ABOUT THE SPEAKER
Eames Demetrios - Artist
Eames Demetrios is the creator of Kcymaerxthaere, a parallel universe coexisting with our world. He is the grandson of the legendary husband-and-wife design team Charles and Ray Eames.

Why you should listen

The Kcymaerxthaere is "a global work of three-dimensional fiction" that overlays alternative stories onto the physical world. Eames Demetrios, the project's Geographer-at-Large, travels the world exploring stories of imaginary peoples, movements, even physical laws -- and then memorializing these stories on bronze plaques. Kymaerica, which Demetrios references in the talk, is one area within Kcymaerxthaere.

Demetrios is the grandson of Charles and Ray Eames, the design team whose classic chairs, photographs and films epitomize the boundless creativity of the midcentury modern period. Demetrios is active in preserving the Eames legacy, as principal of the Eames Office, a clearinghouse of resources for researching, shopping and exploring the work of these legendary creative people. Demetrios was instrumental in creating the interactive version of the Eames' groundbreaking film Powers of Ten and making the film A Gathering of Elephants

 

More profile about the speaker
Eames Demetrios | Speaker | TED.com
TED2007

Eames Demetrios: The design genius of Charles + Ray Eames

El genio del diseño: Charles + Ray Eames

Filmed:
774,167 views

El legendario equipo de diseño Charles y Ray Eames hizo peliculas, casas, libros y mobiliario clásico y moderno. Eames Demetrios, su nieto, muestra los filmes y los archivos raramente antes vistos, en un vivaz y cautivador tributo a su proceso creativo.
- Artist
Eames Demetrios is the creator of Kcymaerxthaere, a parallel universe coexisting with our world. He is the grandson of the legendary husband-and-wife design team Charles and Ray Eames. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CharlesCharles and RayRayo were a teamequipo. They were husbandmarido and wifeesposa.
0
0
3000
Charles y Ray eran un equipo. Eran marido y mujer.
00:15
DespiteA pesar de the NewNuevo YorkYork Times'Veces' and Vanityvanidad Fair'sFeria bestmejor effortsesfuerzos recentlyrecientemente,
1
3000
3000
A pesar de los mejores esfuerzos recientes del New York Times y Vanity Fair,
00:18
they're not brothershermanos. (LaughterRisa)
2
6000
2000
no son hermanos.
00:20
And they were a lot of fundivertido.
3
8000
2000
Y eran muy divertidos.
00:22
You know, RayRayo was the one who worellevaba the ampersandsampersands in the familyfamilia.
4
10000
2000
Ray fue la única que usó la palabra "ampersands" en la familia.
00:24
(LaughterRisa)
5
12000
3000
(Risas)
00:27
We are going to focusatención on CharlesCharles todayhoy, because it is Charles'Charles' 100thth birthdaycumpleaños.
6
15000
3000
Nos vamos a centrar en Charles hoy. Porque es su 100º cumpleaños.
00:30
But when I speakhablar of him, I'm really speakingHablando of bothambos of them as a teamequipo.
7
18000
3000
Pero cuando hablo de él, realmente estoy hablando de ambos como equipo.
00:33
Here'sAquí está CharlesCharles when he was threeTres. So he would be 100 this Junejunio.
8
21000
3000
Aquí está Charles cuando tenia 3 años. Habría cumplido 100 en junio.
00:36
We have a lot of coolguay celebrationscelebraciones that we're going to do.
9
24000
2000
Tenemos muchas celebraciones interesantes que conmemorar.
00:38
The thing about theirsu work
10
26000
2000
La cuestión sobre su trabajo
00:40
is that mostmás people come to the doorpuerta of furnituremueble --
11
28000
2000
es que la mayoría del público conoce su trabajo primero a través de sus muebles --
00:42
I suspectsospechar you probablyprobablemente recognizereconocer this chairsilla
12
30000
2000
Probablemente no reconozcan esta silla
00:44
and some of the othersotros I'm going to showespectáculo you.
13
32000
2000
y algunas de las otras que les mostraré.
00:46
But we're going to first enterentrar throughmediante the doorpuerta of the BigGrande TopParte superior.
14
34000
3000
Pero primero vamos a entrar a través de la puerta del Gran Top.
01:09
The wholetodo thing about this, thoughaunque, is that, you know, why am I showingdemostración it?
15
57000
2000
Sin embargo, antes de nada... ¿por qué lo estoy mostrando?
01:11
Is it because CharlesCharles and RayRayo madehecho this filmpelícula?
16
59000
2000
¿Es porque Charles y Ray hicieron esta película?
01:13
This is actuallyactualmente a trainingformación filmpelícula for a clownpayaso collegeUniversidad that they had.
17
61000
4000
De hecho, esta es una película de entrenamiento para una academia de payasos que ellos tenían.
01:17
They alsoademás practicedexperto a clownpayaso actacto when the futurefuturo of furnituremueble
18
65000
3000
Ellos además ejercieron de payasos cuando el futuro del mueble
01:20
was not nearlycasi as auspiciouspropicio as it turnedconvertido out to be.
19
68000
3000
no estaba cerca de ser propicio como se ha convertido.
01:23
There is a pictureimagen of CharlesCharles. So let's watch the nextsiguiente clipacortar.
20
71000
4000
Aquí una foto de Charles. Así que miremos el siguiente videoclip.
01:27
The filmpelícula that we're about to see is a filmpelícula they madehecho for the MoscowMoscú World'sMundo FairJusta.
21
75000
4000
La película que estamos a punto de ver fue realizada para la Feria Mundial de Moscú.
01:31
VideoVídeo: This is the landtierra.
22
79000
2000
Vídeo: Esta es la tierra.
01:33
It has manymuchos contrastscontrastes.
23
81000
2000
Tiene muchos contrastes.
01:35
It is rougháspero and it is flatplano.
24
83000
4000
Es áspera y es plana.
01:39
In placeslugares it is coldfrío.
25
87000
2000
Algunos lugares son fríos.
01:41
In some it is hotcaliente.
26
89000
2000
Otros son calientes.
01:58
Too much rainlluvia fallscaídas on some areasáreas,
27
106000
3000
Mucha lluvia cae en algunas áreas.
02:01
and not enoughsuficiente on othersotros.
