ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Topol: The wireless future of medicine

Eric Topol: El futuro inalámbrico de la medicina

Filmed:
783,399 views

Eric Topol nos cuenta cómo usaremos pronto nuestros teléfonos inteligentes para monitorear nuestras funciones vitales y enfermedades crónicas. En TEDMED, Topol presenta algunos de los aparatos inalámbricos más importantes en el futuro de la medicina, que nos ayudarán a muchos de nosotros a permancer lejos de una cama de hospital.
- Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Does anybodynadie know when the stethoscopeestetoscopio was inventedinventado?
0
0
5000
¿Alguien sabe cuándo se inventó el estetoscopio?
00:20
Any guessesconjeturas? 1816.
1
5000
3000
¿Nadie? Fue en 1816.
00:23
And what I can say is, in 2016,
2
8000
3000
Y lo que puedo decir es que en el 2016,
00:26
doctorsdoctores aren'tno son going to be walkingpara caminar around with stethoscopesestetoscopios.
3
11000
2000
los médicos no irán por ahí con estetoscopios.
00:28
There's a wholetodo lot better technologytecnología comingviniendo,
4
13000
2000
Una tecnología mucho mejor está por venir.
00:30
and that's partparte of the changecambio in medicinemedicina.
5
15000
3000
Y eso es parte del cambio en la medicina.
00:33
What has changedcambiado our societysociedad
6
18000
3000
Lo que ha cambiado a nuestra sociedad
00:36
has been wirelessinalámbrico devicesdispositivos.
7
21000
2000
han sido los aparatos inalámbricos.
00:38
But the futurefuturo are digitaldigital medicalmédico wirelessinalámbrico devicesdispositivos, OK?
8
23000
5000
Pero el futuro son los aparatos inalámbricos médicos. ¿Bien?
00:43
So, let me give you some examplesejemplos of this
9
28000
2000
Así que déjenme darles algunos ejemplos al respecto
00:45
to kindtipo of make this much more concretehormigón.
10
30000
3000
para concretar mucho más.
00:48
This is the first one. This is an electrocardiogramelectrocardiograma.
11
33000
3000
Éste es el primero. Esto es un electrocardiograma.
00:51
And, as a cardiologistcardiólogo, to think that you could see in realreal time
12
36000
3000
Y como cardiólogo, pensar que se puede ver en tiempo real
00:54
a patientpaciente, an individualindividual, anywhereen cualquier sitio in the worldmundo
13
39000
3000
a un paciente, a un individuo en cualquier parte del mundo
00:57
on your smartphoneteléfono inteligente,
14
42000
2000
a través del teléfono inteligente,
00:59
watchingacecho your rhythmritmo -- that's incredibleincreíble,
15
44000
2000
y observar su ritmo cardiaco es increíble.
01:01
and it's with us todayhoy.
16
46000
2000
Y esto ya existe hoy.
01:03
But that's just the beginningcomenzando.
17
48000
3000
Pero esto sólo es el principio.
01:06
You checkcomprobar your emailcorreo electrónico while you're sittingsentado here.
18
51000
3000
Ustedes revisan su correo mientras están aquí sentados.
01:09
In the futurefuturo you're going to be checkingcomprobación all your vitalvital signsseñales,
19
54000
4000
En el futuro, revisarán sus constantes vitales,
01:13
all your vitalvital signsseñales: your heartcorazón rhythmritmo,
20
58000
2000
todas sus constantes vitales, su ritmo cardíaco,
01:15
your bloodsangre pressurepresión, your oxygenoxígeno, your temperaturetemperatura, etcetc.
21
60000
4000
la presión sanguínea, el oxígeno, la temperatura, etc.
01:19
This is alreadyya availabledisponible todayhoy.
22
64000
2000
Y esto ya está hoy en día a nuestra disposición.
01:21
This is AirStripPista de aterrizaje TechnologiesTecnologías.
23
66000
2000
Esto es tecnología AirStrip
01:23
It's now wiredcableado -- or I should say, wirelessinalámbrico --
24
68000
4000
Está conectado o debería decir desconectado,
01:27
by takingtomando the aggregateagregar of these signalsseñales
25
72000
2000
al agregar todas estas señales
01:29
in the hospitalhospital, in the intensiveintensivo carecuidado unitunidad,
26
74000
2000
en el hospital, en la unidad de cuidado intensivo,
01:31
and puttingponiendo it on a smartphoneteléfono inteligente for physiciansmédicos.
27
76000
3000
y poniéndolas en un teléfono inteligente para los médicos.
01:34
If you're an expectantexpectante parentpadre,
28
79000
2000
Si usted espera un bebé,
01:36
what about the abilitycapacidad to monitormonitor, continuouslycontinuamente,
29
81000
3000
¿qué le parece poder monitorear continuadamente
01:39
fetalfetal heartcorazón ratetarifa, or intrauterineintrauterino contractionscontracciones,
30
84000
3000
la frecuencia cardiaca del feto o las contracciones intrauterinas,
01:42
and not havingteniendo to worrypreocupación so much that things are
31
87000
3000
y no tener que preocuparse tanto de que las cosas estén
01:45
fine as the pregnancyel embarazo,
32
90000
2000
bien a medida que el embarazo
01:47
and movingemocionante over into the time of deliveryentrega?
33
92000
3000
avanza al momento del parto.
01:50
And then as we go furtherpromover,
34
95000
3000
Y algo más aún,
01:53
todayhoy we have continuouscontinuo glucoseglucosa sensorssensores.
35
98000
2000
hoy tenemos sensores continuos de glucosa.
01:55
Right now, they are underdebajo the skinpiel,
36
100000
2000
Ahora se implantan dentro de la piel.
01:57
but in the futurefuturo, they won'tcostumbre have to be implantedimplantado.
37
102000
4000
Pero en el futuro no tendrán que implantarse.
02:01
And of coursecurso, the desireddeseado rangedistancia -- tryingmolesto to keep glucoseglucosa
38
106000
2000
Y claro, uno tendrá el índice deseado, manteniendo la glucosa
02:03
betweenEntre 75 and lessMenos than 200,
39
108000
4000
entre 75 y 200,
02:07
checkingcomprobación it everycada fivecinco minutesminutos in a continuouscontinuo glucoseglucosa sensorsensor --
40
112000
3000
revisándolo cada cinco minutos en un sensor continuo de glucosa.
02:10
you'lltu vas a see how that can impactimpacto diabetesdiabetes.
41
115000
2000
Verán cómo eso puede revolucionar diabetes.
02:12
And what about sleepdormir?
42
117000
2000
¿Y qué tal el sueño?
02:14
We're going to zoomenfocar in on that a little bitpoco.
43
119000
2000
Entremos un poco en ese tema.
02:16
We're supposedsupuesto to spendgastar a thirdtercero of our life in sleepdormir.
44
121000
2000
Se supone que pasamos un tercio de nuestras vidas durmiendo.
