ABOUT THE SPEAKER
Dan Buettner - Longevity coach, explorer
National Geographic writer and explorer Dan Buettner studies the world's longest-lived peoples, distilling their secrets into a single plan for health and long life.

Why you should listen

What do Seventh-Day Adventists in California, the residents of Sardinia, Italy and the inhabitants of the islands of Okinawa, Japan have in common? They enjoy the longest, healthiest lives on the planet. Dan Buettner assembled a team of researchers to seek out these "hotspots of human health and vitality," which he calls Blue Zones, and to figure out what they do that helps them live so long.

Buettner, a world-renowned explorer and a writer for National Geographic, travels the world seeking out new Blue Zones (he's found five, to date) and speaking at seminars and on TV, sharing the habits that lead to long life. He is the founder of Quest Network, and has set three world records for endurance cycling.

More profile about the speaker
Dan Buettner | Speaker | TED.com
TEDxTC

Dan Buettner: How to live to be 100+

Dan Buettner: Como vivir para llegar a los 100 años

Filmed:
4,070,934 views

Para encontrar el camino a una vida larga y saludable, Dan Buettner y su equipo estudian las “Zonas Azules" del mundo, comunidades en las que las personas mayores viven con gran fuerza y vigor hasta una edad record. En TEDxTC, comenta los 9 hábitos más comunes de la dieta y estilo de vida que los mantiene en plena actividad más allá de los 100 años.
- Longevity coach, explorer
National Geographic writer and explorer Dan Buettner studies the world's longest-lived peoples, distilling their secrets into a single plan for health and long life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Something calledllamado the Danishdanés TwinGemelo StudyEstudiar
0
1000
2000
Algo que se denominó el "estudio de gemelos daneses"
00:18
establishedestablecido that only about 10 percentpor ciento
1
3000
2000
estableció que solo alrededor del 10%
00:20
of how long the averagepromedio personpersona livesvive,
2
5000
3000
del promedio de vida de una persona
00:23
withindentro certaincierto biologicalbiológico limitslímites, is dictateddictado by our genesgenes.
3
8000
3000
dentro de ciertos límites biológicos, es dictado por los genes
00:26
The other 90 percentpor ciento is dictateddictado by our lifestyleestilo de vida.
4
11000
5000
El otro 90 por ciento es dictado por nuestro estilo de vida.
00:31
So the premisepremisa of BlueAzul ZonesZonas: if we can find the
5
16000
2000
Por lo tanto esta es la premisa de “Zonas Azules”: si podemos encontrar
00:33
optimalóptimo lifestyleestilo de vida of longevitylongevidad
6
18000
2000
el estilo de vida óptimo de la longevidad,
00:35
we can come up with a deDelaware factofacto formulafórmula
7
20000
3000
podemos llegar a una fórmula de facto
00:38
for longevitylongevidad.
8
23000
2000
para la longevidad.
00:40
But if you askpedir the averagepromedio Americanamericano what the optimalóptimo formulafórmula
9
25000
2000
Pero si preguntamos al americano medio cual es la fórmula óptima
00:42
of longevitylongevidad is, they probablyprobablemente couldn'tno pudo tell you.
10
27000
3000
de la longevidad, probablemente, no sabrán decírtelo.
00:45
They'veHan probablyprobablemente heardoído of the SouthSur Beachplaya DietDieta, or the AtkinsAtkins DietDieta.
11
30000
3000
Habrán oído hablar posiblemente de la dieta South Beach, o la dieta de Atkins.
00:48
You have the USDAUSDA foodcomida pyramidpirámide.
12
33000
2000
También conocen la pirámide de alimentos del USDA.(Departamento de Agricultura de los Estados Unidos)
00:50
There is what OprahOprah tellsdice us.
13
35000
2000
O lo que nos dice Oprah.
00:52
There is what DoctorDoctor OzOnz tellsdice us.
14
37000
2000
O lo que nos dice el doctor Oz.
00:54
The facthecho of the matterimportar is there is a lot of confusionConfusión
15
39000
3000
La realidad es que hay mucha confusión
00:57
around what really helpsayuda us livevivir longermás better.
16
42000
3000
en torno a lo que realmente nos ayuda a vivir más tiempo y mejor.
01:00
Should you be runningcorriendo marathonsmaratones or doing yogayoga?
17
45000
5000
Deberíamos correr maratones o hacer yoga?
01:05
Should you eatcomer organicorgánico meatscarnes
18
50000
2000
Deberíamos comer carne orgánica
01:07
or should you be eatingcomiendo tofutofu?
19
52000
2000
o deberíamos comer tofu?
01:09
When it comesproviene to supplementssuplementos, should you be takingtomando them?
20
54000
3000
Por lo que se refiere a suplementos vitamínicos, deberíamos tomarlos?
01:12
How about these hormoneshormonas or resveratrolresveratrol?
21
57000
3000
¿Y Qué decir de tomar hormonas o el resveratrol?
01:15
And does purposepropósito playjugar into it?
22
60000
2000
Y tener un propósito, esta relacionado?
01:17
SpiritualityEspiritualidad? And how about how we socializesocializar?
23
62000
3000
La espiritualidad? ¿Y nuestras relaciones sociales?
01:20
Well, our approachenfoque to findinghallazgo longevitylongevidad
24
65000
2000
Pues bien, nuestro enfoque en la búsqueda de la longevidad
01:22
was to teamequipo up with NationalNacional GeographicGeográfico,
25
67000
2000
fue formar un equipo con National Geographic,
01:24
and the NationalNacional InstituteInstituto on AgingEnvejecimiento,
26
69000
2000
y el Instituto Nacional del envejecimiento,
01:26
to find the fourlas cuatro demographicallydemográficamente confirmedconfirmado areasáreas
27
71000
4000
para encontrar cuatro zonas con datos demográficos confirmados
01:30
that are geographicallygeográficamente defineddefinido.
28
75000
2000
que estuvieran geográficamente definidas.
01:32
And then bringtraer a teamequipo of expertsexpertos in there
29
77000
2000
Y luego llevar allí a un equipo de expertos
01:34
to methodicallymetódicamente go throughmediante exactlyexactamente what these people do,
30
79000
3000
para analizar metódicamente lo que hacían exactamente estas personas,
01:37
to distilldestilar down the cross-culturaltranscultural distillationdestilación.
31
82000
4000
y mostrar una revelación transcultural.
01:41
And at the endfin of this I'm going to tell you what that distillationdestilación is.
32
86000
3000
Y al final os voy a decir cual es esa revelación.
01:44
But first I'd like to debunkdesenmascarar some commoncomún mythsmitos
33
89000
3000
Pero primero me gustaría refutar algunos mitos comunes
01:47
when it comesproviene to longevitylongevidad.
34
92000
2000
en lo que respecta a la longevidad.
01:49
And the first mythmito is if you try really harddifícil
35
94000
3000
Y el primer mito es que si pones todo de tu parte
01:52
you can livevivir to be 100.
36
97000
2000
entonces puedes vivir hasta los 100 años.
01:54
FalseFalso.
37
99000
2000
Falso.
01:56
The problemproblema is, only about one out of 5,000 people
38
101000
3000
El problema es que sólo una de cada 5.000 personas
01:59
in AmericaAmerica livevivir to be 100.
39
104000
3000
en América llega a vivir hasta los 100 años.
02:02
Your chancesposibilidades are very lowbajo.
40
107000
2000
Tus posibilidades son muy bajas.
02:04
Even thoughaunque it's the fastestlo más rápido growingcreciente demographicdemográfico in AmericaAmerica,
41
109000
3000
A pesar de ser el grupo demográfico que crece más rápidamente en América
02:07
it's harddifícil to reachalcanzar 100.
42
112000
2000
es difícil llegar a los 100 años.
02:09
The problemproblema is
43
114000
2000
El problema es
02:11
that we're not programmedprogramado for longevitylongevidad.
44
116000
4000
que no estamos programados para la longevidad.
02:15
We are programmedprogramado for something calledllamado
45
120000
2000
Estamos programados para algo que se llama
02:17
procreativeprocreador successéxito.
