ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com
TED2010

Julia Sweeney: It's time for "The Talk"

Julia Sweeney tiene "La Charla"

Filmed:
3,719,405 views

A pesar de hacer su mejores esfuerzos, la comediante Julia Sweeney se ve en la obligación de decir una mentira piadosa cuando su hija de 8 años comienza a conocer acerca de la reproducción de las ranas y empieza a hacer preguntas muy perspicaces.
- Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have a daughterhija, MulanMulan.
0
0
2000
Tengo una hija, se llama Mulán.
00:17
And when she was eightocho, last yearaño,
1
2000
3000
Y el año pasado, a sus 8 años,
00:20
she was doing a reportinforme for schoolcolegio
2
5000
2000
ella estaba haciendo un reporte
00:22
or she had some homeworkdeberes about frogsranas.
3
7000
2000
o tenía una especie de tarea sobre las ranas.
00:24
And we were at this restaurantrestaurante,
4
9000
2000
Estábamos en un restaurante
00:26
and she said, "So, basicallybásicamente,
5
11000
2000
y ella dijo: "Así que,
00:28
frogsranas laylaico eggshuevos
6
13000
2000
las ranas ponen huevos
00:30
and the eggshuevos turngiro into tadpolesrenacuajos,
7
15000
2000
y los huevos se convierten en renacuajos
00:32
and tadpolesrenacuajos turngiro into frogsranas."
8
17000
2000
y los renacuajos se convierten en ranas."
00:34
And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my frograna reproductionreproducción that much.
9
19000
3000
Y yo le dije: "Si. Bueno, no se tanto sobre la reproducción de las ranas.
00:37
It's the femaleshembras, I think, that laylaico the eggshuevos,
10
22000
2000
Creo que son las hembras las que ponen los huevos,
00:39
and then the malesmachos fertilizeabonar them.
11
24000
2000
después los machos los fecundan.
00:41
And then they becomevolverse tadpolesrenacuajos and frogsranas."
12
26000
2000
Y después éstos se vuelven renacuajos y ranas."
00:43
And she saysdice, "What? Only the femaleshembras have eggshuevos?"
13
28000
2000
A lo que me respondió: "¿Qué? Sólo las hembras tienen huevos?"
00:45
And I said, "Yeah."
14
30000
2000
Y yo le dije: "Sí."
00:47
And she goesva, "And what's this fertilizingfertilizando?"
15
32000
2000
Después ella preguntó: "¿Y qué es esto de fecundar?"
00:49
So I kindtipo of said, "Oh, it's this extraextra ingredientingrediente,
16
34000
2000
Y le dije algo como: "Oh, este es un ingrediente adicional,
00:51
you know, that you need
17
36000
2000
tú sabes, que necesitas
00:53
to createcrear a newnuevo frograna
18
38000
2000
para crear una nueva rana.
00:55
from the mommamá and dadpapá frograna." (LaughterRisa)
19
40000
2000
de la mamá y papá rana."
00:57
And she said, "Oh, so is that truecierto for humanshumanos too?"
20
42000
3000
Y ella dijo: "Oh, ¿Y eso también pasa con los humanos?"
01:00
And I thought, "Okay, here we go."
21
45000
3000
Y pensé: "Bien, aquí vamos."
01:03
I didn't know it would happenocurrir so quickrápido, at eightocho.
22
48000
2000
No sabía que su curiosidad fuera a despertar tan rápido, a los ocho.
01:05
I was tryingmolesto to rememberrecuerda all the guidebooksguías de viaje,
23
50000
2000
Traté de acordarme lo que decían todos los manuales
01:07
and all I could rememberrecuerda was,
24
52000
2000
y lo único que pude recordar fue:
01:09
"Only answerresponder the questionpregunta they're askingpreguntando.
25
54000
2000
"Sólo responde la pregunta que te están haciendo.
01:11
Don't give any more informationinformación." (LaughterRisa)
26
56000
3000
No dés más información."
01:14
So I said, "Yes."
27
59000
2000
Entonces dije: "Sí."
01:16
And she said, "And where do, umum,
28
61000
3000
Y ella dijo: "Y ¿Dónde,
01:19
where do humanhumano womenmujer,
29
64000
2000
dónde ponen las mujeres humanas,
01:21
like, where do womenmujer laylaico theirsu eggshuevos?"
