ABOUT THE SPEAKER
Shaffi Mather - Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access.

Why you should listen

Shaffi Mather was a successful young entrepreneur, who brought a family-run real estate business to the forefront of the local market before moving on to take major positions at two of India’s largest communication corporations -- Essel Group and Reliance Industries. However, after a perilous ride to the hospital with his mother he was forced to confront India’s need for a dependable ambulance service. He left his career at Reliance and founded 1298 for Ambulance, a for-profit service with a sliding scale payment system that has revolutionized medical transport in Mumbai and Kerala.

Today, Mather is also a co-founder of Moksha-Yug Access, a microfinance instiution that operates in rural India, and The Education Initiative, which is involved in e-learning and in creating schools across India. In addition, Mather is a lawyer focusing on litigation in public interest -- battling for transparency in governance and use of public funds, human rights, civil rights and primacy of constitution. He is a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Shaffi Mather | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Shaffi Mather: A new way to fight corruption

Shaffi Mather: Una nueva forma de combatir la corrupción

Filmed:
561,983 views

Shaffi Mather explica por qué abandonó su primera carrera para volverse un empresario social, proporcionando transporte salvavidas con su empresa "1298 for Ambulance". Ahora tiene una nueva idea y planes para comenzar una compañía que combata la creciente corrupción empresarial en el servicio público, eliminando de a un soborno a la vez.
- Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The angerenfado in me againsten contra corruptioncorrupción
0
0
4000
Mi enojo contra la corrupción
00:19
madehecho me to make a biggrande careercarrera changecambio
1
4000
3000
me hizo hacer un gran cambio de carrera
00:22
last yearaño, becomingdevenir a full-timetiempo completo practicingpracticando lawyerabogado.
2
7000
4000
el año pasado, convirtiéndome en un abogado prácticante de tiempo completo.
00:26
My experiencesexperiencias over the last 18 monthsmeses,
3
11000
4000
Mis experiencias en los últimos 18 meses
00:30
as a lawyerabogado, has seededsin semillas in me
4
15000
2000
como abogado han sembrado en mí
00:32
a newnuevo entrepreneurialde emprendedor ideaidea,
5
17000
3000
una nueva idea empresarial
00:35
whichcual I believe is indeeden efecto
6
20000
2000
que creo en verdad
00:37
worthvalor spreadingextensión.
7
22000
2000
vale la pena difundir.
00:39
So, I sharecompartir it with all of you here todayhoy,
8
24000
3000
Por eso aquí la comparto con ustedes,
00:42
thoughaunque the ideaidea itselfsí mismo is gettingconsiguiendo crystallizedcristalizado
9
27000
2000
aunque la idea en sí está tomando forma
00:44
and I'm still writingescritura up the businessnegocio planplan.
10
29000
3000
y aún estoy escribiendo el plan de negocios.
00:47
Of coursecurso it helpsayuda that fearmiedo of publicpúblico failurefracaso
11
32000
3000
Por supuesto, esto ayuda a que el temor de fallar ante el público
00:50
diminishesdisminuye as the numbernúmero of ideasideas
12
35000
3000
disminuya a medida que la cantidad de ideas
00:53
whichcual have failedha fallado increasesaumenta.
13
38000
4000
que han fallado aumenta.
00:57
I've been a hugeenorme fanventilador of enterpriseempresa and entrepreneurshipemprendimiento
14
42000
3000
He sido gran admirador de las empresas y la iniciativa empresarial
01:00
sinceya que 1993.
15
45000
2000
desde 1993.
01:02
I've exploredexplorado, experiencedexperimentado,
16
47000
2000
He explorado, experimentado,
01:04
and experimentedexperimentado enterpriseempresa
17
49000
2000
y vivido la empresa
01:06
and capitalismcapitalismo to my heart'scopas contentcontenido.
18
51000
3000
y el capitalismo hasta que mi corazón estuvo satisfecho.
01:09
I builtconstruido, alonga lo largo with my two brothershermanos,
19
54000
2000
Construí, junto con mis dos hermanos,
01:11
the leadinglíder realreal estateinmuebles companyempresa in my home stateestado, KeralaKerala,
20
56000
4000
la principal compañía de bienes raíces en mi ciudad natal, Kerala.
01:15
and then workedtrabajó professionallyprofesionalmente
21
60000
2000
Y luego colaboré profesionalmente
01:17
with two of India'sIndia biggestmás grande businessmenempresarios,
22
62000
3000
con dos de los más grandes empresarios de India,
01:20
but in theirsu startuppuesta en marcha enterprisesempresas.
23
65000
3000
pero en sus empresas iniciales.
