ABOUT THE SPEAKER
Fields Wicker-Miurin - Social entrepreneur
Fields Wicker-Miurin wants to improve the quality and impact of leadership worldwide by discovering leaders in unique, local settings and connecting them with one another.

Why you should listen

Fields Wicker-Miurin is co-founder of Leaders' Quest, an organization that brings together leaders from around the world to learn about key trends in their regions, and to explore their role as leaders. Through regional "Quests," leaders learn how their efforts are interconnected and have the potential to improve the world at the global level, too. Leaders' Quest is cross-cultural, interdisciplinary, and multi-generational.

Wicker-Miurin is also a director of CDC Group, a UK development finance institution, and Savills, an international property advisory company. She frequently speaks and writes about 21st-century leadership issues, and is a Governor of King's College London.

More profile about the speaker
Fields Wicker-Miurin | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2009

Fields Wicker-Miurin: Learning from leadership's missing manual

Fields Wicker-Miurin: aprendiendo del manual inexistente del liderazgo

Filmed:
1,225,869 views

El liderazgo no tiene manual de usuario, pero Fields Wicker-Miurin dice que hay un futuro halagüeño en las historias de destacados líderes locales. Habla de tres de esas historias en el TED Salon de Londres.
- Social entrepreneur
Fields Wicker-Miurin wants to improve the quality and impact of leadership worldwide by discovering leaders in unique, local settings and connecting them with one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk
0
0
2000
Voy a hablarles
00:17
about some of my discoveriesdescubrimientos
1
2000
2000
de algunas cosas que descubrí
00:19
around the worldmundo throughmediante my work.
2
4000
2000
en mi trabajo por el mundo.
00:21
These are not discoveriesdescubrimientos of planetsplanetas
3
6000
2000
No he descubierto planetas,
00:23
or newnuevo technologiestecnologías
4
8000
2000
ni nuevas tecnologías,
00:25
or scienceciencia.
5
10000
2000
ni ciencia.
00:27
They're discoveriesdescubrimientos of people
6
12000
2000
Son descubrimientos de personas,
00:29
and the way people are, and newnuevo leadershipliderazgo.
7
14000
3000
de su manera de ser, y de un nuevo liderazgo.
00:34
This is BenkiBenki.
8
19000
2000
Este es Benki.
00:36
BenkiBenki is a leaderlíder of the AshaninkaAshaninka NationNación.
9
21000
2000
Benki es un líder asháninca.
00:38
His people livevivir in BrazilBrasil
10
23000
2000
Su gente vive en Brasil
00:40
and in PeruPerú.
11
25000
2000
y en Perú.
00:42
BenkiBenki comesproviene from a villagepueblo
12
27000
2000
Benki viene de una aldea
00:44
so remoteremoto up in the AmazonAmazonas
13
29000
2000
tan remota del Amazonas
00:46
that to get there, eitherya sea you have to flymosca
14
31000
3000
que para llegar allí uno tiene que
00:49
and landtierra on wateragua,
15
34000
2000
ir en hidroavión,
00:51
or go by canoecanoa for severalvarios daysdías.
16
36000
3000
o en canoa durante varios días.
00:54
I metreunió BenkiBenki threeTres yearsaños agohace in SaoSao PauloPaulo
17
39000
3000
Conocí a Benki hace 3 años en São Paulo
00:57
when I'd broughttrajo him and other leaderslíderes
18
42000
2000
cuando nos reunimos con otros líderes
00:59
from indigenousindígena peoplespueblos
19
44000
2000
de pueblos indígenas,
01:01
to meetreunirse with me and leaderslíderes from around the worldmundo,
20
46000
2000
así como con otros líderes de todo el mundo,
01:03
because we wanted to learnaprender from eachcada other.
21
48000
2000
para aprender los unos de los otros.
01:05
We wanted to sharecompartir our storiescuentos with eachcada other.
22
50000
3000
Queríamos compartir nuestras historias.
01:09
The AshaninkaAshaninka people
23
54000
2000
Los asháninca
01:11
are knownconocido throughouten todo SouthSur AmericaAmerica
24
56000
2000
son conocidos en América del Sur
01:13
for theirsu dignitydignidad, theirsu spiritespíritu
25
58000
3000
por su dignidad, su buen carácter
01:16
and theirsu resistanceresistencia,
26
61000
2000
y su resistencia,
01:18
startingcomenzando with the IncasIncas
27
63000
2000
que empezó con los incas
01:20
and continuingcontinuo throughmediante the 19thth centurysiglo
28
65000
2000
y continuó en el siglo XIX
01:22
with the rubbercaucho tapperstomadores.
29
67000
2000
con los trabajadores del caucho.
01:26
Today'sHoy biggestmás grande threatamenaza to the AshaninkaAshaninka people
30
71000
2000
Hoy día, la mayor amenaza para el pueblo asháninca
01:28
and to BenkiBenki
31
73000
2000
y para Benki
01:30
comesproviene from illegalilegal loggingexplotación florestal --
32
75000
2000
es la tala ilegal;
01:32
the people who come into the beautifulhermosa forestbosque
33
77000
2000
la gente que va al bosque hermoso
01:34
and cutcortar down ancientantiguo mahoganycaoba treesárboles,
34
79000
3000
y corta los antiguos árboles de caoba
01:37
floatflotador them down the riverrío to worldmundo marketsmercados.
35
82000
3000
y, tranportándolos río abajo, los exporta al mundo.
01:40
BenkiBenki knewsabía this.
36
85000
2000
Benki lo sabía.
01:42
He could see what was happeningsucediendo to his forestbosque, to his environmentambiente,
37
87000
3000
Podía ver lo que le sucedía en el bosque, en su entorno,
01:45
because he was takentomado underdebajo his grandfather'sabuelo wingala
38
90000
3000
porque su abuelo lo adoptó
01:48
when he was only two yearsaños oldantiguo
39
93000
2000
cuando sólo tenía 2 años de edad
01:50
to beginempezar to learnaprender about the forestbosque
40
95000
3000
para empezar a enseñarle el bosque
01:53
and the way of life of his people.
41
98000
3000
y el modo de vida de su pueblo.
