ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Klein - Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class.

Why you should listen

Even if you're an infrequent (or less sporty) user of the World Wide Web, chances are the last time you logged on -- perhaps on the very last page you visited -- you've come across an image sourced from stock photo agency Getty Images. Photos and illustrations from Getty can be found everywhere, for just about every purpose you can imagine. It shouldn't surprise you that Getty began in the Internet age, leaving print-era agencies in the dust by using Internet and CD-ROM distribution since day one.

Jonathan Klein, Getty's co-founder (along with Mark Getty) and the current CEO, helped drive its success over the past 15 years. He led it during its aggressive archive acquisition campaign through the '90s and now in the 2000s, adding to its formidable collection of editorial photos, footage and music. But his business skill is only part of his story; to hear Klein talk, one is quick to catch his passionate enthusiasm for the power of images -- not only to document moments in our lives and in history, not just to sell products or turn over PR campaigns -- but to shift public opinion and, perhaps, make the world more just.

Klein serves on the board of the Business Coalition on HIV/AIDS and on the board of Real Networks (media software company and creator of the popular RealPlayer).

More profile about the speaker
Jonathan Klein | Speaker | TED.com
TED2010

Jonathan Klein: Photos that changed the world

Jonathan Klein: Fotos que cambiaron el mundo.

Filmed:
1,357,336 views

Las fotografías hacen mucho más que documentar la historia: la hacen. En TED University, Jonathan Klein, de Getty Images, nos muestra algunas de las más icónicas, y nos habla de lo que sucede cuando una generación ve una foto tan poderosa que no puede desviar la mirada... o mirar atrás.
- Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In my industryindustria,
0
0
2000
En mi industria creemos
00:17
we believe that imagesimágenes can changecambio the worldmundo.
1
2000
3000
que las imágenes pueden cambiar el mundo.
00:20
Okay, we're naiveingenuo, we're bright-eyedojos brillantes and bushy-tailedCola tupida.
2
5000
3000
Está bien, somos unos ingenuos.
00:23
The truthverdad is that we know that the
3
8000
2000
La verdad es que sabemos
00:25
imagesimágenes themselvessí mismos don't changecambio the worldmundo,
4
10000
2000
que solas no cambian el mundo,
00:27
but we're alsoademás awareconsciente that, sinceya que the beginningcomenzando of photographyfotografía,
5
12000
3000
y que, desde los inicios de la fotografía,
00:30
imagesimágenes have provokedprovocado reactionsreacciones in people,
6
15000
3000
las imágenes han provocado reacciones,
00:33
and those reactionsreacciones have causedcausado changecambio to happenocurrir.
7
18000
3000
que son las causantes de los cambios.
00:36
So let's beginempezar with a groupgrupo of imagesimágenes.
8
21000
3000
Empecemos con un grupo de imágenes.
00:39
I'd be extremelyextremadamente surprisedsorprendido
9
24000
2000
Me sorprendería muchísimo
00:41
if you didn't recognizereconocer manymuchos or mostmás of them.
10
26000
3000
si no reconocen la mayoría de ellas.
00:44
They're bestmejor describeddescrito as iconicicónico:
11
29000
2000
Son consideradas icónicas,
00:46
so iconicicónico, perhapsquizás, they're clichesclichés.
12
31000
3000
tan icónicas que quizás son clichés.
00:49
In facthecho, they're so well-knownbien conocido
13
34000
2000
De hecho, son tan conocidas
00:51
that you mightpodría even recognizereconocer them
14
36000
2000
que las puedes reconocer
00:53
in a slightlyligeramente or somewhatalgo differentdiferente formformar.
15
38000
3000
si se modifican un poco o mucho.
00:57
(LaughterRisa)
16