02:18
What if, on your phoneteléfono,
45
123000
2000
¿Qué sucedería, si en su teléfono,
02:20
whichcual will be availabledisponible in the nextsiguiente fewpocos weekssemanas,
46
125000
2000
que estará disponible en las próximas semanas,
02:22
you had everycada minuteminuto of your sleepdormir displayeddesplegado?
47
127000
3000
se le mostrara cada minuto de sueño?
02:25
And this is, of coursecurso, as you can see, the awakedespierto is the orangenaranja.
48
130000
3000
Y, tal y como ven, el color naranja simboliza estar despierto.
02:28
The REMmovimiento rápido del ojo sleepdormir, rapidrápido eyeojo movementmovimiento,
49
133000
2000
Es el MOR, movimiento ocular rápido,
02:30
dreamsueño stateestado, is in lightligero greenverde;
50
135000
2000
en verde claro se simboliza el estado de sueño.
02:32
and lightligero is graygris, lightligero sleepdormir;
51
137000
2000
El sueño ligero es el color gris.
02:34
and deepprofundo sleepdormir, the bestmejor restorativerestaurativo sleepdormir,
52
139000
2000
y el sueño profundo, el más reparador
02:36
is that darkoscuro greenverde.
53
141000
2000
está en verde oscuro.
02:38
How about countingcontando everycada caloriecaloría?
54
143000
2000
¿Y qué piensa sobre contabilizar cada caloría?
02:40
And this is abilitycapacidad, in realreal time, to actuallyactualmente take
55
145000
3000
Es una habilidad, en tiempo real, de realmente
02:43
measurementsmediciones of caloriccalórico intakeconsumo
56
148000
2000
contabilizar el consumo de calorías
02:45
as well as expendituregasto, throughmediante a Band-AidTirita.
57
150000
3000
así como su gasto, a través de una tirita.
02:48
Now, what I've talkedhabló about are physiologicfisiológico metricsmétrica.
58
153000
3000
Ahora bien, lo comentado aborda solo medidas fisiológicas.
02:51
But what I want to get to, the nextsiguiente frontierfrontera,
59
156000
3000
Pero a lo que quiero llegar, el siguiente paso,
02:54
very quicklycon rapidez, and why the stethoscopeestetoscopio
60
159000
2000
rápidamente, y por qué el estetoscopio
02:56
is on its way out,
61
161000
2000
va de capa caída.
02:58
is because we can transcendtrascender listeningescuchando to the valveválvula soundssonidos,
62
163000
4000
Esto es porque podemos escuchar los sonidos de los intestinos
03:02
and the breathaliento soundssonidos, because now,
63
167000
2000
y la respiración, porque ahora,
03:04
introducedintroducido by G.E. is a handheldMano ultra-soundultrasonido.
64
169000
3000
disponemos de un aparato de ultrasonido portátil desarrollado por G.E.
03:07
Why is this importantimportante? Because this is so much more sensitivesensible.
65
172000
3000
¿Por qué esto es importante? Porque esto es mucho más sensible.
03:10
Here is an exampleejemplo of an abdominalabdominal ultrasoundultrasonido,
66
175000
3000
Aquí tenemos un ejemplo de un ultrasonido abdominal.
03:13
and alsoademás a cardiaccardíaco echoeco, whichcual can be sentexpedido wirelessinalámbrico,
67
178000
4000
Y también una eco cardiaca que pueden enviarse vía inalámbrica.
03:17
and then there's an exampleejemplo of fetalfetal monitoringsupervisión on your smartphoneteléfono inteligente.
68
182000
4000
Y también tenemos un ejemplo de monitoreo fetal en su teléfono inteligente.
03:21
So, we're not just talkinghablando about physiologicfisiológico metricsmétrica --
69
186000
3000
Así que no sólo hablamos de medidas fisiológicas,
03:24
the keyllave measurementsmediciones of vitalvital signsseñales,
70
189000
3000
las medidas clave de las constantes vitales
03:27
and all those things in physiologyfisiología -- but alsoademás all the imagingimágenes
71
192000
3000
y todas esas cosas en la fisiología, sino de las imágenes
03:30
that one could look at in your smartphoneteléfono inteligente.
72
195000
2000
que uno puede ver en el teléfono inteligente.
03:32
Now, this is an exampleejemplo of anotherotro obsoleteobsoleto technologytecnología,
73
197000
4000
Pues bien, éste es un ejemplo de otra tecnología obsoleta,
03:36
soonpronto to be buriedenterrado: the HolterHolter MonitorMonitor.
74
201000
2000
que pronto vamos a enterrar, el monitor Holter.
03:38
Twenty-fourVeinticuatro hourhora recordinggrabación, lots of wiresalambres.
75
203000
2000
24 horas registrando, un montón de cables.
03:40
This is now a little tinyminúsculo patchparche.
76
205000
2000
Esto es ahora un parche pequeñito.
03:42
You can put it on for two weekssemanas
77
207000
2000
Se puede aplicar durante dos semanas
03:44
and sendenviar it in the mailcorreo.
78
209000
3000
y enviarlo por correo.
03:47
Now, how does this work? Well,
79
212000
2000
Y ¿cómo funciona esto? Bien,
03:49
there is these smartinteligente Band-AidsCuritas or these sensorssensores
80
214000
2000
cuenta con estas tiritas o sensores
03:51
that one would put on, on a shoezapato or on the wristmuñeca.
81
216000
3000
que uno se pondría en el zapato o la muñeca.
03:54
And this sendsenvía a signalseñal
82
219000
3000
Y esto envía una señal.
03:57
and it createscrea a bodycuerpo areazona networkred to a gatewaypuerta.
83
222000
4000
Y crea una red de área corporal que va a una puerta de enlace.
04:01
GatewayPuerta could be a smartphoneteléfono inteligente or it could be a dedicateddedicado gatewaypuerta,
84
226000
3000
Dicha puerta de enlace puede ser un teléfono inteligente o una puerta de enlace dedicada,
04:04
as todayhoy manymuchos of these things are dedicateddedicado gatewayspasarelas,
85
229000
2000
ya que ahora muchas de estas cosas son puertas de enlace dedicadas,
04:06
because they are not so well integratedintegrado.
86
231000
2000
porque no están muy bien integradas.
04:08
That signalseñal goesva to the webweb, the cloudnube,
87
233000
3000
Esta señal va a la red, la nube,
04:11
and then it can be processedprocesada and sentexpedido anywhereen cualquier sitio:
88
236000
2000
y entonces puede procesarse y enviarse a donde sea,
04:13
to a caregivercuidador, to a physicianmédico,
89
238000
2000
a un asistente sanitario o a un médico,
04:15
back to the patientpaciente, etcetc.
90
240000
2000
de vuelta al paciente, etc.
04:17
So, that's basicallybásicamente very simplisticsimplista technologytecnología
91
242000
3000
Así que en realidad se trata de tecnología muy simple
04:20
of how this workstrabajos.
92
245000
2000
en cuanto a su funcionamiento.
