ABOUT THE SPEAKER
Peter Donnelly - Mathematician; statistician
Peter Donnelly is an expert in probability theory who applies statistical methods to genetic data -- spurring advances in disease treatment and insight on our evolution. He's also an expert on DNA analysis, and an advocate for sensible statistical analysis in the courtroom.

Why you should listen

Peter Donnelly applies statistical methods to real-world problems, ranging from DNA analysis (for criminal trials), to the treatment of genetic disorders. A mathematician who collaborates with biologists, he specializes in applying probability and statistics to the field of genetics, in hopes of shedding light on evolutionary history and the structure of the human genome.

The Australian-born, Oxford-based mathematician is best known for his work in molecular evolution (tracing the roots of human existence to their earliest origins using the mutation rates of mitochondrial DNA). He studies genetic distributions in living populations to trace human evolutionary history -- an approach that informs research in evolutionary biology, as well as medical treatment for genetic disorders. Donnelly is a key player in the International HapMap Project, an ongoing international effort to model human genetic variation and pinpoint the genes responsible for specific aspects of health and disease; its implications for disease prevention and treatment are vast.

He's also a leading expert on DNA analysis and the use of forensic science in criminal trials; he's an outspoken advocate for bringing sensible statistical analysis into the courtroom. Donnelly leads Oxford University's Mathematical Genetics Group, which conducts research in genetic modeling, human evolutionary history, and forensic DNA profiling. He is also serves as Director of the Wellcome Trust Centre for Human Genetics at Oxford University, which explores the genetic relationships to disease and illness. 

More profile about the speaker
Peter Donnelly | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Peter Donnelly: How juries are fooled by statistics

Peter Donnelly muestra como la estadística engaña a los jurados

Filmed:
1,279,860 views

El matemático de Oxford Peter Donnelly revela los errores comunes del ser humano al interpretar la estadística -- y el impacto devastador que estos errores pueden tener en el resultado de juicios criminales.
- Mathematician; statistician
Peter Donnelly is an expert in probability theory who applies statistical methods to genetic data -- spurring advances in disease treatment and insight on our evolution. He's also an expert on DNA analysis, and an advocate for sensible statistical analysis in the courtroom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
As other speakersparlantes have said, it's a rathermás bien dauntingdesalentador experienceexperiencia --
0
0
2000
Como otros conferenciantes han dicho, es una experiencia bastante intimidante -
00:27
a particularlyparticularmente dauntingdesalentador experienceexperiencia -- to be speakingHablando in frontfrente of this audienceaudiencia.
1
2000
3000
una experiencia particularmente intimidante - hablar enfrente de esta audiencia.
00:30
But unlikediferente a the other speakersparlantes, I'm not going to tell you about
2
5000
3000
Pero a diferencia de los demás, yo no les voy a hablar acerca
00:33
the mysteriesmisterios of the universeuniverso, or the wondersmaravillas of evolutionevolución,
3
8000
2000
de los misterios del universo o de las maravillas de la evolución,
00:35
or the really cleverinteligente, innovativeinnovador waysformas people are attackingagresor
4
10000
4000
o de las maneras ingeniosas, innovadoras, en que se están atacando
00:39
the majormayor inequalitiesdesigualdades in our worldmundo.
5
14000
2000
las mayores desigualdades de nuestro mundo.
00:41
Or even the challengesdesafíos of nation-statesEstados nacionales in the modernmoderno globalglobal economyeconomía.
6
16000
5000
O incluso de los retos de las naciones en la economía global moderna.
00:46
My briefbreve, as you've just heardoído, is to tell you about statisticsestadística --
7
21000
4000
Mi trabajo, como han oído, es hablarles de estadística --
00:50
and, to be more precisepreciso, to tell you some excitingemocionante things about statisticsestadística.
8
25000
3000
y, para ser más preciso, contarles algunas cosas apasionantes acerca de ella.
00:53
And that's --
9
28000
1000
Y eso es --
00:54
(LaughterRisa)
10
29000
1000
(Risas)
00:55
-- that's rathermás bien more challengingdesafiante
11
30000
2000
-- eso es bastante más difícil
00:57
than all the speakersparlantes before me and all the onesunos comingviniendo after me.
12
32000
2000
que lo que han hecho todos los conferenciantes antes de mí y todos los que vengan después.
00:59
(LaughterRisa)
13
34000
1000
(Risas)
01:01
One of my seniormayor colleaguescolegas told me, when I was a youngsterjoven in this professionprofesión,
14
36000
5000
Uno de mis colegas me dijo, cuando yo era un novato en esta profesión,
01:06
rathermás bien proudlycon orgullo, that statisticiansestadísticos were people who likedgustó figuresfiguras
15
41000
4000
orgullosamente, que los estadísticos eran personas a quienes les gustaban los números
01:10
but didn't have the personalitypersonalidad skillshabilidades to becomevolverse accountantscontadores.
16
45000
3000
pero no tenían la personalidad para ser contables.
01:13
(LaughterRisa)
17
48000
2000
(Risas)
01:15
And there's anotherotro in-jokeen broma amongentre statisticiansestadísticos, and that's,
18
50000
3000
Y hay otro chiste entre estadísticos que es:
01:18
"How do you tell the introvertedintrovertido statisticianestadístico from the extrovertedextrovertido statisticianestadístico?"
19
53000
3000
“¿Cómo distingues al estadístico introvertido del estadístico extrovertido?
01:21
To whichcual the answerresponder is,
20
56000
2000
Cuya respuesta es,
01:23
"The extrovertedextrovertido statistician'sestadístico the one who looksmiradas at the other person'spersona shoesZapatos."
21
58000
5000
“El estadístico extrovertido es el que mira los zapatos de la otra persona.”
01:28
(LaughterRisa)
22
63000
3000
(Risas)
01:31
But I want to tell you something usefulútil -- and here it is, so concentrateconcentrado now.
23
66000
5000
Pero quiero decirles algo útil – y aquí está, así que concéntrense.
01:36
This eveningnoche, there's a receptionrecepción in the University'sUniversidad MuseumMuseo of NaturalNatural HistoryHistoria.
24
71000
3000
Esta tarde, hay una recepción en el Museo de Historia Natural de la Universidad.
01:39
And it's a wonderfulmaravilloso settingajuste, as I hopeesperanza you'lltu vas a find,
25
74000
2000
Y es un lugar maravilloso, como espero que noten,
01:41
and a great iconicono to the bestmejor of the Victorianvictoriano traditiontradicion.
26
76000
5000
y un gran icono de lo mejor de la tradición victoriana.
01:46
It's very unlikelyimprobable -- in this specialespecial settingajuste, and this collectioncolección of people --
27
81000
5000
Es muy improbable – en este lugar especial, con este grupo de gente --
01:51
but you mightpodría just find yourselftú mismo talkinghablando to someonealguien you'dtu hubieras rathermás bien wishdeseo that you weren'tno fueron.
28
86000
3000
pero puede ser que se encuentren hablando con alguien indeseable.
01:54
So here'saquí está what you do.
29
89000
2000
Así que aquí está lo que deben hacer.
01:56
When they say to you, "What do you do?" -- you say, "I'm a statisticianestadístico."
30
91000
4000
Cuando les pregunten ”¿A qué se dedica?” Responden: “Soy estadístico”.
02:00
(LaughterRisa)
31
95000
1000
(Risas)
02:01
Well, exceptexcepto they'veellos tienen been pre-warnedprevenido now, and they'llellos van a know you're makingfabricación it up.
32
96000
4000
Bueno, excepto porque ahora están advertidos, y sabrán que se lo está inventando.
02:05
And then one of two things will happenocurrir.
33
100000
2000
Entonces una de dos cosas pasará.
02:07
They'llEllos van a eitherya sea discoverdescubrir theirsu long-lostlargamente perdido cousinprima in the other corneresquina of the roomhabitación
34
102000
2000
O descubrirán a un primo perdido en la otra esquina de la habitación
02:09
and runcorrer over and talk to them.
35
104000
2000
y correrán a hablar con él,
02:11
Or they'llellos van a suddenlyrepentinamente becomevolverse parchedtostado and/or hungryhambriento -- and oftena menudo bothambos --
36
106000
3000
o de repente se sentirán sedientos y/o hambrientos – a menudo ambas--
02:14
and sprintsprint off for a drinkbeber and some foodcomida.
37
109000
2000
y correrán a por un trago y algo de comida.
02:16
And you'lltu vas a be left in peacepaz to talk to the personpersona you really want to talk to.
38
111000
4000
Y a usted lo dejarán en paz para hablar con la persona con quien realmente quería.
02:20
It's one of the challengesdesafíos in our professionprofesión to try and explainexplique what we do.
39
115000
3000
Es uno de los retos de nuestra profesión intentar explicar lo que hacemos.
02:23
We're not topparte superior on people'sla gente listsliza for dinnercena partyfiesta guestsinvitados and conversationsconversaciones and so on.
40
118000
5000
No estamos en la cima de las listas de invitados a cenar, a charlar y a cosas así.
02:28
And it's something I've never really foundencontró a good way of doing.
41
123000
2000
Y es algo que nunca he encontrado cómo hacer.
02:30
But my wifeesposa -- who was then my girlfriendNovia --
42
125000
3000
Pero mi esposa – entonces mi novia -
02:33
managedmanejado it much better than I've ever been ablepoder to.