42000
2000
(Risas)
01:00
But I think we're looking for something more.
17
45000
2000
Creo que buscamos algo más.
01:02
We're looking for something more.
18
47000
2000
Buscamos algo más,
01:04
We're looking for imagesimágenes that shinebrillar
19
49000
2000
imágenes que arrojen
01:06
an uncompromisingintransigente lightligero on crucialcrucial issuescuestiones,
20
51000
3000
una luz sobre asuntos cruciales,
01:09
imagesimágenes that transcendtrascender bordersfronteras, that transcendtrascender religionsreligiones,
21
54000
3000
que trasciendan fronteras, religiones,
01:12
imagesimágenes that provokeprovocar us
22
57000
2000
imágenes que nos muevan
01:14
to steppaso up and do something --
23
59000
2000
a levantarnos y hacer algo,
01:16
in other wordspalabras, to actacto.
24
61000
2000
en otras palabras, a actuar.
01:18
Well, this imageimagen you've all seenvisto.
25
63000
3000
Bien, esta imagen que todos han visto
01:21
It changedcambiado our viewver of the physicalfísico worldmundo.
26
66000
2000
cambió nuestra forma de ver el mundo.
01:23
We had never seenvisto our planetplaneta from this perspectiveperspectiva before.
27
68000
3000
Nunca lo habíamos visto de esta manera.
01:26
ManyMuchos people creditcrédito
28
71000
2000
Mucha gente cree
01:28
a lot of the birthnacimiento of the environmentalambiental movementmovimiento
29
73000
2000
que el movimiento medioambiental nace
01:30
to our seeingviendo the planetplaneta like this
30
75000
2000
al haber visto el mundo así
01:32
for the first time --
31
77000
2000
por primera vez,
01:34
its smallnesspequeñez, its fragilityfragilidad.
32
79000
2000
su pequeñez, su fragilidad.
01:37
FortyCuarenta yearsaños laterluego, this groupgrupo, more than mostmás,
33
82000
3000
40 años después, este grupo, más que cualquiera,
01:40
are well awareconsciente of the destructivedestructivo powerpoder
34
85000
2000
es consciente del poder destructivo
01:42
that our speciesespecies can wieldempuñar over our environmentambiente.
35
87000
3000
que las especies pueden causar.
01:45
And at last, we appearAparecer to be doing something about it.
36
90000
3000
Ahora parece que hacemos algo al respecto.
01:49
This destructivedestructivo powerpoder takes manymuchos differentdiferente formsformularios.
37
94000
3000
Este poder tiene muchas formas.
01:52
For exampleejemplo, these imagesimágenes takentomado by BrentBrent StirtonStirton
38
97000
3000
Miren estas fotos tomadas por Brent Stirton
01:55
in the CongoCongo.
39
100000
2000
en el Congo,
01:57
These gorillasgorilas were murderedasesinado, some would even say crucifiedcrucificado,
40
102000
3000
esos gorilas fueron asesinados, crucificados,
02:00
and unsurprisinglycomo era de esperar,
41
105000
2000
y obviamente,
02:02
they sparkedchispeado internationalinternacional outrageatropello.
42
107000
2000
despertaron el repudio internacional.
02:04
MostMás recentlyrecientemente,
43
109000
2000
Recientemente, hemos recordado
02:06
we'venosotros tenemos been tragicallytrágicamente remindedrecordado of the destructivedestructivo powerpoder of naturenaturaleza itselfsí mismo
44
111000
3000
el poder destructivo de la naturaleza
02:09
with the recentreciente earthquaketerremoto in HaitiHaití.
45
114000
2000
con el reciente terremoto en Haití.
02:12
Well, I think what is farlejos worsepeor
46
117000
3000
Creo que el peor poder destructivo
02:15
is man'sdel hombre destructivedestructivo powerpoder over man.
47
120000
2000
es el de los humanos entre ellos.
02:17
SamuelSamuel PisarPisar, an AuschwitzAuschwitz survivorsobreviviente, said,
48
122000
3000
Samuel Pisar, superviviente de Auschwitz dijo,
02:20
and I'll quotecitar him,
49
125000
2000
y lo citaré,
02:22
"The HolocaustHolocausto teachesenseña us that naturenaturaleza,
50
127000
2000
"El holocausto nos enseña que
02:24
even in its cruelestmás cruel momentsmomentos,
