ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Brian Cox: Why we need the explorers

Brian Cox: Por qué los exploradores son necesarios

Filmed:
1,935,340 views

En tiempos económicos adversos los programas de exploración científica -desde sondas espaciales al Gran Colisionador de Hadrones- son lo primero que sufre cortes presupuestarios. Brian Cox explica que la ciencia motivada por la curiosidad misma se autofinancia, convirtiéndose en motor de innovación y generador de una profunda apreciación por nuestra existencia.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We livevivir in difficultdifícil and challengingdesafiante
0
1000
2000
Hoy nos enfrentamos
00:18
economiceconómico timesveces, of coursecurso.
1
3000
2000
a una realidad económica adversa.
00:20
And one of the first victimsvíctimas
2
5000
3000
Y una de las primeras víctimas
00:23
of difficultdifícil economiceconómico timesveces,
3
8000
2000
de una economía en apuros
00:25
I think, is publicpúblico spendinggasto of any kindtipo,
4
10000
3000
es cualquier tipo de inversión pública, creo yo.
00:28
but certainlyciertamente in the firingdisparo linelínea at the momentmomento
5
13000
2000
Sin duda lo que más está en peligro ahora
00:30
is publicpúblico spendinggasto for scienceciencia,
6
15000
2000
es la inversión pública en ciencia,
00:32
and particularlyparticularmente curiosity-ledconducido por la curiosidad scienceciencia
7
17000
2000
sobre todo en la ciencia motivada por la curiosidad
00:34
and explorationexploración.
8
19000
2000
y la exploración.
00:36
So I want to try and convinceconvencer you in about 15 minutesminutos
9
21000
3000
Así que quiero convencerlos en unos 15 minutos
00:39
that that's a ridiculousridículo
10
24000
2000
de lo ridículo
00:41
and ludicrousridículo thing to do.
11
26000
2000
y lo absurdo que es eso.
00:43
But I think to setconjunto the sceneescena,
12
28000
2000
Pero para contextualizar
00:45
I want to showespectáculo -- the nextsiguiente slidediapositiva is not my attemptintento
13
30000
2000
quiero mostrarles ésta,
00:47
to showespectáculo the worstpeor TEDTED slidediapositiva in the historyhistoria of TEDTED,
14
32000
3000
tal vez la peor infografía en la historia de TED,
00:50
but it is a bitpoco of a messlío.
15
35000
2000
un poco caótica, no era mi intención.
00:52
(LaughterRisa)
16
37000
2000
(Risas)
00:54
But actuallyactualmente, it's not my faultculpa; it's from the Guardianguardián newspaperperiódico.
17
39000
3000
No es culpa mía, es del diario "The Guardian".
00:57
And it's actuallyactualmente a beautifulhermosa demonstrationdemostración
18
42000
2000
Y es en realidad, una impecable demostración
00:59
of how much scienceciencia costscostos.
19
44000
2000
de lo que cuesta la ciencia.
01:01
Because, if I'm going to make the casecaso
20
46000
2000
Porque si estoy bregando
01:03
for continuingcontinuo to spendgastar on curiosity-drivenimpulsado por la curiosidad scienceciencia and explorationexploración,
21
48000
3000
por que se financien la ciencia y la exploración por curiosidad,
01:06
I should tell you how much it costscostos.
22
51000
2000
es mi deber explicarles cuánto cuesta.
01:08
So this is a gamejuego calledllamado "spotlugar the scienceciencia budgetspresupuestos."
23
53000
2000
El juego se llama "¿Dónde está el presupuesto científico?".
01:10
This is the U.K. governmentgobierno spendgastar.
24
55000
2000
Este es el gasto público del Reino Unido.
01:12
You see there, it's about 620 billionmil millones a yearaño.
25
57000
3000
Como se ve, es de unos 620 mil millones anuales.