01:56
His grandfatherabuelo diedmurió when he was only 10.
42
101000
3000
Su abuelo murió cuando él tenía sólo 10 años.
01:59
And at that youngjoven ageaños, 10 yearsaños oldantiguo,
43
104000
3000
Y a esa tierna edad, a los 10 años,
02:02
BenkiBenki becameconvirtió the pajepaje of his communitycomunidad.
44
107000
3000
Benki se convirtió en el paje de su comunidad.
02:05
Now, in the AshaninkaAshaninka traditiontradicion and culturecultura,
45
110000
3000
En la tradición y cultura asháninca
02:08
the pajepaje is the mostmás importantimportante
46
113000
2000
el paje es la persona más importante
02:10
personpersona in the communitycomunidad.
47
115000
2000
de la comunidad.
02:12
This is the personpersona who containscontiene withindentro him
48
117000
3000
Esta es la persona que alberga
02:15
all the knowledgeconocimiento, all the wisdomsabiduría
49
120000
3000
todo el conocimiento y la sabiduría
02:18
of centuriessiglos and centuriessiglos of life,
50
123000
3000
de siglos y siglos de vida.
02:21
and not just about his people,
51
126000
3000
Y no sólo de su pueblo,
02:24
but about everything that his people'sla gente survivalsupervivencia dependeddependido on:
52
129000
3000
sino de todo de lo cual dependió la supervivencia de su gente:
02:27
the treesárboles, the birdsaves,
53
132000
2000
los árboles, los pájaros,
02:29
the wateragua, the soilsuelo, the forestbosque.
54
134000
3000
el agua, la tierra, el bosque.
02:32
So when he was only 10 and he becameconvirtió the pajepaje,
55
137000
3000
Así que a los 10 años, cuando fue nombrado paje,
02:35
he beganempezó to leaddirigir his people.
56
140000
3000
empezó a guiar a su pueblo.
02:38
He beganempezó to talk to them
57
143000
2000
Empezó a hablarles
02:40
about the forestbosque that they needednecesario to protectproteger,
58
145000
2000
del bosque que tenían que proteger,
02:42
the way of life they needednecesario to nurturenutrir.
59
147000
3000
y del modo de vida que tenían que llevar.
02:45
He explainedexplicado to them
60
150000
2000
Les explicó
02:47
that it was not a questionpregunta of survivalsupervivencia of the fittestmás apto;
61
152000
3000
que no era una cuestión de supervivencia del más fuerte;
02:50
it was a questionpregunta of understandingcomprensión
62
155000
2000
era una cuestión de entender
02:52
what they needednecesario to survivesobrevivir
63
157000
2000
lo que necesitaban para sobrevivir
02:54
and to protectproteger that.
64
159000
2000
y cuestión de protegerlo.
02:57
EightOcho yearsaños laterluego,
65
162000
2000
Ocho años después
02:59
when he was a youngjoven man of 18,
66
164000
2000
cuando era un joven de 18 años,
03:01
BenkiBenki left the forestbosque for the first time.
67
166000
3000
Benki dejó el bosque por primera vez.
03:04
He wentfuimos 3,000 milesmillas on an odysseyOdisea to RioRío
68
169000
3000
Una odisea de 4.800 kms a Río de Janeiro,
03:07
to the EarthTierra SummitCumbre
69
172000
2000
a la Cumbre de la Tierra,
03:09
to tell the worldmundo what was happeningsucediendo
70
174000
2000
para contar al mundo lo que estaba pasando
03:11
in his tinyminúsculo, little corneresquina.
71
176000
2000
en su pequeño rinconcito.
03:13
And he wentfuimos because he hopedesperado the worldmundo would listen.
72
178000
3000
Y fue porque esperaba que el mundo lo escuchara.
03:16
Some did, not everybodytodos.
73
181000
3000
Algunos lo hicieron, otros no.
03:19
But if you can imagineimagina this youngjoven man
74
184000
2000
Imaginen a este joven
03:21
with his headdresstocado and his flowingfluido robetúnica,
75
186000
2000
con su tocado y su toga ancha,
03:23
learningaprendizaje a newnuevo languageidioma, Portugueseportugués,
76
188000
3000
aprendiendo un nuevo idioma, portugués,
03:26
not to mentionmencionar EnglishInglés,
77
191000
2000
además de inglés,
03:28
going to RioRío,
78
193000
2000
yendo a Rio de Janeiro,
03:30
buildingedificio a bridgepuente
79
195000
2000
tendiendo un puente
03:32
to reachalcanzar out to people he'del habria never metreunió before --
80
197000
2000
para llegar a personas que nunca antes había visto;
03:34
a prettybonita hostilehostil worldmundo.
81
199000
2000
un mundo bastante hostil.
03:36
But he wasn'tno fue dismayedconsternado.
82
201000
2000
Sin embargo, no estaba consternado.
03:38
BenkiBenki camevino back to his villagepueblo fullcompleto of ideasideas --
83
203000
3000
Benki volvió a su aldea con muchas ideas:
03:41
newnuevo technologiestecnologías, newnuevo researchinvestigación,
84
206000
3000
nuevas tecnologías, investigación,
03:44
newnuevo waysformas of understandingcomprensión what was going on.
85
209000
3000
nuevas maneras de comprender lo que sucedía.
03:47
SinceYa que that time,
86
212000
2000
Desde ese momento,
03:49
he's continuedcontinuado to work with his people,
87
214000
2000
Benki ha estado trabajando con su pueblo,
03:51
and not only the AshaninkaAshaninka NationNación,
88
216000
2000
y no sólo con los asháninka,
03:53
but all the peoplespueblos of the AmazonAmazonas and beyondmás allá.
89
218000
3000
sino con todos los pueblos del Amazonas y de más allá.
03:56
He's builtconstruido schoolsescuelas
90
221000
2000
Ha contruído escuelas
03:58
to teachenseñar childrenniños to carecuidado for the forestbosque.
91
223000
2000
para enseñar a los niños a cuidar el bosque.
04:00
TogetherJuntos, he's led the reforestationrepoblación forestal
92
225000
2000
Ha dirigido la reforestación
04:02
of over 25 percentpor ciento of the landtierra
93
227000
2000
de más del 25% de la tierra
04:04
that had been destroyeddestruido by the loggersmadereros.