43
128000
3000
lo logró mucho mejor de lo que yo jamás he podido.
02:36
ManyMuchos yearsaños agohace, when we first startedempezado going out, she was workingtrabajando for the BBCBBC in BritainGran Bretaña,
44
131000
3000
Hace muchos años, cuando empezábamos a salir, ella trabajaba para la BBC en Gran Bretaña,
02:39
and I was, at that stageescenario, workingtrabajando in AmericaAmerica.
45
134000
2000
y yo estaba, en ese momento, trabajando en Estados Unidos.
02:41
I was comingviniendo back to visitvisitar her.
46
136000
2000
Yo estaba de vuelta visitándola.
02:43
She told this to one of her colleaguescolegas, who said, "Well, what does your boyfriendnovio do?"
47
138000
6000
Le dijo lo siguiente a una de sus compañeras de trabajo, quien preguntó: “¿Bien, qué es lo que hace tu novio?”
02:49
SarahSarah thought quitebastante harddifícil about the things I'd explainedexplicado --
48
144000
2000
Sarah pensó bastante acerca de las cosas que yo le había explicado -
02:51
and she concentratedconcentrado, in those daysdías, on listeningescuchando.
49
146000
4000
y se concentró, aquellos días, en escuchar.
02:55
(LaughterRisa)
50
150000
2000
(Risas)
02:58
Don't tell her I said that.
51
153000
2000
No le digan que dije eso.
03:00
And she was thinkingpensando about the work I did developingdesarrollando mathematicalmatemático modelsmodelos
52
155000
4000
Y estaba pensando en el trabajo que yo hacía desarrollando modelos matemáticos
03:04
for understandingcomprensión evolutionevolución and modernmoderno geneticsgenética.
53
159000
3000
para comprender la evolución y la genética modernas.
03:07
So when her colleaguecolega said, "What does he do?"
54
162000
3000
Así que cuando su compañera le preguntó: “¿Qué hace?”
03:10
She pausedpausado and said, "He modelsmodelos things."
55
165000
4000
Ella hizo una pausa y dijo: “Modela cosas”.
03:14
(LaughterRisa)
56
169000
1000
(Risas)
03:15
Well, her colleaguecolega suddenlyrepentinamente got much more interestedinteresado than I had any right to expectesperar
57
170000
4000
Bueno, su compañera súbitamente se interesó mucho más de lo que cabía esperar
03:19
and wentfuimos on and said, "What does he modelmodelo?"
58
174000
3000
y siguió preguntando: “¿Qué es lo que modela?”
03:22
Well, SarahSarah thought a little bitpoco more about my work and said, "GenesGenes."
59
177000
3000
Bien, Sarah pensó un poco más acerca de mi trabajo y dijo: “Genes”.
03:25
(LaughterRisa)
60
180000
4000
(Risa)
03:29
"He modelsmodelos genesgenes."
61
184000
2000
"Modela genes”.
03:31
That is my first love, and that's what I'll tell you a little bitpoco about.
62
186000
4000
Este es mi primer amor, y de ello les voy a hablar un poco.
03:35
What I want to do more generallyen general is to get you thinkingpensando about
63
190000
4000
Lo que sobre todo quiero conseguir es que piensen acerca
03:39
the placelugar of uncertaintyincertidumbre and randomnessaleatoriedad and chanceoportunidad in our worldmundo,
64
194000
3000
del lugar que la incertidumbre, el azar y la probabilidad ocupan en nuestro mundo,
03:42
and how we reactreaccionar to that, and how well we do or don't think about it.
65
197000
5000
y cómo reaccionamos frente a ello, y que tan bien razonamos o no respecto a esto.
03:47
So you've had a prettybonita easyfácil time up tillhasta now --
66
202000
2000
Así que lo han tenido bastante fácil hasta ahora --
03:49
a fewpocos laughsrisas, and all that kindtipo of thing -- in the talksnegociaciones to datefecha.
67
204000
2000
algunas risas y cosas por el estilo – en las conferencias hasta ahora.
03:51
You've got to think, and I'm going to askpedir you some questionspreguntas.
68
206000
3000
Tienen que pensar, y voy a hacerles algunas preguntas.
03:54
So here'saquí está the sceneescena for the first questionpregunta I'm going to askpedir you.
69
209000
2000
Así que aquí está el escenario de la primera pregunta que tengo:
03:56
Can you imagineimagina tossinglanzando a coinacuñar successivelysucesivamente?
70
211000
3000
¿Pueden imaginarse lanzando una moneda sucesivamente?
03:59
And for some reasonrazón -- whichcual shalldeberá remainpermanecer rathermás bien vaguevago --
71
214000
3000
Y por alguna razón – la cual tendrá que quedar sin precisar --
04:02
we're interestedinteresado in a particularespecial patternpatrón.
72
217000
2000
estamos interesados en un patrón en particular.
04:04
Here'sAquí está one -- a headcabeza, followedseguido by a tailcola, followedseguido by a tailcola.
73
219000
3000
Aquí hay uno: cara, seguida de cruz, seguida de otra cruz.
04:07
So supposesuponer we tosssacudida a coinacuñar repeatedlyrepetidamente.
74
222000
3000
Así que supongan que lanzamos una moneda repetidamente.
04:10
Then the patternpatrón, head-tail-tailcabeza-cola-cola, that we'venosotros tenemos suddenlyrepentinamente becomevolverse fixatedobsesionado with happenssucede here.
75
225000
5000
Entonces la pauta cara-cruz-cruz, con la que nos hemos obsesionado, aparece.
04:15
And you can countcontar: one, two, threeTres, fourlas cuatro, fivecinco, sixseis, sevensiete, eightocho, ninenueve, 10 --
76
230000
4000
Y pueden contar: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez --
04:19
it happenssucede after the 10thth tosssacudida.
77
234000
2000
ocurre después del décimo lanzamiento.
04:21
So you mightpodría think there are more interestinginteresante things to do, but humorhumor me for the momentmomento.
78
236000
3000
Deben de pensar que hay cosas más interesantes que hacer, pero síganme la corriente un momento.
04:24
ImagineImagina this halfmitad of the audienceaudiencia eachcada get out coinsmonedas, and they tosssacudida them
79
239000
4000
Imagínense que cada uno en este lado de la audiencia saca una moneda y la lanza
04:28
untilhasta they first see the patternpatrón head-tail-tailcabeza-cola-cola.
80
243000
3000
hasta que logra el patrón cara-cruz-cruz.
04:31
The first time they do it, maybe it happenssucede after the 10thth tosssacudida, as here.
81
246000
2000
La primera vez que lo hacen, tal vez pase después del décimo lanzamiento, como aquí.
04:33
The secondsegundo time, maybe it's after the fourthcuarto tosssacudida.
82
248000
2000
La segunda vez, tal vez sea después del cuarto.
04:35
The nextsiguiente time, after the 15thth tosssacudida.
83
250000
2000
Y la próxima, después del decimoquinto.
04:37
So you do that lots and lots of timesveces, and you averagepromedio those numbersnúmeros.
84
252000
3000
Así que lanzan la moneda muchas, muchas veces, y calculan la media de esos números.
04:40
That's what I want this sidelado to think about.
85
255000
3000
En eso es en lo que quiero que este lado piense.
04:43
The other halfmitad of the audienceaudiencia doesn't like head-tail-tailcabeza-cola-cola --
86
258000
2000
El otro lado de la audiencia no quiere cara-cruz-cruz --
04:45
they think, for deepprofundo culturalcultural reasonsrazones, that's boringaburrido --
87
260000
3000
piensan que, por razones culturales, es aburrido --
04:48
and they're much more interestedinteresado in a differentdiferente patternpatrón -- head-tail-headcabeza-cola-cabeza.
88
263000
3000
y están mucho más interesados en otro patrón – cara-cruz-cara.
04:51
So, on this sidelado, you get out your coinsmonedas, and you tosssacudida and tosssacudida and tosssacudida.
89
266000
3000
Así que en este lado, sacan sus monedas, y las lanzan y lanzan y lanzan.
04:54
And you countcontar the numbernúmero of timesveces untilhasta the patternpatrón head-tail-headcabeza-cola-cabeza appearsaparece
90
269000
3000
Y cuentan los lanzamientos hasta que el patrón cara-cruz-cara aparece
04:57
and you averagepromedio them. OK?
91
272000
3000
y sacan la media. ¿De acuerdo?
05:00
So on this sidelado, you've got a numbernúmero --
92
275000
2000
Así que en este lado, tienen un número --
05:02
you've donehecho it lots of timesveces, so you get it accuratelyprecisamente --
93
277000
2000
lo han hecho muchas veces, así que el número es preciso –
05:04
whichcual is the averagepromedio numbernúmero of tosseslanzamientos untilhasta head-tail-tailcabeza-cola-cola.
94
279000
3000
que es el número promedio de volados hasta conseguir cara-cruz-cruz.
05:07
On this sidelado, you've got a numbernúmero -- the averagepromedio numbernúmero of tosseslanzamientos untilhasta head-tail-headcabeza-cola-cabeza.
95
282000
4000
En este lado, tienen otro número – el número promedio de lanzamientos hasta conseguir cara-cruz-cara.