01:15
The scienceciencia budgetpresupuesto is actuallyactualmente --
26
60000
2000
El presupuesto científico es en realidad
01:17
if you look to your left, there's a purplepúrpura setconjunto of blobsmanchas
27
62000
3000
-- a la izquierda hay unos globos violetas
01:20
and then yellowamarillo setconjunto of blobsmanchas.
28
65000
2000
y otros amarillos.
01:22
And it's one of the yellowamarillo setconjunto of blobsmanchas
29
67000
2000
Es uno de los globos amarillos
01:24
around the biggrande yellowamarillo blobgota.
30
69000
2000
junto al globo amarillo más grande.
01:26
It's about 3.3 billionmil millones poundslibras perpor yearaño
31
71000
2000
Es de unos 3.300 millones de libras al año
01:28
out of 620 billionmil millones.
32
73000
2000
de esos 620 mil millones.
01:30
That fundsfondos everything in the U.K.
33
75000
2000
Ese dinero lo financia todo en el Reino Unido:
01:32
from medicalmédico researchinvestigación, spaceespacio explorationexploración,
34
77000
3000
investigación médica, exploración espacial,
01:35
where I work, at CERNCERN in GenevaGinebra, particlepartícula physicsfísica,
35
80000
2000
mi trabajo en el CERN en Ginebra, la física de partículas,
01:37
engineeringIngenieria, even artsletras and humanitieshumanidades,
36
82000
3000
la ingeniería, incluso las humanidades y artes,
01:40
fundedfundado from the scienceciencia budgetpresupuesto,
37
85000
2000
se financian con el presupuesto científico,
01:42
whichcual is that 3.3 billionmil millones, that little, tinyminúsculo yellowamarillo blobgota
38
87000
3000
que son esos 3.300 millones, el globito amarillo
01:45
around the orangenaranja blobgota at the topparte superior left of the screenpantalla.
39
90000
3000
alrededor del globo anaranjado arriba a la izquierda.
01:48
So that's what we're arguingdiscutiendo about.
40
93000
2000
Así que de eso se trata.
01:50
That percentageporcentaje, by the way, is about the samemismo
41
95000
2000
Ese porcentaje, por cierto, es más o menos el mismo
01:52
in the U.S. and GermanyAlemania and FranceFrancia.
42
97000
2000
en EE.UU., Alemania y Francia.
01:54
R&D in totaltotal in the economyeconomía,
43
99000
2000
En la economía, la Investigación y Desarrollo
01:56
publiclyen público fundedfundado, is about
44
101000
2000
con financiación pública equivale
01:58
0.6 percentpor ciento of GDPPIB.
45
103000
2000
más o menos al 0,6 por ciento del PIB.
02:00
So that's what we're arguingdiscutiendo about.
46
105000
2000
Así que de eso se trata.
02:02
The first thing I want to say,
47
107000
2000
Lo primero que quiero decir,
02:04
and this is straightDerecho from "WondersMaravillas of the SolarSolar SystemSistema,"
48
109000
3000
sacado directamente de "Maravillas del Sistema Solar",
02:07
is that our explorationexploración of the solarsolar systemsistema and the universeuniverso
49
112000
3000
es que la exploración del sistema solar y el universo
02:10
has shownmostrado us that it is indescribablyindescriptiblemente beautifulhermosa.
50
115000
3000
nos ha mostrado su indescriptible belleza.
02:13
This is a pictureimagen that actuallyactualmente was sentexpedido back
51
118000
2000
Esta foto fue enviada
02:15
by the CassiniCassini spaceespacio probesonda around SaturnSaturno,
52
120000
2000
por la sonda espacial Cassini desde Saturno,
02:17
after we'dmie finishedterminado filmingrodaje "WondersMaravillas of the SolarSolar SystemSistema."
53
122000
2000
después de terminar de rodar "Maravillas del Sistema Solar".
02:19
So it isn't in the seriesserie.
54
124000
2000
Así que no aparece en la serie.
02:21
It's of the moonLuna EnceladusEnceladus.
55
126000
2000
Es de la luna Encelado.
