ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com
TED2009

Nathan Wolfe: The jungle search for viruses

Nathan Wolfe y su cacería de virus en la selva.

Filmed:
1,660,987 views

El cazador de virus Nathan Wolfe burla a la próxima pandemia al ir dos pasos adelante: descubriendo nuevos y mortales virus desde donde surgen (al pasar de animales a humanos, entre los cazadores de baja subsistencia en África), antes de que cobren millones de vidas.
- Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
When mostmás people think about the beginningsprincipios
0
0
2000
Cuando la mayoría pensamos en los inicios
00:20
of AIDSSIDA, they're gonna think back to the 1980s.
1
2000
3000
del SIDA, recordaremos los años 80.
00:23
And certainlyciertamente, this was the decadedécada in whichcual we discovereddescubierto AIDSSIDA
2
5000
3000
Y en efecto, fue la década del descubrimiento del SIDA,
00:26
and the virusvirus that causescausas it, HIVVIH.
3
8000
3000
y del virus que lo origina, el VIH.
00:29
But in facthecho this virusvirus crossedcruzado over into humanshumanos manymuchos decadesdécadas before,
4
11000
4000
Pero de hecho este virus saltó hacia el humano varias décadas antes,
00:33
from chimpanzeeschimpancés, where the virusvirus originatedoriginada, into humanshumanos who huntcazar these apessimios.
5
15000
4000
desde el chimpancé, donde el virus se originó, hacia los humanos que los cazan.
00:37
This photofoto was takentomado before the Great DepressionDepresión
6
19000
3000
Esta foto fue tomada antes de la Gran Depresión
00:40
in BrazzavilleBrazzaville, CongoCongo.
7
22000
2000
en Brazzaville, Congo.
00:42
At this time, there were thousandsmiles of individualsindividuos,
8
24000
2000
Entonces, habían miles de individuos,
00:44
we think, that were infectedinfectado with HIVVIH.
9
26000
2000
creemos, ya infectados con el VIH.
00:46
So I have a couplePareja of really importantimportante questionspreguntas for you.
10
28000
2000
Deseo hacerles dos preguntas muy importantes.
00:48
If this virusvirus was in thousandsmiles
11
30000
1000
Si este virus estaba en miles
00:49
of individualsindividuos at this pointpunto,
12
31000
2000
de individuos en este punto,
00:51
why was it the casecaso that it tooktomó us untilhasta 1984
13
33000
3000
¿por qué fue el caso que nos tomó hasta 1984
00:54
to be ablepoder to discoverdescubrir this virusvirus?
14
36000
2000
el ser capaces de descubrirlo?
00:56
OK now, more importantlyen tono rimbombante,
15
38000
2000
Bien, y más importante aún,
00:58
had we been there in the '40s and '50s, '60s,
16
40000
3000
de haber estado ahí en los años 40, 50 y 60,
01:01
had we seenvisto this diseaseenfermedad, had we understoodentendido
17
43000
3000
¿habríamos visto esta enfermedad, habríamos entendido
01:04
exactlyexactamente what was going on with it, how mightpodría that have changedcambiado and completelycompletamente
18
46000
3000
lo que sucedía con ella, cómo habría cambiado y totalmente
01:07
transformedtransformado the naturenaturaleza of the way this pandemicpandemia movedmovido?
19
49000
5000
transformado la naturaleza de cómo se desarrollaba esta pandemia?
01:12
In facthecho, this is not uniqueúnico to HIVVIH. The vastvasto majoritymayoria of
20
54000
3000
De hecho, no es sólo para el VIH. La gran mayoría
01:15
virusesvirus come from animalsanimales.
21
57000
2000
de los virus provienen de los animales.
01:17
And you can kindtipo of think of this as a pyramidpirámide of this bubblingburbujeo up of virusesvirus
22
59000
3000
Se puede pensar en esto como una pirámide de virus emergentes
01:20
from animalsanimales into humanhumano populationspoblaciones.
23
62000
2000
de animales a poblaciones humanas.
01:22
But only at the very topparte superior of this pyramidpirámide do these things becomevolverse completelycompletamente humanhumano.
24
64000
3000
Pero sólo en la cima de la pirámide se vuelven asuntos humanos.
01:25
Neverthelesssin embargo, we spendgastar the vastvasto majoritymayoria
25
67000
3000
Sin embargo, dedicamos el mayor tiempo de
01:28
of our energyenergía focusedcentrado on this levelnivel of the pyramidpirámide,
26
70000
2000
nuestra energía a enfocarnos en este nivel,
01:30
tryingmolesto to tackleentrada things that are alreadyya completelycompletamente adaptedadaptado to humanhumano beingsseres,
27
72000
4000
intentando enfrentar lo que ya se ha adaptado por completo a los seres humanos,
01:34
that are going to be very very difficultdifícil to addressdirección --
28
76000
2000
y que será muy difícil de encarar,
01:36
as we'venosotros tenemos seenvisto in the casecaso of HIVVIH.
29
78000
2000
como hemos visto con el VIH.