94
229000
3000
que había sido destruida por los madereros.
04:07
He's createdcreado a cooperativecooperativa
95
232000
2000
Ha creado una cooperativa para ayudar
04:09
to help people diversifydiversificar theirsu livelihoodsmedios de subsistencia.
96
234000
3000
a la gente a diversificar sus medios de subsistencia.
04:12
And he's broughttrajo the internetInternet and satellitesatélite technologytecnología
97
237000
2000
Además, ha llevado internet y la tecnología satélite
04:14
to the forestbosque --
98
239000
2000
al bosque,
04:16
bothambos so that people themselvessí mismos
99
241000
2000
para que el propio pueblo
04:18
could monitormonitor the deforestationdeforestación,
100
243000
2000
pueda supervisar la deforestación,
04:20
but alsoademás that he could speakhablar from the forestbosque
101
245000
2000
y para que él pueda hablar desde el bosque
04:22
to the restdescanso of the worldmundo.
102
247000
2000
al resto del mundo.
04:25
If you were to meetreunirse BenkiBenki
103
250000
2000
Si uno fuese a ver a Benki
04:27
and askpedir him, "Why are you doing this?
104
252000
3000
y le preguntara: "¿por qué haces esto?
04:30
Why are you puttingponiendo yourselftú mismo at riskriesgo?
105
255000
2000
¿por qué te arriesgas?
04:32
Why are you makingfabricación yourselftú mismo vulnerablevulnerable
106
257000
2000
¿por qué te expones a lo que...
04:34
to what is oftena menudo a hostilehostil worldmundo?"
107
259000
3000
...a menudo es un mundo hostil?"
04:37
he would tell you,
108
262000
2000
Él les diría,
04:39
as he told me,
109
264000
2000
como me dijo a mí:
04:41
"I askedpreguntó myselfmí mismo," he said,
110
266000
3000
"Me pregunté a mí mismo...
04:44
"What did my grandparentsabuelos and my great-grandparentsbisabuelos do
111
269000
3000
...¿qué hicieron mis abuelos y bisabuelos...
04:47
to protectproteger the forestbosque for me?
112
272000
3000
...para proteger el bosque para mí?...
04:50
And what am I doing?"
113
275000
3000
...y,¿qué estoy haciendo yo?"
04:53
So when I think of that,
114
278000
2000
De manera que cuando pienso en eso,
04:55
I wonderpreguntarse what our grandchildrennietos
115
280000
3000
me pregunto cómo van a contestar
04:58
and our great-grandchildrenbisnietos,
116
283000
2000
nuestros nietos y bisnietos
05:00
when they askpedir themselvessí mismos that questionpregunta,
117
285000
2000
cuando se hagan esa pregunta,
05:02
I wonderpreguntarse how they will answerresponder.
118
287000
3000
me pregunto qué se van a responder.
05:05
For me, the worldmundo is veeringcambiante
119
290000
2000
Para mí, el mundo está virando
05:07
towardshacia a futurefuturo we don't much want
120
292000
3000
hacia un futuro que no deseamos
05:10
when we really think about it deepprofundo insidedentro.
121
295000
3000
si lo analizamos en profundidad.
05:13
It's a futurefuturo we don't know the detailsdetalles of,
122
298000
3000
Es un futuro del que no conocemos los detalles
05:16
but it's a futurefuturo that has signsseñales,
123
301000
2000
pero es un futuro que da señales,
05:18
just like BenkiBenki saw the signsseñales around him.
124
303000
3000
como las señales que vio Benki a su alrededor.
05:22
We know we are runningcorriendo out of what we need.
125
307000
3000
Sabemos que nos estamos quedando sin lo que necesitamos.
05:25
We're runningcorriendo out of freshFresco wateragua.
126
310000
2000
Nos estamos quedando sin agua dulce.
05:27
We're runningcorriendo out of fossilfósil fuelscombustibles.
127
312000
2000
Nos estamos quedando sin combustibles fósiles.
05:29
We're runningcorriendo out of landtierra.
128
314000
2000
Nos estamos quedando sin tierra.
05:31
We know climateclima changecambio is going to affectafectar all of us.
129
316000
3000
Sabemos que el cambio climático nos va a afectar a todos.
05:34
We don't know how, but we know it will.
130
319000
3000
No sabemos cómo, pero sabemos que va a suceder.
05:37
And we know that there will be more of us than ever before --
131
322000
3000
Y sabemos que seremos más que nunca.
05:40
fivecinco timesveces as manymuchos people in 40 yearsaños
132
325000
2000
Cinco veces más personas en 40 años...
05:42
than 60 yearsaños agohace.
133
327000
2000
...que hace 60 años.
05:44
We are runningcorriendo out of what we need.
134
329000
3000
Nos estamos quedando sin lo que necesitamos.
05:47
And we alsoademás know
135
332000
2000
Y también sabemos
05:49
that the worldmundo has changedcambiado in other waysformas,
136
334000
3000
que el mundo ha cambiado en otros aspectos;
05:52
that sinceya que 1960
137
337000
2000
que desde 1960
05:54
there are one-thirdun tercio as manymuchos newnuevo countriespaíses
138
339000
3000
hay un tercio más de países
05:57
that existexiste as independentindependiente entitiesentidades on the planetplaneta.
139
342000
3000
que existen como entidades independientes en el planeta.
06:00
EgosEgos, systemssistemas of governmentgobierno --
140
345000
2000
Amor propio, sistemas de gobierno...
06:02
figuringfigurando it out --
141
347000
2000
...imagínenselo...
06:04
massivemasivo changecambio.
142
349000
2000
...un cambio enorme.
06:06
And in additionadición to that,
143
351000
2000
Y además de eso,
06:08
we know that fivecinco other really biggrande countriespaíses
144
353000
2000
sabemos que otros 5 países realmente extensos
06:10
are going to have a say in the futurefuturo,
145
355000
2000
van a tener algo que decir en el futuro,
06:12
a say we haven'tno tiene even really startedempezado to hearoír yettodavía --
146
357000
3000
una voz que todavía no hemos siquiera empezado a escuchar.