30
66000
2000
dónde ponen las mujeres sus huevos?"
01:23
And I said, "Well,
31
68000
2000
Y dije: "Bien,
01:25
funnygracioso you should askpedir. (LaughterRisa)
32
70000
3000
Es una pregunta interesante.
01:28
We have evolvedevolucionado to have our ownpropio pondestanque.
33
73000
3000
Hemos evolucionado para tener nuestro propio estanque.
01:31
We have our very ownpropio pondestanque insidedentro our bodiescuerpos.
34
76000
3000
Tenemos un estanque muy nuestro dentro de nuestros cuerpos.
01:34
And we laylaico our eggshuevos there,
35
79000
2000
Y ahí ponemos nuestros huevos.
01:36
we don't have to worrypreocupación about other eggshuevos or anything like that.
36
81000
3000
No tenemos que preocuparnos por otros huevos o por nada parecido.
01:39
It's our ownpropio pondestanque. And that's how it happenssucede."
37
84000
3000
Es nuestro estanque y así es como pasa."
01:42
And she goesva, "Then how do they get fertilizedfecundado?"
38
87000
2000
Y ella siguió con: "Entonces, ¿Cómo son fecundados?"
01:44
And I said, "Well,
39
89000
2000
Y dije: "Bien,
01:46
MenHombres, throughmediante theirsu penispene,
40
91000
3000
los hombres, por medio de sus penes,
01:49
they fertilizeabonar the eggshuevos by the spermesperma comingviniendo out.
41
94000
3000
fecundan los huevos con la esperma que sale.
01:52
And you go throughmediante the woman'smujer vaginavagina."
42
97000
3000
Y que pasan a través de la vagina de la mujer."
01:55
And so we're just eatingcomiendo, and her jawmandíbula just dropsgotas,
43
100000
2000
Entonces mientras estábamos comiendo, su mandíbula cae, queda boquiabierta
01:57
and she goesva, "MomMamá!
44
102000
2000
y me dice:"¡Mamá!
01:59
Like, where you go to the bathroombaño?"
45
104000
3000
¿Vagina?, ¿Cómo donde vas al baño?
02:02
And I said, "I know.
46
107000
2000
Y le dije: "Si. Lo sé.
02:04
I know."
47
109000
2000
Lo sé."
02:06
(LaughterRisa)
48
111000
6000
(Risas)
02:12
That's how we evolvedevolucionado. It does seemparecer oddimpar.
49
117000
2000
Así es como evolucionamos. Si parece raro.
02:14
It is a little bitpoco like havingteniendo a wasteresiduos treatmenttratamiento plantplanta
50
119000
3000
Es un poco como si tuvieramos una planta de tratamiento de residuos
02:17
right nextsiguiente to an amusementdiversión parkparque ...
51
122000
3000
justo al lado de un parque de diversiones.
02:20
BadMalo zoningzonificación, but ..." (LaughterRisa)
52
125000
2000
Mala planeación. Pero...
02:22
She's like, "What?" And she goesva, "But MomMamá,
53
127000
3000
Se queda como: "¿Qué?" Y continúa: "Pero mamá,
02:25
but menhombres and womenmujer can't ever see eachcada other nakeddesnudo, MomMamá.
54
130000
3000
pero ¡Los hombres y las mujeres nunca se pueden ver desnudos entre sí!
02:28
So how could that ever happenocurrir?"
55
133000
2000
Entonces, ¿Cómo puede eso siquiera llegar a pasar?"
02:30
And then I go, "Well," and then I put my MargaretMargaret MeadAguamiel hatsombrero on.
56
135000
3000
Y fue ahí cuando me puse mi sombrero de educadora sexual.
02:34
"HumanHumano malesmachos and femaleshembras
57
139000
2000
"Los machos y hembras humanos
02:36
developdesarrollar a specialespecial bondenlace,
58
141000
3000
desarrollan un vínculo especial
02:39
and when they're much oldermayor, much, much oldermayor than you,
59
144000
3000
y cuando están mucho más viejos, mucho, mucho más viejos que tú
02:42
and they have a very specialespecial feelingsensación,
60
147000
2000
y tienen un sentimiento muy especial
02:44
then they can be nakeddesnudo togetherjuntos."