05:11
So here'saquí está a deepprofundo mathematicalmatemático facthecho --
96
286000
2000
Aquí encontramos un hecho matemático profundo --
05:13
if you've got two numbersnúmeros, one of threeTres things mustdebe be truecierto.
97
288000
3000
si tienes dos números, una de tres cosas tiene que ocurrir.
05:16
EitherYa sea they're the samemismo, or this one'suno biggermás grande than this one,
98
291000
3000
O son iguales, o uno es más grande que el otro
05:19
or this one'suno biggermás grande than that one.
99
294000
1000
o viceversa.
05:20
So what's going on here?
100
295000
3000
¿Así que qué está pasando aquí?
05:23
So you've all got to think about this, and you've all got to votevotar --
101
298000
2000
Todos ustedes tienen que pensarlo bien, y todos deben votar --
05:25
and we're not movingemocionante on.
102
300000
1000
si no, no continuaremos.
05:26
And I don't want to endfin up in the two-minutedos minutos silencesilencio
103
301000
2000
Y no quiero terminar con un silencio de dos minutos
05:28
to give you more time to think about it, untilhasta everyone'stodos expressedexpresado a viewver. OK.
104
303000
4000
para darles tiempo para pensarlo, hasta que todos expresen una opinión. Vale.
05:32
So what you want to do is comparecomparar the averagepromedio numbernúmero of tosseslanzamientos untilhasta we first see
105
307000
4000
Lo que tienen que hacer es comparar el número promedio de lanzamientos hasta que conseguimos
05:36
head-tail-headcabeza-cola-cabeza with the averagepromedio numbernúmero of tosseslanzamientos untilhasta we first see head-tail-tailcabeza-cola-cola.
106
311000
4000
cara-cruz-cara con el número promedio de lanzamientos hasta que conseguimos cara-cruz-cruz.
05:41
Who thinkspiensa that A is truecierto --
107
316000
2000
¿Quién cree que A es verdad --
05:43
that, on averagepromedio, it'llva a take longermás to see head-tail-headcabeza-cola-cabeza than head-tail-tailcabeza-cola-cola?
108
318000
4000
que en promedio, tomará más tiempo ver cara-cruz-cara que cara-cruz-cruz?
05:47
Who thinkspiensa that B is truecierto -- that on averagepromedio, they're the samemismo?
109
322000
3000
¿Quién cree que B es verdad – que el promedio es igual?
05:51
Who thinkspiensa that C is truecierto -- that, on averagepromedio, it'llva a take lessMenos time
110
326000
2000
¿Quién cree que C es verdad – que en promedio, tomará menos tiempo
05:53
to see head-tail-headcabeza-cola-cabeza than head-tail-tailcabeza-cola-cola?
111
328000
3000
ver cara-cruz-cara que cara-cruz-cruz?
05:57
OK, who hasn'tno tiene votedvotado yettodavía? Because that's really naughtytravieso -- I said you had to.
112
332000
3000
Vale, ¿quién queda por votar? Porque eso es una travesura – dije que tenían que votar.
06:00
(LaughterRisa)
113
335000
1000
(Risas)
06:02
OK. So mostmás people think B is truecierto.
114
337000
3000
Vale. La mayoría cree que B es verdad.
06:05
And you mightpodría be relievedaliviado to know even rathermás bien distinguisheddistinguido mathematiciansmatemáticos think that.
115
340000
3000
Y les tranquilizará saber que incluso matemáticos bastante distinguidos piensan lo mismo.
06:08
It's not. A is truecierto here.
116
343000
4000
Pero no lo es. A es verdad.
06:12
It takes longermás, on averagepromedio.
117
347000
2000
Tarda más tiempo, de media.
06:14
In facthecho, the averagepromedio numbernúmero of tosseslanzamientos tillhasta head-tail-headcabeza-cola-cabeza is 10
118
349000
2000
De hecho, el número promedio de lanzamientos hasta cara-cruz-cara es 10,
06:16
and the averagepromedio numbernúmero of tosseslanzamientos untilhasta head-tail-tailcabeza-cola-cola is eightocho.
119
351000
5000
y la media hasta cara-cruz-cruz es 8.
06:21
How could that be?
120
356000
2000
¿Cómo puede ser esto?
06:24
Anything differentdiferente about the two patternspatrones?
121
359000
3000
¿Hay alguna diferencia entre los dos patrones?
06:30
There is. Head-tail-headCabeza-cola-cabeza overlapssuperposiciones itselfsí mismo.
122
365000
5000
La hay. Cara-cruz-cara se solapa.
06:35
If you wentfuimos head-tail-head-tail-headcabeza-cola-cabeza-cola-cabeza, you can cunninglyastutamente get two occurrencesocurrencias
123
370000
4000
Si buscas cara-cruz-cara, con suerte puedes conseguir dos secuencias
06:39
of the patternpatrón in only fivecinco tosseslanzamientos.
124
374000
3000
del patrón en cinco lanzamientos.
06:42
You can't do that with head-tail-tailcabeza-cola-cola.
125
377000
2000
Eso no lo puedes hacer con cara-cruz-cruz.
06:44
That turnsvueltas out to be importantimportante.
126
379000
2000
Y eso resulta ser importante.
06:46
There are two waysformas of thinkingpensando about this.
127
381000
2000
Hay dos maneras de pensar acerca de esto.
06:48
I'll give you one of them.
128
383000
2000
Les mostraré una de ellas.
06:50
So imagineimagina -- let's supposesuponer we're doing it.
129
385000
2000
Imaginen – supongamos que lo estamos haciendo.
06:52
On this sidelado -- rememberrecuerda, you're excitedemocionado about head-tail-tailcabeza-cola-cola;
130
387000
2000
De este lado – recuerden, están entusiasmados con cara-cruz-cruz --
06:54
you're excitedemocionado about head-tail-headcabeza-cola-cabeza.
131
389000
2000
y ustedes están entusiasmados con cara-cruz-cara.
06:56
We startcomienzo tossinglanzando a coinacuñar, and we get a headcabeza --
132
391000
3000
Lanzamos la moneda, y sale cara --
06:59
and you startcomienzo sittingsentado on the edgeborde of your seatasiento
133
394000
1000
y están al borde de su asiento
07:00
because something great and wonderfulmaravilloso, or awesomeincreíble, mightpodría be about to happenocurrir.
134
395000
5000
porque algo grandioso y maravilloso, o increíble, puede estar a punto de suceder.
07:05
The nextsiguiente tosssacudida is a tailcola -- you get really excitedemocionado.
135
400000
2000
El siguiente lanzamiento sale cruz — están realmente entusiasmados.
07:07
The champagne'schampaña on icehielo just nextsiguiente to you; you've got the glassesgafas chilledenfriado to celebratecelebrar.
136
402000
4000
El champán está metido en el hielo a su lado, y tienen las copas heladas listas para celebrar.
07:11
You're waitingesperando with batedabrochado breathaliento for the finalfinal tosssacudida.
137
406000
2000
Esperan con el corazón en la mano el último lanzamiento.
07:13
And if it comesproviene down a headcabeza, that's great.
138
408000
2000
Y si sale cara, es grandioso.
07:15
You're donehecho, and you celebratecelebrar.
139
410000
2000
Lo lograron, y lo celebran.
07:17
If it's a tailcola -- well, rathermás bien disappointedlydecepcionado, you put the glassesgafas away
140
412000
2000
Si sale cruz – bueno, es decepcionante, guardan las copas
07:19
and put the champagnechampán back.
141
414000
2000
y ponen el champán en su lugar.
07:21
And you keep tossinglanzando, to wait for the nextsiguiente headcabeza, to get excitedemocionado.
142
416000
3000
Y siguen lanzando, esperando la siguiente cara, para entusiasmarse.
07:25
On this sidelado, there's a differentdiferente experienceexperiencia.
143
420000
2000
En este lado, la experiencia es diferente.
07:27
It's the samemismo for the first two partspartes of the sequencesecuencia.
144
422000
3000
Es igual durante las primeras dos partes de la secuencia.
07:30
You're a little bitpoco excitedemocionado with the first headcabeza --
145
425000
2000
Están un poco entusiasmados con la primera cara --
07:32
you get rathermás bien more excitedemocionado with the nextsiguiente tailcola.
146
427000
2000
y bastante más con la siguiente cruz.
07:34
Then you tosssacudida the coinacuñar.
147
429000
2000
Entonces lanzan la moneda.
07:36
If it's a tailcola, you crackgrieta openabierto the champagnechampán.
148
431000
3000
Si es cruz, abren el champán.
07:39
If it's a headcabeza you're disappointeddecepcionado,
149
434000
2000
Si es cara, están algo decepcionados,
07:41
but you're still a thirdtercero of the way to your patternpatrón again.
150
436000
3000
pero ya tienen una tercera parte de su patrón.
07:44
And that's an informalinformal way of presentingpresentación it -- that's why there's a differencediferencia.
151
439000
4000
Y esa es una manera informal de presentarlo – pero esa es la diferencia.
07:48
AnotherOtro way of thinkingpensando about it --
152
443000
2000
Otra manera de verlo -
07:50
if we tossedarrojado a coinacuñar eightocho millionmillón timesveces,
153
445000
2000
si lanzamos la moneda ocho millones de veces,
07:52
then we'dmie expectesperar a millionmillón head-tail-headscabeza-cola-cabezas
154
447000
2000
esperaríamos un millón de cara-cruz-cara
07:54
and a millionmillón head-tail-tailscabeza-cola-cola -- but the head-tail-headscabeza-cola-cabezas could occurocurrir in clumpsgrupos.
