ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED@State

Hans Rosling: Let my dataset change your mindset

Hans Rosling: Dejen que mi conjunto de datos cambie su mentalidad.

Filmed:
1,816,065 views

Tras hablar en el Departamento de Estado de EE.UU. este verano, Hans Rosling usa su fascinante programa de burbujas de datos para desmentir mitos sobre el mundo en desarrollo. Una mirada a nuevos análisis sobre China y el mundo post-rescate financiero, mezclado con muestras de datos clásicos.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about your mindsetmentalidad.
0
0
4000
Voy a hablar sobre su mentalidad.
00:20
Does your mindsetmentalidad correspondcorresponder to my datasetconjunto de datos?
1
4000
4000
¿Corresponde su mentalidad con mi conjunto de datos?
00:24
(LaughterRisa)
2
8000
1000
(Risas)
00:25
If not, one or the other needsnecesariamente upgradingactualización, isn't it?
3
9000
3000
Si no, uno de los dos necesita renovarse, ¿cierto?
00:28
When I talk to my studentsestudiantes about globalglobal issuescuestiones,
4
12000
4000
Cuando les hablo a mis estudiantes sobre asuntos globales
00:32
and I listen to them in the coffeecafé breakdescanso,
5
16000
2000
y luego les escucho en el descanso,
00:34
they always talk about "we" and "them."
6
18000
3000
siempre hablan de "nosotros" y "ellos".
00:37
And when they come back into the lectureconferencia roomhabitación
7
21000
3000
Y cuando vuelven a la sala de clase,
00:40
I askpedir them, "What do you mean with "we" and "them"?
8
24000
2000
les pregunto: ¿Qué significa "nosotros" y "ellos"?
00:42
"Oh, it's very easyfácil. It's the westernoccidental worldmundo and it's the developingdesarrollando worldmundo," they say.
9
26000
3000
Y dicen: "¡Ah!, muy fácil. Es el mundo occidental y el mundo en desarrollo".
00:45
"We learnedaprendido it in collegeUniversidad."
10
29000
2000
"Lo aprendimos en la universidad".
00:47
And what is the definitiondefinición then? "The definitiondefinición?
11
31000
2000
Y entonces, ¿cuál es la definición?. "¿La definición?
00:49
EveryoneTodo el mundo knowssabe," they say.
12
33000
2000
Todo el mundo la sabe", dicen.
00:51
But then you know, I pressprensa them like this.
13
35000
2000
Y así les voy presionando.
00:53
So one girlniña said, very cleverlyhábilmente, "It's very easyfácil.
14
37000
2000
Una chica dijo, muy inteligentemente: "Es muy fácil,
00:55
Westernoccidental worldmundo is a long life in a smallpequeña familyfamilia.
15
39000
3000
el mundo occidental es una vida larga y una familia pequeña.
00:58
DevelopingDesarrollando worldmundo is a shortcorto life in a largegrande familyfamilia."
16
42000
3000
El mundo en desarrollo es una vida corta y una familia numerosa".
01:01
And I like that definitiondefinición, because it enabledhabilitado me
17
45000
3000
Y me gusta esa definición porque me permite
01:04
to transfertransferir theirsu mindsetmentalidad
18
48000
2000
transferir su modo de pensar
01:06
into the datasetconjunto de datos.
19
50000
2000
a mi conjunto de datos.
01:08
And here you have the datasetconjunto de datos.
20
52000
2000
Y aquí tienen los datos.
01:10
So, you can see that what we have on this axiseje here
21
54000
2000
Pueden ver que tenemos en el eje de aquí
01:12
is sizetamaño of familyfamilia. One, two, threeTres, fourlas cuatro, fivecinco
22
56000
3000
el tamaño de la familia: Uno, dos, tres, cuatro, cinco
01:15
childrenniños perpor womanmujer on this axiseje.
23
59000
2000
hijos por mujer en este eje.
01:17
And here, lengthlongitud of life, life expectancyexpectativa,
24
61000
2000
Y aquí, la duración de vida, la esperanza de vida,
01:19
30, 40, 50.
25
63000
2000
30, 40, 50.
01:21
ExactlyExactamente what the studentsestudiantes said was theirsu conceptconcepto about the worldmundo.
26
65000
4000
Exactamente lo que los estudiantes dijeron que era su concepto sobre el mundo.
01:25
And really this is about the bedroomCuarto.
27
69000
2000
Y en realidad esto está en relación con el dormitorio,
01:27
WhetherSi the man and womanmujer decidedecidir to have smallpequeña familyfamilia,
28
71000
4000
el hecho de que el hombre o la mujer decidan tener una familia pequeña,
01:31
and take carecuidado of theirsu kidsniños, and how long they will livevivir.
29
75000
3000
cuidar de sus hijos o cuánto tiempo vivirán.
01:34
It's about the bathroombaño and the kitchencocina. If you have soapjabón, wateragua and foodcomida, you know,
30
78000
4000
Está en relación con el cuarto de baño y la cocina. Si tienes jabón, agua y comida,
01:38
you can livevivir long.
31
82000
2000
puedes vivir más tiempo.
01:40
And the studentsestudiantes were right. It wasn'tno fue that the worldmundo consistedconsistió --
32
84000
2000
Y los estudiantes tenían razón. El mundo consistía
01:42
the worldmundo consistedconsistió here, of one setconjunto of countriespaíses over here,
33
86000
4000
en un conjunto de países aquí,
01:46
whichcual had largegrande familiesfamilias and shortcorto life. DevelopingDesarrollando worldmundo.
34
90000
4000
que tenían familias numerosas y una vida corta, el mundo en desarrollo,
01:50
And we had one setconjunto of countriespaíses up there
35
94000
3000
y un conjunto de países allí,
01:53
whichcual was the westernoccidental worldmundo.
36
97000
2000
que era el mundo occidental,
01:55
They had smallpequeña familiesfamilias and long life.
37
99000
3000
que tenían familias pequeñas y una vida larga.
01:58
And you are going to see here
38
102000
2000
Y van a ver aquí
02:00
the amazingasombroso thing that has happenedsucedió in the worldmundo duringdurante my lifetimetoda la vida.
39
104000
4000
lo que increíblemente ha sucedido en el mundo durante mi vida.
02:04
Then the developingdesarrollando countriespaíses appliedaplicado
40
108000
2000
Los países en desarrollo empezaron a usar
02:06
soapjabón and wateragua, vaccinationvacunación.
41
110000
2000
agua y jabón, vacunas,
02:08
And all the developingdesarrollando worldmundo startedempezado to applyaplicar familyfamilia planningplanificación.
42
112000
3000
y planificación familiar.
02:11
And partlyparcialmente to USAEstados Unidos who help to provideproporcionar
43
115000
2000
Y en parte, gracias a EE.UU., que ayudó a proveer
02:13
technicaltécnico adviceConsejo and investmentinversión.
44
117000
3000
consejos técnicos e inversiones.
02:16
And you see all the worldmundo movesmovimientos over to a two childniño familyfamilia,
45
120000
4000
Y como ven, el mundo se mueve hacia familias de dos hijos,
02:20
and a life with 60 to 70 yearsaños.
46
124000
3000
con una esperanza de vida de 60 a 70 años.
02:23
But some countriespaíses remainpermanecer back in this areazona here.
47
127000
3000
Pero algunos países quedan rezagados en este área de aquí.
02:26
And you can see we still have AfghanistanAfganistán down here.
48
130000
3000
Y pueden ver que Afganistán se queda aquí abajo.
02:29
We have LiberiaLiberia. We have CongoCongo.
49
133000
3000
Tenemos Liberia. Tenemos el Congo.