46
122000
3000
"éxito reproductivo"
02:20
I love that wordpalabra.
47
125000
2000
Me encanta esa palabra.
02:22
It remindsrecuerda me of my collegeUniversidad daysdías.
48
127000
3000
Me recuerda a mis días en la universidad.
02:25
BiologistsBiólogos termtérmino procreativeprocreador successéxito to mean
49
130000
2000
Con el termino éxito reproductivo los biólogos
02:27
the ageaños where you have childrenniños
50
132000
3000
se refieren a la edad en la que tienes hijos
02:30
and then anotherotro generationGeneracion, the ageaños when your childrenniños have childrenniños.
51
135000
3000
y luego en otra generación, la edad en que tus hijos tienen hijos.
02:33
After that the effectefecto of evolutionevolución
52
138000
2000
Tras ello, el efecto de la evolución
02:35
completelycompletamente dissipatesdisipa.
53
140000
3000
se disipa por completo.
02:38
If you're a mammalmamífero, if you're a ratrata
54
143000
3000
Si eres un mamífero, si eres una rata
02:41
or an elephantelefante, or a humanhumano, in betweenEntre, it's the samemismo storyhistoria.
55
146000
4000
o un elefante, o un ser humano, entre medio, es la misma historia.
02:45
So to make it to ageaños 100, you not only have to have
56
150000
3000
Así que para llegar a los 100 años, no sólo tienes que haber tenido
02:48
had a very good lifestyleestilo de vida, you alsoademás have to have wonwon
57
153000
3000
un estilo de vida muy bueno, también te tiene que haber tocado
02:51
the geneticgenético lotterylotería.
58
156000
2000
la lotería genética.
02:53
The secondsegundo mythmito is,
59
158000
2000
El segundo mito es
02:55
there are treatmentstratos that can help slowlento,
60
160000
3000
que hay tratamientos que pueden ayudar a retrasar,
02:58
reversemarcha atrás, or even stop agingenvejecimiento.
61
163000
2000
revertir o incluso detener el envejecimiento.
03:00
FalseFalso.
62
165000
2000
Falso.
03:02
When you think of it, there is 99 things that can ageaños us.
63
167000
4000
Si lo piensas, hay 99 cosas que pueden envejecernos.
03:06
DeprivePrivar your braincerebro of oxygenoxígeno for just a fewpocos minutesminutos,
64
171000
2000
Privar al cerebro de oxígeno durante unos minutos,
03:08
those braincerebro cellsCélulas diemorir, they never come back.
65
173000
3000
esas células del cerebro mueren, las perdemos para siempre.
03:11
PlayJugar tennistenis too harddifícil, on your kneesrodillas, ruinruina your cartilagecartílago,
66
176000
3000
Jugar al tenis con demasiada intensidad, en tus rodillas se deterioran los cartílagos
03:14
the cartilagecartílago never comesproviene back.
67
179000
2000
los cartílagos no se recuperan.
03:16
Our arteriesarterias can clogobstruir. Our brainssesos can gunksuciedad up with plaqueplaca,
68
181000
3000
Nuestras arterias pueden obstruirse. Nuestros cerebros se pueden degenerar con placa arterial,
03:19
and we can get Alzheimer'sAlzheimer.
69
184000
2000
y podemos desarrollar Alzheimer.
03:21
There is just too manymuchos things to go wrongincorrecto.
70
186000
2000
Hay demasiadas cosas que pueden salir mal.
03:23
Our bodiescuerpos have 35 trilliontrillón cellsCélulas,
71
188000
6000
Nuestros cuerpos tienen 35 trillones de células,
03:29
trilliontrillón with a "T." We're talkinghablando nationalnacional debtdeuda numbersnúmeros here.
72
194000
4000
un trillón con "T" .Estamos hablando de cifras equivalentes a la deuda nacional.
03:33
(LaughterRisa)
73
198000
1000
(Risas)
03:34
Those cellsCélulas turngiro themselvessí mismos over onceuna vez everycada eightocho yearsaños.
74
199000
3000
Esas células se reemplazan una vez cada ocho años.
03:37
And everycada time they turngiro themselvessí mismos over
75
202000
2000
Y cada vez que son sustituidas
03:39
there is some damagedañar. And that damagedañar buildsconstrucciones up.
76
204000
2000
se produce algún daño.Y el daño se acumula.
03:41
And it buildsconstrucciones up exponentiallyexponencialmente.
77
206000
2000
Y se acumula exponencialmente.
03:43
It's a little bitpoco like the daysdías when we all had
78
208000
2000
Es un poco como en los días en que todos teníamos
03:45
BeatlesBeatles albumsálbumes or EaglesÁguilas albumsálbumes
79
210000
3000
los discos de los Beatles o los Eagles
03:48
and we'dmie make a copydupdo of that on a cassettecasete tapecinta,
80
213000
2000
y hacíamos una copia en una cinta de cassette,
03:50
and let our friendsamigos copydupdo that cassettecasete tapecinta,
81
215000
2000
para dejar que nuestros amigos copiaran la cinta
03:52
and prettybonita soonpronto, with successivesucesivo generationsgeneraciones
82
217000
2000
y muy pronto, tras múltiples copias
03:54
that tapecinta soundssonidos like garbagebasura.
83
219000
3000
la cinta sonaba fatal.
03:57
Well, the samemismo things happenocurrir to our cellsCélulas.
84
222000
2000
Bueno, lo mismo le sucede a nuestras células.
03:59
That's why a 65-year-old-edad personpersona
85
224000
2000
Es por eso por lo que una persona de 65 años
04:01
is agingenvejecimiento at a ratetarifa of about
86
226000
2000
envejece a un ritmo de
04:03
125 timesveces fasterMás rápido
87
228000
3000
alrededor de 125 veces más rápido
04:06
than a 12-year-old-edad personpersona.
88
231000
2000
que una persona de 12 años.
04:08
So, if there is nothing you can do
89
233000
2000
Así que, si no se puede hacer nada para
04:10
to slowlento your agingenvejecimiento or stop your agingenvejecimiento,
90
235000
3000
retardar o detener el envejecimiento,
04:13
what am I doing here?
91
238000
2000
¿qué estoy haciendo aquí?
04:15
Well, the facthecho of the matterimportar is
92
240000
2000
Bueno, en realidad
04:17
the bestmejor scienceciencia tellsdice us that the capacitycapacidad of the humanhumano bodycuerpo,
93
242000
4000
la ciencia más avanzada nos dice que la capacidad del cuerpo humano,
04:21
my bodycuerpo, your bodycuerpo,
94
246000
2000
mi cuerpo, tu cuerpo,
04:23
is about 90 yearsaños,
95
248000
2000
es de unos 90 años,
04:25
a little bitpoco more for womenmujer.
96
250000
2000
un poco más para las mujeres.
04:27
But life expectancyexpectativa in this countrypaís
97
252000
2000
Pero la esperanza de vida en este país
04:29
is only 78.
98
254000
2000
es de sólo 78.
04:31
So somewherealgun lado alonga lo largo the linelínea,
99
256000
2000
Por lo tanto en alguna parte del camino,
04:33
we're leavingdejando about 12 good yearsaños on the tablemesa.
100
258000
5000
nos hemos dejado unos buenos 12 años.
04:38
These are yearsaños that we could get.
101
263000
2000
Estos son años que podríamos vivir.
04:40
And researchinvestigación showsmuestra that they would be yearsaños largelyen gran parte freegratis of chroniccrónico diseaseenfermedad,
102
265000
6000
Y las investigaciones nos muestran que serían años en gran medida libres de enfermedades crónicas,
04:46
heartcorazón diseaseenfermedad, cancercáncer and diabetesdiabetes.
103
271000
4000
enfermedades cardíacas, cáncer y diabetes.