01:23
In 2003, when I steppedcaminado out of the purepuro playjugar capitalisticcapitalista sectorsector
24
68000
5000
En 2003 salí del sector meramente capitalista
01:28
to work on so-calledasí llamado socialsocial sectorsector issuescuestiones,
25
73000
4000
para trabajar en el llamado sector de temas sociales.
01:32
I definitelyseguro did not have any grandgrandioso strategyestrategia
26
77000
4000
Definitivamente no tenía ninguna gran estrategia
01:36
or planplan to pursueperseguir and find
27
81000
3000
o plan a seguir para lograr
01:39
for-profitcon fines de lucro solutionssoluciones
28
84000
2000
soluciones rentables,
01:41
to addressingdireccionamiento pressingprensado publicpúblico issuescuestiones.
29
86000
3000
para responder a los grandes problemas públicos.
01:44
When life broughttrajo about a seriesserie
30
89000
2000
Cuando pasé por una serie
01:46
of deathmuerte and near-deathCercano a la muerte experiencesexperiencias
31
91000
3000
fallecimientos y experiencias cercanas a la muerte
01:49
withindentro my closecerca circlecirculo,
32
94000
2000
en mi círculo íntimo
01:51
whichcual highlightedresaltado the need
33
96000
2000
ésto resaltó la necesidad
01:53
for an emergencyemergencia medicalmédico responserespuesta serviceServicio in IndiaIndia,
34
98000
3000
de un servicio de respuesta de emergencia médica en India,
01:56
similarsimilar to 911 in USAEstados Unidos.
35
101000
3000
similar al 911 de Estados Unidos.
01:59
To addressdirección this, I, alonga lo largo with fourlas cuatro friendsamigos,
36
104000
3000
Para lograr esto, cuatro amigos y yo,
02:02
foundedfundado AmbulanceAmbulancia AccessAcceso for All,
37
107000
2000
fundamos "Acceso a Ambulancias para Todos",
02:04
to promotepromover life-supportsoporte vital ambulanceambulancia servicesservicios in IndiaIndia.
38
109000
4000
para promover servicios de ambulancias con soporte vital en India.
02:08
For those from the developingdesarrollando worldmundo,
39
113000
2000
Para el mundo desarrollado,
02:10
there is nothing, absolutelyabsolutamente nothing newnuevo in this ideaidea.
40
115000
3000
no hay nada, absolutamente nada, nuevo en esta idea.
02:13
But as we envisionedprevisto it,
41
118000
2000
Pero mientras lo imaginábamos,
02:15
we had threeTres keyllave goalsmetas:
42
120000
2000
teníamos tres metas clave:
02:17
ProvidingSiempre que world-classclase mundial life supportapoyo ambulanceambulancia serviceServicio
43
122000
3000
proporcionar servicio de ambulancias de soporte vital de clase mundial,
02:20
whichcual is fullycompletamente self-sustainableautosustentable from its ownpropio revenueingresos streamsarroyos,
44
125000
3000
algo totalmente autosustentable en su propio flujo de ingresos,
02:23
and universallyuniversalmente accessibleaccesible
45
128000
2000
y accesible universalmente
02:25
to anyonenadie in a medicalmédico emergencyemergencia,
46
130000
3000
a cualquiera que tenga una emergencia médica,
02:28
irrespectivedesconsiderado of the capabilitycapacidad to paypaga.
47
133000
3000
sin importar la capacidad de pago.
02:31
The serviceServicio whichcual grewcreció out of this,
48
136000
2000
De esto surgió el servicio
02:33
DialMarcar 1298 for AmbulanceAmbulancia,
49
138000
2000
"Marcar 1298 para Ambulancia",
02:35
with one ambulanceambulancia in 2004,
50
140000
3000
con una ambulancia en 2004,
02:38
now has a hundred-plusmás de cien ambulancesambulancias in threeTres statesestados,
51
143000
3000
ahora cuenta con más de 100 ambulancias en 3 estados,
02:41
and has transportedtransportado over 100,000 patientspacientes
52
146000
3000
y ha transportado más de 100.000 pacientes
02:44
and victimsvíctimas sinceya que inceptioncomienzo.
53
149000
2000
y víctimas desde su inicio.
02:46
The serviceServicio is -- (ApplauseAplausos)
54
151000
3000
El servicio es... (Aplausos)
02:49
fullycompletamente self-sustainableautosustentable from its ownpropio revenuesingresos,
55
154000
3000
totalmente autosustentable por sus propios ingresos,
02:52
withoutsin accessingaccediendo any publicpúblico fundsfondos,
56
157000
2000
sin acceder a fondos públicos
02:54
and the cross-subsidysubsidio cruzado modelmodelo actuallyactualmente workstrabajos,
57
159000
4000
y el modelo de subsidio cruzado realmente funciona,
02:58
where the richRico payspaga highermayor, poorpobre payspaga lowerinferior,
58
163000
3000
donde el rico paga más, el pobre paga menos,
03:01
and the accidentaccidente victimvíctima is gettingconsiguiendo the serviceServicio freegratis of chargecargar.