155
449000
7000
y un millón de cara-cruz-cruz – pero las cara-cruz-cruz podrían ocurrir en conjunto.
08:01
So if you want to put a millionmillón things down amongstentre eightocho millionmillón positionsposiciones
156
456000
2000
Así que si ponen un millón de cosas entre ocho millones de posiciones
08:03
and you can have some of them overlappingsuperposición, the clumpsgrupos will be furtherpromover apartaparte.
157
458000
5000
y pueden permitir algo de traslape, los conjuntos estarán más lejos entre sí.
08:08
It's anotherotro way of gettingconsiguiendo the intuitionintuición.
158
463000
2000
Esa es otra manera de intuirlo.
08:10
What's the pointpunto I want to make?
159
465000
2000
¿Qué es lo que quiero decir?
08:12
It's a very, very simplesencillo exampleejemplo, an easilyfácilmente statedfijado questionpregunta in probabilityprobabilidad,
160
467000
4000
Es un ejemplo muy, muy simple, una pregunta sencilla de probabilidad,
08:16
whichcual everycada -- you're in good companyempresa -- everybodytodos getsse pone wrongincorrecto.
161
471000
3000
que absolutamente – y están en buena compañía – todos responden mal.
08:19
This is my little diversiondesviación into my realreal passionpasión, whichcual is geneticsgenética.
162
474000
4000
Este es mi pequeño entretenimiento en relación con mi pasión verdadera, que es la genética.
08:23
There's a connectionconexión betweenEntre head-tail-headscabeza-cola-cabezas and head-tail-tailscabeza-cola-cola in geneticsgenética,
163
478000
3000
Hay una relación entre cara-cruz-cara y cara-cruz-cruz en la genética,
08:26
and it's the followingsiguiendo.
164
481000
3000
y es la siguiente.
08:29
When you tosssacudida a coinacuñar, you get a sequencesecuencia of headscabezas and tailscruz.
165
484000
3000
Cuando lanzas una moneda, obtienes una secuencia de caras y cruces.
08:32
When you look at DNAADN, there's a sequencesecuencia of not two things -- headscabezas and tailscruz --
166
487000
3000
Cuando vemos el ADN, hay una secuencia de no solo dos cosas – caras y cruces --
08:35
but fourlas cuatro lettersletras -- As, GsGs, CsCs and TsTs.
167
490000
3000
sino de cuatro letras — A, G, C y T.
08:38
And there are little chemicalquímico scissorstijeras, calledllamado restrictionrestricción enzymesenzimas
168
493000
3000
Y hay unas pequeñas tijeras químicas, llamadas enzimas de restricción
08:41
whichcual cutcortar DNAADN whenevercuando they see particularespecial patternspatrones.
169
496000
2000
que cortan el ADN cuando ven un cierto patrón.
08:43
And they're an enormouslyenormemente usefulútil toolherramienta in modernmoderno molecularmolecular biologybiología.
170
498000
4000
Y son una herramienta enormemente útil en la biología molecular moderna.
08:48
And insteaden lugar of askingpreguntando the questionpregunta, "How long untilhasta I see a head-tail-headcabeza-cola-cabeza?" --
171
503000
3000
Y en vez de preguntar: “¿Cuántos lanzamientos hasta conseguir cara-cruz-cara?” --
08:51
you can askpedir, "How biggrande will the chunkstrozos be when I use a restrictionrestricción enzymeenzima
172
506000
3000
podemos preguntar: “¿Cómo de grandes serán los pedazos cuando uso una enzima de restricción
08:54
whichcual cutscortes whenevercuando it seesve G-A-A-GGAAG, for exampleejemplo?
173
509000
4000
que corta cuando ve, por ejemplo, G-A-A-G?”
08:58
How long will those chunkstrozos be?"
174
513000
2000
¿Cómo de largos serán esos pedazos?
09:00
That's a rathermás bien trivialtrivial connectionconexión betweenEntre probabilityprobabilidad and geneticsgenética.
175
515000
5000
Esa es una conexión algo trivial entre la probabilidad y la genética.
09:05
There's a much deeperMás adentro connectionconexión, whichcual I don't have time to go into
176
520000
3000
Hay una conexión mucho más profunda, pero no tengo tiempo para explorarla
09:08
and that is that modernmoderno geneticsgenética is a really excitingemocionante areazona of scienceciencia.
177
523000
3000
y es que la genética moderna es un área realmente excitante de la ciencia.
09:11
And we'llbien hearoír some talksnegociaciones laterluego in the conferenceconferencia specificallyespecíficamente about that.
178
526000
4000
Y oiremos algunas charlas más tarde específicamente acerca de esto.
09:15
But it turnsvueltas out that unlockingdesbloqueo the secretsmisterios in the informationinformación generatedgenerado by modernmoderno
179
530000
4000
Pero resulta que descubriendo los secretos en la información producida por tecnologías
09:19
experimentalexperimental technologiestecnologías, a keyllave partparte of that has to do with fairlybastante sophisticatedsofisticado --
180
534000
5000
experimentales modernas, una parte clave tiene que ver con bastante sofisticados --
09:24
you'lltu vas a be relievedaliviado to know that I do something usefulútil in my day jobtrabajo,
181
539000
3000
estarán felices de saber que hago algo útil en mi trabajo diario,
09:27
rathermás bien more sophisticatedsofisticado than the head-tail-headcabeza-cola-cabeza storyhistoria --
182
542000
2000
más sofisticado que la historia de la cara-cruz-cruz --
09:29
but quitebastante sophisticatedsofisticado computercomputadora modelingsmodelizaciones and mathematicalmatemático modelingsmodelizaciones
183
544000
4000
con modelos computacionales y matemáticos bastante sofisticados
09:33
and modernmoderno statisticalestadístico techniquestécnicas.
184
548000
2000
y técnicas estadísticas modernas.
09:35
And I will give you two little snippetsfragmentos -- two examplesejemplos --
185
550000
3000
Y les voy a dar dos pequeños fragmentos – dos ejemplos --
09:38
of projectsproyectos we're involvedinvolucrado in in my groupgrupo in OxfordOxford,
186
553000
3000
de proyectos que lleva mi grupo en Oxford,
09:41
bothambos of whichcual I think are rathermás bien excitingemocionante.
187
556000
2000
los cuales creo que son bastante apasionantes.
09:43
You know about the HumanHumano GenomeGenoma ProjectProyecto.
188
558000
2000
Ustedes han oído hablar acerca del Proyecto del Genoma Humano.
09:45
That was a projectproyecto whichcual aimeddirigido to readleer one copydupdo of the humanhumano genomegenoma.
189
560000
4000
Fue un proyecto que intentaba descifrar una copia del genoma humano.
09:51
The naturalnatural thing to do after you've donehecho that --
190
566000
2000
Lo que sigue naturalmente después de lograrlo --
09:53
and that's what this projectproyecto, the InternationalInternacional HapMapHapMap ProjectProyecto,
191
568000
2000
es este otro proyecto, el Proyecto Internacional HapMap,
09:55
whichcual is a collaborationcolaboración betweenEntre labslaboratorios in fivecinco or sixseis differentdiferente countriespaíses.
192
570000
5000
el cual es una colaboración entre laboratorios de cinco o seis países.
10:00
Think of the HumanHumano GenomeGenoma ProjectProyecto as learningaprendizaje what we'venosotros tenemos got in commoncomún,
193
575000
4000
Piensen que en el Proyecto del Genoma Humano se trata de aprender qué tenemos en común,
10:04
and the HapMapHapMap ProjectProyecto is tryingmolesto to understandentender
194
579000
2000
y el proyecto HapMap intenta entender
10:06
where there are differencesdiferencias betweenEntre differentdiferente people.
195
581000
2000
dónde están las diferencias entre las distintas personas.
10:08
Why do we carecuidado about that?
196
583000
2000
¿Por qué nos importa?
10:10
Well, there are lots of reasonsrazones.
197
585000
2000
Bueno, hay muchas razones.
10:12
The mostmás pressingprensado one is that we want to understandentender how some differencesdiferencias
198
587000
4000
La más urgente es que queremos entender cómo es que algunas diferencias
10:16
make some people susceptiblesusceptible to one diseaseenfermedad -- type-tipo-2 diabetesdiabetes, for exampleejemplo --
199
591000
4000
hacen a algunas personas propensas a cierta enfermedad –como la diabetes del tipo 2 --
10:20
and other differencesdiferencias make people more susceptiblesusceptible to heartcorazón diseaseenfermedad,
200
595000
5000
y otras diferencias hacen a ciertas personas más propensas a las enfermedades cardíacas,
10:25
or strokecarrera, or autismautismo and so on.
201
600000
2000
o a las apoplejías, o al autismo, etcétera.
10:27
That's one biggrande projectproyecto.
202
602000
2000
Ese es un gran proyecto.