02:23
So that biggrande sweepingbarrido, whiteblanco
56
128000
2000
Esta impresionante esfera blanca
02:25
sphereesfera in the corneresquina is SaturnSaturno,
57
130000
2000
de la esquina es Saturno,
02:27
whichcual is actuallyactualmente in the backgroundfondo of the pictureimagen.
58
132000
3000
que en realidad está al fondo de la imagen.
02:30
And that crescentcreciente there is the moonLuna EnceladusEnceladus,
59
135000
2000
Y la luna creciente que se ve es la luna Encelado,
02:32
whichcual is about as biggrande as the Britishbritánico IslesIslas.
60
137000
3000
que tiene el tamaño de las islas británicas.
02:35
It's about 500 kilometerskilometros in diameterdiámetro.
61
140000
2000
Unos 500 Km de diámetro.
02:37
So, tinyminúsculo moonLuna.
62
142000
2000
Una luna diminuta.
02:39
What's fascinatingfascinante and beautifulhermosa ...
63
144000
2000
Pero lo que es fascinante y hermoso...
02:41
this an unprocessedsin procesar pictureimagen, by the way, I should say,
64
146000
2000
es una foto sin editar, debo aclarar.
02:43
it's blacknegro and whiteblanco, straightDerecho from Saturniansaturnal orbitorbita.
65
148000
3000
En blanco y negro, enviada desde la órbita de Saturno.
02:46
What's beautifulhermosa is, you can probablyprobablemente see on the limbmiembro there
66
151000
2000
Lo que es hermoso, podrán verlo en este borde de aquí
02:48
some faintdébil, sortordenar of,
67
153000
2000
son esta especie de
02:50
wispsmechones of almostcasi smokefumar
68
155000
2000
tenues volutas casi como de humo
02:52
risingcreciente up from the limbmiembro.
69
157000
2000
emanando de ese borde.
02:54
This is how we visualizevisualizar that in "WondersMaravillas of the SolarSolar SystemSistema."
70
159000
3000
Así lo recreamos para "Maravillas del Sistema Solar".
02:57
It's a beautifulhermosa graphicgráfico.
71
162000
2000
Es una animación de gran belleza.
02:59
What we foundencontró out were that those faintdébil wispsmechones
72
164000
2000
Esas volutas eran, como luego descubrimos,
03:01
are actuallyactualmente fountainsfuentes of icehielo
73
166000
2000
manantiales de hielo
03:03
risingcreciente up from the surfacesuperficie of this tinyminúsculo moonLuna.
74
168000
3000
emanando de la superficie de esta luna diminuta.
03:06
That's fascinatingfascinante and beautifulhermosa in itselfsí mismo,
75
171000
3000
Es algo fascinante y hermoso por sí solo,
03:09
but we think that the mechanismmecanismo
76
174000
2000
pero creemos que el mecanismo
03:11
for poweringenergizando those fountainsfuentes
77
176000
2000
que genera esos manantiales
03:13
requiresrequiere there to be lakeslagos of liquidlíquido wateragua
78
178000
3000
requiere que haya masas de agua líquida
03:16
beneathdebajo the surfacesuperficie of this moonLuna.
79
181000
2000
bajo la superficie de esta luna.
03:18
And what's importantimportante about that
80
183000
2000
Y lo importante de esto
03:20
is that, on our planetplaneta, on EarthTierra,
81
185000
2000
es que en nuestro planeta, la Tierra,
03:22
whereverdonde quiera we find liquidlíquido wateragua,
82
187000
2000
donde hay agua líquida,
03:24
we find life.
83
189000
2000
hay vida.
03:26
So, to find strongfuerte evidenceevidencia
84
191000
3000
Así que encontrar pruebas fiables
03:29
of liquidlíquido, poolsquinielas of liquidlíquido, beneathdebajo the surfacesuperficie of a moonLuna
85
194000
3000
de la presencia de líquido bajo la superficie de un satélite natural
03:32
750 millionmillón milesmillas away from the EarthTierra
86
197000
3000
a 1.200 millones de kilómetros de la Tierra
03:35
is really quitebastante astoundingasombroso.
