ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2009

Nalini Nadkarni: Conserving the canopy

Nalini Nadkarni sobre cómo conservar el dosel forestal

Filmed:
513,949 views

Un ecosistema único de plantas, pájaros y monos crece con fuerza en las copas de árbol de la selva tropical. Nalini Nadkarni explora este mundo de doseles forestales—y comparte los resultados de su investigación con el mundo de abajo mediante el baile, el arte, y colaboraciones audaces.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
TreesÁrboles are wonderfulmaravilloso arenasarenas for discoverydescubrimiento
0
0
4000
Los árboles son maravillosas zonas de descubrimiento
00:22
because of theirsu tallalto statureestatura, theirsu complexcomplejo structureestructura,
1
4000
4000
a causa de su alta estatura, su estructura compleja,
00:26
the biodiversitybiodiversidad they fosterfomentar and theirsu quiettranquilo beautybelleza.
2
8000
4000
la biodiversidad que fomentan y su belleza sutil.
00:30
I used to climbescalada treesárboles for fundivertido all the time
3
12000
2000
Solía subir a los árboles para divertirme todo el tiempo
00:32
and now, as a grown-upcreciendo, I have madehecho my professionprofesión understandingcomprensión treesárboles
4
14000
5000
y ahora, como adulto, he dedicado mi vida profesional al estudio de los árboles
00:37
and forestsbosques, throughmediante the mediummedio of scienceciencia.
5
19000
2000
y de los bosques, por medio de la ciencia.
00:39
The mostmás mysteriousmisterioso partparte of forestsbosques is the upperSuperior treeárbol canopypabellón.
6
21000
4000
El aspecto más misterioso de los bosques es el dosel forestal superior de los árboles.
00:43
And DrDr. TerryTerry ErwinErwin, in 1983,
7
25000
2000
Y el doctor Terry Erwin, en 1983,
00:45
calledllamado the canopypabellón, "the last bioticbiótico frontierfrontera."
8
27000
4000
bautizó al dosel forestal como “la última frontera biótica."
00:49
I'd like to take you all on a journeyviaje up to the forestbosque canopypabellón,
9
31000
3000
Me gustaría hacer un viaje con ustedes hacia el dosel forestal del bosque,
00:52
and sharecompartir with you what canopypabellón researchersinvestigadores are askingpreguntando
10
34000
3000
y hablarles de algunas de las preguntas que se están haciendo los investigadores del dosel forestal
00:55
and alsoademás how they're communicatingcomunicado with other people outsidefuera de of scienceciencia.
11
37000
5000
y también de cómo se comunican con otras personas fuera del mundo científico.
01:00
Let's startcomienzo our journeyviaje on the forestbosque floorpiso
12
42000
2000
Empecemos nuestro viaje en el piso forestal
01:02
of one of my studyestudiar sitessitios in CostaCosta RicaRica.
13
44000
2000
de uno de mis sitios de estudio en Costa Rica.
01:04
Because of the overhangingsobresaliente leaveshojas and branchesramas,
14
46000
3000
A causa de las ramas y hojas colgantes del árbol,
01:07
you'lltu vas a noticedarse cuenta that the understorysotobosque is very darkoscuro,
15
49000
3000
notarán que el sotobosque está muy oscuro,
01:10
it's very still.
16
52000
2000
y muy quieto.
01:12
And what I'd like to do is take you up to the canopypabellón,
17
54000
2000
Y lo que me gustaría hacer es llevarlos hasta el dosel forestal,
01:14
not by puttingponiendo all of you into ropescuerdas and harnessesarneses,
18
56000
3000
no por ponerles cuerdas y arreos,
01:17
but rathermás bien showingdemostración you a very shortcorto clipacortar
19
59000
2000
sino por mostrarles un fragmento cortito
01:19
from a NationalNacional GeographicGeográfico filmpelícula calledllamado "HeroesHéroes of the HighAlto FrontierFrontera."
20
61000
4000
de una película de National Geographic que se llama “Héroes de la frontera alta.”
01:23
This was filmedfilmado in MonteverdeMonteverde, CostaCosta RicaRica
21
65000
2000
La película se filmó en Monteverde, Costa Rica
01:25
and I think it givesda us the bestmejor impressionimpresión of what it's like
22
67000
3000
y creo que nos da la mejor idea de cómo es la experiencia de
01:28
to climbescalada a giantgigante stranglerestrangulador fighigo.
23
70000
3000
subir un árbol de higo estrangulador gigante.
01:31
(MusicMúsica)
24
73000
30000
(Música)
02:01
(GrowlingGruñendo)
25
103000
3000
(Gruñidos)
02:04
(RustlingSusurro)
26
106000
10000
(Crujidos)
02:15
So what you'lltu vas a see up there is that it's really like the atmosphereatmósfera of an openabierto fieldcampo,
27
117000
4000
Entonces lo que ven aquí es que es muy parecido a la atmósfera de un campo abierto,
02:19
and there are tremendoustremendo numbersnúmeros of plantsplantas and animalsanimales that have adaptedadaptado
28
121000
3000
y que hay numerosos especies de plantas y de animales que se han adaptado
02:22
to make theirsu way and theirsu life in the canopypabellón.
29
124000
2000
para sobrevivir en el dosel forestal.
02:24
CommonComún groupsgrupos, like the slothperezoso here, have clearclaro adaptationsadaptaciones
30
126000
4000
Los grupos comunes, como el perezoso que ven aquí, tienen maneras claras de adaptarse
02:28
for forestbosque canopiesmarquesinas, hangingcolgando on with theirsu very strongfuerte clawsgarras.
31
130000
3000
para los doseles forestales, agarrando con sus garras muy fuertes.
02:31
But I'd like to describedescribir to you a more subtlesutil kindtipo of diversitydiversidad
32
133000
3000
Pero me gustaría describirles una diversidad más sutil
02:34
and tell you about the antshormigas.
33
136000
2000
y contarles de las hormigas.
02:36
There are 10,000 speciesespecies of antshormigas that taxonomiststaxonomistas --
34
138000
3000
Hay 10.000 especies de hormigas que los taxonomistas--
02:39
people who describedescribir and namenombre animalsanimales -- have namedllamado.
35
141000
3000
expertos que describen y dan nombres a los animales-- han nombrado.