28
109000
2000
y no suficiente en otras.
02:05
But people livevivir on this landtierra.
29
113000
3000
Pero la gente vive en esta tierra.
02:08
And, as in RussiaRusia,
30
116000
2000
Y, como en Rusia,
02:10
they are drawndibujado togetherjuntos into townspueblos and citiesciudades.
31
118000
4000
están juntos en pueblos y ciudades.
02:14
Here is something of the way they livevivir.
32
122000
4000
Aquí hay algo sobre la forma en que viven.
02:18
EamesEames DemetriosDemetrios: Now, this is a filmpelícula that was hardlyapenas ever seenvisto in the UnitedUnido StatesEstados.
33
126000
2000
Eames Demetrios: Esta es una película que fue rara vez vista en los Estados Unidos.
02:20
It was on sevensiete screenspantallas and it was 200 feetpies acrossa través de.
34
128000
4000
Se proyectaba en 7 pantallas y tenía 60 metros de ancho.
02:24
And it was at the heightaltura of the ColdFrío WarGuerra.
35
132000
2000
Y esto ocurría en plena Guerra Fría.
02:26
The Nixon-KhrushchevNixon-Khrushchev KitchenCocina DebateDebate
36
134000
2000
El debate de Nixon-Krushchev
02:28
happenedsucedió about 50 feetpies from where this was shownmostrado.
37
136000
2000
sucedió a 15 metros de donde fue mostrado.
02:30
And yettodavía, how did it startcomienzo?
38
138000
2000
Y, ¿cómo empezó?
02:32
You know, commonalitycomunalidad, the first linelínea
39
140000
2000
Comúnmente, la primera línea
02:34
in Charles'Charles' narrationnarración was,
40
142000
2000
en la narración de Charles era:
02:36
"The samemismo starsestrellas that shinebrillar down on RussiaRusia
41
144000
2000
"Las mismas estrellas que brillan en Rusia
02:38
shinebrillar down on the UnitedUnido StatesEstados. From the skycielo,
42
146000
2000
brillan en los Estados Unidos. Desde el cielo,
02:40
our citiesciudades look much the samemismo."
43
148000
2000
nuestras ciudades se ven muy parecidas".
02:42
It was that humanhumano connectionconexión that CharlesCharles and RayRayo always foundencontró in everything.
44
150000
3000
Era esa conexión humana que Charles y Ray encontraban en todo.
02:45
And you can imagineimagina, and the thing about it is,
45
153000
2000
Y pueden imaginar, y la cuestión es
02:47
that they believedcreído that the humanhumano mindmente could handleencargarse de this numbernúmero of imagesimágenes
46
155000
3000
que ellos creían que la humanidad podía manejar este número de imágenes
02:50
because the importantimportante thing was to get the gestaltgestalt
47
158000
2000
porque lo importante era obtener la Gestalt
02:52
of what the imagesimágenes were about.
48
160000
2000
acerca de lo que eran las imágenes.
02:54
So that was just a little sniprecorte.
49
162000
2000
Así que ese fue un pequeño fragmento.
02:56
But the thing about CharlesCharles and RayRayo
50
164000
2000
Pero la cuestión acerca de Charles y Ray
02:58
is that they were always modelingmodelado stuffcosas.
51
166000
2000
es que ellos estaban siempre modelando cosas.
03:00
They were always tryingmolesto things out.
52
168000
2000
Ellos siempre estaban inventando cosas.
03:02
I think one of the things I am passionateapasionado about, my grandparentsabuelos work,
53
170000
2000
Creo que una de las cosas que más me apasiona es el trabajo de mis abuelos.
03:04
I'm passionateapasionado about my work,
54
172000
2000
Me apasiona mi trabajo.
03:06
but on topparte superior of all that I'm passionateapasionado
55
174000
3000
Pero más allá de eso, me apasiona
03:09
about a holisticholístico visionvisión of designdiseño,
56
177000
2000
la visión holística del diseño,
03:11
where designdiseño is a life skillhabilidad, not a professionalprofesional skillhabilidad.
57
179000
3000
donde el diseño es una herramienta de vida, no una herramienta profesional.
03:14
And you know, those of us with kidsniños oftena menudo want our kidsniños to take musicmúsica.
58
182000
3000
Y saben, muchos de nosotros que tenemos hijos, queremos que a nuestros hijos les interese la música.
03:17
I'm no exceptionexcepción.
59
185000
2000
No soy la excepción.
03:19
But it's not about them becomingdevenir BonoBono or TracyTracy ChapmanChapman.
60
187000
3000
Pero no se trata de que ellos se conviertan en Bono o Tracy Chapman.
03:22
It's about gettingconsiguiendo that musicmúsica thing going throughmediante theirsu headscabezas and theirsu thinkingpensando.
61
190000
3000
Se trata de que la música fluya por sus mentes y sus pensamientos.
03:25
DesignDiseño is the samemismo way. DesignDiseño has to becomevolverse that samemismo way.
62
193000
3000
El diseño es igual. El diseño debe convertirse en eso mismo.
03:28
And this is a modelmodelo that they did of that seven-screensiete pantallas presentationpresentación.
63
196000
2000
Y este es un modelo que ellos hicieron de aquella presentación de siete pantallas.
03:30
And CharlesCharles just checkingcomprobación it out there.
64
198000
3000
Y Charles lo está comprobando ahí mismo.
03:33
So now we're going to go throughmediante that doorpuerta of furnituremueble.
65
201000
2000
Así que ahora vamos entrar por esa puerta de muebles.
03:35
This is an unusualraro installationinstalación of airportaeropuerto seatingasientos.
66
203000
2000
Esta es una instalación poco convencional de una silla en un aeropuerto.
03:37
So what we're going to see is some of the iconsiconos of EamesEames furnituremueble.
67
205000
4000
Así que lo que veremos es algunos de los muebles iconos de Eames.
03:41
And the thing about theirsu furnituremueble is that they said the rolepapel of the designerdiseñador
68
209000
3000
Y la cuestión acerca de sus muebles es que ellos dijeron que el papel del diseñador
03:44
was essentiallyesencialmente that of a good hostanfitrión,
69
212000
2000
era esencialmente el de ser un buen anfitrión,
03:46
anticipatinganticipando the needsnecesariamente of the guesthuésped.