06:16
ChinaChina, IndiaIndia,
147
361000
2000
China, India,
06:18
RussiaRusia, SouthSur AfricaÁfrica
148
363000
3000
Rusia, Sudáfrica,
06:21
and Benki'sBenki ownpropio BrazilBrasil,
149
366000
3000
y el propio Brasil de Benki,
06:24
where BenkiBenki got his civilcivil rightsderechos
150
369000
2000
en el que Benki tuvo derechos civiles
06:26
only in the 1988 constitutionconstitución.
151
371000
3000
exclusivamente en la Constitución de 1988.
06:29
But you know all that.
152
374000
2000
Pero Uds saben todo eso.
06:31
You know more than BenkiBenki knewsabía when he left his forestbosque
153
376000
2000
Saben más de lo que sabía Benki cuando salió del bosque
06:33
and wentfuimos 3,000 milesmillas.
154
378000
3000
e hizo 4.800 kms.
06:36
You alsoademás know
155
381000
2000
También saben
06:38
that we can't just keep doing what we'venosotros tenemos always donehecho,
156
383000
2000
que no podemos seguir haciendo lo que hemos hecho siempre,
06:40
because we'llbien get the resultsresultados
157
385000
2000
porque obtendremos los resultados
06:42
we'venosotros tenemos always gottenconseguido.
158
387000
2000
que hemos obtenido siempre.
06:44
And this remindsrecuerda me of something I understandentender
159
389000
2000
Y esto me recuerda a algo que tengo entendido
06:46
LordSeñor SalisburySalisbury said to QueenReina VictoriaVictoria over a hundredcien yearsaños agohace,
160
391000
3000
le dijo Lord Salisbury a la Reina Victoria hace más de cien años
06:49
when she was pressingprensado him, "Please changecambio."
161
394000
3000
cuando ella lo presionaba: "por favor, cambie".
06:52
He said, "ChangeCambio?
162
397000
2000
El dijo: "¿Cambiar?"
06:54
Why changecambio?
163
399000
3000
"¿Por qué cambiar?"
06:57
Things are badmalo enoughsuficiente as they are."
164
402000
3000
"Las cosas ya están bastante mal como están".
07:02
We have to changecambio.
165
407000
3000
Tenemos que cambiar.
07:05
It's imperativeimperativo to me, when I look around the worldmundo,
166
410000
3000
Es un imperativo para mí cuando observo el mundo
07:08
that we need to changecambio ourselvesNosotros mismos.
167
413000
3000
que tenemos que cambiar.
07:11
We need newnuevo modelsmodelos of what it meansmedio to be a leaderlíder.
168
416000
3000
Necesitamos nuevos patrones de lo que significa ser líder.
07:14
We need newnuevo modelsmodelos
169
419000
2000
Hacen falta nuevos patrones
07:16
of beingsiendo a leaderlíder and a humanhumano in the worldmundo.
170
421000
3000
para ser líder y humano en el mundo.
07:20
I startedempezado life as a bankerbanquero.
171
425000
3000
Yo empecé como banquera.
07:23
Now I don't admitadmitir to that
172
428000
2000
No le admito eso
07:25
to anybodynadie but my very closecerca friendsamigos.
173
430000
3000
a nadie salvo a mis amigos más cercanos.
07:28
But for the pastpasado eightocho yearsaños,
174
433000
2000
Pero en los últimos 8 años
07:30
I've donehecho something completelycompletamente differentdiferente.
175
435000
2000
me he dedicado a algo completamente diferente.
07:32
My work has takentomado me around the worldmundo,
176
437000
2000
Mi trabajo me ha llevado por el mundo
07:34
where I've had the realreal privilegeprivilegio
177
439000
2000
y me ha dado el privilegio
07:36
of meetingreunión people like BenkiBenki
178
441000
3000
de conocer personas como Benki,
07:39
and manymuchos othersotros who are makingfabricación changecambio happenocurrir
179
444000
2000
así como a otras muchas personas
07:41
in theirsu communitiescomunidades --
180
446000
2000
que también están cambiando a sus pueblos.
07:43
people who see the worldmundo differentlydiferentemente,
181
448000
2000
Personas que ven el mundo de manera diferente,
07:45
who are askingpreguntando differentdiferente questionspreguntas,
182
450000
2000
que se plantean preguntas diferentes,
07:47
who have differentdiferente answersrespuestas,
183
452000
2000
que tienen respuestas diferentes,
07:49
who understandentender the filtersfiltros that they wearvestir
184
454000
3000
que entienden los filtros que llevan
07:52
when they go out into the worldmundo.
185
457000
2000
cuando salen al mundo.
07:54
This is SanghamitraSanghamitra.
186
459000
2000
Esta es Sanghamitra.
07:56
SanghamitraSanghamitra comesproviene from BangaloreBangalore.
187
461000
2000
Sanghamitra viene de Bangalore.
07:58
I metreunió SanghamitraSanghamitra eightocho yearsaños agohace
188
463000
3000
Conocí a Sanghamitra hace 8 años
08:01
when I was in BangaloreBangalore
189
466000
2000
cuando estuve en Bangalore
08:03
organizingorganizar a workshoptaller with leaderslíderes of differentdiferente NGO'sONG
190
468000
3000
organizando un taller con líderes de diferentes ONGs
08:06
workingtrabajando in some of the hardestmás duro aspectsaspectos of societysociedad.
191
471000
3000
que trabajan algunos de los aspectos más duros de la sociedad.
08:10
SanghamitraSanghamitra didn't startcomienzo life
192
475000
2000
Sanghamitra no empezó su carrera
08:12
as a leaderlíder of an NGOONG,
193
477000
2000
como directora de una ONG.
08:14
she startedempezado her careercarrera as universityUniversidad professorprofesor,
194
479000
3000
Empezó como profesora universitaria
08:17
teachingenseñando EnglishInglés literatureliteratura.
195
482000
2000
enseñando literatura inglesa.
08:19
But she realizeddio cuenta that she was much too detachedseparado from the worldmundo doing that.
196
484000
3000
Pero se dio cuenta de que estaba demasiado alejada del mundo haciendo eso.