02:42
4,000 of those antshormigas livevivir exclusivelyexclusivamente in the forestbosque canopypabellón.
36
144000
4000
4.000 de éstas viven exclusivamente en el dosel forestal.
02:46
One of the reasonsrazones I tell you about antshormigas
37
148000
3000
Una de las razones por las cuales les hablo de hormigas
02:49
is because of my husbandmarido, who is in facthecho an anthormiga taxonomisttaxonomista
38
151000
3000
es a causa de mi esposo, quien es de hecho un taxonomista de hormigas
02:52
and when we got marriedcasado, he promisedprometido to namenombre an anthormiga after me, whichcual he did --
39
154000
4000
y cuando nos casamos, él me prometió que bautizaría a una hormiga con mi nombre, lo cual hizo--
02:56
ProcryptocerusProcryptocerus nalininalini, a canopypabellón anthormiga.
40
158000
2000
Procryptocerus nalini, una hormiga de los doseles forestales.
02:58
We'veNosotros tenemos had two childrenniños, Augustagosto AndrewAndrés and ErikaErika
41
160000
3000
Tenemos dos hijos, August Andrew y Erika
03:01
and actuallyactualmente, he namedllamado antshormigas after them.
42
163000
2000
y en efecto, él puso sus nombres a dos especies de hormigas también.
03:03
So we maymayo be the only familyfamilia that has an anthormiga namedllamado after eachcada one of us.
43
165000
4000
Puede que seamos la única familia en que cada uno de los miembros tiene una hormiga con su nombre.
03:07
But my passionpasión -- in additionadición to JackJack and my childrenniños --
44
169000
4000
Pero mi pasión, además de Jack y mis hijos,
03:11
are the plantsplantas, the so-calledasí llamado epiphytesepífitas,
45
173000
2000
es estudiar las plantas, las llamadas epífitas,
03:13
those plantsplantas that growcrecer up on treesárboles.
46
175000
3000
aquellas que crecen en los árboles,
03:16
They don't have rootsraíces that go into trunksbañador norni to the forestbosque floorpiso.
47
178000
4000
no tienen raíces que van hacia los troncos ni hacia el piso forestal.
03:20
But rathermás bien, it is theirsu leaveshojas that are adaptedadaptado
48
182000
2000
En cambio, son sus hojas que se adaptan
03:22
to interceptinterceptar the dissolveddisuelto nutrientsnutrientes that come to them in the formformar of mistniebla and fogniebla.
49
184000
5000
para interceptar los nutrientes disueltos que les vienen en forma de niebla.
03:27
These plantsplantas occurocurrir in great diversitydiversidad,
50
189000
3000
Estas plantas ocurren en condiciones de gran diversidad,
03:30
over 28,000 speciesespecies around the worldmundo.
51
192000
2000
hay más de 28.000 especies de ellas a través del mundo..
03:32
They growcrecer in tropicaltropical forestsbosques like this one
52
194000
3000
Crecen en selvas tropicales como ésta
03:35
and they alsoademás growcrecer in temperatetemplado rainforestsbosques lluviosos, that we find in WashingtonWashington stateestado.
53
197000
3000
y también en selvas tropicales templadas, las cuales encontramos en el estado de Washington.
03:38
These epiphytesepífitas are mainlyprincipalmente dominateddominado by the mossesmusgos.
54
200000
3000
Estos epífitos se dominan mayoritariamente por los musgos.
03:41
One thing I want to pointpunto out is that underneathdebajo these livevivir epiphytesepífitas,
55
203000
4000
Algo que quiero señalar es que debajo de estos epífitos vivos,
03:45
as they diemorir and decomposedescomponer, they actuallyactualmente constructconstruir an arborealarbóreo soilsuelo,
56
207000
4000
a medida que mueren y se pudren, en efecto construyen una tierra arborícola,
03:49
bothambos in the temperatetemplado zonezona and in the tropicszona tropical.
57
211000
3000
tanto en la zona templada como en el trópico.
03:52
And these mossesmusgos, generatedgenerado by decomposingdescomposición,
58
214000
4000
Y estos musgos, que se generan principalmente en la decomposición de musgos
03:56
are like peatturba mossmusgo in your gardenjardín.
59
218000
2000
son como musgo de pantano en tu jardín,
03:58
They have a tremendoustremendo capacitycapacidad for holdingparticipación on to nutrientsnutrientes and wateragua.
60
220000
3000
tienen una gran habilidad de guardar nutrientes y agua.
04:01
One of the surprisingsorprendente things I discovereddescubierto
61
223000
3000
Una de las cosas sorprendentes que descubrí
04:04
is that, if you pullHalar back with me on those matsesteras of epiphytesepífitas,
62
226000
3000
es que si tiran conmigo de estos conjuntos de epífitos
04:07
what you'lltu vas a find underneathdebajo them are connectionsconexiones, networksredes
63
229000
4000
lo que encontrarán debajo de ellas son conexiones, cadenas
04:11
of what we call canopypabellón rootsraíces.
64
233000
2000
de lo que llamamos raíces de doseles forestales.
04:13
These are not epiphyteepifita rootsraíces:
65
235000
2000
Éstas no son raíces de epífitos
04:15
these are rootsraíces that emergesurgir from the trunkel maletero and branchrama of the hostanfitrión treesárboles themselvessí mismos.
66
237000
3000
sino que son las que surgen de los troncos y ramas de los mismos árboles huéspedes.
04:18
And so those epiphytesepífitas are actuallyactualmente payingpago the landlorddueño a bitpoco of rentalquilar
67
240000
4000
Así que estos epífitos le pagan un poco de alquiler al casero
04:22
in exchangeintercambiar for beingsiendo supportedsoportado highalto aboveencima the forestbosque floorpiso.
68
244000
4000
a cambio del apoyo en la parte arriba del piso forestal.
04:26
I was interestedinteresado, and my canopypabellón researcherinvestigador colleaguescolegas have been interestedinteresado
69
248000
3000
Me interesaba, y mis colegas que investigan el dosel forestal se han interesado
04:29
in the dynamicsdinámica of the canopypabellón plantsplantas that livevivir in the forestbosque.
70
251000
3000
por la dinámica de las plantas del dosel vegetal que viven en el bosque.