01:38
So duringdurante the last 15 yearsaños,
30
80000
2000
Y durante los últimos 15 años,
01:40
I've been workingtrabajando to actuallyactualmente studyestudiar the earliermás temprano interfaceinterfaz here --
31
82000
3000
he estado trabajando en estudiar la temprana interacción aquí,
01:43
what I've labeledetiquetado "viralviral chattercharla," whichcual was a termtérmino coinedacuñado
32
85000
2000
la he calificado como "parloteo viral",
01:45
by my mentormentor DonDon BurkeBurke.
33
87000
2000
término creado por mi mentor Don Burke.
01:47
This is the ideaidea that we can studyestudiar the sortordenar of
34
89000
2000
Esta es la idea que podemos estudiar cómo
01:49
pingingpinging of these virusesvirus into humanhumano populationspoblaciones,
35
91000
3000
se disparan estos virus en poblaciones humanas,
01:52
the movementmovimiento of these agentsagentes over into humanshumanos;
36
94000
2000
el movimiento de estos agentes hacia humanos,
01:54
and by capturingcapturando this momentmomento,
37
96000
2000
y al capturar este momento,
01:56
we mightpodría be ablepoder to movemovimiento to a situationsituación where we can catchcaptura them earlytemprano.
38
98000
3000
podríamos ser capaces de estar en la situacion de captarlos anticipadamente
01:59
OK, so this is a pictureimagen, and I'm going to showespectáculo you
39
101000
2000
Bien, esta fotografía, les mostraré
02:01
some picturesimágenes now from the fieldcampo.
40
103000
2000
algunas fotos tomadas en el campo.
02:03
This is a pictureimagen of a centralcentral Africanafricano huntercazador.
41
105000
2000
Esta es de un cazador de África central.
02:05
It's actuallyactualmente a fairlybastante commoncomún pictureimagen.
42
107000
2000
En realidad es bastante común.
02:07
One of the things I want you to noteNota from it
43
109000
2000
Algo que deseo que noten aquí
02:09
is bloodsangre -- that you see a tremendoustremendo amountcantidad of bloodsangre contactcontacto.
44
111000
3000
es la sangre, vean la gran cantidad de contacto con sangre.
02:12
This was absolutelyabsolutamente keyllave for us. This is a
45
114000
2000
Esto nos pareció clave. Es
02:14
very intimateíntimo formformar of connectionconexión.
46
116000
2000
una forma de conexión muy íntima
02:16
So if we're going to studyestudiar viralviral chattercharla, we need to
47
118000
2000
Así que para estudiar el parloteo viral, es necesario
02:18
get to these populationspoblaciones who have intensiveintensivo contactcontacto with wildsalvaje animalsanimales.
48
120000
3000
llegar a las poblaciones quienes mantienen mucho contacto con animales salvajes.
02:21
And so we'venosotros tenemos been studyingestudiando people like this individualindividual.
49
123000
4000
Y hemos estado estudiando a la gente como a esta persona.
02:25
We collectrecoger bloodsangre from them, other specimensespecímenes.
50
127000
3000
Reunimos muestras de su sangre y otros especímenes.
02:28
We look at the diseasesenfermedades, whichcual are in the animalsanimales as well as the humanshumanos.
51
130000
3000
Observamos las enfermedades que están en animales y en humanos.
02:31
And ideallyidealmente, this is going to allowpermitir us to catchcaptura these things
52
133000
3000
Y será ideal que esto nos permita una captación
02:34
earlytemprano on, as they're movingemocionante over into humanhumano populationspoblaciones.
53
136000
3000
temprana, de cómo se desplazan hacia las poblaciones humanas.
02:37
And the basicBASIC objectiveobjetivo of this work is not to just
54
139000
2000
Y el objetivo básico de este trabajo es no sólo
02:39
go out onceuna vez and look at these individualsindividuos,
55
141000
2000
salir una vez y ver a estas personas,
02:41
but to establishestablecer thousandsmiles of individualsindividuos
56
143000
2000
sino implementar miles de personas
02:43
in these populationspoblaciones that we would monitormonitor
57
145000
3000
en estas poblaciones a las que pudiésemos monitorear
02:46
continuouslycontinuamente on a regularregular basisbase.
58
148000
2000
continuamente y de forma regular.
02:48
When they were sickenfermos, we would collectrecoger specimensespecímenes from them.
59
150000
2000
Al enfermarse, tomábamos sus especímenes.
02:50
We would actuallyactualmente enlistconseguir them --
60
152000
2000
de hecho los enrolábamos
02:52
whichcual we'venosotros tenemos donehecho now -- to collectrecoger specimensespecímenes from animalsanimales.
61
154000
2000
'- lo cual ya hicimos - para juntar especímenes de animales.
02:54
We give them these little piecespiezas of filterfiltrar paperpapel.
62
156000
2000
Les damos estos trozos de papel filtro.
02:56
When they samplemuestra from animalsanimales,
63
158000
2000
Cuando toman muestras de animales,
02:58
they collectrecoger the bloodsangre on the filterfiltrar paperpapel
64
160000
2000
juntan la sangre en el papel filtro
03:00
and this allowspermite us to identifyidentificar yet-unknownaún desconocido virusesvirus from exactlyexactamente the right animalsanimales --
65
162000
4000
lo que nos permite identificar virus aún desconocidos, de los animales precisos,
03:04
the onesunos that are actuallyactualmente beingsiendo huntedcazado.