10:29
There's a secondsegundo biggrande projectproyecto,
203
604000
2000
Hay otro gran proyecto,
10:31
recentlyrecientemente fundedfundado by the WellcomeBienvenida TrustConfianza in this countrypaís,
204
606000
2000
recientemente financiado por el Wellcome Trust en este país,
10:33
involvinginvolucrando very largegrande studiesestudios --
205
608000
2000
involucrando grandes estudios –
10:35
thousandsmiles of individualsindividuos, with eachcada of eightocho differentdiferente diseasesenfermedades,
206
610000
3000
miles de individuos, con ocho enfermedades diferentes,
10:38
commoncomún diseasesenfermedades like type-tipo-1 and type-tipo-2 diabetesdiabetes, and coronarycoronario heartcorazón diseaseenfermedad,
207
613000
4000
enfermedades comunes como la diabetes del tipo 1 y 2, enfermedades coronarias,
10:42
bipolarbipolar diseaseenfermedad and so on -- to try and understandentender the geneticsgenética.
208
617000
4000
trastorno bipolar, y otras – para intentar entender la genética.
10:46
To try and understandentender what it is about geneticgenético differencesdiferencias that causescausas the diseasesenfermedades.
209
621000
3000
Para intentar entender qué diferencias genéticas y por qué causan las enfermedades.
10:49
Why do we want to do that?
210
624000
2000
¿Por qué queremos hacerlo?
10:51
Because we understandentender very little about mostmás humanhumano diseasesenfermedades.
211
626000
3000
Porque entendemos muy poco acerca de la mayoría de las enfermedades humanas.
10:54
We don't know what causescausas them.
212
629000
2000
No sabemos qué las causa.
10:56
And if we can get in at the bottomfondo and understandentender the geneticsgenética,
213
631000
2000
Y si podemos llegar al fondo y entender la genética,
10:58
we'llbien have a windowventana on the way the diseaseenfermedad workstrabajos,
214
633000
3000
tendremos una ventana al modo de actuación de la enfermedad.
11:01
and a wholetodo newnuevo way about thinkingpensando about diseaseenfermedad therapiesterapias
215
636000
2000
Y una manera completamente nueva de ver las terapias
11:03
and preventativepreventivo treatmenttratamiento and so on.
216
638000
3000
y el tratamiento preventivo y todo lo demás.
11:06
So that's, as I said, the little diversiondesviación on my mainprincipal love.
217
641000
3000
Así que ese es, como dije, el pequeño entretenimiento dentro de mi verdadero amor.
11:09
Back to some of the more mundanemundano issuescuestiones of thinkingpensando about uncertaintyincertidumbre.
218
644000
5000
De vuelta a consideraciones más mundanas sobre nuestro razonamiento con la incertidumbre.
11:14
Here'sAquí está anotherotro quizexamen for you --
219
649000
2000
Aquí hay otro acertijo para ustedes --
11:16
now supposesuponer we'venosotros tenemos got a testprueba for a diseaseenfermedad
220
651000
2000
supongan que tenemos una prueba para detectar una enfermedad.
11:18
whichcual isn't infallibleinfalible, but it's prettybonita good.
221
653000
2000
No es infalible, pero es bastante buena.
11:20
It getsse pone it right 99 percentpor ciento of the time.
222
655000
3000
Acierta el 99% de las veces.
11:23
And I take one of you, or I take someonealguien off the streetcalle,
223
658000
3000
Y tomo a uno de ustedes o a alguien al azar en la calle,
11:26
and I testprueba them for the diseaseenfermedad in questionpregunta.
224
661000
2000
y les hago esta prueba de la enfermedad.
11:28
Let's supposesuponer there's a testprueba for HIVVIH -- the virusvirus that causescausas AIDSSIDA --
225
663000
4000
Supongamos que es una prueba para el VIH – el virus que causa el SIDA --
11:32
and the testprueba saysdice the personpersona has the diseaseenfermedad.
226
667000
3000
y la prueba dice que la persona está enferma.
11:35
What's the chanceoportunidad that they do?
227
670000
3000
¿Cuál es la probabilidad de que la tenga?
11:38
The testprueba getsse pone it right 99 percentpor ciento of the time.
228
673000
2000
La prueba acierta el 99% de las veces.
11:40
So a naturalnatural answerresponder is 99 percentpor ciento.
229
675000
4000
Así que la respuesta natural es 99%.
11:44
Who likesgustos that answerresponder?
230
679000
2000
¿A quién le gusta esa respuesta?
11:46
Come on -- everyone'stodos got to get involvedinvolucrado.
231
681000
1000
Vamos – todos tenemos que participar.
11:47
Don't think you don't trustconfianza me anymorenunca más.
232
682000
2000
No crean que ya no pueden confiar en mí.
11:49
(LaughterRisa)
233
684000
1000
(Risas)
11:50
Well, you're right to be a bitpoco skepticalescéptico, because that's not the answerresponder.
234
685000
3000
Bien, está bien que se sientan un poco escépticos, porque esa no es la respuesta.
11:53
That's what you mightpodría think.
235
688000
2000
Es lo que podrían pensar.
11:55
It's not the answerresponder, and it's not because it's only partparte of the storyhistoria.
236
690000
3000
No es la respuesta, y no lo es porque es sólo una parte de la historia.
11:58
It actuallyactualmente dependsdepende on how commoncomún or how rareraro the diseaseenfermedad is.
237
693000
3000
En realidad, depende de que tan común sea la enfermedad.
12:01
So let me try and illustrateilustrar that.
238
696000
2000
Déjenme intentar mostrárselo.
12:03
Here'sAquí está a little caricaturecaricatura of a millionmillón individualsindividuos.
239
698000
4000
Tenemos una muestra de un millón de individuos.
12:07
So let's think about a diseaseenfermedad that affectsafecta --
240
702000
3000
Así que pensemos en una enfermedad que afecta --
12:10
it's prettybonita rareraro, it affectsafecta one personpersona in 10,000.
241
705000
2000
es bastante rara, afecta a una persona de cada 10,000.
12:12
AmongstEntre these millionmillón individualsindividuos, mostmás of them are healthysaludable
242
707000
3000
En este millón de individuos, la mayoría están sanos
12:15
and some of them will have the diseaseenfermedad.
243
710000
2000
y algunos tendrán la enfermedad.
12:17
And in facthecho, if this is the prevalencepredominio of the diseaseenfermedad,
244
712000
3000
De hecho, si esta es la frecuencia de la enfermedad,
12:20
about 100 will have the diseaseenfermedad and the restdescanso won'tcostumbre.
245
715000
3000
alrededor de 100 tendrán la enfermedad y el resto no.
12:23
So now supposesuponer we testprueba them all.
246
718000
2000
Ahora supongamos que le hacemos la prueba a todos.
12:25
What happenssucede?
247
720000
2000
¿Qué ocurre?
12:27
Well, amongstentre the 100 who do have the diseaseenfermedad,
248
722000
2000
Bueno, entre los 100 que tienen la enfermedad,
12:29
the testprueba will get it right 99 percentpor ciento of the time, and 99 will testprueba positivepositivo.
249
724000
5000
la prueba acertará el 99% de las veces, y 99 saldrán positivos.
12:34
AmongstEntre all these other people who don't have the diseaseenfermedad,
250
729000
2000
Entre todas las personas que no tienen la enfermedad,
12:36
the testprueba will get it right 99 percentpor ciento of the time.
251
731000
3000
la prueba acertará el 99% de las veces.
12:39
It'llVa a only get it wrongincorrecto one percentpor ciento of the time.
252
734000
2000
Solamente se equivocará un 1% de veces.
12:41
But there are so manymuchos of them that there'llhabrá be an enormousenorme numbernúmero of falsefalso positivespositivos.
253
736000
4000
Pero hay tantos que habrá un número enorme de falsos positivos.
12:45
Put that anotherotro way --
254
740000
2000
Poniéndolo de otra manera --
12:47
of all of them who testprueba positivepositivo -- so here they are, the individualsindividuos involvedinvolucrado --
255
742000
5000
de todo aquel que resulte positivo – aquí están, los individuos involucrados --
12:52
lessMenos than one in 100 actuallyactualmente have the diseaseenfermedad.
256
747000
5000
menos de uno de cada 100 tendrá realmente la enfermedad.
12:57
So even thoughaunque we think the testprueba is accuratepreciso, the importantimportante partparte of the storyhistoria is
257
752000
4000
Así que aún si pensamos que la prueba es precisa, la parte importante de la historia es
13:01
there's anotherotro bitpoco of informationinformación we need.
258
756000
3000
que hay otra información necesaria.
13:04
Here'sAquí está the keyllave intuitionintuición.
259
759000
2000
Esta es la intuición clave.
13:07
What we have to do, onceuna vez we know the testprueba is positivepositivo,
260
762000
3000
Lo que tenemos que hacer, una vez que sabemos que la prueba es positiva
13:10
is to weighpesar up the plausibilityplausibilidad, or the likelihoodprobabilidad, of two competingcompitiendo explanationsexplicaciones.
261
765000
6000
es considerar la plausibilidad, o probabilidad, de dos explicaciones que compiten.
13:16
EachCada of those explanationsexplicaciones has a likelyprobable bitpoco and an unlikelyimprobable bitpoco.
262
771000
3000
Cada una de esas explicaciones tiene una parte probable y una parte improbable.
13:19
One explanationexplicación is that the personpersona doesn't have the diseaseenfermedad --
263
774000
3000
Una explicación es que la persona no tiene la enfermedad --
13:22
that's overwhelminglyabrumadoramente likelyprobable, if you pickrecoger someonealguien at randomaleatorio --
264
777000
3000
lo que es abrumadoramente probable, si tomas a alguien al azar --
13:25
but the testprueba getsse pone it wrongincorrecto, whichcual is unlikelyimprobable.