08:22
She lovedamado it, but she was too detachedseparado.
197
487000
3000
Le encantaba, pero estaba demasiado lejos.
08:25
And so in 1993,
198
490000
2000
Así que en 1993,
08:27
a long time agohace,
199
492000
2000
hace mucho tiempo,
08:29
she decideddecidido to startcomienzo a newnuevo organizationorganización
200
494000
3000
decidió crear una nueva organización
08:32
calledllamado SamrakshaSamraksha
201
497000
2000
llamada Samraksha,
08:34
focusedcentrado on one of the hardestmás duro areasáreas,
202
499000
2000
centrada en una de las áreas más difíciles,
08:36
one of the hardestmás duro issuescuestiones in IndiaIndia --
203
501000
2000
uno de los problemas más difíciles de India,
08:38
anywhereen cualquier sitio in the worldmundo at the time --
204
503000
2000
y de todo el mundo en el momento:
08:40
HIVVIH/AIDSSIDA.
205
505000
2000
el VIH/SIDA.
08:42
SinceYa que that time, SamrakshaSamraksha has growncrecido
206
507000
2000
Desde entonces, Samraksha ha marchado
08:44
from strengthfuerza to strengthfuerza
207
509000
2000
viento en popa
08:46
and is now one of the leadinglíder healthsalud NGO'sONG in IndiaIndia.
208
511000
3000
y ahora es una de las principales ONGs dedicadas a la salud de India.
08:49
But if you just think about the stateestado of the worldmundo
209
514000
3000
Pero si uno piensa en la situación del mundo
08:52
and knowledgeconocimiento of HIVVIH/AIDSSIDA
210
517000
2000
y en el conocimiento sobre VIH/SIDA
08:54
in 1993 --
211
519000
2000
en 1993...
08:56
in IndiaIndia at that time it was skyrocketingdisparando
212
521000
2000
en India en ese momento se disparó
08:58
and nobodynadie understoodentendido why,
213
523000
2000
y nadie entendía por qué,
09:00
and everyonetodo el mundo was actuallyactualmente very, very afraidasustado.
214
525000
3000
todo el mundo estaba realmente asustado.
09:03
TodayHoy there are still threeTres millionmillón
215
528000
2000
Todavía hoy hay 3 millones
09:05
HIV-positiveVIH positivo people in IndiaIndia.
216
530000
3000
de seropositivos en India.
09:08
That's the secondsegundo largestmás grande populationpoblación in the worldmundo.
217
533000
3000
Es la segunda población más grande del mundo.
09:12
When I askedpreguntó SanghamitraSanghamitra,
218
537000
2000
Cuando le pregunté a Sanghamitra:
09:14
"How did you get from EnglishInglés literatureliteratura
219
539000
2000
"¿Cómo pasaste de la literatura inglesa
09:16
to HIVVIH/AIDSSIDA?"
220
541000
2000
al VIH/SIDA?",
09:18
not an obviousobvio pathcamino,
221
543000
2000
"No es un camino obvio".
09:20
she said to me,
222
545000
2000
Ella me contestó:
09:22
"It's all connectedconectado.
223
547000
3000
"Todo está conectado.
09:25
LiteratureLiteratura makeshace one sensitivesensible,
224
550000
2000
La literatura nos sensibiliza...
09:27
sensitivesensible to people,
225
552000
2000
...con respecto a las personas...
09:29
to theirsu dreamsSueños and to theirsu ideasideas."
226
554000
2000
...a sus sueños y a sus ideas".
09:31
SinceYa que that time, underdebajo her leadershipliderazgo,
227
556000
2000
Desde ese momento, bajo su liderazgo,
09:33
SamrakshaSamraksha has been a pioneerpionero
228
558000
2000
Samraksha ha sido una pionera
09:35
in all fieldscampos relatedrelacionado
229
560000
2000
en todos los campos relativos
09:37
to HIVVIH/AIDSSIDA.
230
562000
2000
al VIH/SIDA.
09:39
They have respiterespiro homeshogares, the first,
231
564000
2000
Tienen casas de descanso, las primeras,
09:41
the first carecuidado centerscentros,
232
566000
2000
los primeros centros de atención,
09:43
the first counselingasesoramiento servicesservicios --
233
568000
2000
los primeros servicios de asesoramiento...
09:45
and not just in urbanurbano, 7-million-population-million-population BangaloreBangalore,
234
570000
3000
y no sólo en la Bangalore de los 7 millones de habitantes
09:48
but in the hardestmás duro to reachalcanzar villagesaldeas
235
573000
2000
sino en las aldeas más inhóspitas
09:50
in the stateestado of KarnatakaKarnataka.
236
575000
2000
del estado de Karnataka.
09:52
Even that wasn'tno fue enoughsuficiente.
237
577000
2000
Y por si fuera poco,
09:54
She wanted to changecambio policypolítica at the governmentgobierno levelnivel.
238
579000
3000
también quería cambiar la política a nivel gubernamental.
09:57
10 of theirsu programsprogramas that she pioneeredpionero
239
582000
2000
Diez de los programas en los que fue pionera
09:59
are now governmentgobierno policypolítica and fundedfundado by the governmentgobierno.
240
584000
3000
son ahora políticas gubernamentales, financiadas por el gobierno.
10:03
They take carecuidado of 20,000-odd-impar people todayhoy
241
588000
3000
Hoy atienden a más de 20.000 personas
10:06
in over 1,000 villagesaldeas around KarnatakaKarnataka.
242
591000
3000
de unas 1.000 aldeas cercanas a Karnataka.
10:09
She workstrabajos with people like MuraliMurali KrishnaKrishna.
243
594000
3000
Sanghamitra trabaja con personas como Murali Krishna.
10:12
MuraliMurali KrishnaKrishna comesproviene from one of those villagesaldeas.
244
597000
3000
Murali Krishna viene de una de esas aldeas.
10:15
He lostperdió his wifeesposa to AIDSSIDA a couplePareja of yearsaños agohace,
245
600000
3000
Perdió a su esposa enferma de SIDA hace un par de años
10:18
and he's HIV-positiveVIH positivo.
246
603000
2000
y él es seropositivo.