04:50
We think the bestmejor way to get these missingdesaparecido yearsaños
104
275000
3000
Creemos que la mejor manera de conseguir estos años perdidos
04:53
is to look at the culturesculturas around the worldmundo
105
278000
2000
es observar las culturas alrededor del mundo
04:55
that are actuallyactualmente experiencingexperimentar them,
106
280000
2000
que los están viviendo,
04:57
areasáreas where people are livingvivo to ageaños 100
107
282000
3000
zonas donde la gente vive hasta los 100 años
05:00
at ratestasas up to 10 timesveces greatermayor than we are,
108
285000
2000
en una proporción 10 veces más grande que la nuestra,
05:02
areasáreas where the life expectancyexpectativa
109
287000
2000
las zonas donde la esperanza de vida
05:04
is an extraextra dozendocena yearsaños,
110
289000
2000
es de doce años más,
05:06
the ratetarifa of middlemedio ageaños mortalitymortalidad is a fractionfracción
111
291000
2000
la tasa de mortalidad a mediana edad es una fracción
05:08
of what it is in this countrypaís.
112
293000
3000
de lo que es en este país.
05:11
We foundencontró our first BlueAzul ZoneZona about 125 milesmillas
113
296000
3000
Hemos encontrado nuestra primera zona azul a unas 125 millas
05:14
off the coastcosta of ItalyItalia, on the islandisla of SardiniaCerdeña.
114
299000
3000
de la costa de Italia, en la isla de Cerdeña.
05:17
And not the entiretodo islandisla, the islandisla is about 1.4 millionmillón people,
115
302000
3000
Y no toda la isla, la isla tiene aproximadamente 1,4 millones de personas,
05:20
but only up in the highlandstierras altas, an areazona calledllamado the NuoroNuoro provinceprovincia.
116
305000
3000
sino únicamente en el altiplano, una zona conocida como la provincia de Nuoro.
05:23
And here we have this areazona where menhombres livevivir the longestmás largo,
117
308000
3000
Y aquí encontramos esta zona donde los hombres viven más tiempo,
05:26
about 10 timesveces more centenarianscentenarios than we have here in AmericaAmerica.
118
311000
3000
unas 10 veces más centenarios que los que hay aquí en Estados Unidos.
05:29
And this is a placelugar where people not only reachalcanzar ageaños 100,
119
314000
3000
Y es un lugar donde no sólo la gente llega a los 100 años,
05:32
they do so with extraordinaryextraordinario vigorvigor.
120
317000
2000
sino que lo hacen con una fuerza extraordinaria.
05:34
PlacesLugares where 102 yearaño oldsviejo still ridepaseo theirsu bikebicicleta to work,
121
319000
3000
Lugares en los que personas de 102 años todavía van al trabajo en motocicleta,
05:37
choppicar woodmadera, and can beatgolpear a guy 60 yearsaños youngermas joven than them.
122
322000
5000
cortan leña, y pueden ganarle a un hombre 60 años más jóven que ellos.
05:42
(LaughterRisa)
123
327000
2000
(Risas)
05:44
TheirSu historyhistoria actuallyactualmente goesva back to about the time of ChristCristo.
124
329000
3000
Su historia en realidad se remonta a la época de Cristo.
05:47
It's actuallyactualmente a BronzeBronce AgeAños culturecultura that's been isolatedaislado.
125
332000
2000
Es en realidad una cultura de la Edad del Bronce que ha quedado aislada.
05:49
Because the landtierra is so infertileestéril,
126
334000
2000
Debido a que la tierra es tan estéril
05:51
they largelyen gran parte are shepherdspastores,
127
336000
2000
Son en su mayoría pastores,
05:53
whichcual occasionsocasiones regularregular, low-intensityintensidad baja physicalfísico activityactividad.
128
338000
3000
que realizan regularmente actividad física de baja intensidad.
05:56
TheirSu dietdieta is mostlyprincipalmente plant-basedbasado en plantas,
129
341000
3000
Su dieta es principalmente a base de plantas,
05:59
accentuatedacentuado with foodsalimentos that they can carryllevar into the fieldscampos.
130
344000
3000
complementada con alimentos que pueden llevar al campo.
06:02
They camevino up with an unleavenedázimo wholetodo wheattrigo breadpan de molde
131
347000
3000
Ellos elaboran un pan integral sin levadura de trigo
06:05
calledllamado cartacarta musicamusica madehecho out of durumdurum wheattrigo,
132
350000
2000
llamado “notamusica” hecho de trigo duro,
06:07
a typetipo of cheesequeso madehecho from grass-fedalimentado con pasto animalsanimales
133
352000
3000
también un tipo de queso a partir de animales alimentados con pasto
06:10
so the cheesequeso is highalto in Omega-Omega-3 fattygraso acidsácidos
134
355000
5000
por lo que el queso tiene un alto contenido de ácidos grasos Omega-3
06:15
insteaden lugar of Omega-Omega-6 fattygraso acidsácidos from corn-fedalimentado con maíz animalsanimales,
135
360000
3000
en vez de ácidos grasos Omega-6 de animales alimentados con maíz,
06:18
and a typetipo of winevino that has threeTres timesveces the levelnivel
136
363000
4000
y un tipo de vino que tiene tres veces
06:22
of polyphenolspolifenoles than any knownconocido winevino in the worldmundo.
137
367000
2000
el nivel de polifenoles que cualquier otro vino conocido en el mundo.
06:24
It's calledllamado CannonauCannonau.
138
369000
2000
Se llama "Cannonau".
06:26
But the realreal secretsecreto I think liesmentiras more
139
371000
2000
Pero el verdadero secreto creo que está más bien
06:28
in the way that they organizeorganizar theirsu societysociedad.
140
373000
2000
en la forma en que organizan su sociedad.
06:30
And one of the mostmás salientsaliente elementselementos of the Sardiniansardo societysociedad
141
375000
4000
Y uno de los elementos más sobresalientes de la sociedad de Cerdeña
06:34
is how they treattratar oldermayor people.
142
379000
3000
es la forma en que tratan a las personas mayores.
06:37
You ever noticedarse cuenta here in AmericaAmerica, socialsocial equityequidad
143
382000
2000
Os habéis dado cuenta aquí en Estados Unidos, la valoración social
06:39
seemsparece to peakpico at about ageaños 24?
144
384000
3000
parece alcanzar su punto más alto alrededor de los 24 años?
06:42
Just look at the advertisementsanuncios.
145
387000
2000
Basta con mirar los anuncios.
06:44
Here in SardiniaCerdeña, the oldermayor you get
146
389000
2000
Aquí, en Cerdeña, cuanto más viejo eres
06:46
the more equityequidad you have,
147
391000
2000
más valor social tienes,
06:48
the more wisdomsabiduría you're celebratedcelebrado for.
148
393000
2000
Se te reconoce una mayor sabiduría
06:50
You go into the barsbarras in SardiniaCerdeña,
149
395000
2000
Si vas a los bares en Cerdeña,
06:52
insteaden lugar of seeingviendo the SportsDeportes IllustratedIlustrado swimsuittraje de baño calendarcalendario,
150
397000
2000
en lugar de ver el calendario de trajes de baño de Sports Illustrated,
06:54
you see the centenariancentenario of the monthmes calendarcalendario.
151
399000
4000
verá el calendario de la persona centenaria del mes.
06:58
This, as it turnsvueltas out, is not only good for your agingenvejecimiento parentspadres
152
403000
4000
Esto resulta ser bueno para el envejecimiento de sus padres
07:02
to keep them closecerca to the familyfamilia --
153
407000
2000
al mantenerlos cerca de la familia,
07:04
it impartsimparte about fourlas cuatro to sixseis yearsaños of extraextra life expectancyexpectativa --
154
409000
3000
les añade de cuatro a seis años de esperanza de vida adicional,
07:07
researchinvestigación showsmuestra it's alsoademás good for the childrenniños of those familiesfamilias,
155
412000
3000
Y las investigaciones demuestran que también es bueno para los niños de esas familias,
07:10
who have lowerinferior ratestasas of mortalitymortalidad and lowerinferior ratestasas of diseaseenfermedad.
156
415000
3000
que tienen tasas menores de mortalidad y de enfermedad.
07:13
That's calledllamado the grandmotherabuela effectefecto.
157
418000
3000
Se le denomina “el efecto de la abuela”.