70
214000
2000
anticipándose a las necesidades del cliente.
03:48
So those are coolguay imagesimágenes. But these are onesunos I think are really coolguay.
71
216000
2000
Así que esas son imágenes interesantes. Pero estas son algunas que me parecen realmente interesantes.
03:50
These are all the prototypesprototipos. These are the mistakeserrores,
72
218000
3000
Estos son todos los prototipos. Estos son los errores.
03:53
althougha pesar de que I don't think mistakeserrores is the right wordpalabra in designdiseño.
73
221000
2000
A pesar de que yo no pienso que "errores" es la palabra adecuada en diseño.
03:55
It's just the things you try out
74
223000
2000
Son simplemente cosas que intentamos
03:57
to kindtipo of make it work better.
75
225000
2000
para hacer que de alguna manera funcione mejor.
03:59
And you know some of them would probablyprobablemente be terribleterrible chairssillas.
76
227000
3000
Y saben que algunas de esas probablemente serían sillas terribles.
04:02
Some of them are kindtipo of coolguay looking. It's like "Hey, why didn't they try that?"
77
230000
3000
Algunas de esas se ven muy bien. Es como pensar "Oye, ¿por qué ellos no intentaron eso?"
04:05
It was that hands-onlas manos en iterativeiterativo processproceso
78
233000
2000
Fue un proceso práctico interactivo
04:07
whichcual is so much like vernacularvernáculo designdiseño
79
235000
3000
parecido al diseño vernáculo
04:10
and folkgente designdiseño in traditionaltradicional culturesculturas.
80
238000
3000
y el diseño folk en las culturas tradicionales.
04:13
And I think that's one of the commonalitiespuntos en común betweenEntre modernismmodernismo
81
241000
2000
Y creo que es una de las cosas comunes entre el modernismo
04:15
and traditionaltradicional designdiseño. I think it maymayo be a realreal commoncomún groundsuelo
82
243000
3000
y el diseño tradicional. Creo que podría ser un área común
04:18
as we kindtipo of figurefigura out what on earthtierra to do in the nextsiguiente 20 or 30 yearsaños.
83
246000
3000
mientras pensamos qué hacer en los próximos 20 o 30 años.
04:21
The other thing that's kindtipo of coolguay is that
84
249000
2000
La otra cosa que es interesante es que
04:23
you look at this and in the mediamedios de comunicación when people say designdiseño,
85
251000
3000
miras esto y en los medios de comunicación cuando la gente dice diseño,
04:26
they actuallyactualmente mean styleestilo.
86
254000
2000
están queriendo decir estilo.
04:28
And I'm really here to talk about designdiseño.
87
256000
2000
Y realmente yo estoy aquí para hablar sobre diseño.
04:30
But you know the objectobjeto is just a pivotpivote.
88
258000
2000
Pero ya saben que el objeto es solo un pivote.
04:32
It's a pivotpivote betweenEntre a processproceso and a systemsistema.
89
260000
3000
Es un pivote entre un proceso y un sistema.
04:35
And this is a little filmpelícula I madehecho
90
263000
4000
Y esta es una pequeña película que hice
04:39
about the makingfabricación of the EamesEames loungesalón chairsilla.
91
267000
2000
acerca del proceso de fabricación de la silla lounge de Eames.
04:41
The designdiseño processproceso for CharlesCharles and RayRayo
92
269000
4000
El proceso de diseño de Charles y Ray
04:45
never endedterminado in manufacturingfabricación.
93
273000
5000
nunca terminaba en la fabricación.
04:50
It continuedcontinuado. They were always tryingmolesto to make thing better and better.
94
278000
2000
Continuaba. Siempre intentando hacerlo cada vez mejor.
04:52
Because it's like as BillCuenta ClintonClinton was sayingdiciendo about RwandanRuandeses healthsalud clinicsclínicas.
95
280000
5000
Porque, como decía Bill Clinton acerca de las clínicas de salud de Ruanda,
04:57
It's not enoughsuficiente to createcrear one.
96
285000
2000
no es suficiente crear una.
04:59
You've got to createcrear a systemsistema that will work better and better.
97
287000
2000
Tienes que crear un sistema que funcione mejor y mejor.
05:01
So I've always likedgustó this prototypeprototipo pictureimagen.
98
289000
2000
Así que siempre me ha gustado este prototipo de foto.
05:03
Because it just kindtipo of, you know, doesn't get any more basicBASIC than that.
99
291000
2000
Porque no puede ser más básico.
05:05
You try things out.
100
293000
2000
Probamos cosas.
05:07
This is a relativelyrelativamente famousfamoso chairsilla.
101
295000
2000
Esta es una silla relativamente famosa.
05:09
Its earlytemprano versionversión had an "X" basebase. That's what the collectorscoleccionistas like.
102
297000
3000
Su versión anterior tenía una base en forma de "X". Eso es lo que a los coleccionistas les gusta.
05:12
CharlesCharles and RayRayo likedgustó this one because it was better.
103
300000
2000
A Charles y Ray les gustaba esta porque era mejor.
05:14
It workedtrabajó better: "H" basebase, much more practicalpráctico.
104
302000
3000
Funcionaba mejor. La base "H", mucho más práctica.
05:17
This is something calledllamado a splintentablillar.
105
305000
2000
Esto es algo llamado tablilla.
05:19
And I was very touchedtocado by DeanDecano Kamen'sKamen
106
307000
2000
Y me conmovió el trabajo para la milicia,
05:21
work for the militarymilitar, or for the soldierssoldados,
107
309000
4000
o para los soldados de Dean Kamen.
05:25
because CharlesCharles and RayRayo designeddiseñado a moldedmoldeado plywoodmadera contrachapada splintentablillar. This is it.
108
313000
4000
Porque Charles y Ray diseñaron una tablilla moldeada en contrachapado. Esta es.
05:29
And they'dellos habrían been workingtrabajando on furnituremueble before.
109
317000
2000
Y ellos habían estado trabajando en muebles anteriormente.
05:31
But doing these splintsférulas they learnedaprendido a lot about the manufacturingfabricación processproceso,
110
319000
3000
Pero haciendo estas tablillas ellos aprendieron mucho acerca del proceso de manufactura,
05:34
whichcual was incrediblyincreíblemente importantimportante to them.