10:20
But he saw the work, the carecuidado,
247
605000
2000
No obstante, él vio el trabajo, el cuidado,
10:22
the compassioncompasión
248
607000
2000
y la compasión
10:24
that SanghamitraSanghamitra and her teamequipo broughttrajo to the villagepueblo,
249
609000
3000
que llevó a la aldea Sanghamitra y su equipo,
10:27
and he wanted to be partparte of it.
250
612000
2000
y decidió formar parte de ello.
10:29
He's a Leaders'Líderes QuestBúsqueda fellowcompañero, and that helpsayuda him with his work.
251
614000
3000
Es miembro de Leaders' Quest, y eso le ayuda en su trabajo.
10:32
They'veHan pioneeredpionero a differentdiferente approachenfoque to villagesaldeas.
252
617000
2000
Ellos han promovido un enfoque diferente en las aldeas.
10:34
InsteadEn lugar of handingentregando out informationinformación in pamphletspanfletos,
253
619000
2000
En vez de entregar información en folletos,
10:36
as is so oftena menudo the casecaso,
254
621000
2000
como sucede a menudo,
10:38
they bringtraer theaterteatro troupescomparsas,
255
623000
2000
llevan grupos de teatro:
10:40
songscanciones, musicmúsica, dancebaile.
256
625000
3000
canciones, música, danza...
10:43
And they sitsentar around,
257
628000
2000
Y se sientan
10:45
and they talk about dreamsSueños.
258
630000
2000
a hablar de los sueños.
10:47
SanghamitraSanghamitra told me just last weeksemana --
259
632000
2000
Sanghamitra me dijo la semana pasada
10:49
she had just come back from two weekssemanas in the villagesaldeas,
260
634000
3000
que recién volvía de estar 2 semanas en las aldeas,
10:52
and she had a realreal breakthroughpenetración.
261
637000
2000
y que había conseguido un auténtico progreso.
10:54
They were sittingsentado in a circlecirculo, talkinghablando about the dreamsSueños for the villagepueblo.
262
639000
3000
Estaban sentados en círculo hablando de los sueños de los aldeanos.
10:57
And the youngjoven womenmujer in the villagepueblo
263
642000
3000
Y las jóvenes de la aldea
11:00
spokehabló up and said, "We'veNosotros tenemos changedcambiado our dreamsueño.
264
645000
3000
dijeron decididas: "Hemos cambiado nuestro sueño".
11:03
Our dreamsueño
265
648000
2000
"Nuestro sueño...
11:05
is for our partnersfogonadura, our husbandsmaridos,
266
650000
2000
...tiene relación con nuestras parejas, nuestros esposos...
11:07
not to be givendado to us because of a horoscopehoróscopo,
267
652000
3000
... para que no nos los den el horóscopo...
11:10
but to be givendado to us
268
655000
2000
...sino que se decida...
11:12
because they'veellos tienen been testedprobado for HIVVIH."
269
657000
3000
...en función de su prueba de VIH".
11:15
If you are luckysuerte enoughsuficiente to meetreunirse SanghamitraSanghamitra
270
660000
3000
Si tienen la suerte de conocer a Sanghamitra
11:18
and askpedir her why and how,
271
663000
3000
y de preguntarle por qué y cómo
11:21
how have you achievedlogrado so much?
272
666000
3000
¿cómo ha logrado tanto?
11:25
She would look at you
273
670000
2000
Ella los mirará y les dirá,
11:27
and very quietlytranquilamente, very softlysuavemente say,
274
672000
3000
con mucha serenidad y muy suavemente:
11:30
"It just happenedsucedió.
275
675000
3000
"Sólo sucedió.
11:33
It's the spiritespíritu insidedentro."
276
678000
3000
Es el espíritu interior".
11:37
This is DrDr. FanVentilador JianchuanJianchuan.
277
682000
3000
Este es el Dr. Fan Jianchuan.
11:40
JianchuanJianchuan comesproviene from SichuanSichuan ProvinceProvincia
278
685000
2000
Jianchuan viene de la Provincia de Sichuan
11:42
in southwestSur oeste ChinaChina.
279
687000
2000
al sudoeste de China.
11:44
He was bornnacido in 1957,
280
689000
2000
Nació en 1957,
11:46
and you can imagineimagina what his childhoodinfancia
281
691000
2000
y pueden imaginarse cómo ha sido su niñez,
11:48
lookedmirado like and feltsintió like,
282
693000
2000
qué ha sentido,
11:50
and what his life has been like
283
695000
2000
y cómo ha sido su vida
11:52
over the last 50 tumultuoustumultuoso yearsaños.
284
697000
3000
en los últimos 50 tumultuosos años.
11:55
He's been a soldiersoldado, a teacherprofesor,
285
700000
2000
Ha sido soldado, maestro,
11:57
a politicianpolítico, a vice-mayorteniente de alcalde
286
702000
2000
político, vicealcalde
11:59
and a businessnegocio man.
287
704000
2000
y empresario.
12:01
But if you satsab down and askedpreguntó him, "Who are you really,
288
706000
3000
Si uno se acerca a preguntarle: "¿Quién es Ud de verdad...
12:04
and what do you do?"
289
709000
2000
...y a qué se dedica?"
12:06
He would tell you, "I'm a collectorcoleccionista,
290
711000
3000
Él les dirá: "Soy coleccionista...
12:09
and I curatecura a museummuseo."
291
714000
2000
...y auxiliar en museos".
12:11
I was luckysuerte; I had heardoído about him for yearsaños,
292
716000
2000
Tuve suerte; había oído hablar de él durante años,
12:13
and I finallyfinalmente metreunió him earliermás temprano this yearaño
293
718000
2000
y a principios de año lo conocí finalmente
12:15
at his museummuseo in ChengduChengdu.
294
720000
3000
en su museo de Chengdu.
12:18
He's been a collectorcoleccionista all of his life,
295
723000
3000
Ha sido coleccionista toda su vida.
12:21
startingcomenzando when he was fourlas cuatro or fivecinco in the earlytemprano 1960'ses.
296
726000
3000
Comenzó a los 4 ó 5 años, a principios de los años 60.
12:24
Now, just think of the earlytemprano 1960'ses in ChinaChina.