07:16
We foundencontró our secondsegundo BlueAzul ZoneZona
158
421000
2000
Encontramos nuestra segunda Zona Azul
07:18
on the other sidelado of the planetplaneta,
159
423000
2000
en la otra punta del planeta,
07:20
about 800 milesmillas southsur of TokyoTokio,
160
425000
3000
a unos 800 kilómetros al sur de Tokio,
07:23
on the archipelagoarchipiélago of OkinawaOkinawa.
161
428000
3000
en el archipiélago de Okinawa.
07:26
OkinawaOkinawa is actuallyactualmente 161 smallpequeña islandsislas.
162
431000
4000
Okinawa es en realidad un conjunto 161 pequeñas islas.
07:30
And in the northerndel Norte partparte of the mainprincipal islandisla,
163
435000
2000
Y en la parte norte de la isla principal,
07:32
this is groundsuelo zerocero for worldmundo longevitylongevidad.
164
437000
2000
está el punto central de la longevidad en el mundo.
07:34
This is a placelugar where the oldestmás antiguo livingvivo femalehembra populationpoblación is foundencontró.
165
439000
6000
En este lugar se encuentra la población de mujeres de mayor edad del mundo
07:40
It's a placelugar where people have the longestmás largo disability-freesin discapacidad
166
445000
2000
Es el lugar donde la gente tiene la esperanza de vida más larga sin discapacidades
07:42
life expectancyexpectativa in the worldmundo.
167
447000
2000
en todo el mundo.
07:44
They have what we want.
168
449000
2000
Ellos tienen lo que nosotros queremos.
07:46
They livevivir a long time, and tendtender to diemorir in theirsu sleepdormir,
169
451000
2000
Viven mucho tiempo, y tienden a morir mientras duermen,
07:48
very quicklycon rapidez,
170
453000
2000
muy rápidamente,
07:50
and oftena menudo, I can tell you, after sexsexo.
171
455000
3000
y, a menudo, les puedo decir, después de tener relaciones sexuales.
07:53
They livevivir about sevensiete good yearsaños longermás than the averagepromedio Americanamericano.
172
458000
3000
Viven unos siete años de buena calidad más que el estadounidense medio.
07:56
FiveCinco timesveces as manymuchos centenarianscentenarios as we have in AmericaAmerica.
173
461000
4000
Hay cinco veces más centenarios que los que hay aquí en América.
08:00
One fifthquinto the ratetarifa of coloncolon and breastpecho cancercáncer,
174
465000
3000
Una quinta parte en la tasa de cáncer de colon y de mama
08:03
biggrande killersasesinos here in AmericaAmerica.
175
468000
2000
grandes causantes de mortalidad aquí en Estados Unidos.
08:05
And one sixthsexto the ratetarifa of cardiovascularcardiovascular diseaseenfermedad.
176
470000
3000
Y una sexta parte en la tasa de enfermedades cardiovasculares.
08:08
And the facthecho that this culturecultura has yieldedcedido these numbersnúmeros
177
473000
3000
Y el hecho de que esta cultura ha producido estas cifras
08:11
suggestssugiere stronglyfuertemente they have something to teachenseñar us.
178
476000
3000
sugiere fuertemente que tienen algo que enseñarnos.
08:14
What do they do?
179
479000
2000
¿Qué hacen?
08:16
OnceUna vez again, a plant-basedbasado en plantas dietdieta,
180
481000
2000
Una vez más, una dieta basada en plantas,
08:18
fullcompleto of vegetablesvegetales with lots of colorcolor in them.
181
483000
3000
llena de verduras con mucho color.
08:21
And they eatcomer about eightocho timesveces as much tofutofu
182
486000
3000
Y comen alrededor de ocho veces más tofu
08:24
as AmericansAmericanos do.
183
489000
2000
que los estadounidenses.
08:26
More significantsignificativo than what they eatcomer is how they eatcomer it.
184
491000
4000
Más importante que lo que comen es como lo comen.
08:30
They have all kindsclases of little strategiesestrategias
185
495000
2000
Tienen todo tipo de pequeñas estrategias
08:32
to keep from overeatingcomer en exceso,
186
497000
2000
para evitar comer en exceso,
08:34
whichcual, as you know, is a biggrande problemproblema here in AmericaAmerica.
187
499000
3000
que, como ustedes saben, es un gran problema aquí en Estados Unidos.
08:37
A fewpocos of the strategiesestrategias we observedobservado:
188
502000
2000
Algunas de las estrategias que observamos:
08:39
they eatcomer off of smallermenor platesplatos, so they tendtender to eatcomer fewermenos caloriescalorías at everycada sittingsentado.
189
504000
4000
comen en platos más pequeños, por lo que tienden a comer menos calorías cada vez que lo hacen.
08:43
InsteadEn lugar of servingservicio familyfamilia styleestilo,
190
508000
2000
En lugar de servir al estilo familiar,
08:45
where you can sortordenar of mindlesslysin pensar eatcomer as you're talkinghablando,
191
510000
3000
donde se puede comer de todo sin pensar mientras estás hablando,
08:48
they serveservir at the countermostrador, put the foodcomida away,
192
513000
2000
Sirven la comida en una barra, alejan la comida,
08:50
and then bringtraer it to the tablemesa.
193
515000
2000
para luego llevarla a la mesa.
08:52
They alsoademás have a 3,000-year-old-edad adageadagio,
194
517000
2000
También tienen un viejo proverbio de hace unos 3.000 años,
08:54
whichcual I think is the greatestmejor sortordenar of dietdieta suggestionsugerencia ever inventedinventado.
195
519000
3000
que creo que es el mejor consejo para una dieta que se ha inventado.
08:57
It was inventedinventado by ConfuciusConfucio.
196
522000
2000
Fue inventado por Confucio.
08:59
And that dietdieta is knownconocido as the HaraHara, HatchiHatchi, BuBu dietdieta.
197
524000
4000
Y que es la dieta conocida como " Hara, Hatchi, Bu."
09:03
It's simplysimplemente a little sayingdiciendo these people say before theirsu mealcomida
198
528000
3000
Es simplemente un dicho que estas personas proclaman antes de la comida
09:06
to remindrecordar them to stop eatingcomiendo when theirsu stomachestómago is [80] percentpor ciento fullcompleto.
199
531000
4000
para recordarles de dejar de comer cuando su estómago esté completo al 80 por ciento .
09:10
It takes about a halfmitad hourhora for that fullcompleto feelingsensación
200
535000
2000
Requiere aproximadamente una media hora para que la sensación de estar lleno
09:12
to travelviajar from your bellyvientre to your braincerebro.
201
537000
2000
pase del estómago al cerebro.
09:14
And by rememberingrecordando to stop at 80 percentpor ciento
202
539000
3000
Y acordándose de parar al 80 por ciento
09:17
it helpsayuda keep you from doing that very thing.
203
542000
3000
nos ayuda a no comer de más.
09:20
But, like SardiniaCerdeña, OkinawaOkinawa has a fewpocos socialsocial constructsconstrucciones
204
545000
3000
Pero al igual que en Cerdeña, Okinawa tiene algunos modelos sociales
09:23
that we can associateasociar with longevitylongevidad.
205
548000
3000
que podemos asociar con la longevidad.
09:26
We know that isolationaislamiento killsmata.
206
551000
2000
Sabemos que el aislamiento mata.
09:28
FifteenQuince yearsaños agohace, the averagepromedio Americanamericano had threeTres good friendsamigos.
207
553000
4000
Hace quince años el norteamericano medio tenía tres buenos amigos.
09:32
We're down to one and halfmitad right now.
208
557000
2000
Estamos ahora en uno y medio.
09:34
If you were luckysuerte enoughsuficiente to be bornnacido in OkinawaOkinawa,
209
559000
3000
Si tienes la suerte de haber nacido en Okinawa,
09:37
you were bornnacido into a systemsistema where you
210
562000
2000
habrás nacido en un sistema donde
09:39
automaticallyautomáticamente have a halfmitad a dozendocena friendsamigos
211
564000
3000
de forma automática tienes una media docena de amigos
09:42
with whomquién you travelviajar throughmediante life.