265
780000
3000
pero la prueba se equivoca, lo que es improbable.
13:29
The other explanationexplicación is that the personpersona does have the diseaseenfermedad -- that's unlikelyimprobable --
266
784000
3000
La otra explicación es que la persona está enferma – lo que es improbable --
13:32
but the testprueba getsse pone it right, whichcual is likelyprobable.
267
787000
3000
pero la prueba es correcta, lo que es probable.
13:35
And the numbernúmero we endfin up with --
268
790000
2000
Y el número con el que nos encontramos --
13:37
that numbernúmero whichcual is a little bitpoco lessMenos than one in 100 --
269
792000
3000
ese número que es un poco menos del 1% --
13:40
is to do with how likelyprobable one of those explanationsexplicaciones is relativerelativo to the other.
270
795000
6000
tiene que ver con qué tan probable una de esas explicaciones es relativa a la otra.
13:46
EachCada of them takentomado togetherjuntos is unlikelyimprobable.
271
801000
2000
Cada una en conjunto es improbable.
13:49
Here'sAquí está a more topicalactual exampleejemplo of exactlyexactamente the samemismo thing.
272
804000
3000
Aquí hay un ejemplo de más actualidad que trata exactamente de lo mismo.
13:52
Those of you in BritainGran Bretaña will know about what's becomevolverse rathermás bien a celebratedcelebrado casecaso
273
807000
4000
Quienes sean de Gran Bretaña sabrán acerca de un caso que se ha hecho bastante famoso
13:56
of a womanmujer calledllamado SallySalida ClarkClark, who had two babiescriaturas who diedmurió suddenlyrepentinamente.
274
811000
5000
de una mujer llamada Sally Clark, que tuvo dos bebés que murieron súbitamente.
14:01
And initiallyinicialmente, it was thought that they diedmurió of what's knownconocido informallyinformalmente as "cotcuna deathmuerte,"
275
816000
4000
Inicialmente, se pensó que murieron de lo que informalmente se llama “muerte en la cuna”,
14:05
and more formallyformalmente as "SuddenRepentino InfantInfantil DeathMuerte SyndromeSíndrome."
276
820000
3000
y más formalmente Síndrome de Muerte Súbita Infantil.
14:08
For variousvarios reasonsrazones, she was laterluego chargedcargado with murderasesinato.
277
823000
2000
Por varias razones, se la acusó de asesinato.
14:10
And at the trialjuicio, her trialjuicio, a very distinguisheddistinguido pediatricianpediatra gavedio evidenceevidencia
278
825000
4000
Y en el juicio, su juicio, un pediatra muy distinguido aportó evidencia
14:14
that the chanceoportunidad of two cotcuna deathsmuertes, innocentinocente deathsmuertes, in a familyfamilia like herssuyo --
279
829000
5000
de que la probabilidad de dos muertes en la cuna, muertes inocentes, en una familia como la suya --
14:19
whichcual was professionalprofesional and non-smokingde no fumadores -- was one in 73 millionmillón.
280
834000
6000
profesional y no fumadora – era de una en 73 millones.
14:26
To cutcortar a long storyhistoria shortcorto, she was convictedconvicto at the time.
281
841000
3000
En resumen, fue condenada en esa ocasión.
14:29
LaterLuego, and fairlybastante recentlyrecientemente, acquittedpagado on appealapelación -- in facthecho, on the secondsegundo appealapelación.
282
844000
5000
Después, recientemente, fue declarada inocente al apelar – de hecho, en su segunda apelación.
14:34
And just to setconjunto it in contextcontexto, you can imagineimagina how awfulhorrible it is for someonealguien
283
849000
4000
Y solo para ponerlo en contexto, pueden imaginar qué horrible es para alguien
14:38
to have lostperdió one childniño, and then two, if they're innocentinocente,
284
853000
3000
si es inocente, perder un hijo, y luego otro,
14:41
to be convictedconvicto of murderingasesinato them.
285
856000
2000
y ser condenada por asesinarlos.
14:43
To be put throughmediante the stressestrés of the trialjuicio, convictedconvicto of murderingasesinato them --
286
858000
2000
Soportar todo el estrés del juicio, de la condena por asesinarlos --
14:45
and to spendgastar time in a women'sDe las mujeres prisonprisión, where all the other prisonerspresos
287
860000
3000
y pasar tiempo en una prisión de mujeres, donde todas las demás prisioneras
14:48
think you killeddelicado your childrenniños -- is a really awfulhorrible thing to happenocurrir to someonealguien.
288
863000
5000
creen que mataste a tus hijos – es algo tremendamente horrible para una persona.
14:53
And it happenedsucedió in largegrande partparte here because the expertexperto got the statisticsestadística
289
868000
5000
Y pasó en gran parte porque el experto se equivocó terriblemente
14:58
horriblyterriblemente wrongincorrecto, in two differentdiferente waysformas.
290
873000
3000
en las estadísticas, de dos maneras.
15:01
So where did he get the one in 73 millionmillón numbernúmero?
291
876000
4000
Así que, ¿de dónde sacó el número de uno en 73 millones?
15:05
He lookedmirado at some researchinvestigación, whichcual said the chanceoportunidad of one cotcuna deathmuerte in a familyfamilia
292
880000
3000
Consultó algunas investigaciones que decían que la probabilidad de una muerte en cuna
15:08
like SallySalida Clark'sClark is about one in 8,500.
293
883000
5000
en una familia como la de Sally Clark es aproximadamente de una en 8500.
15:13
So he said, "I'll assumeasumir that if you have one cotcuna deathmuerte in a familyfamilia,
294
888000
4000
Así que dijo “Supondré que si hay una muerte en la cuna en la familia,
15:17
the chanceoportunidad of a secondsegundo childniño dyingmoribundo from cotcuna deathmuerte aren'tno son changedcambiado."
295
892000
4000
las probabilidades de una segunda muerte no cambian”.
15:21
So that's what statisticiansestadísticos would call an assumptionsuposición of independenceindependencia.
296
896000
3000
Eso es lo que los estadísticos llamarían una suposición de independencia.
15:24
It's like sayingdiciendo, "If you tosssacudida a coinacuñar and get a headcabeza the first time,
297
899000
2000
Es como decir, “Si lanzas una moneda y sale cara a la primera,
15:26
that won'tcostumbre affectafectar the chanceoportunidad of gettingconsiguiendo a headcabeza the secondsegundo time."
298
901000
3000
no afectará a la posibilidad de sacar cara la segunda vez”.
15:29
So if you tosssacudida a coinacuñar twicedos veces, the chanceoportunidad of gettingconsiguiendo a headcabeza twicedos veces are a halfmitad --
299
904000
5000
Así que si lanzas una moneda dos veces, las posibilidades de sacar cara dos veces es la mitad --
15:34
that's the chanceoportunidad the first time -- timesveces a halfmitad -- the chanceoportunidad a secondsegundo time.
300
909000
3000
eso es la posibilidad de la primera vez – por la mitad – la posibilidad de la segunda vez.
15:37
So he said, "Here,
301
912000
2000
Así que dijo, “Asumamos --
15:39
I'll assumeasumir that these eventseventos are independentindependiente.
302
914000
4000
Asumiré que estos eventos son independientes.
15:43
When you multiplymultiplicar 8,500 togetherjuntos twicedos veces,
303
918000
2000
Cuando multiplicas 8500 por 8500,
15:45
you get about 73 millionmillón."
304
920000
2000
da cerca de 73 millones.”
15:47
And noneninguna of this was statedfijado to the courtCorte as an assumptionsuposición
305
922000
2000
Y nada de esto se expuso al tribunal como una suposición
15:49
or presentedpresentado to the juryjurado that way.
306
924000
2000
o se presentó al jurado de esa manera.
15:52
UnfortunatelyDesafortunadamente here -- and, really, regrettablylamentablemente --
307
927000
3000
Desafortunadamente – y de verdad, lamentablemente --
15:55
first of all, in a situationsituación like this you'dtu hubieras have to verifyverificar it empiricallyempíricamente.
308
930000
4000
primero que nada, en esta situación tendrías que verificarlo empíricamente.
15:59
And secondlyen segundo lugar, it's palpablypalpablemente falsefalso.
309
934000
2000
Y segundo, es palpablemente falso.
16:02
There are lots and lots of things that we don't know about suddenrepentino infantinfantil deathsmuertes.
310
937000
5000
Hay muchas cosas que no sabemos con respecto a la muerte súbita infantil.
16:07
It mightpodría well be that there are environmentalambiental factorsfactores that we're not awareconsciente of,
311
942000
3000
Puede que afecten factores ambientales que no conocemos,
16:10
and it's prettybonita likelyprobable to be the casecaso that there are
312
945000
2000
y es muy probable que también haya
16:12
geneticgenético factorsfactores we're not awareconsciente of.
313
947000
2000
factores genéticos que no conocemos.
16:14
So if a familyfamilia sufferssufre from one cotcuna deathmuerte, you'dtu hubieras put them in a high-riskalto riesgo groupgrupo.
314
949000
3000
Así que si una familia sufre una muerte en la cuna, la pondrías en un grupo de alto riesgo.