59
166000
4000
y las víctimas de accidentes tienen el servicio gratis.
03:05
The serviceServicio respondedrespondido effectivelyeficazmente
60
170000
2000
El servicio respondió efectiva y
03:07
and efficientlyeficientemente,
61
172000
2000
eficientemente
03:09
duringdurante the unfortunatedesgraciado
62
174000
2000
durante el desafortunado
03:11
26/11 MumbaiMumbai terrorterror attacksataques.
63
176000
3000
ataque terrorista de Mumbai del 26 de noviembre.
03:14
And as you can see from the visualsvisuales,
64
179000
4000
Como pueden ver en las imágenes
03:18
the serviceServicio was respondingrespondiendo and rescuingrescatando
65
183000
3000
el servicio estuvo respondiendo y rescatando
03:21
victimsvíctimas from the incidentincidente locationsubicaciones
66
186000
3000
víctimas en el lugar del incidente
03:24
even before the policepolicía could cordoncordón off
67
189000
3000
aún antes de que la policía pudiera acordonar
03:27
the incidentincidente locationsubicaciones
68
192000
3000
la zona del incidente
03:30
and formallyformalmente confirmconfirmar it as a terrorterror strikeHuelga.
69
195000
3000
y confirmar formalmente el golpe terrorista.
03:33
We endedterminado up beingsiendo the first medicalmédico responserespuesta teamequipo
70
198000
4000
Fuimos el primer equipo médico en llegar
03:37
in everycada incidentincidente locationubicación
71
202000
3000
a cada zona de incidente
03:40
and transportedtransportado 125 victimsvíctimas,
72
205000
3000
y transportamos 125 víctimas,
03:43
savingahorro life.
73
208000
2000
que salvaron la vida.
03:45
(ApplauseAplausos)
74
210000
5000
(Aplausos)
03:50
In tributetributo and remembrancerecuerdo
75
215000
4000
En tributo y memoria
03:54
of 26/11 attacksataques
76
219000
4000
de los ataques del 26 de noviembre
03:58
over the last one yearaño,
77
223000
3000
durante el último año
04:01
we have actuallyactualmente helpedayudado a Pakistanipakistaní NGOONG,
78
226000
3000
hemos ayudado a ONGs de Pakistán
04:04
AmanUn hombre FoundationFundación,
79
229000
3000
Fundación Aman,
04:07
to setconjunto up a self-sustainableautosustentable life supportapoyo ambulanceambulancia serviceServicio
80
232000
4000
a organizar un servicio de ambulancias autosustentable
04:11
in KarachiKarachi, facilitatedfacilitado by AcumenPerspicacia FundFondo.
81
236000
3000
en Karachi, facilitada por la Fundación Acumén.
04:14
(ApplauseAplausos)
82
239000
6000
(Aplausos)
04:20
It's a smallpequeña messagemensaje from us,
83
245000
4000
Este es un pequeño mensaje nuestro,
04:24
in our ownpropio smallpequeña way
84
249000
2000
a nuestra manera
04:26
to the enemiesenemigos of humanityhumanidad,
85
251000
2000
a los enemigos de la humanidad,
04:28
of Islamislam, of SouthSur AsiaAsia,
86
253000
3000
del Islam, de Asia del Sur,
04:31
of IndiaIndia, and of PakistanPakistán,
87
256000
3000
de India y de Pakistán,
04:34
that humanityhumanidad will continuecontinuar to bloomflorecer,
88
259000
3000
que la Humanidad continuará creciendo,
04:37
irrespectivedesconsiderado of suchtal dastardlyruin attacksataques.
89
262000
2000
independientemente de esos ataques cobardes.
04:39
SinceYa que then I've alsoademás co-foundedcofundado two other socialsocial enterprisesempresas.
90
264000
4000
Desde entonces, yo he co-fundado otras dos empresas sociales.
04:43
One is EducationEducación AccessAcceso for All,
91
268000
2000
Una es "Acceso a la Educación para Todos",
04:45
settingajuste up schoolsescuelas in small-townpequeño pueblo IndiaIndia.
92
270000
3000
estableciendo escuelas en pequeños pueblos de India.
04:48
And the other is Moksha-YugMoksha-Yug AccessAcceso,
93
273000
2000
Y la otra es "Acceso Mosha-Yug",
04:50
whichcual is integratingintegrando ruralrural supplysuministro chaincadena
94
275000
2000
que integra la cadena de suministro rural
04:52
on the foundationscimientos of self-helpautoayuda group-basedbasado en grupos microfinancemicrofinanzas.