04:32
We'veNosotros tenemos donehecho strippingpelar experimentsexperimentos
71
254000
2000
Hemos hecho experimentos de quitar plantas,
04:34
where we'venosotros tenemos removedremoto matsesteras of epiphytesepífitas
72
256000
2000
en los cuales hemos quitado conjuntos de epífitos
04:36
and lookedmirado at the ratestasas of recolonizationrecolonización.
73
258000
2000
y estudiado las tasas de recolonización.
04:38
We had predictedpredicho that they would growcrecer back very quicklycon rapidez
74
260000
3000
Habíamos predicho que volverían a crecer muy rápidamente
04:41
and that they would come in encroachinginvadiendo from the sidelado.
75
263000
2000
y que crecerían invadiendo lateralmente.
04:43
What we foundencontró, howeversin embargo, was that they tooktomó an extremelyextremadamente long time --
76
265000
4000
Lo que encontramos, en cambio, fue que tardaron muchísimo tiempo,
04:47
over 20 yearsaños -- to regenerateregenerado,
77
269000
2000
más que 20 años, en regenerar,
04:49
startingcomenzando from the bottomfondo and growingcreciente up.
78
271000
2000
empezando al fondo y creciendo hacia arriba.
04:51
And even now, after 25 yearsaños,
79
273000
2000
Y hasta hoy, 25 años más tarde,
04:53
they're not up there, they have not recolonizedrecolonizado completelycompletamente.
80
275000
3000
no están allí, no está completo el proceso de recolonización.
04:56
And I use this little imageimagen to say
81
278000
3000
Y utilizo esta imagencita para decir
04:59
this is what happenssucede to mossesmusgos.
82
281000
2000
esto es lo que pasa con los musgos.
05:01
If it's goneido, it's goneido,
83
283000
2000
Si se ha ido, se ha ido,
05:03
and if you're really luckysuerte you mightpodría get something growingcreciente back from the bottomfondo.
84
285000
2000
y si tienes mucha suerte puede que algo vuelva a crecer desde el fondo.
05:05
(LaughterRisa)
85
287000
1000
(Risa)
05:06
So, recolonizationrecolonización is really very slowlento.
86
288000
3000
Así que el proceso de recolonización es bien lento.
05:09
These canopypabellón communitiescomunidades are fragilefrágil.
87
291000
3000
Estas comunidades en los doseles forestales son frágiles.
05:12
Well, when we look out, you and I, over that canopypabellón
88
294000
3000
Bueno, cuando miramos, ustedes y yo, sobre aquel dosel forestal
05:15
of the intactintacto primaryprimario forestbosque,
89
297000
2000
del bosque primario intacto
05:17
what we see is this enormousenorme carpetalfombra of carboncarbón.
90
299000
4000
lo que vemos es una enorme alfombra de carbono.
05:21
One of the challengesdesafíos that canopypabellón researchersinvestigadores are attackingagresor todayhoy
91
303000
3000
Uno de los desafíos con los cuales los investigadores del dosel forestal se enfrentan hoy día
05:24
is tryingmolesto to understandentender the amountcantidad of carboncarbón that is beingsiendo sequesteredembargado.
92
306000
4000
es el tratar de comprender la cantidad de carbono que se está aislando.
05:28
We know it's a lot,
93
310000
2000
Sabemos que es mucho,
05:30
but we do not yettodavía know the answersrespuestas to how much,
94
312000
2000
pero ya no sabemos exactamente cuánto
05:32
and by what processesprocesos, carboncarbón is beingsiendo takentomado out of the atmosphereatmósfera,
95
314000
4000
ni mediante cuáles procesos se está quitando el carbono de la atmósfera,
05:36
heldretenida in its biomassbiomasa, and movingemocionante on throughmediante the ecosystemecosistema.
96
318000
5000
guardado en su biomasa y viajando por el ecosistema.
05:41
So I hopeesperanza I've showedmostró you that canopy-dwellershabitantes de dosel
97
323000
2000
Entonces espero haberles mostrado que los moradores del dosel forestal
05:43
are not just insignificantinsignificante bitsbits of greenverde up highalto in the canopypabellón
98
325000
3000
no son simplemente insignificantes pedazos verdes en la parte arriba del dosel forestal
05:46
that TarzanTarzán and JaneJane were interestedinteresado in,
99
328000
2000
por los cuales se interesaban Tarzán y Jane
05:48
but rathermás bien that they fosterfomentar biodiversitybiodiversidad
100
330000
3000
sino que fomentan la biodiversidad,
05:51
contributecontribuir to ecosystemecosistema nutrientnutritivo cyclesciclos,
101
333000
2000
contribuyen al ciclo de nutrientes del ecosistema,
05:53
and they alsoademás help to keep our globalglobal climateclima stableestable.
102
335000
4000
y también que contribuyen a la estabilidad climática al nivel mundial.
05:58
Up in the canopypabellón, if you were sittingsentado nextsiguiente to me
103
340000
3000
En el dosel forestal, si se sentaran a mi lado,
06:01
and you turnedconvertido around from those primaryprimario forestbosque ecosystemsecosistemas,
104
343000
3000
si se dieron la vuelta de aquellos ecosistemas primarios del bosque,
06:04
you would alsoademás see scenesescenas like this.
105
346000
2000
también verían escenas como ésta.
06:06
ScenesEscenas of forestbosque destructiondestrucción, forestbosque harvestingcosecha
106
348000
2000
Escenas de la destrucción de los bosques, de la recolección de los bosques
06:08
and forestbosque fragmentationfragmentación,
107
350000
2000
y de la fragmentación de los bosques,
06:10
therebyde este modo makingfabricación that intactintacto tapestrytapiz of the canopypabellón
108
352000
3000
lo cual hace que el espacio variegado del dosel forestal
06:13
unableincapaz to functionfunción in the marvelousmaravilloso waysformas that it has
109
355000
3000
no sea capaz de funcionar de la manera maravillosa de antes
06:16
when it is not disturbedperturbado by humanshumanos.
110
358000
2000
sin interferencia de seres humanos.
06:18
I've alsoademás lookedmirado out on urbanurbano placeslugares like this
111
360000
3000
También he investigado en áreas urbanas como ésta
06:21
and thought about people who are disassociateddesasociado from treesárboles in theirsu livesvive.
112
363000
3000
y pensado en la gente que está desvinculada de los árboles en su alrededor.