297
729000
3000
Piensen en los principios de los 60 en China.
12:27
Over a lifetimetoda la vida, throughmediante everything,
298
732000
3000
Durante una vida, pasando por todo,
12:30
throughmediante the CulturalCultural RevolutionRevolución and everything afterwarddespués,
299
735000
3000
desde la Revolución Cultural y todo lo que vino después,
12:33
he's keptmantenido collectingcoleccionar,
300
738000
2000
siguió coleccionando,
12:35
so that he now has over eightocho millionmillón piecespiezas
301
740000
2000
por eso ahora tiene más de 8 millones de piezas
12:37
in his museumsmuseos
302
742000
2000
en sus museos
12:39
documentingdocumentando contemporarycontemporáneo Chinesechino historyhistoria.
303
744000
3000
que documentan la historia contemporánea de China.
12:43
These are piecespiezas that you won'tcostumbre find anywhereen cualquier sitio elsemás in the worldmundo,
304
748000
3000
Estas son piezas que no van a encontrar en otro lugar del mundo,
12:46
in partparte because they documentdocumento partspartes of historyhistoria
305
751000
3000
en parte porque documentan partes de la historia
12:49
Chinesechino chooseescoger to forgetolvidar.
306
754000
3000
que los chinos prefieren olvidar.
12:52
For exampleejemplo, he's got over one millionmillón piecespiezas
307
757000
3000
Por ejemplo, Jianchuan tiene más de un millón de piezas
12:55
documentingdocumentando the Sino-JapaneseChino-Japonés WarGuerra,
308
760000
3000
que documentan la Guerra Sino-Japonesa,
12:58
a warguerra that's not talkedhabló about in ChinaChina very much
309
763000
2000
una guerra de la que no se habla mucho en China
13:00
and whosecuyo heroeshéroes are not honoredhonrado.
310
765000
3000
y a cuyos héroes no se los honra.
13:03
Why did he do all this?
311
768000
2000
¿Por qué hace todo esto?
13:05
Because he thought
312
770000
3000
Porque piensa que
13:08
a nationnación should never repeatrepetir the mistakeserrores of the pastpasado.
313
773000
3000
que una nación nunca debería repetir los errores del pasado.
13:11
So, from commissioningpuesta en marcha
314
776000
3000
Así que desde encargar
13:14
slightlyligeramente largermás grande than life bronzebronce statuesestatuas
315
779000
2000
estatuas de bronce alegóricas
13:16
of the heroeshéroes of the Sino-JapaneseChino-Japonés WarGuerra,
316
781000
3000
de los héroes de la Guerra Sino-Japonesa,
13:19
includingincluso those Chinesechino
317
784000
2000
incluyendo a esos chinos
13:21
who then foughtluchado with eachcada other
318
786000
2000
que luego lucharon unos contra otros
13:23
and left mainlandcontinente ChinaChina to go to TaiwanTaiwan,
319
788000
3000
y dejaron que China continental fuera a Taiwán,
13:26
to commemoratingconmemorando all the unknowndesconocido,
320
791000
3000
hasta conmemorar a los soldados comunes
13:29
ordinaryordinario soldierssoldados who survivedsobrevivió,
321
794000
3000
desconocidos que sobrevivieron,
13:32
by askingpreguntando them to take printshuellas dactilares of theirsu handsmanos,
322
797000
3000
y tomarles huellas dactilares.
13:35
he is makingfabricación sure -- one man is makingfabricación sure --
323
800000
3000
Él está asegurando, un solo hombre está asegurando,
13:38
that historyhistoria is not forgottenolvidado.
324
803000
2000
que esa historia no se olvide.
13:40
But it's not just Chinesechino heroeshéroes he carescuidados about.
325
805000
3000
Pero no sólo se ocupa de los héroes chinos.
13:43
This buildingedificio containscontiene the world'smundo largestmás grande collectioncolección
326
808000
3000
Este edificio contiene la colección más grande del mundo
13:46
of documentsdocumentos and artifactsartefactos
327
811000
2000
de documentos y artefactos
13:48
commemoratingconmemorando the U.S. rolepapel
328
813000
2000
que conmemoran el papel de EE.UU.
13:50
in fightinglucha on the Chinesechino sidelado
329
815000
2000
en la lucha, en el bando chino,
13:52
in that long warguerra --
330
817000
2000
en esa guerra prolongada.
13:54
the FlyingVolador TigersTigres.
331
819000
3000
Fueron los Tigres Voladores.
13:57
He has ninenueve other buildingsedificios --
332
822000
2000
Tiene otros 9 edificios,
13:59
that are alreadyya openabierto to the publicpúblico --
333
824000
2000
que ya están abiertos al público,
14:01
filledlleno to the raftersvigas with artifactsartefactos
334
826000
3000
repletos de artefactos
14:04
documentingdocumentando contemporarycontemporáneo Chinesechino historyhistoria.
335
829000
3000
que documentan la historia contemporánea china.
14:08
Two of the mostmás sensitivesensible buildingsedificios
336
833000
2000
Dos de los edificios más conflictivos
14:10
includeincluir a lifetimetoda la vida of collectioncolección
337
835000
2000
albergan toda una vida dedicada a la colección
14:12
about the CulturalCultural RevolutionRevolución,
338
837000
2000
sobre la Revolución Cultural,
14:14
a periodperíodo that actuallyactualmente mostmás Chinesechino
339
839000
2000
un período que la mayoría de los chinos
14:16
would preferpreferir to forgetolvidar.
340
841000
2000
preferiría olvidar.
14:18
But he doesn't want his nationnación
341
843000
2000
Pero él no quiere que su nación
14:20
ever to forgetolvidar.
342
845000
3000
olvide nunca.
14:23
These people inspireinspirar me,
343
848000
2000
Estas personas me inspiran
14:25
and they inspireinspirar me because they showespectáculo us
344
850000
3000
y lo hacen porque nos muestran
14:28
what is possibleposible when you changecambio the way
345
853000
2000
qué es posible.
14:30
you look at the worldmundo,
346
855000
2000
cuando uno mira al mundo,
14:32
changecambio the way you look at your placelugar in the worldmundo.