61
149000
2000
entonces, ahí es cuando pueden estar juntos desnudos."
02:46
And she said, "MomMamá,
62
151000
2000
Y me dijo: "Mamá,
02:48
have you donehecho this before?"
63
153000
2000
¿Has hecho esto antes?"
02:50
And I said, "Yes."
64
155000
3000
Y dije: "Sí."
02:53
And she said, "But MomMamá, you can't have kidsniños."
65
158000
2000
Y ella dijo, "Pero mamá, tu no puedes tener hijos."
02:55
Because she knowssabe that I adoptedadoptado her and that I can't have kidsniños.
66
160000
2000
Porque ella sabe que la adopté y que no puedo tener hijos.
02:57
And I said, "Yes."
67
162000
2000
Y dije: "Sí."
02:59
And she said, "Well, you don't have to do that again."
68
164000
2000
Y dijo: "Entonces, no tienes que hacer eso otra vez."
03:01
And I said, "..."
69
166000
3000
Y entonces dije: "..."
03:04
And then she said, "But how does it happenocurrir when a man and womanmujer are togetherjuntos?
70
169000
3000
Y ella dijo: "Pero, ¿Cómo sucede cuando un hombre y una mujer están juntos?
03:07
Like, how do they know that's the time?
71
172000
2000
es decir, ¿Cómo saben que ése es el momento?
03:09
MomMamá, does the man just say,
72
174000
2000
Mamá, el hombre solo dice:
03:11
'Is now the time to take off my pantspantalones?'"
73
176000
2000
'¿Llegó la hora de quitarme mis pantalones?'"
03:13
(LaughterRisa)
74
178000
2000
(Risas)
03:15
And I said, "Yes."
75
180000
2000
Y le dije: "Sí."
03:17
(LaughterRisa)
76
182000
2000
(Risas)
03:19
"That is exactlyexactamente right.
77
184000
3000
"Eso es completamente correcto.
03:22
That's exactlyexactamente how it happenssucede."
78
187000
2000
Así es justo como pasa."
03:24
So we're drivingconducción home and she's looking out the windowventana, and she goesva,
79
189000
3000
Entonces, cuando íbamos en el carro a casa y ella estaba mirando por la ventana y dice:
03:27
"MomMamá. What if two just people saw eachcada other on the streetcalle,
80
192000
2000
"Mamá, que tal si dos personas se acaban de ver en la calle,
03:29
like a man and a womanmujer, they just startedempezado doing it. Would that ever happenocurrir?"
81
194000
3000
o sea un hombre y una mujer y lo empiezan a hacer ahí mismo. ¿Podría llegar a pasar?
03:32
And I said, "Oh, no. HumansHumanos are so privateprivado.
82
197000
3000
Y dije:"Oh, no. Los humanos son muy reservados.
03:35
Oh ..."
83
200000
2000
Oh no."
03:37
And then she goesva, "What if there was like a partyfiesta,
84
202000
2000
Y después ella dice:"¿Que tal si hubiera como una fiesta...
03:39
and there was just like a wholetodo bunchmanojo of girlschicas and a wholetodo bunchmanojo of boyschicos,
85
204000
2000
y hubiera como un montón de niñas y un montón de niños...
03:41
and there was a bunchmanojo of menhombres and womenmujer and they just startedempezado doing it, MomMamá?
86
206000
3000
y hubiera un montón de hombres y mujeres y lo empezaran a hacer, Mamá?
03:44
Would that ever happenocurrir?"
87
209000
2000
¿Podría algún día llegar a pasar?"
03:46
And I said, "Oh, no, no.
88
211000
3000
Y dije:"Oh, no, no.
03:49
That's not how we do it."
89
214000
3000
Así no es como lo hacemos."
03:52
Then we got home and we see the catgato. And she goesva,
90
217000
2000
Después llegamos a casa y vemos al gato. Y ella dice:
03:54
"MomMamá, how do catsgatos do it?"
91
219000
2000
"Mamá, ¿Cómo lo hacen los gatos?"
03:56
And I go, "Oh, it's the samemismo. It's basicallybásicamente the samemismo."