06:24
People who grewcreció up in a placelugar like this
113
366000
2000
Las personas que crecieron en un lugar como éste
06:26
did not have the opportunityoportunidad to climbescalada treesárboles and formformar a relationshiprelación with treesárboles
114
368000
4000
no tenían oportunidades para subir los árboles y establecer relaciones con los árboles
06:30
and forestsbosques, as I did when I was a youngjoven girlniña.
115
372000
3000
y los bosques, como yo hacía cuando era joven.
06:33
This troublesnubes me.
116
375000
2000
Esto me preocupa.
06:35
Here in 2009, you know, it's not an easyfácil thing to be a forestbosque ecologistecologista,
117
377000
5000
Hoy en el año 2009, saben, no es fácil ser una ecóloga forestal,
06:40
grippingagarre ourselvesNosotros mismos with these kindsclases of questionspreguntas
118
382000
3000
planteándonos esta clase de preguntas
06:43
and tryingmolesto to figurefigura out how we can answerresponder them.
119
385000
3000
y tratando de encontrar posibles respuestas.
06:46
And especiallyespecialmente, you know, as a smallpequeña brownmarrón womanmujer
120
388000
3000
Y sobre todo yo, como pequeña mujer morena
06:49
in a little collegeUniversidad, in the upperSuperior northwestnoroeste partparte of our countrypaís,
121
391000
3000
en una pequeña universidad en la región noroeste superior de nuestro país,
06:52
farlejos away from the areasáreas of powerpoder and moneydinero,
122
394000
3000
lejos de las regiones de poder y dinero,
06:55
I really have to askpedir myselfmí mismo, "What can I do about this?
123
397000
3000
de verdad me veo obligada a preguntarme, “¿qué puedo hacer?
06:58
How can I reconnectreconectar people with treesárboles?"
124
400000
2000
¿Cómo puedo hacer que la gente vuelva a relacionarse con los árboles?"
07:01
Well, I think that I can do something.
125
403000
3000
Bueno, creo que puedo hacer algo.
07:04
I know that as a scientistcientífico, I have informationinformación
126
406000
3000
Yo sé que como científica, tengo informaciones
07:07
and as a humanhumano beingsiendo, I can communicatecomunicar with anybodynadie,
127
409000
4000
y que como ser humano, puedo comunicar con cualquiera,
07:11
insidedentro or outsidefuera de of academiaacademia.
128
413000
2000
fuera o dentro de la academia.
07:13
And so, that's what I've beginempezar doing,
129
415000
2000
Así que eso es cómo me he mantenido ocupada,
07:15
and so I'd like to unveilquitar el velo the InternationalInternacional CanopyPabellón NetworkRed here.
130
417000
4000
y entonces me gustaría desvelar el International Canopy Network (la Sede Internacional del Dosel Forestal) aquí.
07:19
We consultconsultar to the mediamedios de comunicación about canopypabellón questionspreguntas;
131
421000
3000
Cosultamos a los profesionales de los medios de comunicación sobre los asuntos del dosel forestal,
07:22
we have a canopypabellón newsletterhoja informativa;
132
424000
2000
tenemos un boletín informativo del dosel forestal,
07:24
we have an emailcorreo electrónico LISTSERVLISTSERV.
133
426000
2000
tenemos un servidor de listas de correo electrónico,
07:26
And so we're tryingmolesto to disseminatediseminar informationinformación about the importanceimportancia of the canopypabellón,
134
428000
3000
así que tratamos de diseminar informaciones sobre la importancia del dosel forestal,
07:29
the beautybelleza of the canopypabellón,
135
431000
1000
la belleza del dosel forestal,
07:30
the necessitynecesidad of intactintacto canopiesmarquesinas,
136
432000
2000
la necesidad de tener doseles forestales intactos,
07:32
to people outsidefuera de of academiaacademia.
137
434000
3000
a la gente fuera de la academia.
07:35
We alsoademás recognizereconocer that a lot of the productsproductos that we make --
138
437000
4000
También nos damos cuenta de que muchos de nuestros productos,
07:39
those videosvideos and so forthadelante --
139
441000
2000
esos videos, etcétera,
07:41
you know, they don't reachalcanzar everybodytodos,
140
443000
3000
saben que, no alcanzan a todo el mundo,
07:44
and so we'venosotros tenemos been fosteringcriado projectsproyectos that reachalcanzar people outsidefuera de of academiaacademia,
141
446000
4000
así que hemos fomentado proyectos que alcanzan a gente fuera de la academia,
07:48
and outsidefuera de of the choircoro that mostmás ecologistsecologistas preachpredicar to.
142
450000
3000
y fuera del coro al cual predican la mayoría de los ecólogos.
07:51
TreetopCopa del árbol BarbieBarbie is a great exampleejemplo of that.
143
453000
3000
Treetop Barbie es un maravilloso ejemplo de esto.
07:54
What we do, my studentsestudiantes in my lablaboratorio and I,
144
456000
2000
Lo que hacemos, mis estudiantes y yo, en mi laboratorio,
07:56
is we buycomprar BarbiesBarbies from GoodwillBuena voluntad and ValueValor VillagePueblo,
145
458000
2000
es que compramos Barbies de Goodwill y de Value Village,
07:58
we dressvestir her in clothesropa that have been madehecho by seamstressescostureras
146
460000
4000
la vestimos en ropa que está hecha por costureras,
08:02
and we sendenviar her out with a canopypabellón handbookmanual.
147
464000
3000
y la mandamos al mundo con un manual del dosel forestal.
08:05
And my feelingsensación is --
148
467000
1000
Y siento que--
08:06
(ApplauseAplausos)
149
468000
1000
(Aplausos)
08:07
Thank you.
150
469000
1000
Gracias.
08:08
(ApplauseAplausos)
151
470000
3000
(Aplausos)
08:11
-- that we'venosotros tenemos takentomado this poppopular iconicono and we have just tweakedretocado her a little bitpoco
152
473000
3000
-- que hemos tomado este icono de la cultura popular y la hemos hecho un pequeño ajuste
08:14
to becomevolverse an ambassadorembajador who can carryllevar the messagemensaje
153
476000
3000
para que se convierta en una embajadora que puede comunicar el mensaje
08:17
that beingsiendo a womanmujer scientistcientífico studyingestudiando treetopscopas de árboles is actuallyactualmente a really great thing.