111
322000
3000
que fue increíblemente importante para ellos.
05:47
I'm tryingmolesto to showespectáculo you too much,
112
335000
2000
Estoy tratando de enseñarles mucho.
05:49
because I want you to really get a brothcaldo of ideasideas and imagesimágenes.
113
337000
2000
Porque quiero que tengan una amplia muestra de ideas e imágenes.
05:51
This is a housecasa that CharlesCharles and RayRayo designeddiseñado.
114
339000
2000
Esta es una casa que Charles y Ray diseñaron.
05:53
My sisterhermana is chasingpersiguiendo someonealguien elsemás. It's not me.
115
341000
3000
Mi hermana está persiguiendo a otra persona. No es a mí.
05:56
AlthoughA pesar de que I endorseendosar heartilysinceramente the facthecho that he stoleestola her diarydiario, it's not me.
116
344000
4000
Aunque afirme de corazón el hecho de que él le robó su diario. No soy yo.
06:00
And then this is a filmpelícula, on the lowerinferior left, that CharlesCharles and RayRayo madehecho.
117
348000
4000
Y luego tenemos aquí una película, en la esquina inferior izquierda, que Charles y Ray hicieron.
06:04
Now look at that plasticel plastico chairsilla.
118
352000
3000
Miren la silla plástica.
06:07
The housecasa is 1949.
119
355000
2000
La casa es de 1949.
06:09
The chairsilla is donehecho in 1949.
120
357000
3000
La silla está hecha en 1949.
06:12
CharlesCharles and RayRayo,
121
360000
4000
Charles y Ray
06:16
they didn't obsessobsesionar about styleestilo for it's ownpropio sakemotivo.
122
364000
2000
no se obsesionaron por el estilo en sí mismo.
06:18
They didn't say, "Our styleestilo is curvescurvas. Let's make the housecasa curvycurvo."
123
366000
3000
No dijeron: "Nuestro estilo son las curvas. Hagamos la casa con curvas".
06:21
They didn't say, "Our styleestilo is gridscuadrículas. Let's make the chairsilla griddycuadriculado."
124
369000
3000
No dijeron: "Nuestro estilo son las líneas. Hagamos la silla con líneas".
06:24
They focusedcentrado on the need.
125
372000
2000
Se centraron en la necesidad.
06:26
They triedintentó to solveresolver the designdiseño problemproblema.
126
374000
2000
Trataron de resolver el problema del diseño.
06:28
CharlesCharles used to say, "The extentgrado to whichcual you have a designdiseño styleestilo
127
376000
3000
Charles solía decir: "La razón por la cual tienes un estilo de diseño
06:31
is the extentgrado to whichcual you have not solvedresuelto the designdiseño problemproblema."
128
379000
2000
es la razón por la cual no has resuelto el problema de diseño".
06:33
It's kindtipo of a brutalbrutal quotecitar.
129
381000
2000
Es en cierta manera una frase brutal.
06:35
This is the earliermás temprano designdiseño of that housecasa.
130
383000
2000
Este es el diseño anterior de esa casa.
06:37
And again, they managedmanejado to figurefigura out a way to make a prototypeprototipo
131
385000
2000
Y, nuevamente, ellos buscaron la manera de hacer un prototipo
06:39
of a housecasa -- architecturearquitectura, very expensivecostoso mediummedio.
132
387000
3000
de una casa. La arquitectura, un medio muy caro.
06:42
Here'sAquí está a filmpelícula we'venosotros tenemos been hearingaudición things about.
133
390000
3000
He aquí una película de la que hemos estado escuchando hablar.
06:45
The "PowersPotestades of TenDiez" is a filmpelícula they madehecho.
134
393000
3000
Las "Potencias de 10" es una película que ellos hicieron.
06:48
If we watch the nextsiguiente clipacortar,
135
396000
2000
Si vemos el próximo clip,
06:50
you're going to see the first versionversión of "PowersPotestades of TenDiez," upperSuperior left.
136
398000
4000
van a ver la primera versión de "Potencias de Diez", en la esquina superior izquierda.
06:54
The familiarfamiliar one on the lowerinferior right.
137
402000
4000
La versión más familiar en la esquina inferior derecha.
06:58
The Eames'Eames filmpelícula TopsTops, lowerinferior left.
138
406000
3000
La película Top de Eames, en la esquina inferior izquierda.
07:01
And a lamplámpara that CharlesCharles designeddiseñado for a churchIglesia.
139
409000
3000
Y una lámpara que Charles diseñó para una iglesia.
07:04
VideoVídeo: WhichCual in turngiro belongspertenece to a locallocal groupgrupo of galaxiesgalaxias.
140
412000
3000
Video: Lo cual pertenece a un grupo local de galaxias.
07:07
These formformar partparte of a groupingagrupamiento systemsistema
141
415000
2000
Estas forman parte de un sistema grupal
07:09
much as the starsestrellas do.
142
417000
3000
al igual que las estrellas.
07:12
They are so manymuchos and so variedvariado that from this distancedistancia
143
420000
2000
Son tantas y tan variadas que desde esta distancia
07:14
they appearAparecer like the starsestrellas from EarthTierra.
144
422000
4000
se ven como las estrelles desde la Tierra.
07:18
EDED: You've seenvisto that filmpelícula, and what's so great about this
145
426000
3000
ED: Han visto esa película, y lo que es tan grandioso de esta
07:21
wholetodo conferenceconferencia is that everybodytodos has been talkinghablando about scaleescala.
146
429000
2000
conferencia es que todo el mundo ha estado hablando sobre la escala.
07:23
EverybodyTodos here is comingviniendo at it from a differentdiferente way.
147
431000
2000
Todo el mundo aquí lo aborda de una forma diferente.
07:25
I want to give you one exampleejemplo.
148
433000
2000
Quiero darles un ejemplo.
07:27
E.O. WilsonWilson onceuna vez told me that when he lookedmirado at antshormigas --
149
435000
2000
E. O. Wilson una vez me dijo que cuando observaba a las hormigas --
07:29
he lovedamado them, of coursecurso, and he wanted to learnaprender more about them --
150
437000
3000
le encantaban, por supuesto, y quería aprender más sobre ellas--
07:32
he consciouslyconscientemente lookedmirado at them from the standpointpunto de vista of scaleescala.