51
129000
3000
la naturaleza, aún en su peor momento,
02:27
is benignbenigno in comparisoncomparación with man,
52
132000
3000
es benigna comparada con el ser humano
02:30
when he losespierde his moralmoral compassBrújula and his reasonrazón."
53
135000
3000
cuando pierde la moral y la razón".
02:33
There's anotherotro kindtipo of crucifixioncrucifixión.
54
138000
3000
Existe otra forma de crucifixión.
02:36
The horrifyinghorripilante imagesimágenes from AbuAbu GhraibGhraib
55
141000
2000
Las horribles imágenes de Abu Ghraib,
02:38
as well as the imagesimágenes from GuantanamoGuantánamo
56
143000
2000
al igual que las de Guantánamo,
02:40
had a profoundprofundo impactimpacto.
57
145000
2000
tuvieron un impacto profundo.
02:42
The publicationpublicación of those imagesimágenes,
58
147000
2000
La publicación de estas imágenes,
02:44
as opposedopuesto to the imagesimágenes themselvessí mismos,
59
149000
2000
no las imágenes en sí, hicieron
02:46
causedcausado a governmentgobierno to changecambio its policiespolíticas.
60
151000
3000
que el gobierno cambiara su política.
02:49
Some would arguediscutir that it is those imagesimágenes
61
154000
2000
Algunos pueden argumentar que
02:51
that did more to fuelcombustible the insurgencyinsurrección in IraqIrak
62
156000
3000
provocaron más insurgencia en Iraq
02:54
than virtuallyvirtualmente any other singlesoltero actacto.
63
159000
2000
que cualquier otro acto.
02:56
Furthermoreademás, those imagesimágenes foreverSiempre removedremoto
64
161000
3000
Es más, esas imágenes destruyeron
02:59
the so-calledasí llamado moralmoral highalto groundsuelo of the occupyingocupando forcesefectivo.
65
164000
3000
los argumentos de la ocupación.
03:02
Let's go back a little.
66
167000
2000
Volvamos un poco.
03:04
In the 1960s and 1970s,
67
169000
2000
En los años 60 y 70,
03:06
the VietnamVietnam WarGuerra was basicallybásicamente shownmostrado
68
171000
2000
la guerra del Vietnam fue básicamente
03:08
in America'sAmérica livingvivo roomshabitaciones day in, day out.
69
173000
2000
transmitida en EE.UU. día tras otro.
03:10
NewsNoticias photosfotos broughttrajo people facecara to facecara
70
175000
3000
La fotos enseñaban a las víctimas:
03:13
with the victimsvíctimas of the warguerra: a little girlniña burnedquemado by napalmnapalm,
71
178000
3000
una niña quemada con napalm,
03:17
a studentestudiante killeddelicado by the NationalNacional GuardGuardia
72
182000
2000
un estudiante asesinado por la Guardia Nacional
03:19
at KentKent StateEstado UniversityUniversidad in OhioOhio duringdurante a protestprotesta.
73
184000
3000
en la universidad en Ohio, durante una protesta.
03:22
In facthecho, these imagesimágenes becameconvirtió
74
187000
2000
De hecho estas imágenes se convirtieron
03:24
the voicesvoces of protestprotesta themselvessí mismos.
75
189000
2000
en voces de protestas.
03:26
Now, imagesimágenes have powerpoder
76
191000
2000
Ahora bien, las imágenes tienen el poder
03:28
to shedcobertizo lightligero of understandingcomprensión
77
193000
2000
de darnos entendimiento
03:30
on suspicionsospecha, ignoranceignorancia,
78
195000
2000
sobre la sospecha, la ignorancia,
03:32
and in particularespecial -- I've givendado a lot of talksnegociaciones on this
79
197000
2000
y en particular, he hablado mucho de esto
03:34
but I'll just showespectáculo one imageimagen --
80
199000
3000
pero solo les mostraré una imagen,
03:37
the issueproblema of HIVVIH/AIDSSIDA.
81
202000
2000
el asunto del VIH/SIDA.
03:40
In the 1980s, the stigmatizationestigmatización of people with the diseaseenfermedad
82
205000
3000
En los 80 la estigmatización
03:43
was an enormousenorme barrierbarrera
83
208000
2000
fue una barrera grande
03:45
to even discussingque se discute or addressingdireccionamiento it.
84
210000
2000