154
479000
4000
que ser una científica femenina que estudia las copas de los árboles es una cosa maravillosa.
08:21
We'veNosotros tenemos alsoademás madehecho partnershipsasociaciones with artistsartistas,
155
483000
3000
También hemos hecho colaboraciones con artistas,
08:24
with people who understandentender and can communicatecomunicar the aestheticestético beautybelleza
156
486000
3000
con gente que comprende y puede comunicar la belleza estética
08:27
of treesárboles and forestbosque canopiesmarquesinas.
157
489000
2000
de árboles y doseles forestales en el bosque.
08:29
And I'd like to just tell you one of our projectsproyectos,
158
491000
2000
Y me gustaría hablarles de uno de nuestros proyectos,
08:31
whichcual is the generationGeneracion of CanopyPabellón ConfluencesConfluencias.
159
493000
2000
la generación de Canopy Confluences (Confluencias en el Dosel Forestal).
08:33
What I do is I bringtraer togetherjuntos scientistscientíficos and artistsartistas of all kindsclases,
160
495000
4000
Lo que hago es unir a científicos y artistas de todos tipos,
08:37
and we spendgastar a weeksemana in the forestbosque on these little platformsplataformas;
161
499000
2000
pasamos una semana en el bosque en estas pequeñas plataformas,
08:39
and we look at naturenaturaleza, we look at treesárboles, we look at the canopypabellón,
162
501000
3000
y miramos la naturaleza, miramos los árboles, miramos el dosel forestal,
08:42
and we communicatecomunicar, and exchangeintercambiar, and expressexprimir what we see togetherjuntos.
163
504000
5000
y nos comunicamos, e intercambiamos, y expresamos lo que vemos juntos.
08:47
The resultsresultados have been fantasticfantástico.
164
509000
2000
Los resultados han sido fantásticos.
08:49
I'll just give you a fewpocos examplesejemplos.
165
511000
2000
Les daré unos ejemplos.
08:51
This is a fantasticfantástico installationinstalación by BruceBruce ChaoChao
166
513000
2000
Ésta es una fantástica instalación de Bruce Chao
08:53
who is chairsilla of the SculptureEscultura and GlassVaso BlowingSoplo DepartmentDepartamento
167
515000
3000
quien es director del Departamento de Escultura y del Soplado de Vidrio
08:56
at RhodeRhode IslandIsla SchoolColegio of DesignDiseño.
168
518000
2000
en la Rhode Island School of Design (la Escuela de Diseño en Rhode Island).
08:58
He saw nestsnidos in the canopypabellón at one of our CanopyPabellón ConfluencesConfluencias
169
520000
3000
Él vio nidos en el dosel forestal en una de nuestras Canopy Confluences
09:01
in the PacificPacífico NorthwestNoroeste, and createdcreado this beautifulhermosa sculptureescultura.
170
523000
4000
en el noroeste del Pacífico, y creó esta bonita escultura.
09:05
We'veNosotros tenemos had dancebaile people up in the canopypabellón.
171
527000
2000
Teníamos bailarines allí en el dosel forestal.
09:07
JodiJodi LomaskLomask, and her wonderfulmaravilloso troupecompañía CapacitorCondensador,
172
529000
4000
Jodi Lomask, y su maravillosa compañía Capacitor,
09:11
joinedunido me in the canopypabellón in my rainforestselva sitesitio in CostaCosta RicaRica.
173
533000
3000
se reunieron conmigo en el dosel forestal en mi sitio de la selva tropical en Costa Rica.
09:14
They madehecho a fabulousfabuloso dancebaile calledllamado "BiomeBioma."
174
536000
3000
Crearon un baile fabuloso que se llama "Bioma."
09:17
They danceddanzado in the forestbosque,
175
539000
2000
Bailaron en el bosque,
09:19
and we are takingtomando this dancebaile, my scientificcientífico outreachsuperar a communicationsComunicaciones,
176
541000
6000
y estamos tomando este baile, mis comunicaciones de alcance científicas,
09:25
and alsoademás linkingenlace up with environmentalambiental groupsgrupos,
177
547000
2000
y también estamos estableciendo conexiones con unos grupos ambientales
09:27
to go to differentdiferente citiesciudades and to performrealizar
178
549000
2000
para ir a diferentes ciudades y actuar
09:29
the scienceciencia, the dancebaile and the environmentalambiental outreachsuperar a
179
551000
3000
la ciencia, el baile, y el alcance ambiental
09:32
that we hopeesperanza will make a differencediferencia.
180
554000
2000
con los cuales esperamos cambiar las cosas.
09:34
We broughttrajo musiciansmúsicos to the canopypabellón,
181
556000
2000
Trajimos músicos al dosel forestal,
09:36
and they madehecho theirsu musicmúsica -- and it's fantasticfantástico musicmúsica.
182
558000
3000
y hicieron su música, y es fantástica.
09:39
We had woodende madera flutistsflautistas, we had oboistsoboistas,
183
561000
2000
Teníamos flautistas que tocaban flautas de madera, teníamos oboes,
09:41
we had operaópera singerscantantes, we had guitarguitarra playersjugadores,
184
563000
2000
teníamos cantantes de ópera, teníamos guitarristas,
09:43
and we had raprap singerscantantes.
185
565000
2000
y teníamos cantantes de rap.
09:45
And I broughttrajo a little segmentsegmento to give you
186
567000
2000
Y traje un pequeño segmento del
09:47
of DukeDuque Brady'sBrady's "CanopyPabellón RapRap."
187
569000
3000
"Canopy Rap" de Duke Brady para ustedes.
10:04
(MusicMúsica) That's DukeDuque!
188
586000
2000
Les doy Duke.
10:06
(ApplauseAplausos)
189
588000
4000
(Aplausos)
10:10
This experienceexperiencia of workingtrabajando with DukeDuque
190
592000
2000
La experiencia de colaborar con Duke
10:12
alsoademás led me to initiateiniciado a programprograma calledllamado SoundSonar ScienceCiencia.
191
594000
3000
también me incitó a iniciar un programa que se llama Sound Science (Ciencia del sonido).