66
166000
3000
aquellos que están siendo cazados
03:10
(VideoVídeo) NarratorNarrador: DeepProfundo in a remoteremoto regionregión of CameroonCamerún,
67
172000
2000
Narrador: Dentro de una región de Camerún,
03:12
two hunterscazadores stalktallo theirsu preypresa.
68
174000
3000
dos cazadores acechan a su presa.
03:15
TheirSu namesnombres are PatricePatrice and PateePatee.
69
177000
2000
Sus nombres son Patrice y Patee.
03:17
They're searchingbuscando for busharbusto meatcarne;
70
179000
3000
Están buscando animales salvajes
03:20
forestbosque animalsanimales they can killmatar to feedalimentar theirsu familiesfamilias.
71
182000
4000
animales del bosque con qué alimentar a sus familias.
03:24
PatricePatrice and PateePatee setconjunto out mostmás daysdías to go out huntingcaza
72
186000
2000
Patrice y Patee regularmente van de cacería
03:26
in the forestbosque around theirsu homeshogares.
73
188000
3000
en el bosque cerca de sus hogares.
03:29
They have a seriesserie of trapstrampas, of snarestrampas that they'veellos tienen setconjunto up
74
191000
2000
Colocan una serie de trampas y lazos
03:31
to catchcaptura wildsalvaje pigscerdos, snakesserpientes, monkeysmonos,
75
193000
4000
para atrapar jabalíes, serpientes, monos,
03:35
rodentsroedores -- anything they can, really.
76
197000
4000
roedores, todo lo que puedan, en realidad.
03:39
PatricePatrice and PateePatee have been out for hourshoras but foundencontró nothing.
77
201000
6000
Patrice y Patee han estado fuera durante horas pero no encontraron nada.
03:45
The animalsanimales are simplysimplemente goneido.
78
207000
4000
Los animales simplemente se han ido.
03:49
We stop for a drinkbeber of wateragua.
79
211000
5000
Nos detuvimos para beber un poco de agua.
03:54
Then there is a rustlecrujido in the brushcepillo.
80
216000
5000
Entonces se escucha un crujido en los arbustos.
03:59
A groupgrupo of hunterscazadores approachenfoque,
81
221000
5000
Se acerca un grupo de cazadores.
04:04
theirsu packspaquetes loadedcargado with wildsalvaje gamejuego.
82
226000
4000
Traen una carga tremenda.
04:08
There's at leastmenos threeTres virusesvirus
83
230000
2000
Hay por lo menos tres virus
04:10
that you know about, whichcual are in this particularespecial monkeymono.
84
232000
3000
conocidos, que se encuentran en este mono.
04:13
NathanNathan WolfeWolfe: This speciesespecies, yeah. And there's manymuchos manymuchos more pathogenspatógenos
85
235000
2000
Nathan Wolfe: Esta especie, sí. Y muchos más patógenos
04:15
that are presentpresente in these animalsanimales.
86
237000
2000
presentes en estos animales.
04:17
These individualsindividuos are at specificespecífico riskriesgo,
87
239000
3000
Estas personas están en riesgo específico,
04:20
particularlyparticularmente if there's bloodsangre contactcontacto, they're at riskriesgo for transmissiontransmisión
88
242000
3000
en particular si hay contacto con sangre, hay riesgo de transmisión
04:23
and possiblyposiblemente infectioninfección with novelnovela virusesvirus.
89
245000
5000
y posiblemente de infección con nuevos virus.
04:28
NarratorNarrador: As the hunterscazadores displaymonitor theirsu killsmata, something surprisingsorprendente happenssucede.
90
250000
3000
Narrador: En cuanto los cazadores muestran sus presas, algo ocurre.
04:31
They showespectáculo us filterfiltrar paperpapel they'veellos tienen used to collectrecoger the animals'animales ' bloodsangre.
91
253000
4000
Nos muestran el papel filtro que han usado para juntar la sangre de los animales.
04:35
The bloodsangre will be testedprobado for zoonoticzoonótico virusesvirus,
92
257000
3000
La sangre se analizará buscando virus zoonóticos,
04:38
partparte of a programprograma DrDr. WolfeWolfe has spentgastado yearsaños settingajuste up.
93
260000
3000
parte de un programa que el Dr. Wolfe pasó años implementando.
04:41
NWnoroeste: So this is from this animalanimal right here,
94
263000
2000
Nathan Wolfe: Esto proviene de este animal de aquí,
04:43
GreaterMayor Spot-NosedSpot-Nosed GuenonGuenon.
95
265000
2000
Mono de Nariz Blanca.