02:32
So we have countriespaíses livingvivo there.
50
136000
2000
Así que tenemos países viviendo ahí.
02:34
So the problemproblema I had
51
138000
2000
Y el problema que yo tenía
02:36
is that the worldviewcosmovisión that my studentsestudiantes had
52
140000
4000
era que la visión del mundo que tenían mis estudiantes
02:40
correspondscorresponde to realityrealidad in the worldmundo
53
144000
2000
correspondía a la realidad global
02:42
the yearaño theirsu teachersprofesores were bornnacido.
54
146000
3000
del año en que sus profesores nacieron.
02:45
(LaughterRisa)
55
149000
3000
(Risas)
02:48
(ApplauseAplausos)
56
152000
3000
(Aplausos)
02:51
And we, in facthecho, when we have playedjugó this over the worldmundo.
57
155000
3000
Y, de hecho, por haber hecho esto con el mundo,
02:54
I was at the GlobalGlobal HealthSalud ConferenceConferencia here in WashingtonWashington last weeksemana,
58
158000
3000
la semana pasada estuve en la Conferencia Global para la Salud, aquí, en Washington,
02:57
and I could see the wrongincorrecto conceptconcepto
59
161000
3000
y pude ver que incluso gente activa en los EE.UU.
03:00
even activeactivo people in UnitedUnido StatesEstados had,
60
164000
3000
tenía un concepto erróneo.
03:03
that they didn't realizedarse cuenta de the improvementmejora
61
167000
3000
No se habían dado cuenta de la mejora
03:06
of MexicoMéjico there, and ChinaChina, in relationrelación to UnitedUnido StatesEstados.
62
170000
5000
de México aquí, y China, en relación con EE.UU.
03:11
Look here when I movemovimiento them forwardadelante.
63
175000
2000
Miren aquí cuando los muevo hacia delante.
03:13
Here we go.
64
177000
7000
Aquí están.
03:20
They catchcaptura up. There's MexicoMéjico.
65
184000
3000
Los alcanzan. Aquí está México.
03:23
It's on parpar with UnitedUnido StatesEstados in these two socialsocial dimensionsdimensiones.
66
187000
3000
Está a la par con EE.UU. en estas dos dimensiones sociales.
03:26
There was lessMenos than fivecinco percentpor ciento
67
190000
2000
Menos de un 5% de los especialistas
03:28
of the specialistsespecialistas in GlobalGlobal HealthSalud that was awareconsciente of this.
68
192000
3000
en salud global estaba al corriente de ello.
03:31
This great nationnación, MexicoMéjico,
69
195000
2000
Esta gran nación, México,
03:33
has the problemproblema that armsbrazos are comingviniendo from Northnorte,
70
197000
3000
tiene el problema de las armas que vienen del norte,
03:36
acrossa través de the bordersfronteras, so they had to stop that,
71
200000
2000
a través de las fronteras.Y tenían que parar esto.
03:38
because they have this strangeextraño relationshiprelación to the UnitedUnido StatesEstados, you know.
72
202000
4000
Porque tienen esta extraña relación con los EE.UU., ¿saben?
03:42
But if I would changecambio this axiseje here,
73
206000
4000
Pero si cambiara este eje de aquí, miren,
03:46
I would insteaden lugar put incomeingresos perpor personpersona.
74
210000
3000
y pusiera en su lugar, aquí, los ingresos por persona...
03:49
IncomeIngresos perpor personpersona. I can put that here.
75
213000
3000
Ingresos por persona, lo puedo poner aquí.
03:52
And we will then see
76
216000
2000
Entonces verán
03:54
a completelycompletamente differentdiferente pictureimagen.
77
218000
2000
un cuadro completamente diferente.
03:56
By the way, I'm teachingenseñando you
78
220000
2000
Por cierto, les estoy enseñando
03:58
how to use our websitesitio web, GapminderGapminder WorldMundo,
79
222000
2000
cómo usar nuestra página web: "Gapminder World".
04:00
while I'm correctingde corrección this,
80
224000
2000
¿Por qué estoy corrigiendo esto?
04:02
because this is a freegratis utilityutilidad on the netred.
81
226000
3000
porque es un servicio público gratis en la red.
04:05
And when I now finallyfinalmente got it right,
82
229000
3000
Y cuando finalmente lo tengo correcto,
04:08
I can go back 200 yearsaños in historyhistoria.
83
232000
4000
puedo retroceder 200 años en la historia.
04:12
And I can find UnitedUnido StatesEstados up there.
84
236000
4000
Y puedo encontrar a los EEUU allí.
04:16
And I can let the other countriespaíses be shownmostrado.
85
240000
3000
Y puedo hacer que se vean otros países.
04:19
And now I have incomeingresos perpor personpersona on this axiseje.
86
243000
3000
Y ahora tengo los ingresos por persona en este eje.
04:22
And UnitedUnido StatesEstados only had some, one, two thousandmil dollarsdólares at that time.
87
246000
3000
Y los EE.UU., en esa época, sólo tenían 2.000 dólares,
04:25
And the life expectancyexpectativa was 35 to 40 yearsaños,
88
249000
4000
y la esperanza de vida era de 35 a 40 años,
04:29
on parpar with AfghanistanAfganistán todayhoy.
89
253000
2000
al igual que Afganistán hoy.
04:31
And what has happenedsucedió in the worldmundo, I will showespectáculo now.
90
255000
5000
Y les mostraré ahora lo que ha ocurrido en el mundo.
04:36
This is insteaden lugar of studyingestudiando historyhistoria
91
260000
2000
Esto es en vez de estudiar historia
04:38
for one yearaño at universityUniversidad.
92
262000
2000
durante un año en la universidad.
04:40
You can watch me for one minuteminuto now and you'lltu vas a see the wholetodo thing.
93
264000
3000
Pueden verme ahora durante un minuto y lo verán todo.
04:43
(LaughterRisa)
94
267000
2000
(Risas)
04:45
You can see how the brownmarrón bubblesburbujas, whichcual is westOeste EuropeEuropa,
95
269000
5000
Pueden ver cómo las burbujas marrones, que es Europa occidental,
04:50
and the yellowamarillo one, whichcual is the UnitedUnido StatesEstados,
96
274000
3000
y la amarilla, que es Estados Unidos,
04:53
they get richermás rico and richermás rico and alsoademás
97
277000
2000
se van haciendo más y más ricas, y también
04:55
startcomienzo to get healthiermas saludable and healthiermas saludable.
98
279000
2000
empiezan a tener más y mejor salud.
04:57
And this is now 100 yearsaños agohace,
99
281000
2000
Y esto es hace 100 años,
04:59
where the restdescanso of the worldmundo remainspermanece behinddetrás.
100
283000
3000
donde el resto del mundo se queda atrás.
05:02
Here we come. And that was the influenzainfluenza.
101
286000
5000
Y aquí vamos. Eso fue la influenza.
05:07
That's why we are so scaredasustado about flugripe, isn't it?
102
291000
3000
Eso es por lo que nos asustamos tanto de la gripe, ¿no?
05:10
It's still rememberedrecordado. The fallotoño of life expectancyexpectativa.
103
294000
3000
Todavía se recuerda. La caída de la esperanza de vida.
05:13
And then we come up. Not untilhasta
104
297000
3000
Y entonces subimos, pero no hasta
05:16
independenceindependencia startedempezado.
105
300000
2000
que empezó la independencia.
05:18
Look here You have ChinaChina over there,
106
302000
2000
Miren aquí: tienen a China allí,
05:20
you have IndiaIndia over there,
107
304000
2000
y a India allí,
05:22
and this is what has happenedsucedió.