87
200000
3000
es realmente algo asombroso.
03:38
So what we're sayingdiciendo, essentiallyesencialmente,
88
203000
2000
Lo que esto significa, esencialmente,
03:40
is maybe that's a habitathabitat for life in the solarsolar systemsistema.
89
205000
3000
es que quizá sea un lugar apto para la vida en el Sistema Solar.
03:44
Well, let me just say, that was a graphicgráfico. I just want to showespectáculo this pictureimagen.
90
209000
3000
Eso era sólo una animación. Ahora quiero mostrarles esta foto,
03:47
That's one more pictureimagen of EnceladusEnceladus.
91
212000
2000
que también es de Encelado.
03:49
This is when CassiniCassini flewvoló beneathdebajo EnceladusEnceladus.
92
214000
3000
De cuando Cassini voló bajo Enceladus.
03:52
So it madehecho a very lowbajo passpasar,
93
217000
2000
Hizo una pasada a muy baja altura,
03:54
just a fewpocos hundredcien kilometerskilometros aboveencima the surfacesuperficie.
94
219000
2000
a unos pocos cientos de kilómetros sobre la superficie.
03:56
And so this, again, a realreal pictureimagen of the icehielo fountainsfuentes risingcreciente up into spaceespacio,
95
221000
3000
Esta ya es una imagen real del hielo elevándose hacia el espacio,
03:59
absolutelyabsolutamente beautifulhermosa.
96
224000
2000
absolutamente bellísimo.
04:01
But that's not the primeprincipal candidatecandidato for life in the solarsolar systemsistema.
97
226000
3000
Pero no es la principal candidata para albergar vida en el Sistema Solar.
04:04
That's probablyprobablemente this placelugar,
98
229000
2000
Probablemente sea esta otra,
04:06
whichcual is a moonLuna of JupiterJúpiter, EuropaEuropa.
99
231000
2000
Europa, una luna de Júpiter.
04:08
And again, we had to flymosca to the Jovianjoviano systemsistema
100
233000
3000
Y de nuevo, debimos volar al sistema joviano
04:11
to get any sensesentido that this moonLuna, as mostmás moonslunas,
101
236000
3000
para darnos cuenta de que no era una luna como otras,
04:14
was anything other than a deadmuerto ballpelota of rockrock.
102
239000
2000
no era un mero pedazo de roca inerte.
04:16
It's actuallyactualmente an icehielo moonLuna.
103
241000
2000
En realidad es una luna de hielo.
04:18
So what you're looking at is the surfacesuperficie of the moonLuna EuropaEuropa,
104
243000
3000
Lo que están viendo es la superficie de la luna Europa,
04:21
whichcual is a thickgrueso sheethoja of icehielo, probablyprobablemente a hundredcien kilometerskilometros thickgrueso.
105
246000
3000
una gruesa capa de hielo, posiblemente de cien kilómetros de espesor.
04:24
But by measuringmedición the way that
106
249000
2000
Pero analizando la manera
04:26
EuropaEuropa interactsinteractúa
107
251000
2000
en que Europa interactúa
04:28
with the magneticmagnético fieldcampo of JupiterJúpiter,
108
253000
2000
con el campo magnético de Júpiter,
04:30
and looking at how those cracksgrietas in the icehielo
109
255000
2000
y observando cómo se mueven
04:32
that you can see there on that graphicgráfico movemovimiento around,
110
257000
3000
las grietas en el hielo que se ven esta animación,
04:35
we'venosotros tenemos inferredinferido very stronglyfuertemente
111
260000
2000
hemos deducido con certeza
04:37
that there's an oceanOceano of liquidlíquido surroundingrodeando
112
262000
2000
que existe un océano de líquido alrededor
04:39
the entiretodo surfacesuperficie of EuropaEuropa.
113
264000
3000
de toda la superficie de Europa.