04:22
Now, I have this devicedispositivo on.
93
247000
2000
Bien, llevo este aparato puesto.
04:24
I didn't want to take my shirtcamisa off to showespectáculo you, but I can tell you it's on.
94
249000
3000
No me quise quitar la camisa para mostrárselo, pero les puedo decir que lo llevo puesto.
04:27
This is a devicedispositivo that not only measuresmedidas cardiaccardíaco rhythmritmo,
95
252000
4000
Éste es un aparato que no sólo mide el ritmo cardíaco,
04:31
as you saw alreadyya,
96
256000
2000
como ya se vio,
04:33
but it alsoademás goesva well beyondmás allá that.
97
258000
3000
sino que va más allá.
04:36
This is me now. And you can see the ECGECG.
98
261000
3000
Éste soy yo ahora. Y pueden ver el electrocardiograma.
04:39
BelowAbajo that's the actualreal heartcorazón ratetarifa and the trendtendencia;
99
264000
3000
Ahí abajo se muestra la frecuencia cardíaca real y su tendencia
04:42
to the right of that is a bioconductantbioconductant.
100
267000
2000
a la derecha hay un bioconductor.
04:44
That's the fluidfluido statusestado,
101
269000
2000
Eso es el estado de los fluidos,
04:46
fluidfluido statusestado, that's really importantimportante
102
271000
2000
el estado de los fluidos es realmente importante
04:48
if you're monitoringsupervisión somebodyalguien with heartcorazón failurefracaso.
103
273000
2000
si se está monitoreando a alguien con insuficiencia cardíaca.
04:50
And belowabajo that's temperaturetemperatura,
104
275000
2000
Y abajo está la temperatura,
04:52
and respirationrespiración, and oxygenoxígeno,
105
277000
2000
la respiración y el oxígeno.
04:54
and then the positionposición activityactividad.
106
279000
2000
Y luego la actividad según la posición.
04:56
So, this is really strikingsorprendentes, because this devicedispositivo
107
281000
3000
Esto es realmente impactante, porque este aparato
04:59
measuresmedidas sevensiete things
108
284000
2000
mide siete cosas
05:01
that are very much vitalvital signsseñales
109
286000
3000
que son las constantes vitales que realmente sirven
05:04
for monitoringsupervisión someonealguien with heartcorazón failurefracaso. OK?
110
289000
4000
para monitorear a alguien con insuficiencia cardíaca.
05:08
And why is this importantimportante? Well,
111
293000
2000
¿Y por qué esto es importante? Bien,
05:10
this is the mostmás expensivecostoso bedcama.
112
295000
3000
ésta es la cama más cara.
05:13
What if we could reducereducir the need for hospitalhospital bedscamas?
113
298000
3000
¿Qué pasaría si pudiéramos reducir la necesidad de camas de hospital?
05:16
Well, we can. First of all, heartcorazón failurefracaso
114
301000
2000
Bien, no podemos. En primer lugar, la insuficiencia cardíaca
05:18
is the numbernúmero one reasonrazón
115
303000
3000
es la causa número uno
05:21
for hospitalhospital admissionsadmisiones and readmissionsreadmisiones in this countrypaís.
116
306000
3000
de ingresos y reingresos a los hospitales en este país.
05:24
The costcosto of heartcorazón failurefracaso is 37 billionmil millones dollarsdólares a yearaño,
117
309000
5000
El costo de la insuficiencia cardíaca es 37.000 millones de dólares al año,
05:29
whichcual is 80 percentpor ciento relatedrelacionado to hospitalizationhospitalización.
118
314000
3000
del cual un 80% está vinculado con la hospitalización.
05:32
And in the coursecurso of 30 daysdías after a hospitalhospital staypermanecer
119
317000
3000
Y en el transcurso de 30 días tras un período en el hospital
05:35
for a MedicareSeguro médico del estado greatermayor than 65 yearsaños or oldermayor,
120
320000
3000
en el caso de un adulto de 65 años o mayor con seguridad social,
05:38
is -- 27 percentpor ciento are readmittedreadmitido in 30 daysdías,
121
323000
3000
en un 27 % de los cass son reingresados en 30 días.
05:41
and by sixseis monthsmeses, over 56 percentpor ciento are readmittedreadmitido.
122
326000
4000
O en aproximadamente 6 meses, más del 56 % son reingresados.
05:45
So, can we improvemejorar that? Well the ideaidea is
123
330000
2000
Así que, ¿podemos mejorar eso? La idea es
05:47
we take this devicedispositivo that I'm wearingvistiendo,
124
332000
2000
que usemos este aparato que llevo puesto,
05:49
and we put it on 600 patientspacientes with heartcorazón failurefracaso,
125
334000
4000
y se lo pongamos a 600 pacientes con insuficiencia cardíaca,
05:53
randomlyal azar assignedasignado, versusversus 600 patientspacientes
126
338000
2000
asignados al azar entre los 600 pacientes
05:55
who don't have activeactivo monitoringsupervisión,
127
340000
2000
que no tengan este monitoreo activo,
05:57
and see whethersi we can reducereducir heartcorazón failurefracaso readmissionsreadmisiones,
128
342000
3000
y ver si podemos reducir los ingresos por insuficiencia cardíaca.
06:00
and that's excitingemocionante. And we'llbien startcomienzo that trialjuicio,
129
345000
2000
Y eso es emocionante. Y comenzaremos esa prueba,
06:02
and you'lltu vas a hearoír more about how we're going to do that,
130
347000
2000
y escucharán más acerca de cómo lo haremos.
06:04
but that's a typetipo of wirelessinalámbrico devicedispositivo trialjuicio
131
349000
3000
Pero esto es un tipo de prueba de aparatos inalámbricos
06:07
that could changecambio medicinemedicina in the yearsaños aheadadelante.
132
352000
3000
que podría cambiar la medicina en los años que vienen.
06:10
Why now? Why has this all of a suddenrepentino becomevolverse
133
355000
3000
¿Por qué ahora? ¿Por qué todo esto se ha logrado de repente
06:13
a realityrealidad, an excitingemocionante directiondirección in the futurefuturo of medicinemedicina?
134
358000
4000
una realidad, una dirección emocionante en el futuro de la medicina?
06:17
What we have is, in a way, a perfectPerfecto positivepositivo stormtormenta.
135
362000
4000
Lo que tenemos es, en cierto modo, una tormenta positiva perfecta.
06:21
This setsconjuntos up consumer-drivenimpulsado por el consumidor healthcarecuidado de la salud.
136
366000
2000
Esto establece un sistema de salud impulsado por el consumidor.
06:23
That's where this is all startingcomenzando.
137
368000
2000
Es ahí donde todo esto está comenzando.
06:25
Let me just give you specificsdetalles específicos about why this is
138
370000
3000
Déjenme darles los detalles de porqué esto es
06:28
a biggrande movementmovimiento if you're not awareconsciente of it:
139
373000
2000
un gran movimiento si es que no son conscientes de ello.