108
306000
8000
y esto es lo que ocurrió.
05:30
Did you noteNota there, that we have MexicoMéjico up there?
109
314000
3000
Noten que tenemos a México aquí arriba.
05:33
MexicoMéjico is not at all on parpar with the UnitedUnido StatesEstados,
110
317000
2000
México de ningún modo está a la par con EE.UU.
05:35
but they are quitebastante closecerca.
111
319000
2000
Pero están muy cerca.
05:37
And especiallyespecialmente, it's interestinginteresante to see
112
321000
2000
Y especialmente interesante es ver
05:39
ChinaChina and the UnitedUnido StatesEstados
113
323000
2000
China y los EE.UU.,
05:41
duringdurante 200 yearsaños,
114
325000
3000
durante 200 años.
05:44
because I have my oldestmás antiguo sonhijo now workingtrabajando for GoogleGoogle,
115
328000
2000
Y esto es porque mi hijo mayor ahora trabaja en Google,
05:46
after GoogleGoogle acquiredadquirido this softwaresoftware.
116
330000
3000
después de que Google adquiriera este programa.
05:49
Because in facthecho, this is childniño laborlabor. My sonhijo and his wifeesposa satsab in a closetarmario
117
333000
3000
Porque esto en realidad es trabajo de menores. Mi hijo y su mujer se encerraron
05:52
for manymuchos yearsaños and developeddesarrollado this.
118
336000
2000
durante muchos años y crearon esto.
05:54
And my youngestel más joven sonhijo, who studiedestudió Chinesechino in BeijingBeijing.
119
338000
4000
Y mi hijo menor, estudió chino en Pekín.
05:58
So they come in with the two perspectivesperspectivas I have, you know?
120
342000
4000
Así que vienen con las dos perspectivas que tengo.
06:02
And my sonhijo, youngestel más joven sonhijo who studiedestudió in BeijingBeijing,
121
346000
2000
Y mi hijo, el menor, que estudió en Pekín,
06:04
in ChinaChina, he got a long-terma largo plazo perspectiveperspectiva.
122
348000
4000
en China, tiene una perspectiva a largo plazo.
06:08
WhereasMientras when my oldestmás antiguo sonhijo, who workstrabajos for GoogleGoogle,
123
352000
2000
Mientras que mi hijo mayor, el que trabaja en Google,
06:10
he should developdesarrollar by quartertrimestre, or by half-yearMedio año.
124
354000
4000
se mueve por cuatrimestres o medio año.
06:14
Or GoogleGoogle is quitebastante generousgeneroso, so he can have one or two yearsaños to go.
125
358000
3000
O, Google es bastante generoso, puede que tenga por delante uno o dos años.
06:17
But in ChinaChina they look generationGeneracion after generationGeneracion
126
361000
2000
Pero en China se mueven por generación tras generación,
06:19
because they rememberrecuerda
127
363000
3000
porque recuerdan
06:22
the very embarrassingembarazoso periodperíodo, for 100 yearsaños,
128
366000
2000
el muy vergonzoso periodo de 100 años
06:24
when they wentfuimos backwardshacia atrás.
129
368000
2000
en los que retrocedieron.
06:26
And then they would rememberrecuerda the first partparte
130
370000
3000
Y luego recuerdan la primera parte
06:29
of last centurysiglo, whichcual was really badmalo,
131
373000
3000
del siglo pasado, que fue realmente mala.
06:32
and we could go by this so-calledasí llamado Great LeapSalto ForwardAdelante.
132
376000
3000
Y podríamos ir al tan repetido Gran Salto Adelante.
06:35
But this was 1963.
133
379000
2000
Pero esto fue en 1963.
06:37
MaoMao Tse-TungTse-Tung eventuallyfinalmente broughttrajo healthsalud to ChinaChina,
134
381000
4000
Al final, Mao Tse-Tung trajo salud a China.
06:41
and then he diedmurió, and then DengDeng XiaopingXiaoping startedempezado
135
385000
2000
Y luego murió. Y entonces Deng Xiaoping empezó
06:43
this amazingasombroso movemovimiento forwardadelante.
136
387000
2000
este increíble movimiento hacia adelante.
06:45
Isn't it strangeextraño to see that the UnitedUnido StatesEstados
137
389000
2000
¿No es extraño ver que los EE.UU.
06:47
first grewcreció the economyeconomía, and then graduallygradualmente got richRico?
138
391000
4000
primero desarrolló la economía, y luego gradualmente se hizo rico.
06:51
WhereasMientras ChinaChina could get healthysaludable much earliermás temprano,
139
395000
3000
Mientras que China llegó a la salud mucho antes,
06:54
because they appliedaplicado the knowledgeconocimiento of educationeducación, nutritionnutrición,
140
398000
4000
Porque aplicaron los conocimientos de educación, nutrición,
06:58
and then alsoademás benefitsbeneficios of penicillinpenicilina
141
402000
3000
y también se benefició de la penicilina,
07:01
and vaccinesvacunas and familyfamilia planningplanificación.
142
405000
2000
vacunas y planificación familiar.
07:03
And AsiaAsia could have socialsocial developmentdesarrollo
143
407000
3000
Y Asia pudo tener un desarrollo social
07:06
before they got the economiceconómico developmentdesarrollo.
144
410000
3000
antes que el desarrollo económico.
07:09
So to me, as a publicpúblico healthsalud professorprofesor,
145
413000
2000
Así que, a mí, como profesor de salud pública,
07:11
it's not strangeextraño that all these countriespaíses growcrecer so fastrápido now.
146
415000
4000
no me resulta extraño que todos estos países crezcan tan rápido ahora.
07:15
Because what you see here, what you see here
147
419000
2000
Porque lo que ven aquí,
07:17
is the flatplano worldmundo of ThomasThomas FriedmanFriedman,
148
421000
3000
es "el mundo plano" de Thomas Friedman.
07:20
isn't it.
149
424000
2000
¿No es así?
07:22
It's not really, really flatplano.
150
426000
2000
No es realmente tan plano.
07:24
But the middlemedio incomeingresos countriespaíses --
151
428000
2000
Pero los países con nivel medio de ingresos,
07:26
and this is where I suggestsugerir to my studentsestudiantes,
152
430000
2000
y esto es lo que les sugiero a mis estudiantes,
07:28
stop usingutilizando the conceptconcepto "developingdesarrollando worldmundo."
153
432000
3000
dejar de usar el concepto "mundo en desarrollo".
07:31
Because after all, talkinghablando about the developingdesarrollando worldmundo
154
435000
3000
Porque, después de todo, hablar sobre el mundo en desarrollo
07:34
is like havingteniendo two chapterscapítulos in the historyhistoria of the UnitedUnido StatesEstados.
155
438000
4000
es como tener dos capítulos en la historia de los EE.UU.
07:38
The last chaptercapítulo is about presentpresente, and presidentpresidente ObamaObama,
156
442000
4000
El último capítulo es sobre el presente y la presidencia de Obama.
07:42
and the other is about the pastpasado,
157
446000
2000
Y el otro es sobre el pasado,
07:44
where you covercubrir everything from WashingtonWashington
158
448000
2000
donde se cubre todo desde Washington
07:46
to EisenhowerEisenhower.
159
450000
2000
hasta Eisenhower.
07:48
Because WashingtonWashington to EisenhowerEisenhower,
160
452000
2000
Porque lo que hubo entre Washington y Eisenhower
07:50
that is what we find in the developingdesarrollando worldmundo.
161
454000
2000
es lo que encontramos en el mundo en desarrollo.