212
567000
2000
con los que compartes la vida.
09:44
They call it a MoaiMoai. And if you're in a MoaiMoai
213
569000
3000
Ellos lo llaman un "Moai". Y si estás en un "Moai"
09:47
you're expectedesperado to sharecompartir the bountygenerosidad if you encounterencuentro lucksuerte,
214
572000
4000
Se espera que compartas tu prosperidad si eres afortunado,
09:51
and if things go badmalo,
215
576000
2000
y si las cosas van mal,
09:53
childniño getsse pone sickenfermos, parentpadre diesmuere,
216
578000
2000
tu hijo enferma o cuando fallecen tus padres,
09:55
you always have somebodyalguien who has your back.
217
580000
3000
siempre tienes a alguien con quien puedes contar.
09:58
This particularespecial MoaiMoai, these fivecinco ladiesseñoras
218
583000
2000
En este particular moai, estas cinco mujeres
10:00
have been togetherjuntos for 97 yearsaños.
219
585000
3000
han estado juntas durante 97 años.
10:03
TheirSu averagepromedio ageaños is 102.
220
588000
3000
Su edad media es de 102.
10:06
TypicallyTípicamente in AmericaAmerica
221
591000
2000
Normalmente en los Estados Unidos
10:08
we'venosotros tenemos divideddividido our adultadulto life up into two sectionssecciones.
222
593000
4000
hemos dividido nuestra vida de adulto en dos partes.
10:12
There is our work life,
223
597000
2000
Esta nuestra vida laboral,
10:14
where we're productiveproductivo.
224
599000
2000
cuando somos productivos.
10:16
And then one day, boomauge, we retirejubilarse.
225
601000
3000
Y entonces un día, boom ,de repente, nos retiramos.
10:19
And typicallytípicamente that has meantsignificado
226
604000
2000
Y por lo general eso significa
10:21
retiringsaliente to the easyfácil chairsilla,
227
606000
3000
echarse en el sillon,
10:24
or going down to ArizonaArizona to playjugar golfgolf.
228
609000
3000
o irse a Arizona a jugar al golf.
10:27
In the OkinawanOkinawan languageidioma there is not even
229
612000
2000
En la lengua de Okinawa no hay ni siquiera
10:29
a wordpalabra for retirementJubilación.
230
614000
2000
una palabra para jubilación.
10:31
InsteadEn lugar there is one wordpalabra
231
616000
2000
En su lugar hay una palabra
10:33
that imbuesimbues your entiretodo life,
232
618000
3000
que impregna toda tu vida,
10:36
and that wordpalabra is "ikigaiikigai."
233
621000
2000
y esa palabra es "ikigai".
10:38
And, roughlyaproximadamente translatedtraducido, it meansmedio
234
623000
2000
Que más o menos traducido, significa
10:40
"the reasonrazón for whichcual you wakedespertar up in the morningMañana."
235
625000
3000
"la razón por la que te despiertas por la mañana."
10:43
For this 102-year-old-edad karatekárate masterdominar,
236
628000
3000
Para este maestro de karate de 102 años de edad,
10:46
his ikigaiikigai was carryingque lleva forthadelante this martialmarcial artart.
237
631000
4000
su “ikigai” es transmitir este arte marcial.
10:50
For this hundred-year-oldcien años de edad fishermanpescador
238
635000
2000
Para este viejo pescador de cien años
10:52
it was continuingcontinuo to catchcaptura fishpescado for his familyfamilia threeTres timesveces a weeksemana.
239
637000
3000
Lo es el seguir pescando tres veces por semana para su familia.
10:55
And this is a questionpregunta. The NationalNacional InstituteInstituto on AgingEnvejecimiento
240
640000
2000
Y esta es una pregunta. El Instituto Nacional sobre el Envejecimiento
10:57
actuallyactualmente gavedio us a questionnairecuestionario to give these centenarianscentenarios.
241
642000
4000
nos dió un cuestionario para dar a estos centenarios.
11:01
And one of the questionspreguntas, they were very culturallyculturalmente astuteastuto,
242
646000
2000
Y una de las preguntas, fueron muy astutos culturalmente,
11:03
the people who put the questionnairecuestionario.
243
648000
2000
quienes prepararon el cuestionario.
11:05
One of the questionspreguntas was, "What is your ikigaiikigai?"
244
650000
2000
Una de las preguntas era: "¿Cuál es tu ikigai ?"
11:07
They instantlyinstantáneamente knewsabía why they wokedespertó up in the morningMañana.
245
652000
5000
Y ellos sabían inmediatamente por qué se despertaban por la mañana.
11:12
For this 102 yearaño oldantiguo womanmujer, her ikigaiikigai
246
657000
2000
Para esta mujer de 102 años, su "Ikigai"
11:14
was simplysimplemente her great-great-great-granddaughtertatara-tatara-tatara-tatara.
247
659000
6000
era simplemente su tataranieta.
11:20
Two girlschicas separatedapartado in ageaños by 101 and a halfmitad yearsaños.
248
665000
4000
Dos mujeres separadas por 101 años y medio edad.
11:24
And I askedpreguntó her what it feltsintió like
249
669000
2000
Y yo le pregunté cómo se sentía al
11:26
to holdsostener a great-great-great-granddaughtertatara-tatara-tatara-tatara.
250
671000
3000
tener en brazos a su tataranieta.
11:29
And she put her headcabeza back and she said,
251
674000
2000
Y ella echó la cabeza para atrás y me dijo:
11:31
"It feelssiente like leapingsaltando into heavencielo."
252
676000
3000
"se siente como saltar hacia el cielo"
11:34
I thought that was a wonderfulmaravilloso thought.
253
679000
2000
Me pareció que era un pensamiento maravilloso.
11:36
My editoreditor at GeographicGeográfico
254
681000
2000
Mi editor en National Geografic
11:38
wanted me to find America'sAmérica BlueAzul ZoneZona.
255
683000
2000
quería que encontrara una “Zona Azul” en América.
11:40
And for a while we lookedmirado on the prairiespraderas of MinnesotaMinnesota,
256
685000
3000
Y por un tiempo estudiamos las praderas de Minnesota,
11:43
where actuallyactualmente there is a very highalto proportionproporción of centenarianscentenarios.
257
688000
3000
donde realmente hay una muy alta proporción de centenarios.
11:46
But that's because all the youngjoven people left.
258
691000
3000
Pero eso es porque todos los jóvenes se han marchado.
11:49
(LaughterRisa)
259
694000
3000
(Risas)
11:52
So, we turnedconvertido to the datadatos again.
260
697000
2000
Por lo tanto, recurrimos a los datos de nuevo.
11:54
And we foundencontró America'sAmérica longest-livedla vida más larga populationpoblación
261
699000
3000
Y encontramos la población de los Estados Unidos con una vida más larga
11:57
amongentre the Seventh-DaySéptimo día AdventistsAdventistas
262
702000
2000
entre de los Adventistas del Séptimo Día
11:59
concentratedconcentrado in and around LomaLoma LindaLinda, CaliforniaCalifornia.
263
704000
4000
Que se concentra en y alrededor de Loma Linda, California.
12:03
AdventistsAdventistas are conservativeconservador MethodistsMetodistas.
264
708000
3000
Los adventistas son metodistas conservadores.
12:06
They celebratecelebrar theirsu SabbathSábado
265
711000
3000
Ellos celebran su día de reposo ("sabath")
12:09
from sunsetpuesta de sol on Fridayviernes tillhasta sunsetpuesta de sol on Saturdaysábado.
266
714000
3000
desde la puesta del sol del viernes hasta la puesta del sol del sábado.
12:12
A "24-hour-hora sanctuarysantuario in time," they call it.
267
717000
4000
Un "refugio de 24 horas en el tiempo", lo llaman.
12:16
And they followseguir fivecinco little habitshábitos
268
721000
3000
Y siguen cinco pequeños hábitos
12:19
that conveystransporta to them extraordinaryextraordinario longevitylongevidad,
269
724000
3000
que les proporciona una longevidad extraordinaria
12:22
comparativelyrelativamente speakingHablando.