95
277000
5000
al fundamento de grupos de autoayuda basados en micro financiamiento.
04:57
I guessadivinar we seemparecer to be doing at leastmenos a fewpocos things right.
96
282000
3000
Creo que estamos haciendo algunas cosas bien.
05:00
Because diligentdiligente investorsinversionistas and ventureriesgo fundsfondos
97
285000
3000
Porque inversores diligentes y fondos de riesgo
05:03
have committedcomprometido over 7.5 millionmillón dollarsdólares in fundingfondos.
98
288000
4000
se han comprometido con más de 7,5 millones de dólares en financiamiento.
05:07
With the significancesignificado beingsiendo these fundsfondos have come in
99
292000
2000
Lo importante es que estos fondos llegaron
05:09
as a QTQT capitalcapital, not as grantconceder or as philanthropyfilantropía.
100
294000
4000
en forma de capital, no como subvención o filantropía.
05:13
Now I come back to the ideaidea of the newnuevo socialsocial enterpriseempresa
101
298000
3000
Ahora regreso a la idea de la nueva empresa social
05:16
that I'm exploringexplorador.
102
301000
2000
que estoy explorando.
05:18
CorruptionCorrupción, bribessobornos, and lackausencia of transparencytransparencia.
103
303000
3000
Corrupción, soborno y falta de transparencia.
05:21
You maymayo be surprisedsorprendido to know
104
306000
2000
Es posible que se sorprendan al saber
05:23
that eightocho speakersparlantes yesterdayayer
105
308000
3000
que ayer ocho oradores
05:26
actuallyactualmente mentionedmencionado these termscondiciones in theirsu talksnegociaciones.
106
311000
3000
mencionaron estos términos en sus charlas.
05:29
BribesSobornos and corruptioncorrupción have bothambos a demanddemanda and a supplysuministro sidelado,
107
314000
3000
Sobornos y corrupción tienen oferta y demanda.
05:32
with the supplysuministro sidelado beingsiendo mostlyprincipalmente of
108
317000
3000
La oferta se compone principalmente de
05:35
greedycodicioso corporatecorporativo unethicalpoco ético businessesnegocios
109
320000
2000
negocios anti-éticos de codicia empresarial
05:37
and haplessdesventurado commoncomún man.
110
322000
2000
y el hombre común desventurado.
05:39
And the demanddemanda sidelado beingsiendo mostlyprincipalmente politicianspolíticos,
111
324000
3000
Y la demanda en su mayoría de políticos,
05:42
bureaucratsburócratas and those who have discretionarydiscrecional powerpoder
112
327000
2000
burócratas y los que tienen poder discrecional
05:44
vestedestablecido with them.
113
329000
2000
a su disposición.
05:46
AccordingConforme to WorldMundo BankBanco estimateestimar,
114
331000
2000
Según estimación del Banco Mundial
05:48
one trilliontrillón dollarsdólares is paidpagado in bribessobornos
115
333000
3000
se paga en sobornos un billón de dólares
05:51
everycada yearaño, worseningempeorando the conditioncondición
116
336000
2000
al año, empeorando una condición
05:53
of the alreadyya worsepeor off.
117
338000
2000
que ya es muy mala.
05:55
YetTodavía, if you analyzeanalizar the commoncomún man,
118
340000
3000
Sin embargo, si se analiza al hombre común,
05:58
he or she does not wakedespertar up everycada day and say,
119
343000
3000
él o ella no despierta cada día y dice:
06:01
"HmmHmm, let me see who I can paypaga a bribesoborno to todayhoy."
120
346000
3000
"Mmm, veamos a quién puedo sobornar hoy".
06:04
or, "Let me see who I can corruptcorrupto todayhoy."
121
349000
3000
o "Veamos a quién puedo corromper hoy".
06:07
OftenA menudo it is the constrainingrestrictivo or the back-to-the-wallde espaldas a la pared situationsituación
122
352000
5000
A menudo es la limitante o situación de estar "entre la espada y la pared"
06:12
that the haplessdesventurado commoncomún man findsencuentra himselfél mismo or herselfsí misma in
123
357000
3000
en la que se encuentra el hombre común desafortunado
06:15
that leadsconduce him to paypaga a bribesoborno.
124
360000
2000
que lo lleva a pagar un soborno.
06:17
In the modernmoderno day worldmundo, where time is premiumprima
125
362000
3000
El mundo moderno, donde el tiempo es vital,
06:20
and battlebatalla for subsistencesubsistencia is unimaginablyinimaginablemente toughdifícil,
126
365000
3000
y la batalla por subsistir es inimaginablemente dura,
06:23
the haplessdesventurado commoncomún man
127
368000
2000
hace que el hombre común desventurado
06:25
simplysimplemente givesda in and payspaga the bribesoborno just to get on with life.