07:52
We could actuallyactualmente go to Mayflowermuguete
162
456000
2000
En realidad podríamos tomar desde el Mayflower
07:54
to EisenhowerEisenhower,
163
458000
2000
hasta Eisenhower,
07:56
and that would be put togetherjuntos into a developingdesarrollando worldmundo,
164
460000
3000
y ponerlo todo junto en un mundo en desarrollo,
07:59
whichcual is rightlycorrectamente growingcreciente its citiesciudades in a very amazingasombroso way,
165
463000
3000
que está haciendo crecer sus ciudades de una manera increíble,
08:02
whichcual have great entrepreneursempresarios,
166
466000
2000
que tiene grandes empresarios,
08:04
but alsoademás have the collapsingcolapsando countriespaíses.
167
468000
3000
pero que también tiene países en quiebra.
08:07
So, how could we make better sensesentido about this?
168
471000
3000
Así que, ¿cómo podríamos hacer que esto tuviera más sentido?
08:10
Well, one way of tryingmolesto is to see whethersi we could
169
474000
3000
Bueno, una forma de intentarlo es ver si podríamos
08:13
look at incomeingresos distributiondistribución.
170
477000
2000
observar la distribución salarial.
08:15
This is the incomeingresos distributiondistribución of peoplespueblos in the worldmundo,
171
479000
3000
Esta es la distribución salarial mundial,
08:18
from $1. This is where you have foodcomida to eatcomer.
172
482000
3000
desde un dólar. Aquí tienes comida para vivir.
08:21
These people go to bedcama hungryhambriento.
173
485000
2000
Estas personas se van a dormir hambrientas.
08:23
And this is the numbernúmero of people.
174
487000
2000
Y este es el número de personas.
08:25
This is $10, whethersi you have a publicpúblico or a privateprivado
175
489000
2000
Aquí es 10 dólares, ya tengas un sistema de salud
08:27
healthsalud serviceServicio systemsistema. This is where you can
176
491000
2000
público o privado. Aquí es donde puedes
08:29
provideproporcionar healthsalud serviceServicio for your familyfamilia and schoolcolegio for your childrenniños,
177
493000
3000
proveer servicio de salud a tu familia, y escuela para tus hijos.
08:32
and this is OECDOCDE countriespaíses:
178
496000
2000
Y aquí están los países de la OCDE.
08:34
GreenVerde, Latinlatín AmericaAmerica, EastEste EuropeEuropa.
179
498000
2000
Groenlandia, Latinoamérica, Europa del Este.
08:36
This is EastEste AsiaAsia, and the lightligero blueazul there is SouthSur AsiaAsia.
180
500000
4000
Aquí está Asia. Y en azul claro, Asia del Sur.
08:40
And this is how the worldmundo changedcambiado.
181
504000
3000
Y así es como cambió el mundo.
08:43
It changedcambiado like this.
182
507000
2000
Cambió así.
08:45
Can you see how it's growingcreciente? And how hundredscientos of millionsmillones
183
509000
3000
¿Pueden ver cómo crece? ¿Y cómo cientos de millones
08:48
and billionsmiles de millones is comingviniendo out of povertypobreza in AsiaAsia?
184
512000
3000
y billones están saliendo de la pobreza en Asia?
08:51
And it goesva over here?
185
515000
2000
Y llega hasta aquí.
08:53
And I come now, into projectionsproyecciones,
186
517000
2000
Y voy ahora hacia los pronósticos.
08:55
but I have to stop at the doorpuerta of LehmanLehman BrothersHermanos there, you know, because --
187
519000
3000
Pero tengo que parar en la puerta de Lehman Brothers ahí. Ya saben, porque...
08:58
(LaughterRisa)
188
522000
3000
(Risas)
09:01
that's where the projectionsproyecciones are not validválido any longermás.
189
525000
2000
Porque allí los pronósticos ya no son válidos.
09:03
ProbablyProbablemente the worldmundo will do this.
190
527000
2000
Probablemente, el mundo hará esto.
09:05
and then it will continuecontinuar forwardadelante like this.
191
529000
3000
Y luego continuará así.
09:08
But more or lessMenos, this is what will happenocurrir,
192
532000
2000
Pero más o menos esto es lo que ocurrirá.
09:10
and we have a worldmundo whichcual cannotno poder be lookedmirado uponsobre as divideddividido.
193
534000
5000
Y tenemos un mundo que no se podrá considerar tan dividido.
09:15
We have the highalto incomeingresos countriespaíses here,
194
539000
2000
Tenemos a los países con ingresos altos aquí,
09:17
with the UnitedUnido StatesEstados as a leadinglíder powerpoder;
195
541000
3000
con los EE.UU. como poder destacado.
09:20
we have the emergingemergentes economieseconomías in the middlemedio,
196
544000
3000
Tenemos las economías emergentes en el medio,
09:23
whichcual provideproporcionar a lot of the fundingfondos for the bailoutrescate;
197
547000
2000
que proveen muchos de los fondos para el rescate financiero.
09:25
and we have the lowbajo incomeingresos countriespaíses here.
198
549000
3000
Y tenemos los países con ingresos bajos aquí.
09:28
Yeah, this is a facthecho that from where the moneydinero comesproviene,
199
552000
3000
Sí, esto es un hecho, es de donde viene el dinero.
09:31
they have been savingahorro, you know, over the last decadedécada.
200
555000
2000
Ellos han estado ahorrando durante la última década, ¿saben?
09:33
And here we have the lowbajo incomeingresos countriespaíses
201
557000
2000
Y aquí tenemos los países con ingresos bajos
09:35
where entrepreneursempresarios are.
202
559000
2000
donde están los empresarios.
09:37
And here we have the countriespaíses in collapsecolapso and warguerra,
203
561000
3000
Y aquí tenemos los países en quiebra y en guerra,
09:40
like AfghanistanAfganistán, SomaliaSomalia, partspartes of CongoCongo, DarfurDarfur.
204
564000
5000
como Afganistán, Somalia, partes de Congo, Darfur.
09:45
We have all this at the samemismo time.
205
569000
2000
Tenemos todo esto al mismo tiempo.
09:47
That's why it's so problematicproblemático to describedescribir what has happenedsucedió
206
571000
2000
Y por eso es tan problemático describir lo que ha ocurrido
09:49
in the developingdesarrollando worldmundo.
207
573000
2000
en el mundo en desarrollo.
09:51
Because it's so differentdiferente, what has happenedsucedió there.
208
575000
2000
Porque es muy diferente lo que ha ocurrido allí.
09:53
And that's why I suggestsugerir
209
577000
2000
Y por eso yo sugiero
09:55
a slightlyligeramente differentdiferente approachenfoque of what you would call it.
210
579000
3000
un enfoque ligeramente diferente a como lo llamarían ustedes.
09:58
And you have hugeenorme differencesdiferencias withindentro countriespaíses alsoademás.
211
582000
4000
Y también tienen grandes diferencias dentro de los países.
10:02
I heardoído that your departmentsdepartamentos here were by regionsregiones.
212
586000
3000
He oído que los departamentos aquí se hacían por regiones.
10:05
Here you have Sub-SaharanSubsahariano AfricaÁfrica, SouthSur AsiaAsia,
213
589000
3000
Aquí tienen el África subsahariana, Asia del sur,
10:08
EastEste AsiaAsia, Arabárabe statesestados,
214
592000
2000
Asia del este, los Estados Árabes,
10:10
EastEste EuropeEuropa, Latinlatín AmericaAmerica, and OECDOCDE.
215
594000
2000
Europa del este, Latinoamérica y la OCDE.
10:12
And on this axiseje, GDPPIB.