270
727000
2000
comparativamente hablando.
12:24
In AmericaAmerica here, life expectancyexpectativa
271
729000
2000
Aquí en Estados Unidos, la esperanza de vida
12:26
for the averagepromedio womanmujer is 80.
272
731000
2000
para una mujer es de un promedio de 80 años.
12:28
But for an Adventistadventista womanmujer,
273
733000
2000
Pero para una mujer Adventista,
12:30
theirsu life expectancyexpectativa is 89.
274
735000
3000
su esperanza de vida es de 89.
12:33
And the differencediferencia is even more pronouncedpronunciado amongentre menhombres,
275
738000
2000
Y la diferencia es aún más pronunciada entre hombres,
12:35
who are expectedesperado to livevivir about 11 yearsaños
276
740000
2000
entre quienes se espera que vivan unos 11 años más
12:37
longermás than theirsu Americanamericano counterpartscontrapartes.
277
742000
3000
que sus homólogos americanos.
12:40
Now, this is a studyestudiar that followedseguido
278
745000
2000
Ahora, este es un estudio que siguió
12:42
about 70,000 people for 30 yearsaños.
279
747000
3000
a unas 70.000 personas durante 30 años.
12:45
SterlingLibra esterlina studyestudiar. And I think it supremelysupremamente illustratesilustra
280
750000
4000
El “Estudio Sterling”. Y creo que ilustra perfectamente
12:49
the premisepremisa of this BlueAzul ZoneZona projectproyecto.
281
754000
3000
la premisa de este proyecto de "Zona azules".
12:52
This is a heterogeneousheterogéneo communitycomunidad.
282
757000
2000
Esta es una comunidad heterogénea.
12:54
It's whiteblanco, blacknegro, HispanicHispano, Asianasiático.
283
759000
3000
Es blanca, negra, hispana, asiática.
12:57
The only thing that they have in commoncomún are a setconjunto of
284
762000
2000
Lo único que tienen en común son un conjunto de
12:59
very smallpequeña lifestyleestilo de vida habitshábitos
285
764000
2000
pequeños hábitos de vida
13:01
that they followseguir ritualisticallyritualísticamente
286
766000
2000
que siguen de forma ritual
13:03
for mostmás of theirsu livesvive.
287
768000
2000
durante la mayoría de sus vidas.
13:05
They take theirsu dietdieta directlydirectamente from the BibleBiblia.
288
770000
2000
Toman su dieta directamente de la Biblia.
13:07
GenesisGénesis: ChapterCapítulo one, VerseVerso [29],
289
772000
3000
Génesis: capítulo uno, versículo 26,
13:10
where God talksnegociaciones about legumeslegumbres and seedssemillas,
290
775000
3000
donde Dios habla acerca de las legumbres y las plantas que producen semillas,
13:13
and on one more stanzaestrofa about greenverde plantsplantas,
291
778000
3000
y de otra estrofa más acerca de las plantas verdes,
13:16
ostensiblyaparentemente missingdesaparecido is meatcarne.
292
781000
2000
lo que falta de manera ostensible es la carne.
13:18
They take this sanctuarysantuario in time very seriousgrave.
293
783000
3000
Se toman este refugio en el tiempo con mucha seriedad.
13:21
For 24 hourshoras everycada weeksemana,
294
786000
3000
Durante 24 horas cada semana,
13:24
no matterimportar how busyocupado they are, how stressedtensionado out they are at work,
295
789000
3000
no importa lo ocupados que estén, o cuanto estrés tengan en el trabajo,
13:27
where the kidsniños need to be drivenimpulsado,
296
792000
2000
o adonde hay que llevar a los niños
13:29
they stop everything and they focusatención on theirsu God,
297
794000
3000
dejan todo de lado y se centran en su Dios,
13:32
theirsu socialsocial networkred, and then, hardwiredcableado right in the religionreligión,
298
797000
3000
en su red social, y, luego, en estrecha relación con su religión
13:35
are naturenaturaleza walkscamina.
299
800000
3000
están los paseos por la naturaleza.
13:38
And the powerpoder of this is not that it's donehecho occasionallyde vez en cuando,
300
803000
2000
Y el poder que esto tiene no es que se hace de vez en cuando,
13:40
the powerpoder is it's donehecho everycada weeksemana for a lifetimetoda la vida.
301
805000
4000
sino que lo hacen cada semana durante toda la vida.
13:44
NoneNinguna of it's harddifícil. NoneNinguna of it costscostos moneydinero.
302
809000
2000
Nada de esto es difícil. Nada de esto cuesta dinero.
13:46
AdventistsAdventistas alsoademás tendtender to hangcolgar out with other AdventistsAdventistas.
303
811000
3000
Los adventistas también tienden a pasar el tiempo con otros adventistas.
13:49
So, if you go to an Adventist'sAdventista partyfiesta
304
814000
2000
Por lo tanto, si vas a una fiesta Adventista
13:51
you don't see people swillingswilling JimJim BeamHaz or rollinglaminación a jointarticulación.
305
816000
3000
no verás a la gente bebiendo Jim Beam o haciéndose un porro.
13:54
InsteadEn lugar they're talkinghablando about theirsu nextsiguiente naturenaturaleza walkcaminar,
306
819000
4000
En su lugar, estarán hablando de su próximo paseo por la naturaleza
13:58
exchangingintercambiando recipesrecetas, and yes, they prayorar.
307
823000
3000
intercambiando recetas, y sí, rezando.
14:01
But they influenceinfluencia eachcada other in profoundprofundo and measurablemensurable waysformas.
308
826000
5000
Pero se influyen mutuamente de manera profunda y apreciable.
14:06
This is a culturecultura that has yieldedcedido EllsworthEllsworth WharehamWhareham.
309
831000
3000
Esta es una cultura que ha producido a Ellsworth Wheram.
14:09
EllsworthEllsworth WharehamWhareham is 97 yearsaños oldantiguo.
310
834000
2000
Ellsworth Wheram tiene 97 años de edad.
14:11
He's a multimillionairemultimillonario,
311
836000
2000
Es multimillonario,
14:13
yettodavía when a contractorcontratista wanted 6,000 dollarsdólares
312
838000
4000
sin embargo, cuando un contratista quiso cobrarle 6.000 dólares
14:17
to buildconstruir a privacyintimidad fencecerca,
313
842000
2000
por construir una cerca
14:19
he said, "For that kindtipo of moneydinero I'll do it myselfmí mismo."
314
844000
2000
le dijo, "Por esa cantidad de dinero me la hago yo mismo".
14:21
So for the nextsiguiente threeTres daysdías he was out shovelingpalear cementcemento,
315
846000
3000
Así que durante los siguientes tres días estuvo apaleando cemento
14:24
and haulingtransportación polespolos around.
316
849000
2000
y llevando postes de un lado a otro.
14:26
And predictablypredeciblemente, perhapsquizás, on the fourthcuarto day
317
851000
2000
Y de forma predecible, tal vez, al cuarto día
14:28
he endedterminado up in the operatingoperando roomhabitación.
318
853000
4000
acabó en el quirófano.
14:32
But not as the guy on the tablemesa;
319
857000
3000
Pero no como paciente en la mesa de operaciones;
14:35
the guy doing open-heartcorazón abierto surgerycirugía.
320
860000
4000
sino como la persona que llevaba a cabo cirugía a corazón abierto.
14:39
At 97 he still does 20 open-heartcorazón abierto surgeriescirugías everycada monthmes.
321
864000
6000
A los 97 años aún realiza 20 operaciones de cirugía a corazón abierto todos los meses.
14:45
EdEd RawlingsRawlings, 103 yearsaños oldantiguo now,
322
870000
3000
Ed Rawlings, tiene ahora 103 años,
14:48
an activeactivo cowboyvaquero, startsempieza his morningMañana with a swimnadar.
323
873000
3000
un activo vaquero, que comienza su día con un baño.
14:51
And on weekendsfines de semana he likesgustos to put on the boardstablas,
324
876000
2000
Y los fines de semana le gusta subirse a la tabla de surf,
14:53
throwlanzar up roostergallo tailscruz.