128
370000
5000
simplemente ceda y pague el soborno para poder continuar con su vida.
06:30
Now, let me askpedir you anotherotro questionpregunta.
129
375000
2000
Ahora déjenme hacerles otra pregunta.
06:32
ImagineImagina you are beingsiendo askedpreguntó to paypaga a bribesoborno
130
377000
2000
Imaginen que se les pida pagar un soborno
06:34
in your day-to-daydía a día life to get something donehecho.
131
379000
3000
en su vida diaria para realizar algo.
06:37
What do you do? Of coursecurso you can call the policepolicía.
132
382000
3000
¿Qué hacen? Por supuesto pueden llamar a la policía.
06:40
But what is the use if the policepolicía departmentDepartamento is in itselfsí mismo steepedempapado in corruptioncorrupción?
133
385000
4000
¿Pero qué pasa si el departamento de policía esta inmerso en la corrupción?
06:44
MostMás definitelyseguro you don't want to paypaga the bribesoborno.
134
389000
3000
Definitivamente no quieren pagar el soborno.
06:47
But you alsoademás don't have the time, resourcesrecursos,
135
392000
3000
Pero tampoco tienen el tiempo, los recursos,
06:50
expertisepericia or wherewithalmedios to fightlucha this.
136
395000
3000
la experiencia o los medios para luchar contra eso.
06:53
UnfortunatelyDesafortunadamente, manymuchos of us in this roomhabitación
137
398000
4000
Desafortunadamente, muchos aquí
06:57
are supporterspartidarios of capitalistcapitalista policiespolíticas and marketmercado forcesefectivo.
138
402000
4000
apoyamos las políticas capitalistas y las fuerzas del mercado.
07:01
YetTodavía the marketmercado forcesefectivo around the worldmundo
139
406000
3000
Sin embargo, las fuerzas del mercado en todo el mundo
07:04
have not yettodavía thrownarrojado up a serviceServicio where you can call in,
140
409000
3000
aún no han lanzado un servicio donde uno puede llamar,
07:07
paypaga a feecuota, and fightlucha the demanddemanda for a bribesoborno.
141
412000
3000
pagar una cuota, e iniciar demanda de soborno.
07:10
Like a bribesoborno busterBuster serviceServicio,
142
415000
3000
Como un servicio de cazadores de soborno,
07:13
or 1-800-Fight-Bribes-Los sobornos,
143
418000
2000
o un 1-800-No-Más-Sobornos,
07:15
or wwwwww.stopbribesstopbribes.orgorg or
144
420000
4000
o un www.altoalsoborno.org o
07:19
wwwwww.preventcorruptionprevenir la corrupción.orgorg.
145
424000
3000
www.evitecorrupcion.org.
07:22
SuchTal a serviceServicio simplysimplemente do not existexiste.
146
427000
3000
Tal servicio simplemente no existe.
07:25
One imageimagen that has hauntedobsesionado me
147
430000
2000
Una imagen que me ha perseguido
07:27
from my earlytemprano businessnegocio daysdías
148
432000
2000
desde mis primeros días en los negocios
07:29
is of a grandmotherabuela, 70 plusmás yearsaños, beingsiendo harassedacosado
149
434000
3000
es el de una anciana de más de 70 años, acosada
07:32
by the bureaucratsburócratas in the townpueblo planningplanificación officeoficina.
150
437000
3000
por los burócratas en la oficina de planeamiento del pueblo.
07:35
All she needednecesario was permissionpermiso to buildconstruir threeTres stepspasos
151
440000
2000
Todo lo que ella necesitaba era permiso para construir tres escalones
07:37
to her housecasa, from groundsuelo levelnivel,
152
442000
2000
en su casa, desde el suelo,
07:39
makingfabricación it easiermás fácil for her to enterentrar and exitsalida her housecasa.
153
444000
3000
para facilitarle entrar y salir de la casa.
07:42
YetTodavía the officeroficial in chargecargar would not simplysimplemente give her the permitpermiso
154
447000
3000
Aún así la persona a cargo simplemente no le daba el permiso
07:45
for want of a bribesoborno.
155
450000
2000
esperando un soborno.
07:47
Even thoughaunque it prickedpinchado my conscienceconciencia then,
156
452000
2000
A pesar de que tocó mi conciencia entonces,
07:49
I could not, or rathermás bien I did not
157
454000
2000
no pude o no quise
07:51
tendtender to her or assistayudar her,
158
456000
3000
ir con ella para ayudarla,
07:54
because I was busyocupado buildingedificio my realreal estateinmuebles companyempresa.
159
459000
2000
porque yo estaba ocupado construyendo mi compañía de bienes raíces.
07:56
I don't want to be hauntedobsesionado by suchtal imagesimágenes any more.