216
596000
2000
Y en este eje, el PIB.
10:14
And on this, heathbrezo, childniño survivalsupervivencia,
217
598000
2000
Y aquí, salud, supervivencia infantil.
10:16
and it doesn't come as a surprisesorpresa
218
600000
2000
Y no es una sorpresa
10:18
that AfricaÁfrica southsur of SaharaSáhara is at the bottomfondo.
219
602000
3000
que África, el sur del Sahara, está abajo.
10:21
But when I splitdivisión it, when I splitdivisión it
220
605000
2000
Pero cuando los separo
10:23
into countrypaís bubblesburbujas,
221
607000
2000
en burbujas por país,
10:25
the sizetamaño of the bubblesburbujas here is the populationpoblación.
222
609000
3000
el tamaño de la burbuja aquí es la población,
10:28
Then you see SierraSierra LeoneLeone and MauritiusMauricio, completelycompletamente differentdiferente.
223
612000
3000
y entonces ven que Sierra Leona y Mauricio son completamente diferentes.
10:31
There is suchtal a differencediferencia withindentro Sub-SaharanSubsahariano AfricaÁfrica.
224
615000
2000
Existen diferencias de este tipo dentro del África subsahariana.
10:33
And I can splitdivisión the othersotros. Here is the SouthSur Asianasiático,
225
617000
3000
Y puedo separar los demás. Aquí está el sur de Asia,
10:36
Arabárabe worldmundo.
226
620000
2000
el mundo árabe.
10:38
Now all your differentdiferente departmentsdepartamentos.
227
622000
2000
Ahora todos los departamentos diferentes.
10:40
EastEste EuropeEuropa, Latinlatín AmericaAmerica, and OECDOCDE countriespaíses.
228
624000
3000
Europa del Este, Latinoamérica y los países de la OCDE.
10:43
And here were are. We have a continuumcontinuo in the worldmundo.
229
627000
3000
Y aquí estamos. Tenemos un mundo continuo.
10:46
We cannotno poder put it into two partspartes.
230
630000
2000
No podemos dividirlo en dos.
10:48
It is Mayflowermuguete down here. It is WashingtonWashington here,
231
632000
3000
Es el Mayflower aquí abajo, y Washington aquí,
10:51
buildingedificio, buildingedificio countriespaíses.
232
635000
2000
construyendo, construyendo con hormigón.
10:53
It's LincolnLincoln here, advancingavanzando them.
233
637000
4000
Y aquí está Lincoln adelantándolos.
10:57
It's EisenhowerEisenhower bringingtrayendo modernitymodernidad into the countriespaíses.
234
641000
3000
Aquí Eisenhower modernizando los países,
11:00
And then it's UnitedUnido StatesEstados todayhoy, up here.
235
644000
2000
y aquí los EE.UU. hoy, aquí arriba.
11:02
And we have countriespaíses all this way.
236
646000
2000
Y tenemos países en todo este camino.
11:04
Now, this is the importantimportante thing
237
648000
3000
Ahora viene lo importante
11:07
of understandingcomprensión how the worldmundo has changedcambiado.
238
651000
4000
para comprender cómo ha cambiado el mundo.
11:11
At this pointpunto I decideddecidido to make a pausepausa.
239
655000
4000
En este momento, decidí hacer una apuesta.
11:15
(LaughterRisa)
240
659000
2000
(Risas)
11:17
And it is my tasktarea, on behalffavor of the restdescanso of the worldmundo,
241
661000
3000
Y es mi cometido, en nombre del resto del mundo,
11:20
to conveytransmitir a thanksGracias to the U.S. taxpayerscontribuyentes,
242
664000
4000
expresar gratitud a los estadounidenses que pagan sus impuestos
11:24
for DemographicDemográfico HealthSalud SurveyEncuesta.
243
668000
2000
por la Encuesta de Salud Demográfica.
11:26
ManyMuchos are not awareconsciente of -- no, this is not a jokebroma.
244
670000
3000
Muchos no están conscientes de --esto no es una broma.
11:29
This is very seriousgrave.
245
673000
2000
Esto es muy serio.
11:31
It is duedebido to USA'sEstados Unidos continuouscontinuo sponsoringpatrocinio
246
675000
4000
Gracias al continuo patrocinio de los EE.UU.
11:35
duringdurante 25 yearsaños of the very good methodologymetodología
247
679000
3000
durante 25 años de una metodología muy buena
11:38
for measuringmedición childniño mortalitymortalidad
248
682000
2000
para medir la mortalidad infantil,
11:40
that we have a graspagarrar of what's happeningsucediendo in the worldmundo.
249
684000
3000
tenemos una idea de lo que está ocurriendo en el mundo.
11:43
(ApplauseAplausos)
250
687000
7000
(Aplausos)
11:50
And it is U.S. governmentgobierno at its bestmejor,
251
694000
3000
Y es el gobierno de los EE.UU. en su mejor faceta,
11:53
withoutsin advocacyAbogacía, providingsiempre que factshechos,
252
697000
3000
sin apoyo, proporcionando datos,
11:56
that it's usefulútil for the societysociedad.
253
700000
2000
lo que es útil para la sociedad.
11:58
And providingsiempre que datadatos freegratis of chargecargar
254
702000
3000
Y proporcionando datos gratis,
12:01
on the internetInternet, for the worldmundo to use. Thank you very much.
255
705000
3000
en internet, para que el mundo lo utilice. Muchas gracias.
12:04
QuiteBastante the oppositeopuesto of the WorldMundo BankBanco,
256
708000
2000
Bastante al contrario que el Banco Mundial,
12:06
who compiledcompilado datadatos with governmentgobierno moneydinero,
257
710000
3000
que reúne datos con dinero gubernamental,
12:09
taximpuesto moneydinero, and then they sellvender it to addañadir a little profitlucro,
258
713000
3000
dinero de los impuestos, y luego lo venden para adquirir un pequeño beneficio,
12:12
in a very inefficientineficiente, GutenbergGutenberg way.
259
716000
3000
en una manera Guttenberg, muy ineficiente.
12:15
(ApplauseAplausos)
260
719000
6000
(Aplausos)
12:21
But the people doing that at the WorldMundo BankBanco
261
725000
2000
Pero la gente que está haciendo esto en el banco mundial
12:23
are amongentre the bestmejor in the worldmundo.
262
727000
2000
está entre los mejores del mundo.
12:25
And they are highlyaltamente skilledexperto professionalsprofesionales.
263
729000
2000
Y son profesionales muy calificados.
12:27
It's just that we would like to upgrademejorar our internationalinternacional agenciesagencias
264
731000
4000
Es sólo que nos gustaría renovar nuestras agencias internacionales
12:31
to dealacuerdo with the worldmundo in the modernmoderno way, as we do.
265
735000
3000
para tratar con el mundo de una forma moderna, como hacemos nosotros.
12:34
And when it comesproviene to freegratis datadatos and transparencytransparencia,
266
738000
3000
Y cuando se trata de datos gratis y transparencia,
12:37
UnitedUnido StatesEstados of AmericaAmerica is one of the bestmejor.
267
741000
3000
Los Estados Unidos de América es uno los mejores.
12:40
And that doesn't come easyfácil from the mouthboca of a Swedishsueco publicpúblico healthsalud professorprofesor.
268
744000
3000
Y esto no sale fácilmente de la boca de un profesor de salud pública sueco.
12:43
(LaughterRisa)
269
747000
3000
(Risas)
12:46
And I'm not paidpagado to come here, no.
270
750000
3000
Y no me han pagado para venir aquí, no.