16:17
They'veHan probablyprobablemente got these environmentalambiental riskriesgo factorsfactores
315
952000
2000
Probablemente tengan factores de riesgo ambientales
16:19
and/or geneticgenético riskriesgo factorsfactores we don't know about.
316
954000
3000
y/o genéticos que no conocemos.
16:22
And to arguediscutir, then, that the chanceoportunidad of a secondsegundo deathmuerte is as if you didn't know
317
957000
3000
Y argumentar, entonces, que la posibilidad de una segunda muerte es igual que si desconocieras
16:25
that informationinformación is really sillytonto.
318
960000
3000
esa información, es realmente estúpido.
16:28
It's worsepeor than sillytonto -- it's really badmalo scienceciencia.
319
963000
4000
Es peor que estúpido – es ciencia realmente mala.
16:32
NonethelessSin embargo, that's how it was presentedpresentado, and at trialjuicio nobodynadie even arguedargumentó it.
320
967000
5000
Sin embargo, así fue presentada, y en el juicio ni siquiera nadie lo discutió.
16:37
That's the first problemproblema.
321
972000
2000
Ese es el primer problema.
16:39
The secondsegundo problemproblema is, what does the numbernúmero of one in 73 millionmillón mean?
322
974000
4000
El segundo problema es, ¿qué significa el número de uno en 73 millones?
16:43
So after SallySalida ClarkClark was convictedconvicto --
323
978000
2000
Así que después de que Sally Clark fuera condenada --
16:45
you can imagineimagina, it madehecho rathermás bien a splashchapoteo in the pressprensa --
324
980000
4000
pueden imaginar, el efecto notable en la prensa --
16:49
one of the journalistsperiodistas from one of Britain'sGran Bretaña more reputableacreditado newspapersperiódicos wroteescribió that
325
984000
7000
uno de los periodistas de uno de los periódicos más respetables de Gran Bretaña escribió que
16:56
what the expertexperto had said was,
326
991000
2000
lo que el experto dijo fue:
16:58
"The chanceoportunidad that she was innocentinocente was one in 73 millionmillón."
327
993000
5000
“La probabilidad de que sea inocente es de una en 73 millones.”
17:03
Now, that's a logicallógico errorerror.
328
998000
2000
Ese es un error lógico.
17:05
It's exactlyexactamente the samemismo logicallógico errorerror as the logicallógico errorerror of thinkingpensando that
329
1000000
3000
Es exactamente el mismo error lógico que el error de pensar que
17:08
after the diseaseenfermedad testprueba, whichcual is 99 percentpor ciento accuratepreciso,
330
1003000
2000
después de la prueba de la enfermedad, que es un 99% precisa,
17:10
the chanceoportunidad of havingteniendo the diseaseenfermedad is 99 percentpor ciento.
331
1005000
4000
la posibilidad de tener la enfermedad es del 99%.
17:14
In the diseaseenfermedad exampleejemplo, we had to bearoso in mindmente two things,
332
1009000
4000
En el ejemplo de la enfermedad, teníamos que tener en cuenta dos cosas,
17:18
one of whichcual was the possibilityposibilidad that the testprueba got it right or not.
333
1013000
4000
una de las cuales era la posibilidad de que la prueba se equivocara.
17:22
And the other one was the chanceoportunidad, a prioria priori, that the personpersona had the diseaseenfermedad or not.
334
1017000
4000
Y otra era la posibilidad, a priori, de que la persona tuviera la enfermedad o no.
17:26
It's exactlyexactamente the samemismo in this contextcontexto.
335
1021000
3000
Es exactamente igual en este contexto.
17:29
There are two things involvedinvolucrado -- two partspartes to the explanationexplicación.
336
1024000
4000
Hay dos cosas involucradas – dos partes de la explicación.
17:33
We want to know how likelyprobable, or relativelyrelativamente how likelyprobable, two differentdiferente explanationsexplicaciones are.
337
1028000
4000
Queremos saber qué tan probables, o qué tan relativamente probables, son dos explicaciones.
17:37
One of them is that SallySalida ClarkClark was innocentinocente --
338
1032000
3000
Una de ellas es que Sally Clark era inocente --
17:40
whichcual is, a prioria priori, overwhelminglyabrumadoramente likelyprobable --
339
1035000
2000
que es, a priori, abrumadoramente posible --
17:42
mostmás mothersmadres don't killmatar theirsu childrenniños.
340
1037000
3000
la mayoría de las madres no matan a sus hijos.
17:45
And the secondsegundo partparte of the explanationexplicación
341
1040000
2000
Y la segunda parte de la explicación
17:47
is that she sufferedsufrió an incrediblyincreíblemente unlikelyimprobable eventevento.
342
1042000
3000
es que le pasó algo increíblemente improbable.
17:50
Not as unlikelyimprobable as one in 73 millionmillón, but nonethelesssin embargo rathermás bien unlikelyimprobable.
343
1045000
4000
No tan improbable como uno en 73 millones, pero muy improbable de todas formas.
17:54
The other explanationexplicación is that she was guiltyculpable.
344
1049000
2000
La otra explicación es que era culpable.
17:56
Now, we probablyprobablemente think a prioria priori that's unlikelyimprobable.
345
1051000
2000
Probablemente pensamos a priori que es improbable.
17:58
And we certainlyciertamente should think in the contextcontexto of a criminalcriminal trialjuicio
346
1053000
3000
Y así deberíamos pensar en el contexto de un juicio criminal,
18:01
that that's unlikelyimprobable, because of the presumptionpresunción of innocenceinocencia.
347
1056000
3000
que es improbable, debido a la presunción de inocencia.
18:04
And then if she were tryingmolesto to killmatar the childrenniños, she succeededtenido éxito.
348
1059000
4000
Y entonces si ella hubiera intentado matar a sus hijos, lo logró.
18:08
So the chanceoportunidad that she's innocentinocente isn't one in 73 millionmillón.
349
1063000
4000
Así que la probabilidad de que sea inocente no es una en 73 millones.
18:12
We don't know what it is.
350
1067000
2000
No sabemos cual es.
18:14
It has to do with weighingpeso up the strengthfuerza of the other evidenceevidencia againsten contra her
351
1069000
4000
Tiene que ver con sopesar la contundencia de la evidencia en su contra
18:18
and the statisticalestadístico evidenceevidencia.
352
1073000
2000
y la evidencia estadística.
18:20
We know the childrenniños diedmurió.
353
1075000
2000
Sabemos que los niños murieron.
18:22
What mattersasuntos is how likelyprobable or unlikelyimprobable, relativerelativo to eachcada other,
354
1077000
4000
Lo que importa es que tan probable o improbable, relativamente
18:26
the two explanationsexplicaciones are.
355
1081000
2000
son las dos explicaciones.
18:28
And they're bothambos implausibleincreíble.
356
1083000
2000
Ambas son inverosímiles.
18:31
There's a situationsituación where errorserrores in statisticsestadística had really profoundprofundo
357
1086000
4000
Esta es una situación donde los errores en la estadística tuvieron profundas
18:35
and really unfortunatedesgraciado consequencesConsecuencias.
358
1090000
3000
y verdaderamente desafortunadas consecuencias.
18:38
In facthecho, there are two other womenmujer who were convictedconvicto on the basisbase of the
359
1093000
2000
De hecho, otras dos mujeres fueron condenadas en función de
18:40
evidenceevidencia of this pediatricianpediatra, who have subsequentlydespués been releasedliberado on appealapelación.
360
1095000
4000
la evidencia de dicho pediatra, y han sido posteriormente liberadas al apelar.
18:44
ManyMuchos casescasos were reviewedrevisado.
361
1099000
2000
Muchos casos fueron revisados.
18:46
And it's particularlyparticularmente topicalactual because he's currentlyactualmente facingfrente a a disreputemala fama chargecargar
362
1101000
4000
Y es de un verdadero interés actual porque ahora mismo está bajo cargos de descrédito
18:50
at Britain'sGran Bretaña GeneralGeneral MedicalMédico CouncilConsejo.
363
1105000
3000
en el Consejo Médico General de Gran Bretaña.
18:53
So just to concludeconcluir -- what are the take-homellevar a casa messagesmensajes from this?
364
1108000
4000
Así que para concluir -- ¿Cuál es el mensaje de todo esto?
18:57
Well, we know that randomnessaleatoriedad and uncertaintyincertidumbre and chanceoportunidad
365
1112000
4000
Bien, sabemos que el azar, la probabilidad y la incertidumbre
19:01
are very much a partparte of our everydaycada día life.
366
1116000
3000
son parte integral de nuestra vida diaria.
19:04
It's alsoademás truecierto -- and, althougha pesar de que, you, as a collectivecolectivo, are very specialespecial in manymuchos waysformas,
367
1119000
5000
Es también verdad – y aunque ustedes, como colectivo, son muy especiales de muchas maneras,
19:09
you're completelycompletamente typicaltípico in not gettingconsiguiendo the examplesejemplos I gavedio right.
368
1124000
4000
son completamente típicos en no acertar en los ejemplos que mencioné.
19:13
It's very well documenteddocumentado that people get things wrongincorrecto.
369
1128000
3000
Está muy bien documentado el que la gente se equivoca en estas cosas.
19:16
They make errorserrores of logiclógica in reasoningrazonamiento with uncertaintyincertidumbre.