para siquiera discutirlo o enfrentarlo.
03:47
A simplesencillo actacto, in 1987, of the mostmás famousfamoso womanmujer in the worldmundo,
85
212000
3000
El simple acto, en 1987, de una mujer famosa,
03:50
the PrincessPrincesa of WalesGales, touchingconmovedor
86
215000
2000
la princesa de Gales, de tocar
03:52
an HIVVIH/AIDSSIDA infectedinfectado babybebé
87
217000
2000
a un bebé infectado con VIH/SIDA,
03:54
did a great dealacuerdo, especiallyespecialmente in EuropeEuropa, to stop that.
88
219000
3000
ayudó mucho, especialmente en Europa.
03:57
She, better than mostmás, knewsabía the powerpoder of an imageimagen.
89
222000
3000
Ella sabía el poder de una imagen.
04:01
So when we are confrontedconfrontado by a powerfulpoderoso imageimagen,
90
226000
2000
Si tenemos una imagen poderosa,
04:03
we all have a choiceelección:
91
228000
2000
tenemos dos opciones.
04:05
We can look away, or we can addressdirección the imageimagen.
92
230000
3000
Podemos desviar la mirada o enfrentarla.
04:08
ThankfullyAgradecidamente, when these photosfotos appearedapareció in
93
233000
2000
Gracias a que estas fotos aparecieron
04:10
The Guardianguardián in 1998,
94
235000
2000
en The Guardian en 1998,
04:12
they put a lot of focusatención and attentionatención and, in the endfin, a lot of moneydinero
95
237000
3000
se puso mucha atención, y mucho dinero,
04:15
towardshacia the SudanSudán faminehambruna reliefalivio effortsesfuerzos.
96
240000
2000
en los esfuerzos para reducir el hambre en Sudán.
04:17
Did the imagesimágenes changecambio the worldmundo?
97
242000
2000
¿Estas imágenes cambiaron el mundo?
04:19
No, but they had a majormayor impactimpacto.
98
244000
2000
No, pero tuvieron mucho impacto.
04:22
ImagesImágenes oftena menudo pushempujar us to questionpregunta our corenúcleo beliefscreencias
99
247000
2000
Nos hacen preguntarnos sobre nuestros valores
04:24
and our responsibilitiesresponsabilidades to eachcada other.
100
249000
3000
y nuestra responsabilidad con los demás.
04:27
We all saw those imagesimágenes after KatrinaKatrina,
101
252000
2000
Todos vimos imágenes después del Katrina,
04:29
and I think for millionsmillones of people
102
254000
2000
y creo que para millones de personas
04:31
they had a very strongfuerte impactimpacto.
103
256000
2000
tuvieron un impacto muy fuerte,
04:33
And I think it's very unlikelyimprobable
104
258000
2000
y creo que aún estaban
04:35
that they were farlejos from the mindsmentes of AmericansAmericanos
105
260000
2000
en la mente de los estadounidenses
04:37
when they wentfuimos to votevotar in Novembernoviembre 2008.
106
262000
3000
cuando votaron en noviembre del 2008.
04:41
UnfortunatelyDesafortunadamente, some very importantimportante imagesimágenes
107
266000
3000
Algunas imágenes importantes
04:44
are deemedjuzgado too graphicgráfico or disturbingperturbador for us to see them.
108
269000
3000
son demasiado explícitas para que las veamos.
04:48
I'll showespectáculo you one photofoto here,
109
273000
2000
Les mostraré una foto
04:50
and it's a photofoto by EugeneEugene RichardsRichards of an IraqIrak WarGuerra veteranveterano
110
275000
3000
de Eugene Richards, un veterano de la guerra de Iraq,
04:53
from an extraordinaryextraordinario piecepieza of work,
111
278000
2000
parte de una obra de arte
04:55
whichcual has never been publishedpublicado, calledllamado WarGuerra Is PersonalPersonal.
112
280000
3000
que nunca se publicó: "La guerra es Personal".
04:58
But imagesimágenes don't need to be graphicgráfico
113
283000
2000
Las imágenes no necesitan ser gráficas
05:00
in orderorden to remindrecordar us of the tragedytragedia of warguerra.
114
285000
2000
para recordarnos la tragedia de la guerra.
05:02
JohnJohn MooreMoore setconjunto up this photofoto at ArlingtonArlington CemeteryCementerio.
115
287000
3000