92
221000
2000
Y le contesto: "Oh, es lo mismo. Es básicamente lo mismo."
03:58
And then she got all caughtatrapado up in the legspiernas. "But how would the legspiernas go, MomMamá?
93
223000
2000
Después se obsesionó con las piernas. "Pero, ¿Cómo irían las piernas, mamá?
04:00
I don't understandentender the legspiernas."
94
225000
2000
No entiendo eso de las piernas."
04:02
She goesva, "MomMamá, everyonetodo el mundo can't do the splitssplits."
95
227000
2000
Y me dice: "Mamá no todos pueden abrirse de piernas como las gimnastas."
04:04
And I go, "I know, but the legspiernas ..."
96
229000
2000
Y le respondo: "Lo sé, pero las piernas..."
04:06
and I'm probablyprobablemente like, "The legspiernas get workedtrabajó out."
97
231000
2000
Y le digo algo como: "Las piernas no son problema."
04:08
And she goesva, "But I just can't understandentender it."
98
233000
1000
Y ella dice: "Pero, es que no puedo entenderlo."
04:09
So I go, "You know, why don't we go on the InternetInternet,
99
234000
2000
Y entonces digo: "Sabes, por qué no nos metemos en Internet?
04:11
and maybe we can see ... like on WikipediaWikipedia." (LaughterRisa)
100
236000
3000
y quizá lo podamos ver..." como en Wikipedia.
04:15
So we go onlineen línea, and we put in "catsgatos matingapareamiento."
101
240000
2000
Entonces nos conectamos al Internet y escribimos 'gatos apareándose'
04:17
And, unfortunatelyDesafortunadamente, on YouTubeYoutube, there's manymuchos catsgatos matingapareamiento videosvideos.
102
242000
3000
y desafortunadamente, en Youtube, hay muchos videos de gatos apareándose.
04:20
And we watchedmirado them and I'm so thankfulagradecido,
103
245000
2000
Y los vemos y de pronto estoy tan agradecida,
04:22
because she's just like, "WowGuau! This is so amazingasombroso."
104
247000
2000
porque ella reacciona así: "¡Huy! Esto es tan increíble."
04:24
She goesva, "What about dogsperros?"
105
249000
3000
Y dice: "¿Qué tal los perros?"
04:27
So we put in dogsperros matingapareamiento, and,
106
252000
2000
Entonces escribimos 'perros apareándose' y
04:29
you know, we're watchingacecho it, and she's totallytotalmente absorbedabsorbido.
107
254000
2000
saben, lo estábamos viendo y ella estaba totalmente concentrada
04:31
And then she goesva, "MomMamá,
108
256000
2000
y después me pregunta: "Mamá,
04:33
do you think they would have, on the InternetInternet,
109
258000
3000
crees que en Internet tendrán
04:36
any humanshumanos matingapareamiento?"
110
261000
3000
algunos humanos apareándose?"
04:39
(LaughterRisa)
111
264000
2000
(Risas)
04:41
And then I realizeddio cuenta that
112
266000
2000
Y después caí en la cuenta de que
04:43
I had takentomado my little eightocho yearaño old'sviejo handmano,
113
268000
2000
había tomado la manita de mi pequeña de ocho años
04:45
and takentomado her right into InternetInternet pornpornografía. (LaughterRisa)
114
270000
2000
y la había llevado directamente al porno cibernético.
04:47
And I lookedmirado into this
115
272000
2000
Y miré
04:49
trustingconfiando, lovingamoroso facecara,
116
274000
2000
su cara confiada y tierna
04:51
and I said,
117
276000
2000
y le dije:
04:53
"Oh, no.
118
278000
2000
"Oh, no.
04:55
That would never happenocurrir."
119
280000
2000
.Eso nunca pasará."
04:57
Thank you.
120
282000
2000
Gracias.
04:59
(ApplauseAplausos)
121
284000
2000
(Aplausos)
05:01
Thank you.
122
286000
2000
Gracias.
05:03
(ApplauseAplausos)
123
288000
3000
(Aplausos)
05:06
Thank you. I'm so happycontento to be here.
124
291000
2000
Gracias. Estoy muy feliz de estar aquí.
Translated by Jaime Ochoa
Reviewed by Jaime Gonzalez Magallanes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com