151
440000
2000
él conscientemente las veía desde una perspectiva de escala.
07:34
So here is the tinyminúsculo creaturecriatura.
152
442000
2000
Así que aquí esta la criatura diminuta.
07:36
And yettodavía simplysimplemente by changingcambiando the framemarco of referencereferencia
153
444000
2000
Y simplemente, al cambiar el marco de referencia
07:38
it revealsrevela so much, includingincluso what endedterminado up beingsiendo the TEDTED PrizePremio.
154
446000
3000
se revela tanto, incluyendo lo que terminó siendo un TED Prize.
07:41
ModelingModelado, they triedintentó modelingmodelado all the time. They were always modelingmodelado things.
155
449000
4000
Modelado, ellos intentaron el modelado todo el tiempo. Siempre estaban modelando cosas.
07:45
And I think partparte of that is that they never delegateddelegado understandingcomprensión.
156
453000
3000
Y pienso que parte de eso es que nunca delegaron el entendimiento.
07:48
And I think in our familyfamilia we were very luckysuerte,
157
456000
3000
Y creo que en nuestra familia fuimos muy afortunados.
07:51
because we learnedaprendido about designdiseño backwardshacia atrás.
158
459000
2000
Porque aprendimos sobre diseño al revés.
07:53
DesignDiseño was not something other.
159
461000
2000
El diseño no era algo más.
07:55
It was partparte of the businessnegocio of life in generalgeneral.
160
463000
2000
Era parte del negocio de la vida en general.
07:57
It was partparte of the qualitycalidad of life.
161
465000
2000
Era parte de la calidad de vida.
07:59
And here is some familyfamilia picturesimágenes.
162
467000
3000
Y aquí están algunas fotos familiares.
08:02
And you can see why I'm down on styleestilo, with a haircutCorte de pelo like that.
163
470000
2000
Y pueden ver por qué tengo un estilo fuera de moda, con un corte de pelo como ese.
08:04
But anywayde todas formas, (LaughterRisa)
164
472000
2000
Pero de todos modos (Risas)
08:06
I rememberrecuerda the cutcortar grapefruitpomelo that we would have at the EamesEames housecasa when I was a kidniño.
165
474000
3000
recuerdo aquel pomelo que solíamos comer en la casa de los Eames cuando yo era pequeño.
08:09
So we're going to watch anotherotro filmpelícula.
166
477000
2000
Así que veremos otra película.
08:11
This is a filmpelícula, the one calledllamado ToysJuguetes.
167
479000
3000
Esta es una película llamada Juguetes.
08:14
You can see me, I have the samemismo haircutCorte de pelo, in the upperSuperior right corneresquina.
168
482000
4000
Me pueden ver, tengo el mismo corte de pelo, en la esquina superior derecha.
08:18
UpperSuperior left is a filmpelícula they did on toyjuguete trainstrenes.
169
486000
4000
En la esquina superior podemos ver una película que ellos hicieron sobre los trenes de juguete.
08:22
LowerInferior right is a solarsolar do-nothinghacer nada toyjuguete.
170
490000
3000
En la esquina inferior derecha hay un juguete solar que no hace nada.
08:25
LowerInferior left is Day-of-the-DeadDia de los Muertos toysjuguetes.
171
493000
3000
En la esquina inferior izquierda están los juguetes Día-de-los-Muertos.
08:37
CharlesCharles used to say that toysjuguetes are not as innocentinocente as they appearAparecer.
172
505000
3000
Charles solía decir que los juguetes no son tan inocentes como parecen.
08:40
They are oftena menudo the precursorprecursor to biggermás grande things.
173
508000
4000
Son a menudo precursores de grandes cosas.
08:44
And these ideasideas -- that traintren up there, beingsiendo about the honesthonesto use of materialsmateriales,
174
512000
3000
Y estas ideas, que se pusieron en práctica ahí acerca del uso honesto de los materiales,
08:47
is totallytotalmente the samemismo
175
515000
2000
es exactamente lo mismo
08:49
as the honesthonesto use of materialsmateriales in the plywoodmadera contrachapada.
176
517000
3000
que el uso honesto de materiales en el contrachapado.
08:56
And now I'm going to testprueba you.
177
524000
1000
Y ahora los voy a poner a prueba.
08:57
This is a lettercarta that my grandfatherabuelo sentexpedido to my mommamá when she was fivecinco yearsaños oldantiguo.
178
525000
4000
Esta es una carta que mi abuelo envió a mi madre cuando ella tenía 5 años de edad.
09:01
So can you readleer it?
179
529000
2000
¿Pueden leerla?
09:03
LuciaLucia angelángel,
180
531000
2000
Lucía angel,
09:05
okay, eyeojo.
181
533000
3000
Vale, ojo.
09:08
AudienceAudiencia: Saw manymuchos trainstrenes.
182
536000
4000
Audiencia: Vio muchos trenes.
09:12
EDED: AwlPunzón, alsoademás, good that the leathercuero crafter'scrafter's guildgremio is here.
183
540000
5000
ED: La lezna, además, que bueno que el gremio de los artesanos del cuero está aquí.
09:17
Alsotambién, what is he doing? RowFila, rowedremar.
184
545000
5000
Aslo, ¿qué está haciendo él? Rema, remó.
09:22
SunSol? No. Well is there anotherotro namenombre for a sunriseamanecer?
185
550000
2000
¿Sol? No. Bueno, ¿existe algún otro nombre para el amanecer?
09:24
DawnAmanecer, very good.
186
552000
3000
El alba, muy bien.
09:27
Alsotambién rodemontó on one. I ...
187
555000
2000
También anduve en uno. Yo...
09:29
AudienceAudiencia: You had, I hopeesperanza you had --
188
557000
2000
Audiencia: Ustedes tuvieron, espero que tuvieran --
09:31
EDED: Now you've been to the websitesitio web DogsPerros of SaintSmo. LouisLouis
189
559000
2000
ED: Ustedes habrán estado en la página Web Dogs of Saint Louis (Perros de Saint Louis)
09:33
in the latetarde, in the mid-medio-1930'ses,
190
561000
2000
a finales, a mediados de 1930,
09:35
then you'dtu hubieras know that was a Great Danedanés.