160
461000
4000
Ya no quiero verme perseguido por tales imágenes.
08:00
A groupgrupo of us have been workingtrabajando on a pilotpiloto basisbase
161
465000
2000
Un grupo de nosotros hemos trabajado sobre una base experimental
08:02
to addressdirección individualindividual instancesinstancias of demandsdemandas
162
467000
3000
para hacer frente a casos individuales de demandas
08:05
for bribessobornos for commoncomún servicesservicios or entitlementderecho.
163
470000
3000
por soborno en servicios comunes o derechos.
08:08
And in all 42 casescasos where we have pushedempujado back suchtal demandsdemandas
164
473000
3000
Y en los 42 casos en los que hemos hecho retroceder esas demandas
08:11
usingutilizando existingexistente and legitimatelegítimo toolsherramientas
165
476000
3000
usando herramientas existentes y legítimas
08:14
like the Right to InformationInformación ActActo,
166
479000
2000
como la Ley de Derecho a la Información,
08:16
videovídeo, audioaudio, or peermirar pressurepresión,
167
481000
3000
video, audio, o presión social,
08:19
we have successfullyexitosamente obtainedadquirido whateverlo que sea our clientsclientela
168
484000
2000
hemos logrado obtener lo que nuestros clientes
08:21
setconjunto out to achievelograr withoutsin actuallyactualmente payingpago a bribesoborno.
169
486000
4000
necesitan sin tener que pagar sobornos.
08:25
And with the costcosto of these toolsherramientas beingsiendo substantiallysustancialmente lowerinferior
170
490000
3000
Y siendo el costo de estas herramientas mucho más bajo
08:28
than the bribesoborno demandedexigido.
171
493000
2000
que lo que pedían de soborno.
08:30
I believe that these toolsherramientas that workedtrabajó in these 42 pilotpiloto casescasos
172
495000
5000
Creo que estas herramientas que funcionaron en estos 42 casos pilotos
08:35
can be consolidatedconsolidado in standardestándar processesprocesos
173
500000
4000
pueden consolidarse en un proceso estándar
08:39
in a BPOBPO kindtipo of environmentambiente,
174
504000
3000
en un tipo de ambiente de externalización de procesos empresariales,
08:42
and madehecho availabledisponible on webweb, call-centercentro de llamadas
175
507000
3000
y poner a disposición en la Web un centro de llamadas
08:45
and franchisefranquicia physicalfísico officesoficinas,
176
510000
2000
y hacer franquicias con oficinas físicas,
08:47
for a feecuota, to serveservir anyonenadie confrontedconfrontado with a demanddemanda for a bribesoborno.
177
512000
5000
por una cuota, para servir a cualquiera que se enfrente a una solicitud de soborno.
08:52
The targetobjetivo marketmercado is as temptingtentador as it can get.
178
517000
3000
El mercado objetivo es de lo más tentador.
08:55
It can be worthvalor up to one trilliontrillón dollarsdólares,
179
520000
3000
Puede valer hasta un billón de dólares,
08:58
beingsiendo paidpagado in bribessobornos everycada yearaño,
180
523000
2000
lo que se paga en sobornos cada año,
09:00
or equaligual to India'sIndia GDPPIB.
181
525000
3000
igual al PBI de India.
09:03
And it is an absolutelyabsolutamente virginVirgen marketmercado.
182
528000
3000
Y es un mercado completamente virgen.
09:06
I proposeproponer to exploreexplorar this ideaidea furtherpromover,
183
531000
3000
Propongo explorar más esta idea,
09:09
to examineexaminar the potentialpotencial of creatingcreando
184
534000
2000
para examinar el potencial de crear
09:11
a for-profitcon fines de lucro, fee-basedbasado en honorarios BPOBPO
185
536000
4000
un tipo de servicio con fines de lucro externo a los
09:15
kindtipo of serviceServicio to stop bribessobornos
186
540000
2000
procesos de negocio para detener los sobornos
09:17
and preventevitar corruptioncorrupción.
187
542000
2000
y prevenir la corrupción.
09:19
I do realizedarse cuenta de that the fightlucha for justicejusticia
188
544000
3000
Me doy cuenta de que la lucha por la justicia
09:22
againsten contra corruptioncorrupción is never easyfácil.
189
547000
3000
contra la corrupción nunca es fácil.
09:25
It never has been and it never will be.
190
550000
2000
Nunca lo ha sido y nunca lo será.
09:27
In my last 18 monthsmeses as a lawyerabogado,
191
552000
3000
En mis últimos 18 meses, como abogado,
09:30
battlingluchando small-pequeña- and large-scaleGran escala corruptioncorrupción,
192
555000
2000
luchando contra la corrupción a pequeña y gran escala,
09:32
includingincluso the one perpetratedperpetrado by India'sIndia biggestmás grande corporatecorporativo scamsterscamster.