04:45
EveryCada personpersona who has one of those filterfiltrar paperspapeles has at leastmenos,
96
267000
2000
Quienes manejan este papel filtro, tienen al menos
04:47
at a minimummínimo, been throughmediante our basicBASIC healthsalud educationeducación
97
269000
3000
conocimientos básicos de educación en la salud
04:50
about the risksriesgos associatedasociado with these activitiesocupaciones,
98
272000
3000
acerca de los riesgos asociados a estas actividades,
04:53
whichcual presumablypresumiblemente, from our perspectiveperspectiva,
99
275000
2000
los cuales suponemos en nuestra perspectiva,
04:55
givesda them the abilitycapacidad to decreasedisminución theirsu ownpropio riskriesgo,
100
277000
2000
les dan la habilidad de disminuir su propio riesgo,
04:57
and then obviouslyobviamente the riskriesgo to theirsu familiesfamilias,
101
279000
3000
y obviamente el riesgo hacia sus familias,
05:00
the villagepueblo, the countrypaís, and the worldmundo.
102
282000
4000
la villa, el país, y el mundo.
05:04
NWnoroeste: OK, before I continuecontinuar, I think it's importantimportante to take just a momentmomento
103
286000
3000
Nathan Wolfe: Bien, antes de continuar, creo importante tomar un momento
05:07
to talk about busharbusto meatcarne. BushArbusto meatcarne is the huntingcaza of wildsalvaje gamejuego.
104
289000
3000
para hablar de la carne silvestre. La carne silvestre es la caza de animales salvajes
05:10
OK? And you can considerconsiderar all sortstipo of differentdiferente busharbusto meatcarne.
105
292000
2000
¿De acuerdo? Pueden considerar toda clase de carne silvestre
05:12
I'm going to be talkinghablando about this.
106
294000
2000
Les hablaré de esto.
05:14
When your childrenniños and grandchildrennietos
107
296000
2000
Cuando sus hijos y sus nietos
05:16
sortordenar of posepose questionspreguntas to you about this periodperíodo of time,
108
298000
2000
les hagan preguntas acerca de esta época,
05:18
one of the things they're gonna askpedir you,
109
300000
2000
una de las preguntas será,
05:20
is how it was they we allowedpermitido some of our closestmás cercano livingvivo relativesparientes,
110
302000
3000
es ¿cómo permitimos que algunos de nuestros parientes más cercanos,
05:23
some of the mostmás valuablevalioso and endangereden peligro de extinción speciesespecies
111
305000
2000
algunas de las especies más valiosas y amenazadas
05:25
on our planetplaneta, to go extinctextinto because we
112
307000
3000
en nuestro planeta, se extinguieran, porque
05:28
weren'tno fueron ablepoder to addressdirección some of the issuescuestiones
113
310000
2000
no fuimos capaces de enfrentar algunos de los problemas
05:30
of povertypobreza in these partspartes of the worldmundo.
114
312000
2000
de pobreza en estas partes del mundo?
05:32
But in facthecho that's not the only questionpregunta they're going to askpedir you about this.
115
314000
3000
Cuando de hecho no es la única pregunta que harán de esto.
05:35
They're alsoademás going to askpedir you the questionpregunta
116
317000
2000
También preguntarán acerca de que
05:37
that when we knewsabía that this was the way that HIVVIH enteredingresó
117
319000
2000
cuando supimos que el VIH entró por este medio
05:39
into the humanhumano populationpoblación,
118
321000
2000
en la población humana,
05:41
and that other diseasesenfermedades had the potentialpotencial to enterentrar like this,
119
323000
2000
y que otras enfermedades podrían entrar igual,
05:43
why did we let these behaviorscomportamientos continuecontinuar?
120
325000
2000
¿por qué permitimos que estas conductas continuaran?
05:45
Why did we not find some other solutionsolución to this?
121
327000
2000
¿Por qué no encontramos otra solución a esto?
05:47
They're going to say, in regionsregiones of profoundprofundo
122
329000
3000
Dirán que, en regiones de profunda
05:50
instabilityinestabilidad throughouten todo the worldmundo,
123
332000
2000
inestabilidad en todo el mundo,
05:52
where you have intenseintenso povertypobreza, where populationspoblaciones are growingcreciente
124
334000
3000
en lugares de intensa pobreza, donde las poblaciones crecen
05:55
and you don't have sustainablesostenible resourcesrecursos like this,
125
337000
2000
y no se tienen recursos sostenibles como estos,
05:57
this is going to leaddirigir to foodcomida insecurityinseguridad.
126
339000
5000
esto conllevará a la inseguridad alimenticia.
06:02
But they're alsoademás going to askpedir you probablyprobablemente a differentdiferente questionpregunta.
127
344000
2000
Pero quizá también le harán una pregunta distinta.
06:04
It's one that I think we all need to askpedir ourselvesNosotros mismos,
128
346000
2000
Es una que me parece que todos necesitamos preguntarnos,
06:06
whichcual is, why we thought the responsibilityresponsabilidad resteddescansado with this individualindividual here.
129
348000
4000
que es, ¿por qué pensamos que la responsabilidad yacía en esta persona aquí?
06:10
Now this is the individualindividual -- you can see just right up over his right shoulderhombro --
130
352000
3000
Este es quien, puede ver justo sobre su hombro derecho,
06:13
this is the individualindividual that huntedcazado the monkeymono
131
355000
2000
él es quien cazó al mono
06:15
from the last pictureimagen that I showedmostró you.
132
357000
2000
de la última foto que les mostré.
06:17
OK, take a look at his shirtcamisa.