325
878000
3000
y producir remolinos de agua.
14:56
And then MargeMargarina DetonDeton.
326
881000
2000
Y también tenemos a Marge Deton.
14:58
MargeMargarina is 104.
327
883000
2000
Marge tiene 104 años.
15:00
Her grandsonnieto actuallyactualmente livesvive in the TwinGemelo CitiesCiudades here.
328
885000
2000
Su nieto vive aquí en las ciudades gemelas. (Minesotta)
15:02
She startsempieza her day with liftinglevantamiento weightspesas.
329
887000
2000
Ella comienza el día levantando pesas.
15:04
She ridespaseos her bicyclebicicleta.
330
889000
2000
Monta en bicicleta.
15:06
And then she getsse pone in her root-beercerveza de raíz coloredde colores
331
891000
2000
Y luego se monta en su Cadillac Seville
15:08
1994 CadillacCadillac SevilleSevilla,
332
893000
3000
color ámbar de 1994,
15:11
and tearslágrimas down the SanSan BernardinoBernardino freewayautopista,
333
896000
2000
y arrasa por la autopista de San Bernardino,
15:13
where she still volunteersvoluntarios for sevensiete differentdiferente organizationsorganizaciones.
334
898000
4000
donde todavía realiza voluntariado en siete organizaciones diferentes.
15:17
I've been on 19 hardcoreduro expeditionsexpediciones.
335
902000
3000
He estado en 19 expediciones realmente duras.
15:20
I'm probablyprobablemente the only personpersona you'lltu vas a ever meetreunirse
336
905000
2000
Y probablemente soy la única persona que conoceréis
15:22
who rodemontó his bicyclebicicleta acrossa través de
337
907000
2000
que atravesó el desierto
15:24
the SaharaSáhara desertDesierto withoutsin sunscreenprotector solar.
338
909000
2000
del Sahara en bicicleta sin protección solar.
15:26
But I'll tell you, there is no adventureaventuras more harrowinghorroroso
339
911000
3000
Pero os puedo asegurar, no hay aventura más terrible
15:29
than ridingequitación shotgunescopeta with MargeMargarina DetonDeton.
340
914000
4000
que ir en el asiento delantero con Marge Deton.
15:33
"A strangerdesconocido is a friendamigo I haven'tno tiene metreunió yettodavía!" she'dcobertizo say to me.
341
918000
5000
"Un extraño es un amigo al que no he conocido todavía!" me decía.
15:38
So, what are the commoncomún denominatorsdenominadores
342
923000
2000
Entonces, ¿cuáles son los denominadores comunes
15:40
in these threeTres culturesculturas?
343
925000
2000
en estas tres culturas?
15:42
What are the things that they all do?
344
927000
2000
¿Qué es lo que hacen todos ellos?
15:44
And we managedmanejado to boilhervir it down to ninenueve.
345
929000
4000
Y hemos conseguido reducirlos a nueve.
15:48
In facthecho we'venosotros tenemos donehecho two more BlueAzul ZoneZona expeditionsexpediciones sinceya que this
346
933000
3000
De hecho, hemos realizado dos expediciones más a “Zona azules”
15:51
and these commoncomún denominatorsdenominadores holdsostener truecierto.
347
936000
3000
y estos denominadores comunes siguen siendo ciertos.
15:54
And the first one,
348
939000
2000
Y el primero,
15:56
and I'm about to utterpronunciar a heresyherejía here,
349
941000
3000
y estoy a punto de decir una herejía aquí,
15:59
noneninguna of them exerciseejercicio,
350
944000
2000
ninguno de ellos hacen ejercicio,
16:01
at leastmenos the way we think of exerciseejercicio.
351
946000
2000
por lo menos en la forma en que concebimos normalmente el ejercicio.
16:03
InsteadEn lugar, they setconjunto up theirsu livesvive
352
948000
3000
En su lugar, organizan sus vidas
16:06
so that they are constantlyconstantemente nudgedempujado into physicalfísico activityactividad.
353
951000
3000
de tal manera que están obligados a realizar actividad física.
16:09
These 100-year-old-edad OkinawanOkinawan womenmujer
354
954000
3000
Estas mujeres centenarias de Okinawa
16:12
are gettingconsiguiendo up and down off the groundsuelo, they sitsentar on the floorpiso,
355
957000
3000
se sientan y se levantan del suelo normalmente
16:15
30 or 40 timesveces a day.
356
960000
2000
unas 30 o 40 veces al día.
16:17
SardiniansSardinianos livevivir in verticalvertical housescasas, up and down the stairsescalera.
357
962000
3000
Los Sardos viven en casas verticales, suben y bajan las escaleras.
16:20
EveryCada tripviaje to the storealmacenar, or to churchIglesia
358
965000
3000
cada vez que van a la tienda, o a la iglesia
16:23
or to a friend'samigos housecasa occasionsocasiones a walkcaminar.
359
968000
3000
o a casa de unos amigos es una oportunidad para dar un paseo.
16:26
They don't have any conveniencescomodidades.
360
971000
2000
No tienen todas las comodidades modernas.
16:28
There is not a buttonbotón to pushempujar to do yardyarda work or housecasa work.
361
973000
2000
No hay un botón que apretar para que te arregle el jardín o haga el trabajo de casa.
16:30
If they want to mixmezcla up a cakepastel, they're doing it by handmano.
362
975000
3000
Si quieren preparar un pastel, lo hacen a mano.
16:33
That's physicalfísico activityactividad.
363
978000
2000
Eso es actividad física.
16:35
That burnsquemaduras caloriescalorías just as much as going on the treadmillrueda de andar does.
364
980000
3000
Eso quema calorías tanto como correr en la cinta.
16:38
When they do do intentionalintencional physicalfísico activityactividad,
365
983000
3000
Y cuando realizan actividad física lo hacen a propósito,
16:41
it's the things they enjoydisfrutar. They tendtender to walkcaminar,
366
986000
3000
en cosas que disfrutan. Suelen caminar,
16:44
the only provenprobado way to staveduela off cognitivecognitivo declinedisminución,
367
989000
3000
La única manera comprobada de evitar el deterioro cognitivo
16:47
and they all tendtender to have a gardenjardín.
368
992000
3000
y todos ellos suelen tener un jardín.
16:50
They know how to setconjunto up theirsu life in the right way
369
995000
2000
Saben cómo configurar su vida de la manera adecuada
16:52
so they have the right outlookpanorama.
370
997000
2000
para tener una actitud positiva.
16:54
EachCada of these culturesculturas take time to downshiftdownshift.
371
999000
3000
Cada una de estas culturas dedica tiempo para reducir el ritmo de la vida diaria.
16:57
The SardiniansSardinianos prayorar. The Seventh-DaySéptimo día AdventistsAdventistas prayorar.
372
1002000
3000
Los Sardos rezan. Los Adventistas del Séptimo Día rezan.
17:00
The OkinawansOkinawenses have this ancestorantepasado venerationveneración.
373
1005000
3000
Los habitantes de Okinawa veneran a sus antepasados.
17:03
But when you're in a hurryprisa or stressedtensionado out,
374
1008000
2000
Pero cuando tienes prisa o estás estresado
17:05
that triggersdesencadenantes something calledllamado the inflammatoryinflamatorio responserespuesta,
375
1010000
2000
se desencadena algo que se denomina la "respuesta inflamatoria",
17:07
whichcual is associatedasociado with everything from Alzheimer'sAlzheimer
376
1012000
2000
que se asocia con todo, desde la enfermedad de Alzheimer
17:09
diseaseenfermedad to cardiovascularcardiovascular diseaseenfermedad.
377
1014000
4000
a la enfermedades cardiovasculares.
17:13
When you slowlento down for 15 minutesminutos a day
378
1018000
2000
Cuando te relajas durante 15 minutos al día
17:15
you turngiro that inflammatoryinflamatorio stateestado
379
1020000
2000
transformas ese estado inflamatorio
17:17
into a more anti-inflammatoryantiinflamatorio stateestado.
380
1022000
3000
en un estado más anti-inflamatorio.