193
557000
4000
incluyendo el perpetrado por los estafadores corporativos más grandes de India.
09:36
ThroughMediante his charitiescaridades
194
561000
2000
A través de sus obras de caridad
09:38
I have had threeTres policepolicía casescasos filedarchivado againsten contra me
195
563000
3000
he tenido tres casos policíacos presentados en mi contra
09:41
allegingalegando trespasspecado, impersonationinterpretación and intimidationintimidación.
196
566000
3000
alegando transgresión, suplantación e intimidación.
09:44
The battlebatalla againsten contra corruptioncorrupción
197
569000
2000
La batalla contra la corrupción
09:46
exactsexactas a tollPeaje on ourselvesNosotros mismos,
198
571000
2000
hace estragos en nosotros mismos,
09:48
our familiesfamilias, our friendsamigos, and even our kidsniños.
199
573000
4000
nuestras familias, nuestros amigos, e incluso a nuestros hijos.
09:52
YetTodavía I believe the priceprecio we paypaga is well worthvalor holdingparticipación on
200
577000
2000
Sin embargo, creo que el precio que pagamos vale aferrarnos
09:54
to our dignitydignidad and makingfabricación the worldmundo a fairermás justo placelugar.
201
579000
4000
a nuestra dignidad y hacer del mundo un mejor lugar.
09:58
What givesda us the couragevalor?
202
583000
2000
¿Qué nos da valor?
10:00
As my closecerca friendamigo repliedrespondido, when told
203
585000
2000
Como mi amigo respondió cuando se le dijo
10:02
duringdurante the seedingsembrando daysdías of the ambulanceambulancia projectproyecto
204
587000
3000
al principio del proyecto de las ambulancias
10:05
that it is an impossibleimposible tasktarea
205
590000
2000
que eso era una tarea imposible
10:07
and the foundersfundadores are insaneinsano to chalktiza up theirsu blue-chipblue-chip jobstrabajos,
206
592000
3000
y los fundadores estaban locos por arriesgar sus trabajos en empresas exitosas,
10:10
I quotecitar: "Of coursecurso we cannotno poder failfallar in this,
207
595000
3000
cito: "Por supuesto, no podemos fallar en ésta,
10:13
at leastmenos in our ownpropio mindsmentes.
208
598000
2000
al menos en nuestro fuero íntimo.
10:15
For we are insaneinsano people,
209
600000
2000
Porque somos unos locos,
10:17
tryingmolesto to do an impossibleimposible tasktarea.
210
602000
2000
tratando de hacer algo imposible.
10:19
And an insaneinsano personpersona does not know what an impossibleimposible tasktarea is." Thank you.
211
604000
4000
Y una persona loca no sabe lo que es una tarea imposible". Gracias.
10:23
(ApplauseAplausos)
212
608000
8000
(Aplausos)
10:31
ChrisChris AndersonAnderson: ShaffiShaffi, that is a really excitingemocionante businessnegocio ideaidea.
213
616000
5000
Chris Anderson: Shaffi, esa es realmente una idea comercial apasionante.
10:36
ShaffiShaffi MatherMather: I just have to get throughmediante the initialinicial daysdías where I don't get eliminatedeliminado.
214
621000
4000
Shaffi Mather: sólo tengo que sobrevivir los días iniciales en los que no me eliminaron.
10:40
(LaughterRisa)
215
625000
2000
(Risas)
10:42
CACalifornia: What's on your mindmente?
216
627000
1000
CA: ¿Qué tienes en mente?
10:43
I mean, give us a sensesentido of the numbersnúmeros here --
217
628000
2000
Digo, danos una idea de los números...
10:45
a typicaltípico bribesoborno and a typicaltípico feecuota. I mean, what's in your headcabeza?
218
630000
3000
un soborno típico y una tarifa normal. Quiero decir, ¿qué tienes en mente?
10:48
SMSM: So let me ... Let me give you an exampleejemplo.
219
633000
4000
SM: Déjame... déjame darte un ejemplo.
10:52
SomebodyAlguien who had appliedaplicado for the passportpasaporte.
220
637000
3000
Alguien que había solicitado el pasaporte.
10:55
The officeroficial was just sittingsentado on it
221
640000
3000
El oficial estaba sentado
10:58
and was demandingexigente around 3,000 rupeesrupias in bribessobornos.
222
643000
3000
y exigía unas 3.000 rupias en sobornos.
11:01
And he did not want to paypaga.
223
646000
3000
Y él no quería pagar.
11:04
So we actuallyactualmente used the Right to InformationInformación ActActo,
224
649000
2000
Así que usamos la Ley de Derecho a la Información
11:06
whichcual is equaligual to the FreedomLibertad of InformationInformación ActActo in the UnitedUnido StatesEstados,
225
651000
3000
que es igual a la Ley de Libertad de Información de Estados Unidos
11:09
and pushedempujado back the officersoficiales in this particularespecial casecaso.