133
359000
2000
Bien, observen su camisa.
06:19
You know, take a look at his facecara.
134
361000
3000
Ahora observen su rostro.
06:22
BushArbusto meatcarne is one of the centralcentral crisescrisis,
135
364000
3000
La carne silvestre es una de las emergencias centrales
06:25
whichcual is occurringocurriendo in our populationpoblación right now,
136
367000
2000
que suceden en nuestra población actualmente,
06:27
in humanityhumanidad, on this planetplaneta.
137
369000
2000
en la humanidad, en este planeta.
06:29
But it can't be the faultculpa of somebodyalguien like this.
138
371000
3000
Pero la culpa no puede tenerla alguien así.
06:32
OK? And solvingresolviendo it cannotno poder be his responsibilityresponsabilidad alonesolo.
139
374000
4000
¿Bien? y solucionarlo no puede ser sólo su responsabilidad.
06:36
There's no easyfácil solutionssoluciones,
140
378000
2000
No hay soluciones fáciles,
06:38
but what I'm sayingdiciendo to you is that we neglectnegligencia this problemproblema
141
380000
2000
lo que les digo es que ignoramos el problema
06:40
at our ownpropio perilpeligro.
142
382000
2000
a nuestro propio riesgo.
06:42
So, in 1998, alonga lo largo with my mentorsmentores
143
384000
3000
Así que en 1998, junto con mis mentores
06:45
DonDon BurkeBurke and ColonelCoronel Mpoudi-NgoleMpoudi-Ngole,
144
387000
2000
Don Burke y el Coronel Mpoudi-Ngole,
06:47
we wentfuimos to actuallyactualmente startcomienzo this work
145
389000
2000
íbamos a comenzar a hacer este trabajo
06:49
in CentralCentral AfricaÁfrica, to work with hunterscazadores
146
391000
2000
en África Central, con cazadores
06:51
in this partparte of the worldmundo.
147
393000
2000
en esta región del mundo.
06:53
And my jobtrabajo -- at that time I was a post-doctoralpost-doctoral fellowcompañero,
148
395000
3000
Y mi labor, en ese entonces yo era un colaborador postdoctoral,
06:56
and I was really taskedtarea with settingajuste this up.
149
398000
2000
y estaba encargado de implementarlo.
06:58
So I said to myselfmí mismo, "OK, great --
150
400000
2000
Y pensé, "Vaya, muy bien,
07:00
we're gonna collectrecoger all kindsclases of specimensespecímenes. We're gonna go to all these
151
402000
2000
juntaremos toda clase de especímenes, iremos
07:02
differentdiferente locationsubicaciones. It's going to be wonderfulmaravilloso."
152
404000
3000
a diferentes lugares. Será maravilloso."
07:05
You know, I lookedmirado at the mapmapa; I pickedescogido out 17 sitessitios;
153
407000
2000
Ya saben, miré el mapa y elegí 17 sitios,
07:07
I figuredfigurado, no problemproblema.
154
409000
2000
pensé, no hay problema.
07:09
(LaughterRisa)
155
411000
2000
(Risas)
07:11
NeedlessInnecesario to say, I was drasticallydrásticamente wrongincorrecto.
156
413000
2000
No es necesario decirlo, estaba drásticamente equivocado
07:13
This is challengingdesafiante work to do.
157
415000
2000
Es un trabajo desafiante.
07:15
Fortunatelypor suerte, I had and continuecontinuar to have
158
417000
2000
Por fortuna, tenía y aún tengo
07:17
an absolutelyabsolutamente wonderfulmaravilloso teamequipo of colleaguescolegas and collaboratorscolaboradores in my ownpropio teamequipo,
159
419000
3000
un maravilloso equipo de colegas y colaboradores en mi propio equipo,
07:20
and that's the only way that this work can really occurocurrir.
160
422000
2000
y era la única forma de realizar este trabajo.
07:22
We have a wholetodo rangedistancia of challengesdesafíos about this work.
161
424000
3000
Nos enfrentamos a una gran variedad de retos en este trabajo.
07:25
One of them is just obtainingobtención trustconfianza
162
427000
2000
Uno de ellos es ganar la confianza
07:27
from individualsindividuos that we work with in the fieldcampo.
163
429000
2000
de las personas con quienes trabajamos en el campo.
07:29
The personpersona you see on the right handmano sidelado is PaulPablo DeLong-MinutuDeLong-Minutu.
164
431000
4000
El hombre que ven al lado derecho es Paul DeLong-Minutu.
07:33
He's one of the bestmejor communicatorscomunicadores that I've really ever dealtrepartido with.
165
435000
2000
Es uno de los mejores comunicadores con quienes he tratado.
07:35
When I arrivedllegado I didn't speakhablar a wordpalabra of Frenchfrancés,
166
437000
2000
A mi llegada no hablaba nada de francés,
07:37
and I still seemedparecía to understandentender what it was he was sayingdiciendo.
167
439000
3000
y aún así me parecía comprender lo qué él decía.