10:15
I saw the powerpoder of Duke'sDuque songcanción with urbanurbano youthjuventud --
192
597000
3000
Vi el gran impacto que tuvo la canción de Duke con la juventud urbana,
10:18
an audienceaudiencia, you know, I as a middle-agedde edad mediana professorprofesor,
193
600000
2000
una audiencia que yo, como profesora de mediana edad
10:20
I don't have a hopeesperanza of gettingconsiguiendo to --
194
602000
2000
no puedo alcanzar
10:22
in termscondiciones of convincingConvincente them of the importanceimportancia of wildlandstierras silvestres.
195
604000
3000
cuando se trata de convencerlos de la importancia de los terrenos agrestes.
10:25
So I engagedcomprometido CautionPrecaución, this raprap singercantante,
196
607000
2000
Entonces contraté a Caution, un cantante de rap,
10:27
with a groupgrupo of youngjoven people from inner-citycentro de la ciudad TacomaTacoma.
197
609000
3000
junto con un grupo de jóvenes de los barrios pobres de Tacoma.
10:30
We wentfuimos out to the forestbosque, I would pickrecoger up a branchrama,
198
612000
2000
Fuimos al bosque, yo cogía una rama,
10:32
CautionPrecaución would raprap on it,
199
614000
2000
Caution hacía un rap sobre ella,
10:34
and suddenlyrepentinamente that branchrama was really coolguay.
200
616000
2000
y de repente esa rama se convirtió en algo muy en la onda.
10:36
And then the studentsestudiantes would come into our soundsonar studiosestudios,
201
618000
2000
Y después los estudiantes entraban en nuestros estudios de sonido,
10:38
they would make theirsu ownpropio raprap songscanciones with theirsu ownpropio beatslatidos.
202
620000
3000
hacían sus propias canciones rap con sus propios ritmos.
10:41
They endedterminado up makingfabricación a CDdiscos compactos
203
623000
2000
Terminaron por hacer un CD
10:43
whichcual they tooktomó home to theirsu familyfamilia and friendsamigos,
204
625000
2000
lo cual llevaron a casa para que sus familiares y amigos pudieran escucharlo,.
10:45
therebyde este modo expressingexpresando theirsu ownpropio experiencesexperiencias with naturenaturaleza
205
627000
3000
y de este modo expresaron sus propias experiencias con la naturaleza
10:48
in theirsu ownpropio mediummedio.
206
630000
2000
en su propio medio.
10:51
The finalfinal projectproyecto I'll talk about is one that's very closecerca to my heartcorazón,
207
633000
4000
El último proyecto del cual hablaré es uno que tengo muy presente en mi corazón,
10:55
and it involvesinvolucra an economiceconómico and socialsocial valuevalor
208
637000
2000
y tiene un valor económico y social
10:57
that is associatedasociado with epiphyticepífita plantsplantas.
209
639000
3000
que se asocia con las plantas epifíticas.
11:00
In the PacificPacífico NorthwestNoroeste,
210
642000
2000
En el noroeste del Pacífico
11:02
there's a wholetodo industryindustria of moss-harvestingcosecha de musgo
211
644000
3000
hay una industria de cosecha musgos
11:05
from old-growthviejo crecimiento forestsbosques.
212
647000
2000
de bosques de vegetación antigua.
11:07
These mossesmusgos are takentomado from the forestbosque;
213
649000
2000
Estos musgos se toman del bosque
11:09
they're used by the floriculturefloricultura industryindustria, by floristsfloristas,
214
651000
3000
se utilizan en el cultivo de flores, los utilizan los floristas,
11:12
to make arrangementsarreglos and make hangingcolgando basketscestas.
215
654000
2000
para hacer arreglos florales y cestos colgantes para plantas.
11:14
It's a 265 millionmillón dollardólar industryindustria
216
656000
3000
Es una industria que vale 265 milliones de dólares
11:17
and it's increasingcreciente rapidlyrápidamente.
217
659000
2000
y está creciendo rápidamente.
11:20
If you rememberrecuerda that baldcalvo guy,
218
662000
2000
Si se acuerdan del calvo,
11:22
you'lltu vas a know that what has been strippeddespojado off of these trunksbañador
219
664000
2000
se darán cuenta de que lo que se ha arrancado de los troncos
11:24
in the PacificPacífico NorthwestNoroeste old-growthviejo crecimiento forestbosque
220
666000
3000
en el bosque de vegetación antigua del noroeste del Pacífico
11:27
is going to take decadesdécadas and decadesdécadas to come back.
221
669000
3000
tardará muchas décadas en volver a crecer.
11:30
So this wholetodo industryindustria is unsustainableinsostenible.
222
672000
3000
Así que toda la industria es insostenible.
11:34
What can I, as an ecologistecologista, do about that?
223
676000
3000
Y ¿qué puedo yo, como ecóloga, hacer sobre eso?
11:37
Well, my thought was that I could learnaprender how to growcrecer mossesmusgos,
224
679000
3000
Bueno, pensé en aprender a cultivar musgos
11:40
and that way we wouldn'tno lo haría have to take them out of the wildsalvaje.
225
682000
3000
y de esa manera no sería necesaria quitarlos de la naturaleza salvaje.
11:43
And I thought, if I had some partnersfogonadura that could help me with this,
226
685000
3000
Y pensé que si tuviera a unas colegas que podrían ayudarme con este proyecto
11:46
that would be great.
227
688000
2000
sería fantástico.
11:48
And so, I thought perhapsquizás incarceratedencarcelado menhombres and womenmujer --
228
690000
2000
Pensé que tal vez los hombres y mujeres encarcelados,
11:50
who don't have accessacceso to naturenaturaleza,
229
692000
2000
quienes no pueden acceder a la naturaleza,
11:52
who oftena menudo have a lot of time, they oftena menudo have spaceespacio,
230
694000
4000
quienes muchas veces tienen mucho tiempo libre, y mucho espacio,
11:56
and you don't need any sharpagudo toolsherramientas to work with mossesmusgos --
231
698000
2000
y no son necesarias las herramientas agudas para trabajar con musgos,
11:58
would be great partnersfogonadura.
232
700000
2000
serían colegas maravillosos.
12:00
And they have becomevolverse excellentexcelente partnersfogonadura.
233
702000
2000
Y se han convertido en excelentes colegas.
12:02
The bestmejor I can imagineimagina.
234
704000
3000
Los mejores que puedo imaginar.
12:05
They were very enthusiasticentusiasta.
235
707000
2000
Estaban muy entusiasmados.
