:55
to mankind'sla humanidad deepestmás profundo aspirationsaspiraciones,
192
817000
2000
a la aspiración profunda del hombre,
13:57
and to the historichistórico demandsdemandas of our timesveces.
193
819000
4000
y a las exigencias históricas del momento.
14:01
EducationEducación -- the synthesissíntesis of wisdomsabiduría and knowledgeconocimiento --
194
823000
8000
y especialmente la educación, verdad, como síntesis del saber y del conocimiento
14:09
is the meansmedio to striveesforzarse for a more perfectPerfecto, more awareconsciente,
195
831000
9000
que es la vía para lograr cada vez más una sociedad más perfecta, más consciente
14:18
more noblenoble and more just societysociedad.
196
840000
2000
más noble, más justa.
14:20
With passionpasión and enthusiasmentusiasmo we paypaga profoundprofundo respectssaludos to TEDTED
197
842000
14000
saludamos profundamente con ánimo y con fervor solidario a TED
14:34
for its outstandingexcepcional humanismhumanismo, the scopealcance of its principlesprincipios,
198
856000
9000
por su extraordinaria proyección humanística, la altura y dignidad de su ideal,
14:43
for its openabierto and generousgeneroso promotionpromoción of youngjoven valuesvalores.
199
865000
8000
y la promoción abierta y generosa de los jóvenes valores.
14:51
We hopeesperanza that TEDTED can contributecontribuir in a fullcompleto and fundamentalfundamental way
200
873000
8000
Y aspiramos que TED contribuya de una manera sustancialísima primordial
14:59
to the buildingedificio of this newnuevo eraera in the teachingenseñando of musicmúsica,
201
881000
4000
a la construcción de esa nueva era de la educación musical
15:03
in whichcual the socialsocial, communalcomunal, spiritualespiritual and vindicatoryvindicador aimsobjetivos
202
885000
8000
en la cual el propósito social, comunitario, espiritual y reivindicatorio
15:11
of the childniño and the adolescentadolescente
203
893000
2000
del niño y del joven
15:13
becomevolverse a beaconFaro and a goalGol for a vastvasto socialsocial missionmisión.
204
895000
5000
se convierta en signo y norte de una bastisima misión social
15:18
No longermás puttingponiendo societysociedad at the serviceServicio of artart,
205
900000
6000
poner ya no la sociedad al servicio del arte
15:24
and much lessMenos at the servicesservicios of monopoliesmonopolios of the eliteélite,
206
906000
4000
y mucho menos al servicio de monopolio de élites,
15:28
but insteaden lugar artart at the serviceServicio of societysociedad,
207
910000
4000
sino del arte al servicio de la sociedad,
15:32
at the serviceServicio of the weakestmás débil, at the serviceServicio of the childrenniños,
208
914000
4000
al servicio de los más débiles, al servicio de los niños,
15:36
at the serviceServicio of the sickenfermos, at the serviceServicio of the vulnerablevulnerable,
209
918000
5000
al servicio de los enfermos, al servicio de las clases vulnerables,
15:41
and at the serviceServicio of all those who cryllorar for vindicationvindicación
210
923000
5000
y al servicio de todos aquellos que requieren a través del espíritu la reivindicación
15:46
throughmediante the spiritespíritu of theirsu humanhumano conditioncondición
211
928000
4000
de su condición humana
15:50
and the raisinglevantamiento up of theirsu dignitydignidad.
212
932000
2000
y la exaltación de su dignidad.
15:52
(MusicMúsica)
213
934000
4000
Música
15:56
(ApplauseAplausos)
214
938000
1000
Aplausos
15:57
CACalifornia: We are going livevivir now to CaracasCaracas.
215
939000
3000
CA: Ahora vamos en vivo a Caracas.
16:00
We are going livevivir to CaracasCaracas
216
942000
2000
vamos en vivo a Caracas
16:02
to hearoír MaestroMaestro Abreu'sAbreu TEDTED PrizePremio wishdeseo.
217
944000
3000
A escuchar el deseo del premio TED del maestro Abreu
16:06
JAJA: Here is my TEDTED PrizePremio wishdeseo:
218
948000
3000
JA: Aquí esta mi deseo del premio TED
16:10
I wishdeseo that you'lltu vas a help to createcrear and documentdocumento
219
952000
5000
Deseo que ustedes ayuden a crear y documentar
16:15
a specialespecial trainingformación programprograma
220
957000
4000
un programa especial de entrenamiento
16:19
for 50 gifteddotado youngjoven musiciansmúsicos,
221
961000
3000
para 50 talentosos jóvenes músicos
16:22
passionateapasionado about theirsu artart and socialsocial justicejusticia,
222
964000
5000
apasionados por el arte y la justicia social
16:27
and dedicateddedicado to bringingtrayendo ElEl SistemaSistema to the UnitedUnido StatesEstados
223
969000
6000
y dedicados a traer el Sistema a los Estados Unidos
16:33
and other countriespaíses.
224
975000
2000
y a otros países.
16:35
Thank you very much.
225
977000
2000
Muchisimas gracias.
16:37
(ApplauseAplausos)
226
979000
12000
Aplausos
Translated by Doris Molero
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
José Antonio Abreu - Maestro
José Antonio Abreu founded El Sistema in 1975 to help Venezuelan kids learn to play musical instruments and be part of an orchestra. The TED Prize winner's bold idea has seeded hundreds of youth orchestras -- and many happy lives.

Why you should listen

In Venezuela, the gulf between rich and poor is one of the starkest in the world. José Antonio Abreu -- economist, musician and reformer -- founded El Sistema ("the system") in 1975 to help Venezuelan kids take part in classical music. Four decades on, El Sistema is a nationwide network of youth orchestras, choirs and music centers -- and more than 750,000 young musicians. 

El Sistema uses music education to help kids from impoverished circumstances achieve their full potential and learn values that favor their growth. Several El Sistema students have gone on to major international careers, including Gustavo Dudamel, music director of the Los Angeles Philharmonic, and the bassist Edicson Ruiz, who at 17 became the youngest musician ever to join the Berlin Philharmonic. These talented musicians are a source of national pride

There is a simple concept behind Abreu's work: for him an orchestra is a place where children learn to listen to each other and to respect one another. This idea has rippled out to 55 countries -- from Afghanistan to Wales. With the 2009 TED Prize, Abreu created the Sistema Fellows Program, an iniative to train music educators passionate about social justice in the United States. Sistema Fellows have planted youth orchestras in 20 American cities, teaching more than 5,000 students. 

More profile about the speaker
José Antonio Abreu | Speaker | TED.com