07:40
PaulPablo workedtrabajó for yearsaños
168
442000
2000
Paul trabajó por años en la radio
07:42
on the CameroonianCamerunés nationalnacional radioradio and televisiontelevisión,
169
444000
2000
y televisión nacionales de Camerún,
07:44
and he spokehabló about healthsalud issuescuestiones. He was a healthsalud correspondentcorresponsal.
170
446000
3000
y hablaba de temas de salud. Era un corresponsal en la salud.
07:47
So we figuredfigurado we'dmie hirealquiler this personpersona -- when we got there he could
171
449000
2000
Por lo que imaginamos contratarlo, pues al llegar
07:49
be a great communicatorcomunicador.
172
451000
2000
él sería un gran comunicador.
07:51
When we would get to these ruralrural villagesaldeas, thoughaunque, what we foundencontró out
173
453000
2000
Aunque al llegar a las villas rurales, encontramos
07:53
is that no one had televisiontelevisión,
174
455000
2000
que nadie tenía televisión,
07:55
so they wouldn'tno lo haría recognizereconocer his facecara.
175
457000
3000
y no reconocían su rostro.
07:58
But -- when he beganempezó to speakhablar
176
460000
3000
Pero cuando comenzó a hablar
08:01
they would actuallyactualmente recognizereconocer his voicevoz from the radioradio.
177
463000
2000
Y este era alguien con un increíble potencial
08:03
And this was somebodyalguien who had incredibleincreíble
178
465000
2000
Y este era alguien con un increíble potencial
08:05
potentialpotencial to spreaduntado aspectsaspectos of our messagemensaje,
179
467000
2000
para difundir aspectos de nuestro mensaje,
08:07
whethersi it be with regardsSaludos to wildlifefauna silvestre conservationconservación
180
469000
3000
ya fuese acerca de la conservación de la fauna
08:10
or healthsalud preventionprevención.
181
472000
3000
o de la prevención en la salud.
08:13
OftenA menudo we runcorrer into obstaclesobstáculos. This is us comingviniendo back from
182
475000
2000
Y encontramos muchos obstáculos. Aquí volvíamos
08:15
one of these very ruralrural sitessitios,
183
477000
2000
de uno de los sitios rurales,
08:17
with specimensespecímenes from 200 individualsindividuos
184
479000
2000
con 200 especímenes
08:19
that we needednecesario to get back to the lablaboratorio withindentro 48 hourshoras.
185
481000
2000
que debían arribar al laboratorio en 48 horas.
08:21
I like to showespectáculo this shotDisparo -- this is
186
483000
2000
Me agrada mostrar esta toma, se trata de
08:23
UbaldUbald TamoufeTamoufe, who'squien es the leaddirigir
187
485000
2000
Ubald Tamoufe, quien es investigador
08:25
investigatorinvestigador in our CameroonCamerún sitesitio.
188
487000
2000
líder del sitio en Camerún.
08:27
UbaldUbald laughsrisas at me when I showespectáculo this photofoto
189
489000
2000
Ubald se ríe de mí cuando muestro esta foto
08:29
because of coursecurso you can't see his facecara.
190
491000
2000
porque por supuesto no se ve su rostro.
08:31
But the reasonrazón I like to showespectáculo the shotDisparo
191
493000
2000
Pero la razón por la que la muestro
08:33
is because you can see that he's about to solveresolver this problemproblema.
192
495000
3000
es que está por resolver el problema.
08:36
(LaughterRisa)
193
498000
1000
(Risas)
08:37
WhichCual -- whichcual he did, whichcual he did.
194
499000
3000
Y lo resolvió. Lo hizo.
08:40
Just a fewpocos quickrápido before and after shotsdisparos.
195
502000
2000
Algunas fotos de antes y después.
08:42
This was our laboratorylaboratorio before.
196
504000
3000
Este era nuestro laboratorio antes.
08:45
This is what it looksmiradas like now.
197
507000
2000
Así es como luce ahora.
08:47
EarlyTemprano on, in orderorden to shipenviar our specimensespecímenes,
198
509000
2000
Antes, para enviar los especímenes,
08:49
we had to have dryseco icehielo. To get dryseco icehielo we had to go
199
511000
2000
debíamos tener hielo seco. Íbamos
08:51
to the breweriescervecerías -- begmendigar, borrowpedir prestado, stealrobar to get these folksamigos to give it to us.
200
513000
3000
a las cervecerías; a rogar, pedir o robar para obtenerlo.
08:54
Now we have our ownpropio liquidlíquido nitrogennitrógeno.
201
516000
3000
Ahora tenemos nuestro propio nitrógeno líquido.
08:57
I like to call our laboratorylaboratorio the coldestmás frío placelugar in CentralCentral AfricaÁfrica -- it mightpodría be.
202
519000
5000
Me gusta referirme a nuestro laboratorio como el sitio más frío de África Central; podría serlo.
09:02
And here'saquí está a shotDisparo of me, this is the before shotDisparo of me.
203
524000
4000
Y en esta fotografía estoy yo, este soy yo antes.
09:06
(LaughterRisa)
204
528000
2000
(Risas)
09:08
No commentcomentario.
205
530000
2000
Sin comentarios.