12:07
(ApplauseAplausos)
236
709000
5000
(Aplausos)
12:12
They were incrediblyincreíblemente enthusiasticentusiasta about the work.
237
714000
3000
Estaban increíblemente entusiasmados sobre el proyecto,
12:15
They learnedaprendido how to distinguishdistinguir differentdiferente speciesespecies of mossesmusgos,
238
717000
2000
aprendieron cómo distinguir entre los diferentes especies de musgos,
12:17
whichcual, to tell you the truthverdad,
239
719000
2000
lo cual, para decir la verdad,
12:19
is a lot more than my undergraduatede licenciatura studentsestudiantes at the EvergreenHojas perennes CollegeUniversidad can do.
240
721000
3000
es más que pueden hacer mis estudiantes de licenciatura en el Evergreen College.
12:22
And they embracedabrazado the ideaidea that they could help developdesarrollar a researchinvestigación designdiseño
241
724000
5000
Y abrazaron la idea de que podían ayudar a desarrollar un plan de investigación
12:27
in orderorden to growcrecer these mossesmusgos.
242
729000
2000
para poder cultivar estos musgos.
12:29
We'veNosotros tenemos been successfulexitoso as partnersfogonadura
243
731000
2000
Hemos tenido éxito como colegas
12:31
in figuringfigurando out whichcual speciesespecies growcrecer the fastestlo más rápido,
244
733000
2000
en calcular cuáles son las especies que crecen más rápidamente,
12:33
and I've just been overwhelmedabrumado with how successfulexitoso this has been.
245
735000
3000
y me ha abrumado el éxito del proyecto.
12:36
Because the prisonprisión wardensguardias were very enthusiasticentusiasta about this as well,
246
738000
5000
Como los alcaides también se entusiasmaban mucho por el proyecto
12:41
I startedempezado a ScienceCiencia and SustainabilitySostenibilidad SeminarSeminario in the prisonsprisiones.
247
743000
4000
empecé un seminario sobre la ciencia y el estilo de vida sostenible en las cárceles,
12:45
I broughttrajo my scientificcientífico colleaguescolegas and sustainabilitysostenibilidad practitionerspracticantes into the prisonprisión.
248
747000
5000
traje a mis colegas del mundo científico y profesionales de cosas sostenibles a la cárcel,
12:50
We gavedio talksnegociaciones onceuna vez a monthmes,
249
752000
2000
dimos charlas mensualmente,
12:52
and that actuallyactualmente endedterminado up implementingimplementar
250
754000
2000
las cuales terminaron por implementar
12:54
some amazingasombroso sustainabilitysostenibilidad projectsproyectos at the prisonsprisiones --
251
756000
3000
unos increíbles proyectos sostenibles en las cárceles--
12:57
organicorgánico gardensjardines, wormgusano culturecultura, recyclingreciclaje,
252
759000
3000
jardines orgánicos, cultivo de gusanos, reciclaje,
13:00
wateragua catchmentcaptación and beekeepingapicultura. (ApplauseAplausos)
253
762000
2000
captación de agua y apicultura.
13:02
Our latestúltimo endeavoresfuerzo,
254
764000
3000
Nuestro último esfuerzo, con una beca
13:05
with a grantconceder
255
767000
2000
(Aplausos)
13:07
from the DepartmentDepartamento of CorrectionsCorrecciones at WashingtonWashington stateestado,
256
769000
3000
con una beca del Departamento de Correcciones en el estado de Washington,
13:10
they'veellos tienen askedpreguntó us to expandexpandir this programprograma to threeTres more prisonsprisiones.
257
772000
4000
nos han pedido expandir este proyecto a tres cárceles más.
13:14
And our newnuevo projectproyecto is havingteniendo the inmatesreclusos and ourselvesNosotros mismos
258
776000
2000
Y nuestro nuevo proyecto hace que nosotros, junto con los presos,
13:16
learnaprender how to raiseaumento the OregonOregón spottedmanchado frograna
259
778000
3000
aprendan cómo criar la Rana Picapinos de Oregón,
13:19
whichcual is a highlyaltamente endangereden peligro de extinción amphibiananfibio in WashingtonWashington stateestado and OregonOregón.
260
781000
3000
la cual es una anfibia muy en peligro de extinción en los estados de Washington y Oregón.
13:22
So they will raiseaumento them -- in captivitycautiverio, of coursecurso --
261
784000
3000
Así que las criarán, en cautividad por supuesto,
13:25
from eggshuevos to tadpolesrenacuajos and onwardadelante to frogsranas.
262
787000
4000
desde huevos hasta renacuajos y luego a ranas.
13:29
And they will have the pleasurePlacer, manymuchos of them,
263
791000
5000
Y tendrán el placer, muchos de ellos,
13:34
of seeingviendo those frogsranas that they'veellos tienen raisedelevado from eggshuevos and helpedayudado developdesarrollar,
264
796000
3000
de poder ver las ranas que han criado desde huevos y que han ayudado a desarrollar
13:37
helpedayudado nurturenutrir, movemovimiento out into protectedprotegido wildlandstierras silvestres
265
799000
3000
y a cuidar, mover hacia terrenos salvajes protegidos
13:40
to augmentaumentar the numbernúmero of endangereden peligro de extinción speciesespecies out there in the wildsalvaje.
266
802000
5000
para aumentar el número de animales de los especies en peligro de extinción en la naturaleza salvaje.
13:45
And so, I think for manymuchos reasonsrazones --
267
807000
2000
Así que creo, por muchas razones--
13:47
ecologicalecológico, socialsocial, economiceconómico and perhapsquizás even spiritualespiritual --
268
809000
3000
ecológicas, sociales, económicas y tal vez hasta espirituales--
13:50
this has been a tremendoustremendo projectproyecto
269
812000
2000
éste ha sido un proyecto tremendo
13:52
and I'm really looking forwardadelante to
270
814000
2000
y estoy emocionada
13:54
not only myselfmí mismo and my studentsestudiantes doing it,
271
816000
3000
no sólo por poder hacerlo con mis estudiantes,
13:57
but alsoademás to promotepromover and teachenseñar other scientistscientíficos how to do this.
272
819000
4000
sino también por poder promoverlo y enseñar a otros científicos cómo hacerlo.
14:01
As manymuchos of you are awareconsciente, the worldmundo of academiaacademia is a rathermás bien inward-lookingmirando hacia adentro one.