06:30
1.2 millionmillón AmericansAmericanos
140
375000
2000
1,2 millones de estadounidenses
06:32
have gottenconseguido a NikeNike shoezapato, whichcual is a body-areaárea corporal networkred
141
377000
3000
han comprado un zapato Nike, que es una red de área corporal
06:35
that connectsconecta the shoezapato, the soleúnico of the shoezapato to the iPhoneiPhone, or an iPodiPod.
142
380000
4000
cuya suela del zapato conecta al iPhone o al iPod.
06:39
And this WiredCon cable MagazineRevista covercubrir articleartículo
143
384000
2000
Este artículo de portada pertenece a la revista Wired
06:41
really capturedcapturado a lot of this; it talkedhabló a lot about the NikeNike shoezapato
144
386000
3000
y habla mucho de esto. Habla mucho acerca del zapato Nike
06:44
and how quicklycon rapidez that's been adoptedadoptado to monitormonitor exerciseejercicio physiologyfisiología
145
389000
3000
y cómo ha sido adoptado rápidamente para monitorear la fisiología del ejercicio
06:47
and energyenergía expendituregasto.
146
392000
2000
y el gasto de energía.
06:49
Here are some things, the principlesprincipios
147
394000
2000
Aquí hay algunas cosas, los principios
06:51
that are guidingestrella de guía principlesprincipios to keep in mindmente:
148
396000
2000
que son las reglas a tener en cuenta:
06:53
"A data-drivenmanejado por datos healthsalud revolutionrevolución
149
398000
2000
"Una revolución de la salud impulsada por la información
06:55
promisespromesas to make us all
150
400000
2000
promete hacernos
06:57
better, fasterMás rápido, and strongermás fuerte. LivingVivo by numbersnúmeros."
151
402000
3000
mejores, más rápidos y más fuertes. Vivir a través de números."
07:00
And this one, whichcual is really tellingnarración,
152
405000
2000
Y este, que es especialmente revelador.
07:02
this was from Julyjulio, this covercubrir articleartículo:
153
407000
3000
Este es de julio, el tema de la portada.
07:05
"The personalpersonal metricsmétrica movementmovimiento goesva way beyondmás allá
154
410000
3000
"La tendencia de las mediciones personales va mucho más allá
07:08
dietdieta and exerciseejercicio. It's about trackingrastreo everycada facetfaceta
155
413000
3000
de la dieta y el ejercicio. Se trata de supervisar cada faceta
07:11
of life, from sleepdormir to moodestado animico to paindolor,
156
416000
2000
de la vida, desde el sueño hasta el ánimo y el dolor,
07:13
24/7/365."
157
418000
3000
las 24 horas del día, los 7 de la semana y los 365 del año."
07:16
Well, I triedintentó this devicedispositivo.
158
421000
3000
Bien, pues probé este aparato.
07:19
A lot of you have gottenconseguido that PhillipsPhillips DirectDirecto Life.
159
424000
3000
Muchos de ustedes tienen el Phillips Direct Life.
07:22
I didn't have one of those,
160
427000
2000
Yo no tuve uno de esos,
07:24
but I got the FitbitFitbit.
161
429000
2000
sino el Fitbit.
07:26
That looksmiradas like this.
162
431000
2000
Que tiene esta apariencia.
07:28
It's like a wirelessinalámbrico accelerometeracelerómetro, pedometerpodómetro.
163
433000
3000
Es como un acelerómetro o un podómetro inalámbrico.
07:31
And I want to just give you the resultsresultados of that testingpruebas,
164
436000
2000
Y sólo les quiero dar los resultados de esas pruebas,
07:33
because I wanted to understandentender about the consumerconsumidor movementmovimiento.
165
438000
3000
porque quería entender acerca del movimiento del consumidor.
07:36
I hopeesperanza the, by the way, the PhillipsPhillips DirectDirecto Life workstrabajos better --
166
441000
2000
Y espero que, por cierto, el Phillips Direct Live funcione mejor.
07:38
I hopeesperanza so.
167
443000
2000
De verdad, lo espero.
07:40
But this monitorsmonitores foodcomida, it monitorsmonitores activityactividad and trackspistas weightpeso.
168
445000
4000
Éste monitorea la alimentación. Monitorea la actividad y el peso.
07:44
Howeversin embargo you have to put in mostmás of this stuffcosas.
169
449000
2000
Sin embargo, uno tiene que introducir casi todos estos datos.
07:46
The only thing it really trackspistas by itselfsí mismo is activityactividad,
170
451000
3000
Lo único que realmente supervisa autónomamente es la actividad.
07:49
and even then, it's not completecompletar.
171
454000
2000
E incluso eso no lo hace del todo.
07:51
So, you exerciseejercicio and it picksselecciones up the exerciseejercicio.
172
456000
3000
Así que usted hace ejercicio y queda registrado el ejercicio.
07:54
You put in your heightaltura and weightpeso, it calculatescalcula BMIBMI,
173
459000
3000
Introduce su estatura y peso, entonces calcula el índice de masa corporal.
07:57
and of coursecurso it tellsdice you how manymuchos caloriescalorías you're expendinggasto
174
462000
3000
Y, por supuesto, le dice cuántas calorías gasta
08:00
from the exerciseejercicio, and how manymuchos you tooktomó in,
175
465000
3000
con el ejercicio y cuántas ingirió,
08:03
if you go in and enterentrar all the foodsalimentos.
176
468000
1000
siempre que registre todos sus alimentos.
08:04
But it really wants you to enterentrar all your activityactividad.
177
469000
3000
Esto obliga en realidad a introducir toda actividad.
08:07
And so I wentfuimos to this,
178
472000
3000
Así que me puse a ello
08:10
and of coursecurso I was gratifiedgratificado that it pickedescogido up
179
475000
2000
y, claro que estuve encantado de que registrara
08:12
the 42 minutesminutos of exerciseejercicio, ellipticalelíptico exerciseejercicio I did,
180
477000
4000
los 42 minutos de ejercicio que hice en la bicicleta elíptica.
08:16
but then it wants more informationinformación.
181
481000
2000
Pero luego pide más información.
08:18
So, it saysdice, "You want to logIniciar sesión sexualsexual activityactividad.
182
483000
3000
Como, "Quiere registrar la actividad sexual.
08:21
How long did you do it for?"
183
486000
2000
¿Durante cuánto tiempo lo hizo?"
08:23
(LaughterRisa)
184
488000
3000
(Risas)
08:26
And it saysdice, "How harddifícil was it?"
185
491000
3000
Y pregunta, "¿Fue difícil?"
08:29
(LaughterRisa)
186
494000
1000
(Risas)
08:30
Furthermoreademás it saysdice, "Startcomienzo time."
187
495000
3000
Además solicita, "Hora de inicio."
08:33
Now, this doesn't appearAparecer -- this just doesn't work,
188
498000
2000
Bien, esto no parece... bueno, simplemente no me sirve.
08:35
I mean, this just doesn't work.