370
1131000
3000
Cometen errores de lógica al razonar con la incertidumbre.
19:20
We can copecapa pluvial with the subtletiessutilezas of languageidioma brilliantlybrillantemente --
371
1135000
2000
Podemos trabajar con las sutilezas del idioma brillantemente --
19:22
and there are interestinginteresante evolutionaryevolutivo questionspreguntas about how we got here.
372
1137000
3000
y hay preguntas sobre cómo evolucionamos hasta lograrlo muy interesantes.
19:25
We are not good at reasoningrazonamiento with uncertaintyincertidumbre.
373
1140000
3000
No somos buenos razonando con la incertidumbre.
19:28
That's an issueproblema in our everydaycada día livesvive.
374
1143000
2000
Ese es un problema en nuestra vida diaria.
19:30
As you've heardoído from manymuchos of the talksnegociaciones, statisticsestadística underpinsunderpins an enormousenorme amountcantidad
375
1145000
3000
Como han oído en muchas de las charlas, la estadística está en la base de una gran cantidad
19:33
of researchinvestigación in scienceciencia -- in socialsocial scienceciencia, in medicinemedicina
376
1148000
3000
de la investigación científica – en ciencias sociales, medicina,
19:36
and indeeden efecto, quitebastante a lot of industryindustria.
377
1151000
2000
y de hecho, en buena parte de la industria.
19:38
All of qualitycalidad controlcontrolar, whichcual has had a majormayor impactimpacto on industrialindustrial processingtratamiento,
378
1153000
4000
Todo ese control de calidad, que tiene un gran impacto en el proceso industrial,
19:42
is underpinnedapuntalado by statisticsestadística.
379
1157000
2000
está basado en la estadística.
19:44
It's something we're badmalo at doing.
380
1159000
2000
Es algo que hacemos mal.
19:46
At the very leastmenos, we should recognizereconocer that, and we tendtender not to.
381
1161000
3000
Al menos, deberíamos reconocerlo, pero tendemos a no hacerlo.
19:49
To go back to the legallegal contextcontexto, at the SallySalida ClarkClark trialjuicio
382
1164000
4000
Volviendo al contexto legal, en el caso del juicio de Sally Clark,
19:53
all of the lawyersabogados just acceptedaceptado what the expertexperto said.
383
1168000
4000
todos los abogados simplemente aceptaron las palabras del experto.
19:57
So if a pediatricianpediatra had come out and said to a juryjurado,
384
1172000
2000
Así que si un pediatra le hubiera dicho a un jurado,
19:59
"I know how to buildconstruir bridgespuentes. I've builtconstruido one down the roadla carretera.
385
1174000
3000
“Sé como construir puentes. Construí uno en esa calle.
20:02
Please drivemanejar your carcoche home over it,"
386
1177000
2000
Por favor crúcelo con su automóvil”,
20:04
they would have said, "Well, pediatricianspediatras don't know how to buildconstruir bridgespuentes.
387
1179000
2000
el jurado habría dicho: “Los pediatras no saben construir puentes.
20:06
That's what engineersingenieros do."
388
1181000
2000
Eso les correponde a los ingenieros.”
20:08
On the other handmano, he camevino out and effectivelyeficazmente said, or impliedimplícito,
389
1183000
3000
Por otra parte, llegó y efectivamente dijo, o dió a entender,
20:11
"I know how to reasonrazón with uncertaintyincertidumbre. I know how to do statisticsestadística."
390
1186000
3000
“Sé como razonar con la incertidumbre. Sé trabajar con la estadística.”
20:14
And everyonetodo el mundo said, "Well, that's fine. He's an expertexperto."
391
1189000
3000
Y todos dijeron: “Está bien. Es un experto”.
20:17
So we need to understandentender where our competencecompetencia is and isn't.
392
1192000
3000
Así que tenemos que entender dónde acaban nuestras competencias.
20:20
ExactlyExactamente the samemismo kindsclases of issuescuestiones arosesurgió in the earlytemprano daysdías of DNAADN profilingperfil,
393
1195000
4000
Exactamente este tipo de cuestiones aparecieron cuando se empezaba a secuenciar el ADN,
20:24
when scientistscientíficos, and lawyersabogados and in some casescasos judgesjueces,
394
1199000
4000
cuando los científicos, los abogados y a veces incluso los jueces,
20:28
routinelyrutinariamente misrepresentedtergiversado evidenceevidencia.
395
1203000
3000
tergiversaron las pruebas sistemáticamente .
20:32
UsuallyGeneralmente -- one hopesesperanzas -- innocentlyinocentemente, but misrepresentedtergiversado evidenceevidencia.
396
1207000
3000
Normalmente – uno espera – que inocentemente, pero tergiversaron las pruebas.
20:35
ForensicForense scientistscientíficos said, "The chanceoportunidad that this guy'schico innocentinocente is one in threeTres millionmillón."
397
1210000
5000
Los científicos forenses dijeron, “La posibilidad de que este tipo sea inocente es una en 3 millones”.
20:40
Even if you believe the numbernúmero, just like the 73 millionmillón to one,
398
1215000
2000
Aun si te crees el número, igual que el de uno en 73 millones,
20:42
that's not what it meantsignificado.
399
1217000
2000
no es eso lo que significa.
20:44
And there have been celebratedcelebrado appealapelación casescasos
400
1219000
2000
Y ha habido apelaciones famosas
20:46
in BritainGran Bretaña and elsewhereen otra parte because of that.
401
1221000
2000
en Gran Bretaña y en otros lugares debido a eso.
20:48
And just to finishterminar in the contextcontexto of the legallegal systemsistema.
402
1223000
3000
Y para terminar con el contexto del sistema legal.
20:51
It's all very well to say, "Let's do our bestmejor to presentpresente the evidenceevidencia."
403
1226000
4000
Está muy bien decir “Hagamos lo mejor para presentar las pruebas”.
20:55
But more and more, in casescasos of DNAADN profilingperfil -- this is anotherotro one --
404
1230000
3000
Pero cada vez más, en los casos de análisis de ADN – este es otro --
20:58
we expectesperar juriesjurados, who are ordinaryordinario people --
405
1233000
3000
esperamos que los jurados, que son gente corriente --
21:01
and it's documenteddocumentado they're very badmalo at this --
406
1236000
2000
y estando documentado que son muy malos en esto --
21:03
we expectesperar juriesjurados to be ablepoder to copecapa pluvial with the sortstipo of reasoningrazonamiento that goesva on.
407
1238000
4000
esperamos que los jurados sean capaces de trabajar con este tipo de razonamiento.
21:07
In other spheresesferas of life, if people arguedargumentó -- well, exceptexcepto possiblyposiblemente for politicspolítica --
408
1242000
5000
En otras esferas de la vida, si la gente argumentara – bueno, con la excepción de la política.
21:12
but in other spheresesferas of life, if people arguedargumentó illogicallyilógicamente,
409
1247000
2000
Pero en otras esferas de la vida, si la gente argumentara ilógicamente,
21:14
we'dmie say that's not a good thing.
410
1249000
2000
diríamos que no es bueno.
21:16
We sortordenar of expectesperar it of politicianspolíticos and don't hopeesperanza for much more.
411
1251000
4000
Lo esperamos de los políticos y no esperamos mucho más.
21:20
In the casecaso of uncertaintyincertidumbre, we get it wrongincorrecto all the time --
412
1255000
3000
En el caso de la incertidumbre, siempre nos estamos equivocando --
21:23
and at the very leastmenos, we should be awareconsciente of that,
413
1258000
2000
y al menos, deberíamos ser conscientes de ello.
21:25
and ideallyidealmente, we mightpodría try and do something about it.
414
1260000
2000
E idealmente, tal vez deberíamos intentar hacer algo al respecto.
21:27
ThanksGracias very much.
415
1262000
1000
Muchas gracias.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Donnelly - Mathematician; statistician
Peter Donnelly is an expert in probability theory who applies statistical methods to genetic data -- spurring advances in disease treatment and insight on our evolution. He's also an expert on DNA analysis, and an advocate for sensible statistical analysis in the courtroom.

Why you should listen

Peter Donnelly applies statistical methods to real-world problems, ranging from DNA analysis (for criminal trials), to the treatment of genetic disorders. A mathematician who collaborates with biologists, he specializes in applying probability and statistics to the field of genetics, in hopes of shedding light on evolutionary history and the structure of the human genome.

The Australian-born, Oxford-based mathematician is best known for his work in molecular evolution (tracing the roots of human existence to their earliest origins using the mutation rates of mitochondrial DNA). He studies genetic distributions in living populations to trace human evolutionary history -- an approach that informs research in evolutionary biology, as well as medical treatment for genetic disorders. Donnelly is a key player in the International HapMap Project, an ongoing international effort to model human genetic variation and pinpoint the genes responsible for specific aspects of health and disease; its implications for disease prevention and treatment are vast.

He's also a leading expert on DNA analysis and the use of forensic science in criminal trials; he's an outspoken advocate for bringing sensible statistical analysis into the courtroom. Donnelly leads Oxford University's Mathematical Genetics Group, which conducts research in genetic modeling, human evolutionary history, and forensic DNA profiling. He is also serves as Director of the Wellcome Trust Centre for Human Genetics at Oxford University, which explores the genetic relationships to disease and illness. 

More profile about the speaker
Peter Donnelly | Speaker | TED.com