191
563000
2000
y sabrán que ese era un Gran Danés.
09:37
So, I hopeesperanza you had a
192
565000
2000
Así que, espero que hayan tenido un
09:39
AudienceAudiencia: NiceBonito time, time --
193
567000
4000
Audiencia: Buen momento, momento--
09:43
EDED: Time at.
194
571000
2000
ED: Momento en.
09:45
CitizenCiudadano KaneKane, roseRosa --
195
573000
2000
Ciudadano Kane, rosa--
09:47
AudienceAudiencia: RosebudCapullo de rosa.
196
575000
2000
Audiencia: Capullo.
09:49
EDED: No, budbrote. "D"'ses right. At Buddy'sBuddy's --
197
577000
3000
ED: No, botón. "D" es correcto. En casa de Buddy --
09:52
AudienceAudiencia: PartyFiesta. Love.
198
580000
2000
Audiencia: Fiesta. Amor.
09:54
EDED: Okay, good.
199
582000
2000
ED: Vale, muy bien.
09:56
So, "I saw manymuchos trainstrenes and alsoademás rodemontó on one.
200
584000
2000
Así que "Yo vi muchos trenes y también me monté en uno.
09:58
I hopeesperanza you had a nicebonito time at Buddy'sBuddy's partyfiesta."
201
586000
2000
Espero que hayas pasado un buen momento en la fiesta de Buddy".
10:00
So you guys did prettybonita good, coolguay.
202
588000
3000
Así que a ustedes les fue muy bien, estupendo.
10:03
So my mommamá and CharlesCharles had this great relationshiprelación
203
591000
2000
Mi madre y Charles tuvieron una relación grandiosa
10:05
where they'dellos habrían sendenviar those sortstipo of things back and forthadelante to one anotherotro.
204
593000
3000
donde se enviaban esas clase de cosas el uno al otro.
10:08
And it's all partparte of the, you know,
205
596000
2000
y es todo parte de, ya saben,
10:10
they used to say, "Take your pleasurePlacer seriouslyseriamente."
206
598000
2000
como solían decir: "Toma tu placer en serio".
10:12
These are some imagesimágenes from a projectproyecto of minemía
207
600000
3000
Estas son algunas imágenes de un proyecto mío
10:15
that's calledllamado KymaericaKymaerica.
208
603000
2000
que se llama Kymaerica.
10:17
It's sortordenar of an alternativealternativa universeuniverso.
209
605000
2000
Es una especie de universo alternativo.
10:19
It's kindtipo of a reinterpretationreinterpretación of the landscapepaisaje.
210
607000
3000
Es de alguna manera una reinterpretación del paisaje.
10:22
Those plaquesplacas are plaquesplacas we'venosotros tenemos been installinginstalando around Northnorte AmericaAmerica.
211
610000
2000
Aquellas placas son placas que hemos estado instalando alrededor de Norte América.
10:24
We're about to do sixseis in the U.K. nextsiguiente weeksemana.
212
612000
3000
Estamos cerca de hacer seis en Reino Unido la próxima semana.
10:27
And they honorhonor eventseventos in the linearlineal worldmundo from the fictionalficticio worldmundo.
213
615000
3000
Y ellos honran acontecimientos en el mundo lineal del mundo ficticio.
10:30
So, of coursecurso, sinceya que it's bronzebronce it has to be truecierto.
214
618000
2000
Así que, por supuesto, como es bronce tiene que ser cierto.
10:32
VideoVídeo: KymaericaKymaerica with waterfallscascadas,
215
620000
5000
Vídeo: Kymaerica con cascadas,
10:37
tumblingcayendo throughmediante our --
216
625000
2000
derribando nuestro --
10:39
EDED: This is one of the traditionaltradicional KymaericanKymaerican songscanciones.
217
627000
2000
ED: Esta es una de las canciones tradicionales kymaericanas.
10:41
And so we had spellingortografía beesabejas in ParisParís, IllinoisIllinois.
218
629000
5000
Y entonces tuvimos el concurso de deletreo "Spelling bees" en París, Illinois.
10:46
VideoVídeo: Your wordpalabra is N. CarolinaCarolina.
219
634000
2000
Vídeo: Tu palabra es N. Carolina.
10:48
GirlNiña: Y-I-N-D-I-A-N-AYINDIANA.
220
636000
3000
Chica: Y-I-N-D-I-A-N-A
10:51
EDED: And then EmbassyEmbajada RowFila is actuallyactualmente a historicalhistórico sitesitio,
221
639000
4000
ED: Y entonces, Fila de la Embajada es de hecho un sitio histórico.
10:55
because in the KymaericanKymaerican storyhistoria
222
643000
2000
Porque en la historia kymaericana
10:57
this is where the Parisianparisino DiasporaDiáspora startedempezado, where there embassyembajada was.
223
645000
3000
aquí es donde la Diáspora Parisina comenzó, donde estaba la embajada.
11:00
So you can actuallyactualmente visitvisitar and have this three-dimensionaltridimensional
224
648000
2000
Así que se puede visitar y tener esta experiencia
11:02
fictionalficticio experienceexperiencia there.
225
650000
2000
ficticia tridimensional.
11:04
And the townpueblo has really embracedabrazado it.
226
652000
2000
Y el pueblo realmente lo ha asimilado.
11:06
We had the spellingortografía beeabeja in conjunctionconjunción with the GwomeusGwomeus ClubClub.
227
654000
2000
Tuvimos el concurso de deletreo con el Club Gwomeus.
11:08
But what is really coolguay is that we take our visualvisual environmentambiente
228
656000
3000
Pero lo realmente interesante es que consideramos nuestro ambiente visual
11:11
as inevitableinevitable. And it's not.
229
659000
3000
como algo inevitable. Y no lo es.
11:14
Other things could have happenedsucedió. The Japanesejaponés could have discovereddescubierto MontereyMonterey.
230
662000
3000
Otras cosas pudieron haber pasado. Los japoneses podrían haber descubierto Monterrey.
11:17
And we could have been bornnacido 100,000 yearsaños agohace.
231
665000
2000
Y nosotros podríamos haber nacido hace 100.000 años.