189
500000
2000
Lo digo de verdad, esto simplemente no sirve.
08:37
So, now I want to movemovimiento to sleepdormir.
190
502000
2000
Bien, ahora quiero ir al sueño.
08:39
Who would ever have thought you could have your ownpropio EEGEEG
191
504000
3000
¿Quién hubiera pensando jamás que usted podría tener su propio electroencefalograma
08:42
at your home, taggedetiquetado to a very nicebonito alarmalarma clockreloj, by the way?
192
507000
3000
en su casa, pegado a un despertador muy bonito, por cierto.
08:45
This is the headbandvenda that goesva with this alarmalarma clockreloj.
193
510000
3000
Ésta es la banda que va con este despertador.
08:48
It monitorsmonitores your brainwavesondas cerebrales continuouslycontinuamente, when you're sleepingdormido.
194
513000
3000
Supervisa las ondas cerebrales continuamente, mientras usted duerme.
08:51
So, I did this thing for sevensiete daysdías
195
516000
2000
Así que lo hice durante siete días
08:53
gettingconsiguiendo readyListo for TEDMedTEDMed.
196
518000
2000
preparándome para TEDMed.
08:55
This is an importantimportante partparte of our life, one-thirdun tercio you're supposedsupuesto to be sleepingdormido.
197
520000
3000
Esta es una parte importante de nuestras vidas, ya que un tercio lo pasamos durmiendo.
08:58
Of coursecurso how manymuchos here
198
523000
2000
Desde luego, ¿cuántas personas aquí
09:00
have any problemsproblemas with sleepingdormido?
199
525000
4000
tienen algún problema para dormir?
09:04
It's usuallygeneralmente 90 percentpor ciento. So, you tell me you sleepdormir better than expectedesperado.
200
529000
3000
En general el 90 por ciento. Así que duermen mejor que lo esperado.
09:07
Okay, well this was a weeksemana of
201
532000
3000
Bien, esta es una semana de
09:10
my life in sleepingdormido,
202
535000
2000
mi vida durmiendo.
09:12
and you get a Z.Q. scorePuntuación. InsteadEn lugar of an I.Q. scorePuntuación,
203
537000
3000
Y obtienes una puntuación estándar; en lugar de en cociente de inteligencia (CI)
09:15
you get a Z.Q. scorePuntuación when you wakedespertar up.
204
540000
2000
te da una puntuación estándar, al despertar.
09:17
You say, "Oh, OK." And a Z.Q. scorePuntuación
205
542000
2000
Y vas y dices, "ah, bien." Y una puntuación estándar
09:19
is adjustedequilibrado to ageaños,
206
544000
2000
se ajusta a la edad.
09:21
and you want to get as highalto as you possiblyposiblemente can.
207
546000
3000
Y quieres obtener la puntuación más alta posible.
09:24
So this is the moment-by-momentmomento por momento,
208
549000
2000
Y esto es el sueño momento a momento
09:26
or minute-by-minuteminuto por minuto sleepdormir.
209
551000
2000
o minuto a minuto.
09:28
And you see that Z.Q. there was 80-odd-impar.
210
553000
3000
Y ven que ese estándar fue de más de 80.
09:31
And the wakedespertar time is in orangenaranja.
211
556000
3000
El tiempo despierto se muestra en naranja.
09:34
And this can be a problemproblema, as I learnedaprendido.
212
559000
3000
Y, según vi, esto puede ser un problema.
09:37
Because it not only helpsayuda you with quantifyingcuantificando
213
562000
2000
Porque no sólo le ayuda a cuantificar
09:39
your sleepdormir,
214
564000
2000
su sueño,
09:41
but alsoademás tellsdice othersotros you're awakedespierto.
215
566000
3000
sino que le dice a otros que usted está despierto.
09:44
So, when my wifeesposa camevino in and she
216
569000
3000
Así que cuando mi esposa llegó y
09:47
could tell you're awakedespierto.
217
572000
2000
pudo ver que estaba despierto.
09:49
"EricEric, I want to talk. I want to talk."
218
574000
2000
"Eric, quiero hablar contigo. Quiero hablar contigo."
09:51
And I'm tryingmolesto to playjugar possumzarigüeya.
219
576000
2000
Y trato de hacerme el dormido.
09:53
This thing is very, very impressiveimpresionante.
220
578000
3000
Esta cosa es muy, muy impresionante.
09:56
OK. So, that's the first night.
221
581000
3000
Bien, así fue la primera noche.
09:59
And this one is now 67,
222
584000
2000
Y con ésta van ya las 67.
10:01
and that's not a good scorePuntuación.
223
586000
2000
Y eso no es un buen resultado.
10:03
And this tellsdice you, of coursecurso, how much you had in REMmovimiento rápido del ojo sleepdormir,
224
588000
2000
Y también le dice, por supuesto, cuanto duró el sueño MOR,
10:05
in deepprofundo sleepdormir, and all this sortordenar of thing.
225
590000
2000
su sueño profundo y este tipo de cosas.
10:07
This was really fascinatingfascinante because
226
592000
2000
Esto fue realmente fascinante porque
10:09
this gavedio that quantitationcuantificación
227
594000
2000
dio esos números
10:11
about all the differentdiferente phasesfases of sleepdormir.
228
596000
2000
acerca de todas las diferentes fases del sueño.
10:13
So, it alsoademás then tellsdice you how you do comparedcomparado to your ageaños groupgrupo.
229
598000
3000
Y luego muestra cómo le va en comparación con su grupo de edad.
10:16
It's like a managedmanejado competitioncompetencia of sleepdormir.
230
601000
3000
Es como una competición del sueño.
10:19
And really interestinginteresante stuffcosas.
231
604000
4000
Y son cosas realmente interesantes.
10:23
Look at this thing and say, "Well, I didn't think I was a very good sleeperdurmiente,
232
608000
3000
Es observar esto y comentar, "Bueno. No creía dormir tan bien
10:26
but actuallyactualmente I did better than averagepromedio in 50 to 60 yearaño oldsviejo." OK?
233
611000
5000
pero, de hecho, tuve mejor promedio que el resto de personas entre 50 y 60 años." ¿Bien?
10:31
And the keyllave thing was, what I didn't know,
234
616000
2000
Y la clave fue, que lo que no sabía,
10:33
was that I was a really good dreamersoñador.
235
618000
2000
era que soy muy bueno para dormir.
10:35
OK. Now let's movemovimiento from sleepdormir to diseasesenfermedades.
236
620000
5000
Bien. Ahora vayámonos del sueño a las enfermedades.
10:40
EightyOchenta percentpor ciento of AmericansAmericanos have chroniccrónico diseaseenfermedad,
237
625000
3000
El 80 por ciento de los estadounidenses tiene alguna enfermad crónica,
10:43
or 80 percentpor ciento of ageaños greatermayor than 65 have
238
628000
3000
y el 80 por ciento de gente mayor de 65 años tienen
10:46
two or more chroniccrónico diseaseenfermedad,
239
631000
2000
dos o más enfermedades crónicas
10:48
140 millionmillón AmericansAmericanos
240
633000
2000
140 millones de estadounidenses
10:50
have one or more chroniccrónico diseaseenfermedad,
241
635000
2000
tienen una o más enfermedades crónicas.