12:49
I would like to showespectáculo you what happenssucede with the datadatos,
271
753000
2000
Me gustaría mostrarles lo que ocurre con los datos,
12:51
what we can showespectáculo with this datadatos.
272
755000
2000
lo que podemos mostrar con estos datos.
12:53
Look here. This is the worldmundo.
273
757000
2000
Miren aquí. Este es el mundo.
12:55
With incomeingresos down there and childniño mortalitymortalidad.
274
759000
2000
Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil.
12:57
And what has happenedsucedió in the worldmundo?
275
761000
2000
Y ¿qué ha ocurrido en el mundo?
12:59
SinceYa que 1950, duringdurante the last 50 yearsaños
276
763000
3000
Desde 1950, durante los últimos 50 años,
13:02
we have had a fallotoño in childniño mortalitymortalidad.
277
766000
3000
hemos tenido una caída en mortalidad infantil.
13:05
And it is the DHSDHS that makeshace it possibleposible to know this.
278
769000
2000
Lo sabemos gracias al Departamento de Seguridad Nacional.
13:07
And we had an increaseincrementar in incomeingresos.
279
771000
2000
Y tuvimos un incremento en los ingresos.
13:09
And the blueazul formerex developingdesarrollando countriespaíses
280
773000
2000
Y los antiguos países en desarrollo
13:11
are mixingmezclando up with the formerex industrializedindustrializado westernoccidental worldmundo.
281
775000
5000
se están mezclando con los antiguos países industrializados occidentales.
13:16
We have a continuumcontinuo. But we still have, of coursecurso,
282
780000
3000
Y tenemos un continuo. Pero aún tenemos, naturalmente,
13:19
CongoCongo, up there. We still have as poorpobre countriespaíses
283
783000
3000
Congo, allí arriba. Todavía tenemos tantos países pobres
13:22
as we have had, always, in historyhistoria.
284
786000
4000
como hemos tenido siempre en la historia.
13:26
And that's the bottomfondo billionmil millones, where we'venosotros tenemos heardoído todayhoy
285
790000
3000
Y ese es el billón de abajo, donde hemos oído, hoy,
13:29
about a completelycompletamente newnuevo approachenfoque to do it.
286
793000
3000
que tienen un enfoque completamente diferente.
13:32
And how fastrápido has this happenedsucedió?
287
796000
3000
¿Y a qué velocidad ha ocurrido?
13:35
Well, MDGODM 4.
288
799000
2000
Bueno, Objetivos del Desarrollo del Milenio 4.
13:37
The UnitedUnido StatesEstados has not been so eageransioso
289
801000
2000
Los EE.UU. no han sido muy entusiastas
13:39
to use MDGODM 4.
290
803000
3000
en el uso del Objetivo 4,
13:42
But you have been the mainprincipal sponsorpatrocinador that has enabledhabilitado us to measuremedida it,
291
806000
3000
pero ha sido el promotor principal para permitirnos medirlo,
13:45
because it's the only childniño mortalitymortalidad that we can measuremedida.
292
809000
3000
porque es sólo la mortalidad infantil la que podemos medir.
13:48
And we used to say that it should fallotoño fourlas cuatro percentpor ciento perpor yearaño.
293
812000
3000
Y solíamos decir que debía caer un 4% cada año.
13:51
Let's see what SwedenSuecia has donehecho.
294
815000
2000
Veamos lo que ha hecho Suecia.
13:53
We used to boastalarde about fastrápido socialsocial progressProgreso.
295
817000
3000
Solíamos presumir del rápido progreso social.
13:56
That's where we were, 1900.
296
820000
2000
Aquí es donde estábamos en 1900.
13:58
1900, SwedenSuecia was there.
297
822000
2000
1900, Suecia estaba allí.
14:00
SameMismo childniño mortalitymortalidad as BangladeshBangladesh had, 1990,
298
824000
2000
La misma mortalidad infantil que Bangladesh tenía en 1990,
14:02
thoughaunque they had lowerinferior incomeingresos.
299
826000
2000
a pesar de que ellos tenían ingresos más bajos.
14:04
They startedempezado very well. They used the aidayuda well.
300
828000
3000
Empezaron muy bien. Usaron bien la ayuda.
14:07
They vaccinatedvacunado the kidsniños. They get better wateragua.
301
831000
2000
Vacunaron a sus niños y obtuvieron mejor agua.
14:09
And they reducedreducido childniño mortalitymortalidad,
302
833000
2000
Y redujeron la mortalidad infantil
14:11
with an amazingasombroso 4.7 percentpor ciento perpor yearaño. They beatgolpear SwedenSuecia.
303
835000
3000
en un increíble 4.7% al año. Le ganan a Suecia.
14:14
I runcorrer SwedenSuecia the samemismo 16 yearaño periodperíodo.
304
838000
4000
Ahora les muestro Suecia en el mismo periodo de 16 años.
14:18
SecondSegundo roundredondo, it's SwedenSuecia, 1916,
305
842000
2000
Segundo asalto. Es Suecia en 1916,
14:20
againsten contra EgyptEgipto, 1990.
306
844000
2000
contra Egipto en 1990.
14:22
Here we go. OnceUna vez again the USAEstados Unidos is partparte of the reasonrazón here.
307
846000
3000
Aquí vamos. Otra vez más, EEUU es aquí parte de la razón.
14:25
They get safeseguro wateragua, they get foodcomida for the poorpobre,
308
849000
4000
Obtuvieron agua segura. Dieron comida a los pobres.
14:29
and they get malariamalaria eradicatederradicado.
309
853000
2000
Y erradicaron la malaria.
14:31
5.5 percentpor ciento. They are fasterMás rápido than the millenniummilenio developmentdesarrollo goalGol.
310
855000
3000
5.5%. Van más rápido que la meta del Desarrollo del Milenio.
14:34
And thirdtercero chanceoportunidad for SwedenSuecia, againsten contra BrazilBrasil here.
311
858000
3000
Una tercera oportunidad para Suecia, aquí contra Brasil.
14:37
BrazilBrasil here has amazingasombroso socialsocial improvementmejora
312
861000
4000
Y Brasil ha tenido una mejora social increíble
14:41
over the last 16 yearsaños,
313
865000
2000
en los últimos 16 años.
14:43
and they go fasterMás rápido than SwedenSuecia.
314
867000
2000
Y van más rápido que Suecia.
14:45
This meansmedio that the worldmundo is convergingconvergente.
315
869000
2000
Esto significa que el mundo está convergiendo.
14:47
The middlemedio incomeingresos countriespaíses,
316
871000
2000
Los países de ingresos medios,
14:49
the emergingemergentes economyeconomía, they are catchingatractivo up.
317
873000
2000
la economía emergente, se están poniendo al mismo nivel.
14:51
They are movingemocionante to citiesciudades,
318
875000
2000
Se están mudando a las ciudades,
14:53
where they alsoademás get better assistanceasistencia for that.
319
877000
2000
donde tendrán también una mejor ayuda para ello.
14:55
Well the Swedishsueco studentsestudiantes protestprotesta at this pointpunto.
320
879000
3000
Los estudiantes suecos en este momento protestan.
14:58
They say, "This is not fairjusta,
321
882000
2000
Dicen: "No es justo,
15:00
because these countriespaíses had vaccinesvacunas and antibioticsantibióticos
322
884000
2000
porque estos países han tenido vacunas y antibióticos,
15:02
that were not availabledisponible for SwedenSuecia.
323
886000
2000
que no estaban disponibles en Suecia.
15:04
We have to do real-timetiempo real competitioncompetencia."
324
888000
2000
Tenemos que competir en tiempo real".
15:06
Okay. I give you SingaporeSingapur, the yearaño I was bornnacido.