17:20
They have vocabularyvocabulario for sensesentido of purposepropósito,
381
1025000
3000
Tienen vocabulario para expresar el sentido de sus vidas,
17:23
ikigaiikigai, like the OkinawansOkinawenses.
382
1028000
2000
“Ikigai” como los habitantes de Okinawa.
17:25
You know the two mostmás dangerouspeligroso yearsaños in your life
383
1030000
2000
Saben que los dos años más peligrosos en su vida
17:27
are the yearaño you're bornnacido, because of infantinfantil mortalitymortalidad,
384
1032000
4000
son los años en que naces, a causa de la mortalidad infantil,
17:31
and the yearaño you retirejubilarse.
385
1036000
2000
y el año que te jubilas.
17:33
These people know theirsu sensesentido of purposepropósito,
386
1038000
2000
Estas personas tienen un proposito, una finalidad
17:35
and they activateactivar in theirsu life, that's worthvalor about sevensiete yearsaños
387
1040000
2000
y eso llena de actividad sus vidas, esto les aporta
17:37
of extraextra life expectancyexpectativa.
388
1042000
3000
siete años más de esperanza de vida extra.
17:40
There's no longevitylongevidad dietdieta.
389
1045000
2000
No hay ninguna dieta de la longevidad.
17:42
InsteadEn lugar, these people drinkbeber a little bitpoco everycada day,
390
1047000
2000
En su lugar, estas personas beben un poco cada día,
17:44
not a harddifícil sellvender to the Americanamericano populationpoblación.
391
1049000
2000
esto no es difícil de vender a la población estadounidense.
17:46
(LaughterRisa)
392
1051000
1000
(Risas)
17:47
They tendtender to eatcomer a plant-basedbasado en plantas dietdieta.
393
1052000
3000
Suelen tener una dieta basada en verduras.
17:50
Doesn't mean they don't eatcomer meatcarne, but lots of beansfrijoles and nutsnueces.
394
1055000
2000
Lo que no significa que no coman carne, pero también muchas alubias y frutos secos.
17:52
And they have strategiesestrategias to keep from overeatingcomer en exceso,
395
1057000
3000
Y tienen estrategias para evitar comer exceso,
17:55
little things that nudgeempujar them away from the tablemesa at the right time.
396
1060000
3000
pequeñas cosas que los apartan de la mesa en el momento adecuado.
17:58
And then the foundationFundación of all this is how they connectconectar.
397
1063000
3000
Y el fundamento de todo esto es cómo se relacionan.
18:01
They put theirsu familiesfamilias first,
398
1066000
2000
Dan prioridad a sus familias,
18:03
take carecuidado of theirsu childrenniños and theirsu agingenvejecimiento parentspadres.
399
1068000
2000
cuidan de sus hijos y de sus padres ancianos.
18:05
They all tendtender to belongpertenecer a to a faith-basedbasado en la fe communitycomunidad,
400
1070000
4000
Suelen pertenecer a una comunidad religiosa,
18:09
whichcual is worthvalor betweenEntre fourlas cuatro and 14
401
1074000
2000
lo que equivale a entre 4 y 14 años
18:11
extraextra yearsaños of life expectancyexpectativa
402
1076000
2000
más de esperanza de vida
18:13
if you do it fourlas cuatro timesveces a monthmes.
403
1078000
2000
si asistes cuatro veces al mes.
18:15
And the biggestmás grande thing here
404
1080000
2000
Y lo más importante
18:17
is they alsoademás belongpertenecer a to the right tribetribu.
405
1082000
3000
es que también pertenecen a la tribu adecuada.
18:20
They were eitherya sea bornnacido into
406
1085000
2000
O bien nacieron
18:22
or they proactivelyproactivamente surroundedrodeado themselvessí mismos with the right people.
407
1087000
5000
o conscientemente se rodearon de la gente adecuada.
18:27
We know from the FraminghamFramingham studiesestudios,
408
1092000
2000
Sabemos por los estudios de Framingham,
18:29
that if your threeTres bestmejor friendsamigos are obeseobeso
409
1094000
3000
que si tus tres mejores amigos son obesos
18:32
there is a 50 percentpor ciento better chanceoportunidad that you'lltu vas a be overweightexceso de peso.
410
1097000
3000
existe una probabilidad de un 50 por ciento más de que tú vayas a tener sobrepeso.
18:35
So, if you hangcolgar out with unhealthyinsalubre people,
411
1100000
3000
Así que, si andas con gente malsana
18:38
that's going to have a measurablemensurable impactimpacto over time.
412
1103000
2000
eso tendrá un impacto importante tras cierto tiempo.
18:40
InsteadEn lugar, if your friend'samigos ideaidea of recreationrecreación
413
1105000
5000
En cambio, si la idea de diversión de tus amigos
18:45
is physicalfísico activityactividad, bowlingbolos, or playingjugando hockeyhockey,
414
1110000
2000
es hacer ejercicio físico, o jugar a los bolos o al hockey,
18:47
bikingciclismo or gardeningjardinería,
415
1112000
2000
el ciclismo o la jardinería
18:49
if your friendsamigos drinkbeber a little, but not too much,
416
1114000
3000
si tus amigos beben un poco, pero no demasiado,
18:52
and they eatcomer right, and they're engagedcomprometido, and they're trustingconfiando and trustworthyconfiable,
417
1117000
3000
y comen bien, y se relacionan, y son dignos de confianza,
18:55
that is going to have the biggestmás grande impactimpacto over time.
418
1120000
3000
eso tendrá un gran impacto a largo plazo.
18:58
DietsDietas don't work. No dietdieta in the historyhistoria of the worldmundo
419
1123000
3000
Las dietas no funcionan. Ninguna dieta en la historia
19:01
has ever workedtrabajó for more than two percentpor ciento of the populationpoblación.
420
1126000
3000
ha funcionado para más del dos por ciento de la población.
19:04
ExerciseEjercicio programsprogramas usuallygeneralmente startcomienzo in Januaryenero;
421
1129000
3000
Los programas de ejercicio por lo general comienzan en enero,
19:07
they're usuallygeneralmente donehecho by Octoberoctubre.
422
1132000
2000
y generalmente finalizan en octubre.
19:09
When it comesproviene to longevitylongevidad
423
1134000
2000
En lo que respecta a la longevidad
19:11
there is no shortcorto termtérmino fixfijar
424
1136000
2000
no hay una solución a corto plazo
19:13
in a pillpíldora or anything elsemás.
425
1138000
3000
en una pastilla o cualquier otra cosa.
19:16
But when you think about it,
426
1141000
2000
Pero si lo piensas
19:18
your friendsamigos are long-terma largo plazo adventuresaventuras,
427
1143000
3000
tus amigos son aventuras a largo plazo,
19:21
and thereforepor lo tanto, perhapsquizás the mostmás significantsignificativo thing you can do
428
1146000
3000
y por lo tanto, quizás la cosa más importante que puedes hacer
19:24
to addañadir more yearsaños to your life,
429
1149000
3000
para añadir más años a tu vida,
19:27
and life to your yearsaños. Thank you very much.
430
1152000
2000
y vida a tus años. Muchas gracias.
19:29
(ApplauseAplausos)
431
1154000
5000
(Aplausos)
Translated by Jose Camean
Reviewed by Luciano Andrade

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Buettner - Longevity coach, explorer
National Geographic writer and explorer Dan Buettner studies the world's longest-lived peoples, distilling their secrets into a single plan for health and long life.

Why you should listen

What do Seventh-Day Adventists in California, the residents of Sardinia, Italy and the inhabitants of the islands of Okinawa, Japan have in common? They enjoy the longest, healthiest lives on the planet. Dan Buettner assembled a team of researchers to seek out these "hotspots of human health and vitality," which he calls Blue Zones, and to figure out what they do that helps them live so long.

Buettner, a world-renowned explorer and a writer for National Geographic, travels the world seeking out new Blue Zones (he's found five, to date) and speaking at seminars and on TV, sharing the habits that lead to long life. He is the founder of Quest Network, and has set three world records for endurance cycling.

More profile about the speaker
Dan Buettner | Speaker | TED.com