10:52
and 80 percentpor ciento of our 1.5, whateverlo que sea, trilliontrillón
242
637000
5000
Y el 80 por ciento de los 1,5 no se qué billón
10:57
expendituresgastos are relatedrelacionado to chroniccrónico diseaseenfermedad.
243
642000
2000
de gastos están relacionados con enfermedades crónicas.
10:59
Now, diabetesdiabetes is one of the biggrande onesunos.
244
644000
2000
Bien, diabetes es una de las grandes.
11:01
AlmostCasi 24 millionmillón people have diabetesdiabetes.
245
646000
3000
Casi 24 millones de personas tienen diabetes.
11:04
And here is the latestúltimo mapmapa. It was publishedpublicado
246
649000
2000
Aquí está el último mapa. Fue publicado
11:06
just a little more than a weeksemana agohace in the NewNuevo YorkYork TimesVeces,
247
651000
3000
hace un poco más de una semana en el New York Times.
11:09
and it isn't looking good.
248
654000
2000
Y no tiene buena pinta.
11:11
That is, for menhombres, 29 percentpor ciento
249
656000
3000
Esto es, para hombres, 29 por ciento
11:14
in the countrypaís over 60 have TypeTipo IIII diabetesdiabetes,
250
659000
3000
en el país, de más de 60 años, tienen diabetes tipo II.
11:17
and womenmujer, althougha pesar de que it's lessMenos, it's terriblyterriblemente highalto.
251
662000
3000
Y mujeres, aunque menos, siguen siendo muchísimas.
11:20
But of coursecurso we have a way to measuremedida that now
252
665000
2000
Pero desde luego ahora tenemos la manera de supervisarlo
11:22
on a continuouscontinuo basisbase,
253
667000
2000
de manera continua,
11:24
with a sensorsensor that detectsdetecta bloodsangre glucoseglucosa,
254
669000
2000
con un sensor que detecta la glucosa en la sangre.
11:26
and it's importantimportante because we could detectdetectar
255
671000
2000
Les digo, esto es importante porque podemos detectar
11:28
hyperglycemiahiperglucemia that otherwisede otra manera wouldn'tno lo haría be knownconocido,
256
673000
2000
hiperglicemia que de otra manera no se podría detectar,
11:30
and alsoademás hypoglycemiahipoglucemia.
257
675000
2000
y también la hipoglicemia.
11:32
And you can see the redrojo dotspuntos, in this particularespecial patient'spaciente casecaso,
258
677000
3000
Pueden ver que los puntos rojos en el caso de este paciente en particular
11:35
were fingerdedo stickspalos, whichcual would have missedperdido bothambos endstermina.
259
680000
3000
fueron tiras de glucosa, que hubieran omitido ambos extremos.
11:38
But by continuouscontinuo monitoringsupervisión,
260
683000
2000
Pero con un monitoreo continuo,
11:40
it capturescapturas all that vitalvital informationinformación.
261
685000
2000
se registra toda la información vital.
11:42
The futurefuturo of this thoughaunque,
262
687000
2000
Pero el futuro de esto,
11:44
is beingsiendo ablepoder to movemovimiento this to a Band-AidTirita typetipo phenomenonfenómeno,
263
689000
2000
es desarrollarlo hasta conseguir un logro parecido al de las tiritas.
11:46
and that's not so farlejos away.
264
691000
3000
Y eso no está muy lejos.
11:49
So, let me just give you, very quicklycon rapidez,
265
694000
2000
Así que déjeme que les cuente, rápidamente,
11:51
10 topparte superior targetsobjetivos for wirelessinalámbrico medicinemedicina.
266
696000
2000
los 10 principales objetivos de la medicina inalámbrica.
11:53
All these things are possibleposible --
267
698000
2000
Todo esto es posible.
11:55
some of them are very closecerca,
268
700000
2000
Algunos de ellos están muy cerca,
11:57
or alreadyya, as you heardoído,
269
702000
2000
o, como ya oyeron,
11:59
are availabledisponible todayhoy, in some way or formformar.
270
704000
2000
ya están disponibles hoy en una forma u otra.
12:01
Alzheimer'sAlzheimer diseaseenfermedad:
271
706000
2000
La enfermedad de Alzheimer
12:03
there's fivecinco millionmillón people affectedafectado, and you can checkcomprobar
272
708000
2000
hay cinco millones de personas afectadas. Y usted puede revisar
12:05
vitalvital signsseñales, activityactividad, balanceequilibrar.
273
710000
2000
las constantes vitales, la actividad, el equilibrio.
12:07
AsthmaAsma: largegrande numbernúmero, we could detectdetectar things like
274
712000
3000
Asmáticos hay muchos. Se podrían detectar cosas como
12:10
pollenpolen countcontar, airaire qualitycalidad, respiratoryrespiratorio ratetarifa. BreastPecho cancercáncer,
275
715000
3000
cantidad de polen, calidad del aire, frecuencia respiratoria. Cáncer de mama.
12:13
I'll showespectáculo you an exampleejemplo of that realreal quicklycon rapidez.
276
718000
3000
Les mostraré un ejemplo de eso rápidamente.
12:16
ChronicCrónico obstructiveobstructivo pulmonarypulmonar diseaseenfermedad.
277
721000
3000
Enfermedad pulmonar obstructiva crónica.
12:19
DepressionDepresión, there's a great approachenfoque to that in moodestado animico disorderstrastornos.
278
724000
3000
Depresión. Existe una aproximación importante a los trastornos de estado del ánimo.
12:22
DiabetesDiabetes I've just mentionedmencionado. HeartCorazón failurefracaso we alreadyya talkedhabló about. HypertensionHipertensión:
279
727000
3000
Diabetes, la cual acabo de mencionar. Insuficiencia cardíaca de la que ya hablamos. Hipertensión.
12:25
74 millionmillón people could have continuouscontinuo blood-pressurepresión sanguínea monitoringsupervisión
280
730000
3000
74 millones de personas podrían tener un monitoreo continuo de la presión sanguínea
12:28
to come up with much better managementadministración and preventionprevención.
281
733000
5000
para obtener un manejo y prevención mucho mejor.
12:33
And obesityobesidad we alreadyya talkedhabló about, the waysformas to get to that.
282
738000
3000
Y de la obesidad, ya hemos hablado de la manera de supervisarla.
12:36
And sleepdormir disorderstrastornos.
283
741000
2000
Y de los problemas del sueño.
12:38
This is effectiveeficaz around the worldmundo. The accessacceso to smartphonesteléfonos inteligentes
284
743000
3000
Esto es efectivo alrededor del mundo. El acceso a los teléfonos inteligentes
12:41
and cellcelda phonesteléfonos todayhoy is extraordinaryextraordinario.