09:10
So what happenedsucedió? So duringdurante the 10 yearsaños that we'venosotros tenemos been doing
206
532000
2000
¿Qué sucedió? Durante los 10 años de realizar
09:12
this work, we actuallyactualmente surprisedsorprendido ourselvesNosotros mismos.
207
534000
3000
este trabajo, nos hemos sorprendido mucho.
09:15
We madehecho a numbernúmero of discoveriesdescubrimientos.
208
537000
3000
Hicimos ciertos descubrimientos.
09:18
And what we'venosotros tenemos foundencontró is that if you look in the right placelugar,
209
540000
2000
Y encontramos que mirando en el lugar correcto,
09:20
you can actuallyactualmente monitormonitor the flowfluir
210
542000
2000
se puede en verdad monitorear el flujo
09:22
of these virusesvirus into humanhumano populationspoblaciones.
211
544000
2000
de estos virus hacia poblaciones humanas.
09:24
That gavedio us a tremendoustremendo amountcantidad of hopeesperanza.
212
546000
2000
Esto nos dió muchísima esperanza.
09:26
What we'venosotros tenemos foundencontró is a wholetodo rangedistancia of newnuevo virusesvirus in these individualsindividuos,
213
548000
3000
Encontramos una amplia gama de nuevos virus en estas personas,
09:29
includingincluso newnuevo virusesvirus in the samemismo groupgrupo
214
551000
2000
incluyendo virus nuevos en el mismo grupo
09:31
as HIVVIH -- so, brandmarca newnuevo retrovirusesretrovirus.
215
553000
3000
que el VIH, así, retrovirus totalmente nuevos.
09:34
And let's facecara it, any newnuevo retrovirusretrovirus in the
216
556000
2000
Aceptemos que, cualquier nuevo retrovirus en la
09:36
humanhumano populationpoblación -- it's something we should be awareconsciente of.
217
558000
3000
población humana, debe captar nuestra atención.
09:39
It's something we should be followingsiguiendo. It's not something
218
561000
2000
Es algo que debemos vigilar. No es algo
09:41
that we should be surprisedsorprendido by.
219
563000
2000
que nos debería sorprender.
09:43
NeedlessInnecesario to say in the pastpasado
220
565000
2000
No es necesario decir que en el pasado
09:45
these virusesvirus enteringentrando into these ruralrural communitiescomunidades
221
567000
2000
de haber entrado estos virus a comunidades rurales
09:47
mightpodría very well have goneido extinctextinto.
222
569000
2000
podrían haberse extinto por completo.
09:49
That's no longermás the casecaso. LoggingExplotación florestal roadscarreteras provideproporcionar accessacceso to urbanurbano areasáreas.
223
571000
4000
Ya no es así. Se tiene acceso a zonas urbanas a traves de caminos de tala
09:53
And criticallycríticamente, what happenssucede in centralcentral AfricaÁfrica
224
575000
4000
Lo crítico es que lo que sucede en África Central
09:57
doesn't staypermanecer in CentralCentral AfricaÁfrica.
225
579000
3000
no permanece en África Central.
10:00
So, onceuna vez we discovereddescubierto that it was really possibleposible
226
582000
2000
Y una vez que descubrimos que sí era posible
10:02
that we could actuallyactualmente do this monitoringsupervisión,
227
584000
2000
que pudiésemos hacer el monitoreo,
10:04
we decideddecidido to movemovimiento this from researchinvestigación, to
228
586000
2000
decidimos dirigir la investigación
10:06
really attemptintento to phasefase up to a globalglobal monitoringsupervisión effortesfuerzo.
229
588000
4000
a iniciar la fase del esfuerzo de un monitoreo global.
10:10
ThroughMediante generousgeneroso supportapoyo and partnershipasociación
230
592000
2000
A través del gran apoyo y patrocinio
10:12
scientificallycientíficamente with GoogleGoogle.orgorg and the SkollSkoll FoundationFundación,
231
594000
3000
científicamente con Google.org y la Fundación Skoll,
10:15
we were ablepoder to startcomienzo the GlobalGlobal ViralViral ForecastingPrevisión InitiativeIniciativa
232
597000
4000
es que nos fue posible emprender la Iniciativa para el Pronóstico Viral Global
10:19
and beginempezar work in fourlas cuatro differentdiferente sitessitios
233
601000
2000
y comenzar a trabajar en cuatro sitios
10:21
in AfricaÁfrica and AsiaAsia.
234
603000
3000
en África y Asia.
10:24
NeedlessInnecesario to say, differentdiferente populationspoblaciones from differentdiferente partspartes of the worldmundo
235
606000
2000
No hace falta decir, que las personas en todo el mundo
10:26
have differentdiferente sortstipo of contactcontacto.
236
608000
2000
tienen distintas clases de contacto.
10:28
So it's not just hunterscazadores in CentralCentral AfricaÁfrica.
237
610000
3000
Así que no es sólo cazadores en África Central
10:31
It's alsoademás workingtrabajando in livevivir animalanimal marketsmercados --
238
613000
2000
también es trabajar en mercados de animales vivos
10:33
these wetmojado marketsmercados -- whichcual is exactlyexactamente the placelugar where
239
615000
2000
mercados de alimentos, que es precisamente el lugar de donde
10:35
SARSSARS emergedsurgió in AsiaAsia.