226
654000
5000
contra los oficiales en este caso en particular.
11:14
And in all these 42 casescasos,
227
659000
2000
Y en los 42 casos
11:16
when we keptmantenido pushingemprendedor them back,
228
661000
3000
mientras los perseguíamos
11:19
there was threeTres kindsclases of reactionreacción.
229
664000
2000
hubo tres tipos de reacciones.
11:21
A setconjunto of people actuallyactualmente say,
230
666000
2000
Un grupo de personas decía:
11:23
"Oh, let me just grantconceder it to them, and runcorrer away from it."
231
668000
3000
"Oh, permítanme garantizárselos y huir de eso".
11:26
Some people actuallyactualmente come back and say,
232
671000
3000
Algunas personas regresaban y decían:
11:29
"Oh, you want to screwtornillo me. Let me showespectáculo you what I can do."
233
674000
3000
"Oh, me quieren arruinar. Déjenme que les muestre lo que puedo hacer".
11:32
And he will pushempujar us back.
234
677000
2000
Y nos enfrentaban.
11:34
So you take the nextsiguiente steppaso, or use the nextsiguiente toolherramienta availabledisponible
235
679000
4000
Así uno da el paso siguiente, o usa la próxima herramienta disponible
11:38
in what we are puttingponiendo togetherjuntos,
236
683000
2000
en lo que está organizando
11:40
and then he relentscede.
237
685000
3000
y él cede.
11:43
By the thirdtercero time, in all 42 casescasos, we have achievedlogrado successéxito.
238
688000
3000
A la tercera vez, en los 42 casos, logramos éxito.
11:46
CACalifornia: But if it's a 3,000-rupee-rupia, 70-dollar-dólar bribesoborno,
239
691000
5000
CA: Pero si es un soborno de 3.000 rupias, 70 dólares,
11:51
what feecuota would you have to chargecargar,
240
696000
2000
¿qué monto tienen que cobrar
11:53
and can you actuallyactualmente make the businessnegocio work?
241
698000
2000
para que el negocio funcione?
11:55
SMSM: Well, actuallyactualmente the costcosto that we incurredincurrido
242
700000
4000
SM: Bueno, en realidad el costo que incurrimos
11:59
was lessMenos than 200 rupeesrupias.
243
704000
3000
fue menos de 200 rupias.
12:02
So, it actuallyactualmente workstrabajos.
244
707000
3000
Así que realmente funcionó.
12:05
CACalifornia: That's a highalto grossbruto marginmargen businessnegocio. I like it.
245
710000
3000
CA: Ese es un negocio de alto margen bruto. Me gusta.
12:08
(LaughterRisa)
246
713000
2000
(Risas)
12:10
SMSM: I actuallyactualmente did not want to answerresponder this on the TEDTED stageescenario.
247
715000
3000
SM: En realidad no quería responder esto en el escenario de TED.
12:13
CACalifornia: OK, so these are provisionalprovisional numbersnúmeros, no pricingprecios guaranteegarantía.
248
718000
4000
CA: Muy bien, estas son cifras provisionales, no se garantiza precios.
12:17
If you can pullHalar this off, you will be a globalglobal herohéroe.
249
722000
3000
Si puedes sacar esto adelante vas a ser un héroe mundial.
12:20
I mean, this could be hugeenorme.
250
725000
2000
Quiero decir, esto podría ser enorme.
12:22
Thank you so much for sharingcompartiendo this ideaidea at TEDTED.
251
727000
2000
Muchas gracias por compartir esta idea en TED.
12:24
(ApplauseAplausos)
252
729000
2000
(Aplausos)
Translated by Lourdes Cahuich
Reviewed by Tiare Rivera

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shaffi Mather - Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access.

Why you should listen

Shaffi Mather was a successful young entrepreneur, who brought a family-run real estate business to the forefront of the local market before moving on to take major positions at two of India’s largest communication corporations -- Essel Group and Reliance Industries. However, after a perilous ride to the hospital with his mother he was forced to confront India’s need for a dependable ambulance service. He left his career at Reliance and founded 1298 for Ambulance, a for-profit service with a sliding scale payment system that has revolutionized medical transport in Mumbai and Kerala.

Today, Mather is also a co-founder of Moksha-Yug Access, a microfinance instiution that operates in rural India, and The Education Initiative, which is involved in e-learning and in creating schools across India. In addition, Mather is a lawyer focusing on litigation in public interest -- battling for transparency in governance and use of public funds, human rights, civil rights and primacy of constitution. He is a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Shaffi Mather | Speaker | TED.com