285
746000
3000
y teléfonos móviles hoy está super extendido.
12:44
And this articleartículo from The EconomistEconomista summedsumado it up beautifullyhermosamente
286
749000
3000
Y este artículo de The Economist lo resume muy bien
12:47
about the opportunitiesoportunidades in healthsalud acrossa través de the developingdesarrollando worldmundo:
287
752000
2000
acerca de las oportunidades en la salud en los países en desarrollo.
12:49
"MobileMóvil phonesteléfonos madehecho a biggermás grande differencediferencia to the livesvive of more people,
288
754000
3000
"Los teléfonos móviles marcaron una gran diferencia en las vidas de muchas personas,
12:52
more quicklycon rapidez, than any previousanterior technologytecnología."
289
757000
3000
mucho más rápidamente que cualquier otra tecnología anterior."
12:55
And that's before we got going on the m-healthm-salud worldmundo.
290
760000
3000
Y eso fue antes de que nos adentráramos en el mundo de la sanidad itinerante.
12:58
AgingEnvejecimiento: The problemproblema is enormousenorme,
291
763000
3000
El envejecimiento es un problema enorme.
13:01
300,000 brokenroto hipscaderas perpor yearaño;
292
766000
2000
Trescientas mil caderas rotas al año.
13:03
but the solutionssoluciones are extraordinaryextraordinario,
293
768000
3000
Pero las soluciones son extraordinarias.
13:06
and they includeincluir so manymuchos differentdiferente things.
294
771000
2000
e incluyen muchas cosas diferentes.
13:08
One of the onesunos I just wanted to mentionmencionar:
295
773000
2000
Una de las cuales quiero mencionar:
13:10
The iShoeiShoe is anotherotro exampleejemplo of a sensorsensor that
296
775000
3000
El iShoe es otro ejemplo de un sensor que
13:13
improvesmejora proprioceptionpropiocepción amongentre the elderlymayor
297
778000
3000
mejora la percepción de los músculos en los mayores
13:16
to preventevitar fallingque cae.
298
781000
1000
para prevenir caídas.
13:17
One of manymuchos differentdiferente techniquestécnicas usingutilizando wirelessinalámbrico sensorssensores.
299
782000
3000
Una de las muchas diferentes técnicas que usa sensores inalámbricos.
13:20
So, we can changecambio medicinemedicina acrossa través de the continuumcontinuo of carecuidado,
300
785000
3000
Así que podemos cambiar la medicina a lo largo del espectro continuo de la prevención y cuidado,
13:23
acrossa través de the agessiglos from premiespremies or unbornno nacido childrenniños
301
788000
4000
a lo largo de las diferentes edades, desde niños prematuros o neonatos
13:27
to seniorspersonas mayores; the pharmaceuticalfarmacéutico arenaarena changescambios;
302
792000
3000
hasta los ancianos; los cambios en el campo farmacéutico;
13:30
the fullcompleto spectrumespectro of diseaseenfermedad -- I hopeesperanza I've givendado you a sensesentido of that --
303
795000
3000
el espectro de las enfermedades. Espero haberles dado una idea del alcance de esto
13:33
acrossa través de the globeglobo.
304
798000
2000
alrededor del mundo.
13:35
There are two things that can really accelerateacelerar this wholetodo processproceso.
305
800000
3000
Hay dos cosas que pueden realmente acelerar todo este proceso.
13:38
One of them -- we're very fortunateafortunado -- is to developdesarrollar a dedicateddedicado instituteinstituto
306
803000
4000
Una de ellas, y somos muy afortunados, es desarrollar un instituto dedicado a esto
13:42
and that's work that startedempezado with the work that ScrippsScripps with QualcommQualcomm ...
307
807000
6000
y que ha comenzado con el trabajo conjunto de Scripps y Qualcomm...
13:48
and then the great fortunefortuna of meetingreunión up with GaryGary and MaryMaría WestOeste,
308
813000
3000
y con la gran suerte de unirnos a Gary y Mary West,
13:51
to get behinddetrás this wirelessinalámbrico healthsalud instituteinstituto.
309
816000
3000
para manejar este instituto de tecnología inalámbrica y salud.
13:54
SanSan DiegoDiego is an extraordinaryextraordinario placelugar for this.
310
819000
2000
San Diego es un lugar extraordinario para esto.
13:56
There's over 650 wirelessinalámbrico companiescompañías,
311
821000
3000
Hay más de 650 compañías de tecnología inalámbrica.
13:59
100 of whichcual or more are workingtrabajando in wirelessinalámbrico healthsalud.
312
824000
3000
100 o más de las cuales están trabajando en salud inalámbrica.
14:02
It's the numbernúmero one sourcefuente of commercecomercio, and interestinglycuriosamente
313
827000
3000
Es la fuente número uno de comercio, y sorprendentemente
14:05
it dovetailscola de milano beautifullyhermosamente with over 500 life scienceciencia companiescompañías.
314
830000
3000
encaja perfectamente con las más de las 500 compañías que trabajan en las ciencias de la vida.
14:08
The wirelessinalámbrico instituteinstituto,
315
833000
3000
El instituto de tecnología inalámbrica,
14:11
the WestOeste WirelessInalámbrico HealthSalud InstituteInstituto,
316
836000
2000
el West Wireless Health Institute,
14:13
is really the outgrowthexcrecencia of two extraordinaryextraordinario people
317
838000
4000
es realmente el producto de dos personas extraordinarias
14:17
who are here this eveningnoche:
318
842000
2000
que están aquí esta noche:
14:19
GaryGary and MaryMaría WestOeste. And I'd like to give it up for them for gettingconsiguiendo behinddetrás this.
319
844000
3000
Gary y Mary West. Y me gustaría que les reconociéramos por estar detrás de todo esto.
14:22
(ApplauseAplausos)
320
847000
4000
(Aplausos)
14:26
TheirSu fantasticfantástico philanthropicfilantrópico investmentinversión madehecho this possibleposible,
321
851000
3000
Su inversión filantrópica fantástica ha hecho esto posible,
14:29
and this is really a nonprofitsin ánimo de lucro educationeducación centercentrar
322
854000
3000
y esto de verdad un centro educativo sin fines de lucro
14:32
whichcual is just about to openabierto. It looksmiradas like this,
323
857000
3000
que está por abrir. Es así.
14:35
this wholetodo buildingedificio dedicateddedicado.
324
860000
3000
Todo este edificio dedicado a ello.
14:38
And what it's tryingmolesto to do is accelerateacelerar this eraera:
325
863000
2000
Y lo que intenta hacer es acelerar esta era:
14:40
to take unmetno cumplido medicalmédico needsnecesariamente, to work and innovateinnovar --
326
865000
3000
para cumplir con necesidades médicas que aún no lo son, para trabajar e innovar...
14:43
and we just appointedfijado the chiefjefe engineeringeniero, MehranMehran MehreganyMehregany,
327
868000
3000
Acabamos de nombrar al jefe de ingenieros, Mehran Mehregany.