273
823000
4000
Como ya saben muchos de ustedes, el mundo de la academia es bastante encerrado en sí mismo.
14:05
I'm tryingmolesto to help researchersinvestigadores movemovimiento more outwardexterior
274
827000
4000
Estoy tratando de ayudar a los investigadores a mirar hacia fuera
14:09
to have theirsu ownpropio partnershipsasociaciones
275
831000
2000
para crear sus propias colaboraciones
14:11
with people outsidefuera de of the academicacadémico communitycomunidad.
276
833000
3000
con gente fuera de la comunidad académica,
14:14
And so I'm hopingesperando that my husbandmarido JackJack, the anthormiga taxonomisttaxonomista,
277
836000
3000
así que espero que mi esposo Jack, el taxonomista de hormigas,
14:17
can perhapsquizás work with MattelMattel to make TaxonomistTaxonomista KenConocido.
278
839000
3000
pueda tal vez trabajar con Mattel para hacer un Ken Taxonomista.
14:20
PerhapsQuizás BenBen ZanderZander and BillCuenta GatesPuertas could get togetherjuntos
279
842000
6000
Quizá Ben Zander pueda reunirse con Bill Gates
14:26
and make an operaópera about AIDSSIDA.
280
848000
2000
para escribir una ópera sobre la SIDA.
14:28
Or perhapsquizás AlAlabama GoreSangre and NaturallyNaturalmente 7 could make a songcanción about climateclima changecambio
281
850000
5000
O quizá Al Gore pueda reunirse con Naturally 7 para escribir una canción sobre el cambio climático
14:33
that would really make you clapaplaudir your handsmanos.
282
855000
3000
que haría que todo el mundo diera palmadas al compás de la música.
14:36
So, althougha pesar de que it's a little bitpoco of a fantasyfantasía, I think it's alsoademás a realityrealidad.
283
858000
3000
Bueno, aunque tiene un toque de fantasía, creo que es también una realidad.
14:39
GivenDado the duresscoacción that we're feelingsensación environmentallyambientalmente in these timesveces,
284
861000
4000
Dado la coacción medio ambiental que hemos experimentado por esa época
14:43
it is time for scientistscientíficos to reachalcanzar outwardexterior,
285
865000
2000
ya es hora que los científicos miren hacia fuera,
14:45
and time for those outsidefuera de of scienceciencia to reachalcanzar towardshacia academiaacademia as well.
286
867000
5000
y también es hora que los que están fuera del mundo científico miren hacia la academia.
14:52
I startedempezado my careercarrera with tryingmolesto to understandentender the mysteriesmisterios of forestsbosques
287
874000
5000
Al principio de mi carrera traté de comprender los misterios de los bosques
14:57
with the toolsherramientas of scienceciencia.
288
879000
2000
con las herramientas de la ciencia.
14:59
By makingfabricación these partnershipsasociaciones that I describeddescrito to you,
289
881000
3000
Con estas colaboraciones que les he descrito
15:02
I have really openedabrió my mindmente and, I have to say, my heartcorazón
290
884000
4000
me he convertido en una persona más generosa de pocos perjuicios
15:06
to have a greatermayor understandingcomprensión,
291
888000
2000
para llegar a una mayor comprensión,
15:08
to make other discoveriesdescubrimientos about naturenaturaleza and myselfmí mismo.
292
890000
3000
para poder descubrir cosas nuevas sobre la naturaleza y sobre mí misma.
15:12
When I look into my heartcorazón, I see treesárboles --
293
894000
3000
Cuando busco en mi corazón, veo árboles--
15:15
this is actuallyactualmente an imageimagen of a realreal heartcorazón --
294
897000
2000
ésta es una imagen de un verdadero corazón--
15:17
there are treesárboles in our heartscopas,
295
899000
2000
hay árboles en nuestro corazón,
15:19
there are treesárboles in your heartscopas.
296
901000
2000
hay árboles en sus corazones.
15:21
When we come to understandentender naturenaturaleza,
297
903000
2000
Cuando llegamos a comprender la naturaleza,
15:23
we are touchingconmovedor the mostmás deepprofundo, the mostmás importantimportante partspartes of our selfyo.
298
905000
5000
estamos tocando las partes más profundas e importantes de nuestro ser.
15:28
In these partnershipsasociaciones, I have alsoademás learnedaprendido
299
910000
3000
En estas colaboraciones, también he aprendido
15:31
that people tendtender to compartmentalizecompartimentar themselvessí mismos
300
913000
3000
que la gente tiene tendencia de separarse en compartamentos
15:34
into IT people, and moviepelícula starestrella people, and scientistscientíficos,
301
916000
4000
de personas de informática, y estrellas de películas, y científicos,
15:38
but when we sharecompartir naturenaturaleza,
302
920000
2000
pero cuando compartimos la naturaleza,
15:40
when we sharecompartir our perspectivesperspectivas about naturenaturaleza,
303
922000
3000
cuando compartimos nuestras perspectivas sobre la naturaleza,
15:43
we find a commoncomún denominatordenominador.
304
925000
2000
encontramos un denominador común.
15:46
FinallyFinalmente, as a scientistcientífico and as a personpersona
305
928000
4000
Finalmente, como científica y como persona
15:50
and now, as partparte of the TEDTED communitycomunidad,
306
932000
4000
y ahora como parte de la comunidad de TED,
15:54
I feel that I have better toolsherramientas
307
936000
3000
creo que tengo mejores herramientas
15:57
to go out to treesárboles, to go out to forestsbosques, to go out to naturenaturaleza,
308
939000
4000
para explorar los árboles, para explorar los bosques, para explorar la naturaleza,
16:01
to make newnuevo discoveriesdescubrimientos about naturenaturaleza --
309
943000
3000
para descubrir cosas nuevas sobre la naturaleza,
16:04
and about humans'humanos placelugar in naturenaturaleza
310
946000
2000
y sobre el lugar que ocupan los seres humanos dentro de ella
16:06
whereverdonde quiera we are and whomeverquien sea you are.
311
948000
4000
dondequiera que estén y quienquera que sean.
16:10
Thank you very much.
312
952000
2000
Muchas gracias.
16:12
(ApplauseAplausos)
313
954000
11000
Aplausos
Translated by Kaitlin Heximer
Reviewed by Jakki Johnston

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com