325
890000
3000
Bueno. Les doy Singapur, el año en que nací yo.
15:09
SingaporeSingapur had twicedos veces the childniño mortalitymortalidad of SwedenSuecia.
326
893000
2000
Singapur tenía dos veces más mortalidad infantil que Suecia.
15:11
It's the mostmás tropicaltropical countrypaís in the worldmundo,
327
895000
2000
Es el país más tropical en el mundo.
15:13
a marshlandpantanal on the equatorecuador.
328
897000
2000
Es una marisma en el ecuador.
15:15
And here we go. It tooktomó a little time for them to get independentindependiente.
329
899000
3000
Y aquí van. Les tomó algo de tiempo llegar a la independencia,
15:18
But then they startedempezado to growcrecer theirsu economyeconomía.
330
902000
2000
pero entonces su economía empezó a crecer.
15:20
And they madehecho the socialsocial investmentinversión. They got away malariamalaria.
331
904000
2000
E hicieron la inversión social. Erradicaron la malaria.
15:22
They got a magnificentmagnífico healthsalud systemsistema
332
906000
2000
Crearon un sistema de salud magnífico
15:24
that beatgolpear bothambos the U.S. and SwedenSuecia.
333
908000
2000
y ganaron tanto a EE.UU. como a Suecia.
15:26
We never thought it would happenocurrir that they would winganar over SwedenSuecia!
334
910000
3000
¡Nunca pensamos que podrían ganar a Suecia!
15:29
(ApplauseAplausos)
335
913000
8000
(Aplausos)
15:37
All these greenverde countriespaíses are achievinglograr millenniummilenio developmentdesarrollo goalsmetas.
336
921000
3000
Y todos estos países verdes están alcanzando las metas del Desarrollo del Milenio.
15:40
These yellowamarillo are just about to be doing this.
337
924000
2000
Estos amarillos están a punto de hacerlo.
15:42
These redrojo are the countriespaíses that doesn't do it, and the policypolítica has to be improvedmejorado.
338
926000
3000
Y estos rojos no lo hacen, y tienen que mejorar su política.
15:45
Not simplisticsimplista extrapolationextrapolación.
339
929000
3000
No es una extrapolación simplista.
15:48
We have to really find a way
340
932000
2000
Tenemos que encontrar realmente la manera
15:50
of supportingsecundario those countriespaíses in a better way.
341
934000
2000
de apoyar a estos países de una forma mejor.
15:52
We have to respectel respeto the middlemedio incomeingresos countriespaíses
342
936000
3000
Tenemos que respetar a los países con ingresos medios
15:55
on what they are doing.
343
939000
2000
en lo que están haciendo.
15:57
And we have to fact-basehecho-base the wholetodo way we look at the worldmundo.
344
941000
3000
Y tenemos que basar en los hechos la manera en que vemos el mundo.
16:00
This is dollardólar perpor personpersona. This is HIVVIH in the countriespaíses.
345
944000
3000
Esto es dólar por persona. Esto es VIH por países.
16:03
The blueazul is AfricaÁfrica.
346
947000
2000
El azul es África.
16:05
The sizetamaño of the bubblesburbujas is how manymuchos are HIVVIH affectedafectado.
347
949000
3000
El tamaño de las burbujas es el número de afectados por el VIH.
16:08
You see the tragedytragedia in SouthSur AfricaÁfrica there.
348
952000
2000
¿Ven la tragedia en Sudáfrica aquí?
16:10
About 20 percentpor ciento of the adultadulto populationpoblación are infectedinfectado.
349
954000
3000
Alrededor de un 20% de la población adulta está infectada.
16:13
And in spitedespecho of them havingteniendo quitebastante a highalto incomeingresos,
350
957000
3000
Y a pesar de que tienen unos ingresos altos,
16:16
they have a hugeenorme numbernúmero of HIVVIH infectedinfectado.
351
960000
3000
tienen un elevadísimo número de infectados por el VIH.
16:19
But you alsoademás see that there are Africanafricano countriespaíses down here.
352
963000
3000
Pero también pueden ver que hay países africanos aquí abajo.
16:22
There is no suchtal thing as an HIVVIH epidemicepidemia in AfricaÁfrica.
353
966000
4000
No es que haya una epidemia de VIH en África.
16:26
There's a numbernúmero, fivecinco to 10 countriespaíses in AfricaÁfrica
354
970000
3000
Hay un número, de 5 a 10 países en África,
16:29
that has the samemismo levelnivel as SwedenSuecia and UnitedUnido StatesEstados.
355
973000
3000
que tienen el mismo nivel que Suecia y EE.UU.
16:32
And there are othersotros who are extremelyextremadamente highalto.
356
976000
2000
Y hay otros que están extremadamente altos.
16:34
And I will showespectáculo you that what has happenedsucedió
357
978000
3000
Les voy a mostrar lo que ha ocurrido
16:37
in one of the bestmejor countriespaíses, with the mostmás vibrantvibrante economyeconomía
358
981000
4000
en uno de los mejores países, con la economía más fuerte
16:41
in AfricaÁfrica and a good governancegobernancia, BotswanaBotswana.
359
985000
3000
de África, y un buen gobierno: Botsuana.
16:44
They have a very highalto levelnivel. It's comingviniendo down.
360
988000
2000
Tienen un nivel muy alto. Está bajando.
16:46
But now it's not fallingque cae,
361
990000
2000
Pero ahora no está cayendo.
16:48
because there, with help from PEPFARPEPFAR,
362
992000
2000
Porque allí, con la ayuda del Plan de Emergencia de Ayuda contra el SIDA,
16:50
it's workingtrabajando with treatmenttratamiento. And people are not dyingmoribundo.
363
994000
3000
está funcionando el tratamiento, y la gente no se está muriendo.
16:53
And you can see it's not that easyfácil,
364
997000
3000
Y pueden ver que no es fácil,
16:56
that it is warguerra whichcual causedcausado this.
365
1000000
3000
que es la guerra la que causa esto.
16:59
Because here, in CongoCongo, there is warguerra.
366
1003000
2000
Porque aquí, en el Congo, hay guerra.
17:01
And here, in ZambiaZambia, there is peacepaz.
367
1005000
3000
Y aquí, en Zambia, hay paz.
17:04
And it's not the economyeconomía. RicherMás rico countrypaís has a little highermayor.
368
1008000
3000
Y no es la economía. Un país más rico está sólo un poco más alto.
17:07
If I splitdivisión TanzaniaTanzania in its incomeingresos,
369
1011000
2000
Y si divido Tanzania por sus ingresos,
17:09
the richermás rico 20 percentpor ciento in TanzaniaTanzania
370
1013000
2000
el 20% más rico de Tanzania
17:11
has more HIVVIH than the poorestel más pobre one.
371
1015000
2000
tiene más VIH que los más pobres.
17:13
And it's really differentdiferente withindentro eachcada countrypaís.
372
1017000
3000
Es realmente diferente dentro de cada país.
17:16
Look at the provincesprovincias of KenyaKenia. They are very differentdiferente.
373
1020000
2000
Miren a las provincias de Kenya. Son muy diferentes.
17:18
And this is the situationsituación you see.
374
1022000
3000
Y esta es la situación, como ven.
17:21
It's not deepprofundo povertypobreza. It's the specialespecial situationsituación,
375
1025000
3000
No es pobreza profunda. Es una situación especial,
17:24
probablyprobablemente of concurrentconcurrente sexualsexual partnershipasociación
376
1028000
3000
probablemente por una vida sexual simultánea
17:27
amongentre partparte of the heterosexualheterosexual populationpoblación
377
1031000
3000
entre parte la población heterosexual
17:30
in some countriespaíses, or some partspartes of countriespaíses,
378
1034000
2000
en algunos países, o en parte de algunos países,
17:32
in southsur and easternoriental AfricaÁfrica.