11:19
And there are a lot of fundivertido things. This is the MuseumMuseo of the BenchBanco.
232
667000
2000
Y hay muchas cosas divertidas. Este es el Museo del Banco.
11:21
They have tradingcomercio cardscartas
233
669000
2000
Tienen tarjetas coleccionables.
11:23
and all sortstipo of coolguay things.
234
671000
2000
Y toda clase de cosas interesantes.
11:25
And you're kindtipo of trappedatrapado in the texturetextura of KymaericaKymaerica.
235
673000
4000
Y están un poco atrapados en la textura de Kymaerica.
11:29
The TahatchabeTahatchabe, the great roadla carretera buildingedificio culturecultura.
236
677000
2000
El Tahatchabe, la gran cultura de edificio de camino.
11:31
A guy namedllamado NobuNobu NagaNaga,
237
679000
2000
Un tipo llamado Nobu Naga,
11:33
the so-calledasí llamado Japanesejaponés ColumbusColón.
238
681000
2000
también llamado el Colón Japonés.
11:35
But now I'm going to returnregreso you to the realreal worldmundo.
239
683000
2000
Pero ahora los voy a traer de vuelta al mundo real.
11:37
And this is CranbrookCranbrook. I've got a realreal treattratar for you,
240
685000
3000
Y esto es Cranbrook. Tengo una sorpresa para Uds.
11:40
whichcual is the first filmpelícula that CharlesCharles ever madehecho.
241
688000
2000
¿Cuál fue la primera película que hizo Charles?
11:42
So let's watch that. Nobody'sNadie es ever seenvisto it.
242
690000
3000
Así que veámosla. Nadie la ha visto.
11:45
CranbrookCranbrook is very generousgeneroso to let us showespectáculo it for the first time here.
243
693000
4000
Cranbrook es muy generoso por dejarnos mostrarla por primera vez aquí.
11:49
It's a filmpelícula about Mayamaya GretelGretel, a famousfamoso ceramicistceramista, and a teacherprofesor at CranbrookCranbrook.
244
697000
4000
Es una película acerca de Maya Gretel, una famosa ceramicista, y profesora en Cranbrook.
11:53
And he madehecho it for the 1939 facultyfacultad exhibitionexposición.
245
701000
4000
Y la hizo para la exhibición de la facultad en 1939.
11:57
SilentSilencio. We don't have a trackpista for it yettodavía.
246
705000
6000
En Silencio. No tenemos una canción todavía.
12:03
Very simplesencillo. It's just a startcomienzo. But it's that learn-by-doingaprender haciendo thing.
247
711000
3000
Muy simple. Es solo un inicio. Pero es una de esas cosas que se aprenden haciéndolas.
12:06
You want to learnaprender how to make filmspelículas? Go make a moviepelícula.
248
714000
2000
¿Quieres aprender cómo hacer películas? Ve y haz una.
12:08
And you try something out.
249
716000
2000
E intenta algo.
12:10
But here is what's really great.
250
718000
2000
Pero aquí viene lo realmente grandioso.
12:12
See that chairsilla there? The orangenaranja one? That's the organicorgánico chairsilla. 1940.
251
720000
4000
¿Ves esa silla de ahí? ¿La anaranjada? Esa es la silla orgánica. 1940.
12:16
At the samemismo time that CharlesCharles was doing that chairsilla,
252
724000
2000
Al mismo tiempo que Charles estaba haciendo esa silla,
12:18
he was doing this filmpelícula.
253
726000
2000
estaba haciendo esta película.
12:20
So my pointpunto is that this scopealcance of visionvisión, this holisticholístico visionvisión
254
728000
2000
Lo que quiero decir es que esta visión, la visión holística
12:22
of designdiseño, was with them from the beginningcomenzando.
255
730000
2000
de diseño, estaba con ellos desde el principio.
12:24
It wasn'tno fue like "Oh, we madehecho some chairssillas and got successfulexitoso.
256
732000
2000
No es que hiciéramos algunas sillas, fueran un éxito y
12:26
Now we're going to do some moviespelículas."
257
734000
2000
ahora fuéramos a hacer algunas películas".
12:28
It was always partparte of how they lookedmirado at the worldmundo. And that's what's really powerfulpoderoso.
258
736000
3000
Fue siempre parte de cómo ellos miraban el mundo. Y eso fue realmente poderoso.
12:31
And I think that all of us in this roomhabitación, as you movemovimiento designdiseño forwardadelante,
259
739000
3000
Y pienso que todos nosotros en este salón, a medida que avanzamos en el diseño,
12:34
it's not about just doing one thing.
260
742000
4000
no se trata de hacer una cosa.
12:38
It's about how you approachenfoque problemsproblemas. And there is this hugeenorme, beautifulhermosa commonalitycomunalidad
261
746000
3000
Se trata de cómo abordas los problemas. Y está esa inmensa y hermosa cosa en común
12:41
betweenEntre designdiseño, businessnegocio and the worldmundo.
262
749000
3000
entre diseño, negocios y el mundo.
12:44
So we're going to do the last clipacortar.
263
752000
2000
Así que veremos el último clip.
12:46
And I've shownmostrado you some of the imagesimágenes. I just want to focusatención on soundsonar now.
264
754000
2000
Y les he mostrado algunas de las imágenes. Sólo quiero centrarme en el sonido ahora.
12:48
So this is Charles'Charles' voicevoz.
265
756000
2000
Así que esta es la voz de Charles.
12:50
CharlesCharles EamesEames: In IndiaIndia, those withoutsin, and the lowestmás bajo in castecasta,
266
758000
5000
Charles Eames: En India, aquellos que carecen y que están en el más bajo estatus,
12:55
eatcomer very oftena menudo, particularlyparticularmente in southerndel Sur IndiaIndia,
267
763000
2000
comen, muy a menudo, particularmente en el sur de la India,
12:57
they eatcomer off of a bananaplátano leafhoja.
268
765000
3000
comen de una hoja de plátano.
13:00
And those a little bitpoco up the scaleescala
269
768000
4000
Y aquellos un poco más arriba en la escala
13:04
eatcomer off of a sortordenar of a low-firedbajo fuego ceramiccerámico dishplato.
270
772000
4000
comen de una clase de plato de cerámica de bajo fuego.