240
617000
2000
emergió el SARS en Asia.
10:37
But really, this is just the beginningcomenzando from our perspectiveperspectiva.
241
619000
2000
Pero en realidad, este es el principio desde nuestra perspectiva.
10:39
Our objectiveobjetivo right now, in additionadición to
242
621000
2000
Nuestro objetivo actual, además de
10:41
deployingdesplegando to these sitessitios and gettingconsiguiendo everything movingemocionante,
243
623000
2000
movilizar estos sitios y ponerlos en marcha,
10:43
is to identifyidentificar newnuevo partnersfogonadura
244
625000
2000
es identificar nuevos partícipes
10:45
because we feel like this effortesfuerzo needsnecesariamente to be extendedextendido
245
627000
3000
pues nos parece que el esfuerzo debe extenderse
10:48
to probablyprobablemente 20 or more sitessitios throughouten todo the worldmundo -- to viralviral hotspotsPuntos calientes --
246
630000
4000
quizá a 20 o más sitios por todo el mundo, a puntos cruciales
10:52
because really the ideaidea here is to castemitir an incrediblyincreíblemente wideamplio netred
247
634000
3000
ya que la idea en verdad es lanzar una red sumamente amplia,
10:55
so that we can catchcaptura these things, ideallyidealmente,
248
637000
2000
para que podamos captar esto, idealmente,
10:57
before they make it to bloodsangre banksbancos,
249
639000
2000
antes de que lleguen a bancos de sangre,
10:59
sexualsexual networksredes, airplanesaviones. And that's really our objectiveobjetivo.
250
641000
4000
redes de contacto sexual, aviones. Ese es nuestro objetivo.
11:03
There was a time not very long agohace
251
645000
2000
Hubo una ocasión hace no mucho
11:05
when the discoverydescubrimiento of unknowndesconocido organismsorganismos
252
647000
2000
cuando el encontrar organismos desconocidos
11:07
was something that heldretenida incredibleincreíble awetemor for us.
253
649000
3000
fue algo que nos produjo una gran admiración.
11:10
It had potentialpotencial to really changecambio the way that we saw ourselvesNosotros mismos,
254
652000
3000
Tuvo el potencial para cambiar en verdad la forma en que nos veíamos,
11:13
and thought about ourselvesNosotros mismos.
255
655000
2000
y pensábamos de nosotros mismos.
11:15
ManyMuchos people, I think, on our planetplaneta right now
256
657000
2000
Mucha gente en el planeta ahora mismo,
11:17
despairdesesperación, and they think
257
659000
3000
está desesperada, y piensan
11:20
we'venosotros tenemos reachedalcanzado a pointpunto where we'venosotros tenemos discovereddescubierto mostmás of the things.
258
662000
3000
que hemos llegado al punto en que casi todo está descubierto.
11:23
I'm going tell you right now: please don't despairdesesperación.
259
665000
3000
Les diré algo: por favor no se desesperen.
11:26
If an intelligentinteligente extra-terrestrialextraterrestre
260
668000
2000
Si un extraterrestre inteligente
11:28
was taxedgravado with writingescritura the encyclopediaenciclopedia of life on our planetplaneta,
261
670000
3000
se encargara de escribir la enciclopedia de la vida en nuestro planeta,
11:31
27 out of 30 of these volumesvolúmenes
262
673000
2000
27 de los 30 volúmenes
11:33
would be devoteddevoto to bacteriabacteria and virusvirus,
263
675000
3000
estarían dedicados a bacterias y virus,
11:36
with just a fewpocos of the volumesvolúmenes left
264
678000
2000
dejando sólo unos pocos libros
11:38
for plantsplantas, fungushongo and animalsanimales,
265
680000
2000
para plantas, hongos y animales,
11:40
humanshumanos beingsiendo a footnotenota;
266
682000
3000
los humanos serían una nota al pie,
11:43
interestinginteresante footnotenota but a footnotenota nonethelesssin embargo.
267
685000
3000
interesante, pero al fin y al cabo una nota al pie.
11:46
This is honestlyhonestamente the mostmás excitingemocionante periodperíodo
268
688000
3000
Este es honestamente el período más emocionante
11:49
ever for the studyestudiar of unknowndesconocido life formsformularios on our planetplaneta.
269
691000
4000
para el estudio de formas de vida desconocidas en nuestro planeta.
11:53
The dominantdominante things that existexiste here
270
695000
2000
Las cosas que prevalecen aquí
11:55
we know almostcasi nothing about.
271
697000
2000
y que ignoramos casi del todo.
11:57
And yettodavía finallyfinalmente, we have the toolsherramientas, whichcual will allowpermitir us to actuallyactualmente exploreexplorar that worldmundo
272
699000
3000
Y que finalmente tenemos las herramientas que nos permiten explorar tal mundo
12:00
and understandentender them.
273
702000
4000
y entender tales cosas.
12:04
Thank you very much.
274
706000
2000
Muchas gracias.
12:06
(ApplauseAplausos)
275
708000
6000
(Aplausos)
Translated by Liliana Garcia
Reviewed by Jerry Elizondo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com