347
857000
3000
cambiar la forma de mirar nuestro lugar en el mundo.
14:36
They lookedmirado outsidefuera de,
348
861000
2000
Ellos miraron hacia afuera
14:38
and then they changedcambiado what was on the insidedentro.
349
863000
2000
y luego cambiaron lo que había dentro.
14:40
They didn't go to businessnegocio schoolcolegio.
350
865000
2000
No fueron a la facultad de ciencias empresariales.
14:42
They didn't readleer a manualmanual, "How to Be a Good LeaderLíder
351
867000
2000
No leyeron el manual: "Cómo ser un Buen Líder
14:44
in 10 EasyFácil StepsPasos."
352
869000
2000
en 10 Sencillos Pasos".
14:47
But they have qualitiescalidades we'dmie all recognizereconocer.
353
872000
3000
Pero tienen cualidades que todos reconocemos.
14:50
They have drivemanejar, passionpasión, commitmentcompromiso.
354
875000
3000
Tienen empuje, pasión, compromiso.
14:53
They'veHan goneido away
355
878000
2000
Abandonaron
14:55
from what they did before,
356
880000
2000
lo que hacían antes
14:57
and they'veellos tienen goneido
357
882000
2000
y pasaron
14:59
to something they didn't know.
358
884000
2000
a algo que no conocían.
15:01
They'veHan triedintentó to connectconectar worldsmundos
359
886000
3000
Trataron de conectar mundos
15:04
they didn't know existedexistió before.
360
889000
2000
que antes no sabían que existían.
15:06
They'veHan builtconstruido bridgespuentes, and they'veellos tienen walkedcaminado acrossa través de them.
361
891000
3000
Han tendido puentes y han caminado por ellos.
15:09
They have a sensesentido of the great arcarco of time
362
894000
2000
Entienden con sensatez el gran contexto temporal
15:11
and theirsu tinyminúsculo placelugar in it.
363
896000
2000
y su minúsculo lugar en él.
15:13
They know people have come before them
364
898000
2000
Saben que tras de ellos vendrán otros
15:15
and will followseguir them.
365
900000
2000
y los seguirán.
15:18
And they know that they're partparte of a wholetodo,
366
903000
2000
Y saben que son parte de un todo,
15:20
that they dependdepender on other people.
367
905000
2000
que dependen de otras personas.
15:22
It's not about them, they know that,
368
907000
2000
No se trata de ellos, lo saben,
15:24
but it has to startcomienzo with them.
369
909000
2000
pero tiene que arrancar con ellos.
15:26
And they have humilityhumildad.
370
911000
2000
Y tienen humildad.
15:28
It just happenssucede.
371
913000
2000
Simplemente sucede.
15:32
But we know it doesn't just happenocurrir, don't we?
372
917000
3000
Pero sabemos que no sucede simplemente, ¿verdad?
15:35
We know it takes a lot to make it happenocurrir,
373
920000
2000
Sabemos que cuesta mucho hacer que suceda
15:37
and we know the directiondirección the worldmundo is going in.
374
922000
3000
y sabemos hacia dónde va el mundo.
15:40
So I think we need successionsucesión planningplanificación
375
925000
3000
Creo que necesitamos planificar la sucesión
15:43
on a globalglobal basisbase.
376
928000
3000
a escala mundial.
15:46
We can't wait for the nextsiguiente generationGeneracion, the newnuevo joinerscarpinteros,
377
931000
3000
No podemos esperar que la próxima generación, los nuevos seguidores,
15:49
to come in and learnaprender how to be the good leaderslíderes we need.
378
934000
2000
vengan a aprender a ser los buenos líderes que necesitamos.
15:51
I think it has to startcomienzo with us.
379
936000
2000
Creo que tiene que empezar con nosotros.
15:53
And we know, just like they knewsabía,
380
938000
2000
Y sabemos, como lo sabían ellos,
15:55
how harddifícil it is.
381
940000
3000
lo difícil que es.
15:58
But the good newsNoticias is that we don't have to figurefigura it out as we go alonga lo largo;
382
943000
3000
Pero la buena noticia es que no tenemos que averiguarlo conforme avanzamos;
16:01
we have modelsmodelos, we have examplesejemplos,
383
946000
3000
tenemos patrones, tenemos ejemplos
16:04
like BenkiBenki and SanghamitraSanghamitra and JianchuanJianchuan.
384
949000
3000
como Benki, Sanghamitra y Jianchuan.
16:07
We can look at what they'veellos tienen donehecho, if we look.
385
952000
3000
Podemos ver lo que han hecho, si nos fijamos.
16:10
We can learnaprender from what they'veellos tienen learnedaprendido.
386
955000
3000
Podemos aprender de lo que han aprendido.
16:13
We can changecambio the way we see ourselvesNosotros mismos in the worldmundo.
387
958000
4000
Podemos cambiar la forma de vernos en el mundo.
16:17
And if we're luckysuerte,
388
962000
2000
Y, si tenemos suerte,
16:19
we can changecambio the way
389
964000
2000
podemos cambiar la forma
16:21
our great-grandchildrenbisnietos
390
966000
2000
en que nuestros bisnietos
16:23
will answerresponder Benki'sBenki questionpregunta.
391
968000
3000
contesten la pregunta de Benki.
16:26
Thank you.
392
971000
2000
Gracias.
16:28
(ApplauseAplausos)
393
973000
2000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fields Wicker-Miurin - Social entrepreneur
Fields Wicker-Miurin wants to improve the quality and impact of leadership worldwide by discovering leaders in unique, local settings and connecting them with one another.

Why you should listen

Fields Wicker-Miurin is co-founder of Leaders' Quest, an organization that brings together leaders from around the world to learn about key trends in their regions, and to explore their role as leaders. Through regional "Quests," leaders learn how their efforts are interconnected and have the potential to improve the world at the global level, too. Leaders' Quest is cross-cultural, interdisciplinary, and multi-generational.

Wicker-Miurin is also a director of CDC Group, a UK development finance institution, and Savills, an international property advisory company. She frequently speaks and writes about 21st-century leadership issues, and is a Governor of King's College London.

More profile about the speaker
Fields Wicker-Miurin | Speaker | TED.com