379
1036000
2000
en el sur y el este de África.
17:34
Don't make it AfricaÁfrica. Don't make it a racecarrera issueproblema.
380
1038000
3000
Pero no culpen a África. No hagan de esto un asunto racial.
17:37
Make it a locallocal issueproblema. And do preventionprevención at eachcada placelugar,
381
1041000
4000
Háganlo un asunto local. Y promuevan la prevención en cada lugar,
17:41
in the way it can be donehecho there.
382
1045000
2000
de la forma en la que se puede hacer allí.
17:43
So to just endfin up,
383
1047000
3000
Y ya para terminar,
17:46
there are things of sufferingsufrimiento
384
1050000
3000
hay tipos de sufrimiento
17:49
in the one billionmil millones poorestel más pobre, whichcual we don't know.
385
1053000
3000
entre el billón de los más pobres, que no conocemos.
17:52
Those who livevivir beyondmás allá the cellphoneTeléfono móvil,
386
1056000
2000
Aquellos que viven más allá del teléfono móvil,
17:54
those who have yettodavía to see a computercomputadora,
387
1058000
2000
aquellos que aún no han visto un computador,
17:56
those who have no electricityelectricidad at home.
388
1060000
3000
aquellos que no tienen electricidad en casa.
17:59
This is the diseaseenfermedad, KonzoKonzo, I spentgastado 20 yearsaños
389
1063000
2000
Esta es la enfermedad Konzo, que traté de
18:01
elucidatingdilucidando in AfricaÁfrica.
390
1065000
2000
dilucidar durante 20 años en África.
18:03
It's causedcausado by fastrápido processingtratamiento of toxictóxico cassavamandioca rootraíz in faminehambruna situationsituación.
391
1067000
5000
Es provocada por el rápido procesamiento de raíces tóxicas de tapioca, en una situación de hambruna.
18:08
It's similarsimilar to the pellagrapelagra epidemicepidemia in MississippiMisisipí in the '30s.
392
1072000
4000
Es similar a la pelagra en Misisipi, en los años 30.
18:12
It's similarsimilar to other nutritionalnutricional diseasesenfermedades.
393
1076000
3000
Similar a otras enfermedades nutricionales.
18:15
It will never affectafectar a richRico personpersona.
394
1079000
2000
Nunca afectará a una persona rica.
18:17
We have seenvisto it here in MozambiqueMozambique.
395
1081000
3000
Nosotros la hemos visto aquí, en Mozambique.
18:20
This is the epidemicepidemia in MozambiqueMozambique. This is an epidemicepidemia in northerndel Norte TanzaniaTanzania.
396
1084000
3000
Esto es la epidemia en Mozambique. Esto es una epidemia en el norte de Tanzania.
18:23
You never heardoído about the diseaseenfermedad.
397
1087000
2000
Nunca han oído sobre la enfermedad,
18:25
But it's much more than EbolaÉbola
398
1089000
2000
pero hay muchos más afectados
18:27
that has been affectedafectado by this diseaseenfermedad.
399
1091000
2000
por esta enfermedad que por el ébola.
18:29
CausePorque cripplingherida throughouten todo the worldmundo.
400
1093000
2000
Causa incapacidad por todo el mundo.
18:31
And over the last two yearsaños,
401
1095000
2000
Y en los últimos dos años,
18:33
2,000 people has been crippledlisiado
402
1097000
2000
2000 personas han quedado incapacitadas
18:35
in the southerndel Sur tippropina of BandunduBandundu regionregión.
403
1099000
2000
en la punta sur de la región de Bandunda,
18:37
That used to be the illegalilegal diamonddiamante tradecomercio,
404
1101000
2000
donde solía hacerse el comercio ilegal de diamantes,
18:39
from the UNITA-dominatedDominado por la UNITA areazona in AngolaAngola.
405
1103000
3000
cuando UNITA dominaba el área de Angola.
18:42
That has now disappeareddesapareció,
406
1106000
2000
Ahora eso ha desaparecido.
18:44
and they are now in great economiceconómico problemproblema.
407
1108000
2000
Y ahora tienen grandes problemas económicos.
18:46
And one weeksemana agohace, for the first time,
408
1110000
3000
Hace una semana, por primera vez,
18:49
there were fourlas cuatro lineslíneas on the InternetInternet.
409
1113000
3000
se establecieron cuatro líneas de internet.
18:52
Don't get confusedconfuso of the progressProgreso of the emergingemergentes economieseconomías
410
1116000
3000
No confundan el progreso de las economías emergentes
18:55
and the great capacitycapacidad
411
1119000
3000
con la gran capacidad
18:58
of people in the middlemedio incomeingresos countriespaíses
412
1122000
2000
de la gente en los países de ingresos medios
19:00
and in peacefulpacífico lowbajo incomeingresos countriespaíses.
413
1124000
2000
y en los países de ingresos bajos en paz.
19:02
There is still mysterymisterio in one billionmil millones.
414
1126000
2000
Todavía hay miseria en un billón de personas.
19:04
And we have to have more conceptsconceptos
415
1128000
2000
Y debemos tener más conceptos
19:06
than just developingdesarrollando countriespaíses and developingdesarrollando worldmundo.
416
1130000
3000
que sólo "países desarrollados" y "países en desarrollo".
19:09
We need a newnuevo mindsetmentalidad. The worldmundo is convergingconvergente,
417
1133000
3000
Necesitamos una nueva forma de pensar. El mundo está convergiendo.
19:12
but -- but -- but not the bottomfondo billionmil millones.
418
1136000
3000
Pero, pero, pero...no el billón de abajo.
19:15
They are still as poorpobre as they'veellos tienen ever been.
419
1139000
3000
Ellos son todavía tan pobres como lo han sido hasta ahora.
19:18
It's not sustainablesostenible, and it will not happenocurrir around one superpowersuperpotencia.
420
1142000
5000
No es sostenible. Y no ocurrirá alrededor de un superpoder.
19:23
But you will remainpermanecer
421
1147000
2000
Pero los EE.UU. permanecerán
19:25
one of the mostmás importantimportante superpowerssuperpoderes,
422
1149000
3000
como uno de los superpoderes más importantes.
19:28
and the mostmás hopefulesperanzado superpowersuperpotencia, for the time to be.
423
1152000
3000
Y el superpoder más esperanzador, por el momento.
19:31
And this institutioninstitución
424
1155000
2000
Y esta institución
19:33
will have a very crucialcrucial rolepapel,
425
1157000
2000
tendrá un papel muy importante,
19:35
not for UnitedUnido StatesEstados, but for the worldmundo.
426
1159000
2000
no para los EE.UU, sino para todo el mundo.
19:37
So you have a very badmalo namenombre,
427
1161000
3000
Así que tiene un nombre inadecuado,
19:40
StateEstado DepartmentDepartamento. This is not the StateEstado DepartmentDepartamento.
428
1164000
2000
"Departamento de Estado"; esto no es un Departamento de Estado.
19:42
It's the WorldMundo DepartmentDepartamento.
429
1166000
2000
Es el Departamento Mundial.
19:44
And we have a highalto hopeesperanza in you. Thank you very much.
430
1168000
2000
Y tenemos una gran esperanza en él. Muchas gracias.
19:46
(ApplauseAplausos)
431
1170000
5000
(Aplausos)
Translated by Helena Legaz
Reviewed by carmen weitzel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com