14:46
it was announcedAnunciado on Mondaylunes --
328
871000
2000
Fue anunciado el lunes.
14:48
then to movemovimiento up with developmentdesarrollo,
329
873000
2000
Ahora avanzaremos en el desarrollo,
14:50
clinicalclínico trialjuicio validationvalidación and then changingcambiando medicalmédico practicepráctica,
330
875000
3000
la validación de pruebas clínicas y luego cambiaremos la práctica de la medicina.
14:53
the mostmás challengingdesafiante thing of all,
331
878000
3000
lo más desafiante de todo,
14:56
requiringrequerir attentionatención to reimbursementreembolso, healthcarecuidado de la salud policypolítica, healthcarecuidado de la salud economicsciencias económicas.
332
881000
3000
que requerira atención en los reembolsos, las políticas y la economía de la sanidad.
14:59
The other biggrande thing, besidesademás havingteniendo this fantasticfantástico
333
884000
3000
El otro asunto grande, además de tener este fantástico
15:02
instituteinstituto to catalyzecatalizar this processproceso
334
887000
3000
instituto para acelerar este proceso
15:05
is guidancedirección,
335
890000
3000
es la orientación,
15:08
and that's of coursecurso relyingconfiando on the facthecho that medicinemedicina goesva digitaldigital.
336
893000
3000
y esto por supuesto cuenta con el hecho de que la medicina se vuelva digital.
15:11
If we understandentender biologybiología from genomicsgenómica and omicsomics
337
896000
4000
Si entendemos la biología desde la genómica y otras ómicas
15:15
and wirelessinalámbrico throughmediante physiologicfisiológico phenotypingfenotipado, that's biggrande.
338
900000
4000
y usamos tecnología inalámbrica determinando los fenotipos fisiológicos, eso es grande.
15:19
Because what it does is allowpermitir a convergenceconvergencia like we'venosotros tenemos never had before.
339
904000
3000
Porque lo que hace es permitir una convergencia como nunca la hemos visto antes.
15:22
Over 80 majormayor diseasesenfermedades have been crackedagrietado at the genomicgenómica levelnivel,
340
907000
5000
Más de 80 enfermedades han sido descifradas a nivel genómico,
15:27
but this is quitebastante extraordinaryextraordinario: More has been learnedaprendido about
341
912000
3000
pero esto es muy extraordinario; más aún, se ha aprendido más acerca
15:30
the underpinningsapuntalamientos of diseaseenfermedad in the last two and a halfmitad yearsaños
342
915000
2000
de los cimientos de las enfermedades en los últimos dos años y medio
15:32
than in the historyhistoria of man.
343
917000
2000
que en la historia de la humanidad.
15:34
And when you put that togetherjuntos with, for exampleejemplo,
344
919000
2000
Y cuando se junta todo esto con, por ejemplo,
15:36
now an appaplicación for the iPhoneiPhone with your genotypegenotipo
345
921000
3000
una aplicación para el iPhone con su genotipo
15:39
to guideguía drugdroga therapyterapia ...
346
924000
2000
para guiar terapias medicinales...
15:41
but, the futurefuturo -- we can now tell who'squien es going to get TypeTipo IIII diabetesdiabetes
347
926000
4000
pero, el futuro es que por ahora podemos decir quién va a tener diabetes tipo II
15:45
from all the commoncomún variantsvariantes,
348
930000
2000
de entre todas las variantes comunes,
15:47
and that's going to get filledlleno in more
349
932000
2000
y eso va a ser completado
15:49
with low-frequencybaja frecuencia variantsvariantes in the futurefuturo.
350
934000
2000
con las variantes menos comunes en el futuro.
15:51
We can tell who'squien es going to get breastpecho cancercáncer
351
936000
2000
Podemos saber quién va a sufrir cáncer de mama
15:53
from the variousvarios genesgenes.
352
938000
2000
de entre varios genes.
15:55
We can alsoademás know who'squien es likelyprobable to get atrialatrial fibrillationfibrilación.
353
940000
3000
También podemos saber quién probablemente tendrá fibrilación auricular.
15:58
And finallyfinalmente, anotherotro exampleejemplo: suddenrepentino cardiaccardíaco deathmuerte.
354
943000
3000
Y finalmente, otro ejemplo: muerte súbita cardíaca.
16:01
EachCada of these has a sensorsensor.
355
946000
2000
Cada uno de estos tiene un sensor.
16:03
We can give glucoseglucosa a sensorsensor for diabetesdiabetes to preventevitar it.
356
948000
4000
Podemos dar un sensor de glucosa para diabetes y así prevenirla.
16:07
We can preventevitar, or have the earliestmás temprano detectiondetección possibleposible,
357
952000
3000
Podemos prevenir o tener la detección más temprana posible
16:10
for breastpecho cancercáncer with an ultrasoundultrasonido devicedispositivo
358
955000
3000
para cáncer de mama con un aparato de ultra sonido
16:13
givendado to the patientpaciente.
359
958000
2000
que se le da al paciente.
16:15
An iPatchiPatch, iRhythmiRhythm, for atrialatrial fibrillationfibrilación.
360
960000
3000
Un iRhythm para fibrilación auricular.
16:18
And vital-signssignos vitales monitoringsupervisión to preventevitar suddenrepentino cardiaccardíaco deathmuerte.
361
963000
4000
Y un monitoreo de constantes vitales para prevenir la muerte súbita cardíaca.
16:22
We loseperder 700,000 people a yearaño in the U.S. from suddenrepentino cardiaccardíaco deathmuerte.
362
967000
3000
Perdemos setecientas mil personas al año en los EEUU por muerte súbita cardíaca.
16:25
So, I hopeesperanza I've convincedconvencido you of this,
363
970000
3000
Así que espero los haya convencido acerca de esto.
16:28
of the impactimpacto on hospitalhospital clinicclínica resourcesrecursos is profoundprofundo
364
973000
4000
El impacto en los recursos clínicos de los hospitales es grande
16:32
and then the impactimpacto on diseasesenfermedades is equallyIgualmente impressiveimpresionante
365
977000
3000
y luego el impacto en las enfermedades es igualmente impresionante
16:35
acrossa través de all these differentdiferente diseasesenfermedades and more.
366
980000
3000
a lo largo de todas estas diferentes enfermedades y más.
16:38
It's really takingtomando individualizedindividualizado medicinemedicina to a newnuevo heightaltura
367
983000
4000
Esto alza la medicina individualizada a un nuevo nivel
16:42
and it's hyper-innovativehiperinnovador,
368
987000
3000
y es hiper-innovador.
16:45
and I think it representsrepresenta the blacknegro swancisne of medicinemedicina.
369
990000
4000
Y creo que representa el Cisne Negro de la medicina.
16:49
ThanksGracias for your attentionatención.
370
994000
3000
Gracias pro su atención.
16:52
(ApplauseAplausos)
371
997000
2000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com