John Moore hizo esta foto en el cementerio de Arlington.
05:05
After all the tensetiempo momentsmomentos of conflictconflicto
116
290000
2000
Tras los momentos tensos del conflicto,
05:07
in all the conflictconflicto zoneszonas of the worldmundo,
117
292000
3000
en todas las zonas en conflicto del mundo
05:10
there's one photographfotografía from a much quietermás tranquilo placelugar
118
295000
3000
hay una foto en un lugar mucho más calmado
05:13
that hauntsacecha me still, much more than the othersotros.
119
298000
3000
que aún me persigue, mucho más que las otras.
05:17
AnselAnsel AdamsAdams said, and I'm going to disagreediscrepar with him,
120
302000
3000
Ansel Adams dijo, y no estoy de acuerdo,
05:20
"You don't take a photographfotografía, you make it."
121
305000
3000
"Tú no tomas una foto, la haces".
05:23
In my viewver, it's not the photographerfotógrafo who makeshace the photofoto,
122
308000
2000
No es el fotógrafo quien hace la foto,
05:25
it's you.
123
310000
2000
eres tú.
05:27
We bringtraer to eachcada imageimagen
124
312000
2000
Llevamos a cada imagen
05:29
our ownpropio valuesvalores, our ownpropio beliefcreencia systemssistemas,
125
314000
2000
nuestros valores y creencias,
05:31
and as a resultresultado of that, the imageimagen resonatesresuena with us.
126
316000
3000
y por eso la imagen resuena en nosotros,
05:34
My companyempresa has 70 millionmillón imagesimágenes.
127
319000
2000
Mi compañía tiene 70 millones de imágenes.
05:36
I have one imageimagen in my officeoficina.
128
321000
3000
Tengo una en mi oficina.
05:39
Here it is.
129
324000
2000
Es esta.
05:41
I hopeesperanza that the nextsiguiente time you see
130
326000
2000
Espero que la próxima vez que vean
05:43
an imageimagen that sparksmoscas something in you,
131
328000
2000
una imagen que les despierte algo,
05:45
you'lltu vas a better understandentender why,
132
330000
2000
entiendan el porqué,
05:47
and I know that speakingHablando to this audienceaudiencia,
133
332000
3000
y sé que, les hablo a ustedes,
05:50
you'lltu vas a definitelyseguro do something about it.
134
335000
2000
ustedes harán algo.
05:52
And thank you to all the photographersfotógrafos.
135
337000
2000
Y gracias a todos los fotógrafos.
05:54
(ApplauseAplausos)
136
339000
2000
(Aplauso)
Translated by Adriana Martinez
Reviewed by Fernando Castillo Díaz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Klein - Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class.

Why you should listen

Even if you're an infrequent (or less sporty) user of the World Wide Web, chances are the last time you logged on -- perhaps on the very last page you visited -- you've come across an image sourced from stock photo agency Getty Images. Photos and illustrations from Getty can be found everywhere, for just about every purpose you can imagine. It shouldn't surprise you that Getty began in the Internet age, leaving print-era agencies in the dust by using Internet and CD-ROM distribution since day one.

Jonathan Klein, Getty's co-founder (along with Mark Getty) and the current CEO, helped drive its success over the past 15 years. He led it during its aggressive archive acquisition campaign through the '90s and now in the 2000s, adding to its formidable collection of editorial photos, footage and music. But his business skill is only part of his story; to hear Klein talk, one is quick to catch his passionate enthusiasm for the power of images -- not only to document moments in our lives and in history, not just to sell products or turn over PR campaigns -- but to shift public opinion and, perhaps, make the world more just.

Klein serves on the board of the Business Coalition on HIV/AIDS and on the board of Real Networks (media software company and creator of the popular RealPlayer).

More profile about the speaker
Jonathan Klein | Speaker | TED.com