13:08
And a little bitpoco highermayor, why they have a glazevidriado
271
776000
3000
Y un poco más arriba de la escala, tienen un barniz
13:11
on a thing they call a thalithali.
272
779000
3000
en una cosa que ellos llaman "thali".
13:14
If you're up the scaleescala a little bitpoco more,
273
782000
2000
Si estás un poco más arriba en la escala,
13:16
why, a brasslatón thalithali.
274
784000
2000
por qué, un latón thali.
13:18
And then things get to be a little questionablecuestionable.
275
786000
4000
Y luego las cosas se vuelven un poco cuestionables.
13:22
There are things like silver-platedplateado thalisthalis.
276
790000
3000
Hay cosas como thalis plateados.
13:25
And there is solidsólido silverplata thalisthalis.
277
793000
2000
Y hay thalis de plata sólido
13:27
And I supposesuponer some nutnuez has had a
278
795000
3000
Y supongo que algún chiflado ha tenido un
13:30
goldoro thalithali that he's eatencomido off of.
279
798000
2000
thali de oro del que ha comido.
13:32
But you can go beyondmás allá that.
280
800000
2000
Pero puedes ir más allá.
13:34
And the guys that have not only meansmedio,
281
802000
5000
Y los hombres que no sólo tienen medios,
13:39
but a certaincierto amountcantidad of knowledgeconocimiento and understandingcomprensión,
282
807000
5000
sino una cierta cantidad de conocimiento y entendimiento,
13:44
go to the nextsiguiente steppaso, and they eatcomer off a bananaplátano leafhoja.
283
812000
5000
van al siguiente paso, y comen de una hoja de plátano.
13:49
And I think that in these timesveces
284
817000
4000
Y creo que en estos tiempos
13:53
when we fallotoño back and regroupreagruparse,
285
821000
2000
cuando volvemos atrás y nos reagrupamos,
13:55
that somehowde algun modo or other,
286
823000
4000
de una manera u otra,
13:59
the bananaplátano leafhoja parableparábola
287
827000
2000
la parábola de la hoja de plátano
14:01
sortordenar of got to get workingtrabajando there,
288
829000
2000
de alguna manera tiene que funcionar.
14:03
because I'm not preparedpreparado to say
289
831000
3000
Porque no estoy preparado para decir
14:06
that the bananaplátano leafhoja that one eatscome off of
290
834000
3000
que la hoja de plátano de la que come uno
14:09
is the samemismo as the other eatscome off of.
291
837000
5000
es la misma de la que comen otros.
14:14
But it is that processproceso that has happenedsucedió withindentro the man
292
842000
4000
Pero es ese el proceso que ha pasado dentro del hombre
14:18
that changescambios the bananaplátano leafhoja.
293
846000
3000
que cambia la hoja de plátano.
14:21
EDED: I've been looking forwardadelante to sharingcompartiendo that quotecitar with you.
294
849000
2000
ED: He querido compartir esta frase con ustedes.
14:23
Because that's partparte of where we'venosotros tenemos got to get to.
295
851000
2000
Porque es parte de adonde tenemos que llegar.
14:25
And I alsoademás want to sharecompartir this one.
296
853000
2000
Y también quiero compartir esta.
14:27
"BeyondMás allá the ageaños of informationinformación is the ageaños of choiceselecciones."
297
855000
3000
"Detrás de la era de la información está la era de las oportunidades".
14:30
And I really think that's where we are.
298
858000
2000
Y realmente creo que ahí es donde estamos.
14:32
And it's kindtipo of coolguay for me to be partparte of a familyfamilia
299
860000
3000
Y es interesante para mí ser parte de una familia
14:35
and a traditiontradicion where he was talkinghablando about that in 1978.
300
863000
3000
y una tradición en donde ya él hablaba de eso en 1978.
14:38
And partparte of why this stuffcosas is importantimportante
301
866000
3000
Y parte del por qué esto es importante
14:41
and all the things that we do are importantimportante,
302
869000
2000
y todas las cosas que hacemos son importantes,
14:43
is that these are the ideasideas we need.
303
871000
2000
es que estas son las ideas que necesitamos.
14:45
And I think that this is all partparte of surrenderingrendirse to the designdiseño journeyviaje.
304
873000
3000
Y creo que todo esto es parte de rendirse ante el viaje de diseño.
14:48
That's what we all need to do.
305
876000
2000
Eso es lo que todos necesitamos hacer.
14:50
DesignDiseño is not just for designersdiseñadores anymorenunca más. It's a processproceso. It's not styleestilo.
306
878000
3000
Diseñar ya no es sólo para los diseñadores. Es un proceso. No un estilo.
14:53
All that great thinkingpensando needsnecesariamente to really get about solvingresolviendo
307
881000
3000
Todos estos brillantes pensamientos deben tener como objetivo resolver
14:56
prettybonita keyllave problemsproblemas.
308
884000
2000
los problemas claves.
14:58
I really thank you for your time.
309
886000
2000
Les agradezco mucho su tiempo.
15:00
(ApplauseAplausos)
310
888000
3000
(Aplausos)
Translated by Patricia Tatis
Reviewed by Iballa Burunat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eames Demetrios - Artist
Eames Demetrios is the creator of Kcymaerxthaere, a parallel universe coexisting with our world. He is the grandson of the legendary husband-and-wife design team Charles and Ray Eames.

Why you should listen

The Kcymaerxthaere is "a global work of three-dimensional fiction" that overlays alternative stories onto the physical world. Eames Demetrios, the project's Geographer-at-Large, travels the world exploring stories of imaginary peoples, movements, even physical laws -- and then memorializing these stories on bronze plaques. Kymaerica, which Demetrios references in the talk, is one area within Kcymaerxthaere.

Demetrios is the grandson of Charles and Ray Eames, the design team whose classic chairs, photographs and films epitomize the boundless creativity of the midcentury modern period. Demetrios is active in preserving the Eames legacy, as principal of the Eames Office, a clearinghouse of resources for researching, shopping and exploring the work of these legendary creative people. Demetrios was instrumental in creating the interactive version of the Eames' groundbreaking film Powers of Ten and making the film A Gathering of Elephants

 

More profile about the speaker
Eames Demetrios | Speaker | TED.com