04:42
So belowabajo the icehielo, there's an oceanOceano of liquidlíquido around the wholetodo moonLuna.
114
267000
3000
Así que debajo del hielo hay un océano de líquido en toda la luna.
04:45
It could be hundredscientos of kilometerskilometros deepprofundo, we think.
115
270000
3000
que creemos que puede tener cientos de kilómetros de profundidad.
04:48
We think it's saltwateragua salada, and that would mean that
116
273000
2000
Pensamos que es agua salada, lo que indicaría
04:50
there's more wateragua on that moonLuna of JupiterJúpiter
117
275000
3000
que hay más agua en esa luna de Júpiter
04:53
than there is in all the oceansocéanos of the EarthTierra combinedconjunto.
118
278000
3000
que en todos los océanos de la Tierra juntos.
04:56
So that placelugar, a little moonLuna around JupiterJúpiter,
119
281000
3000
Así que esa pequeña luna que orbita Júpiter,
04:59
is probablyprobablemente the primeprincipal candidatecandidato
120
284000
3000
es probablemente la principal candidata
05:02
for findinghallazgo life on a moonLuna
121
287000
2000
para encontrar vida en una luna
05:04
or a bodycuerpo outsidefuera de the EarthTierra, that we know of.
122
289000
3000
u otro cuerpo celeste conocido, fuera de la Tierra.
05:07
TremendousTremendo and beautifulhermosa discoverydescubrimiento.
123
292000
3000
Un descubrimiento impresionante y hermoso.
05:10
Our explorationexploración of the solarsolar systemsistema
124
295000
2000
Nuestra exploración del Sistema Solar
05:12
has taughtenseñó us that the solarsolar systemsistema is beautifulhermosa.
125
297000
2000
nos ha enseñado su belleza.
05:14
It maymayo alsoademás have pointedpuntiagudo the way to answeringrespondiendo
126
299000
3000
Puede que también nos ayude a resolver
05:17
one of the mostmás profoundprofundo questionspreguntas that you can possiblyposiblemente askpedir,
127
302000
3000
uno de los más profundos interrogantes jamás planteados:
05:20
whichcual is: "Are we alonesolo in the universeuniverso?"
128
305000
3000
"¿Estamos solos en el universo?"
05:23
Is there any other use to explorationexploración and scienceciencia,
129
308000
2000
¿La exploración y la ciencia sirven para algo más
05:25
other than just a sensesentido of wonderpreguntarse?
130
310000
2000
que para maravillarnos?
05:27
Well, there is.
131
312000
2000
Pues sí.
05:29
This is a very famousfamoso pictureimagen
132
314000
2000
Esta es una foto muy famosa
05:31
takentomado, actuallyactualmente, on my first ChristmasNavidad EveVíspera,
133
316000
2000
tomada, en realidad, durante mi primera Nochebuena,
05:33
Decemberdiciembre 24thth, 1968,
134
318000
3000
el 24 de diciembre de 1968,
05:36
when I was about eightocho monthsmeses oldantiguo.
135
321000
2000
cuando yo tenía unos ocho meses.
05:38
It was takentomado by ApolloApolo 8
136
323000
2000
La tomó el Apolo 8
05:40
as it wentfuimos around the back of the moonLuna.
137
325000
2000
al salir de la cara oculta de la Luna.
05:42
EarthriseEarthrise from ApolloApolo 8.
138
327000
2000
La Tierra naciente, vista desde el Apolo 8.
05:44
A famousfamoso pictureimagen; manymuchos people have said that it's the pictureimagen
139
329000
2000
Es una foto famosa; muchos han dicho que es la foto
05:46
that savedsalvado 1968,
140
331000
2000
que salvó al año 1968,
05:48
whichcual was a turbulentturbulento yearaño --
141
333000
2000
un año turbulento:
05:50
the studentestudiante riotsdisturbios in ParisParís,
142
335000
2000
las revueltas estudiantiles en París,
05:52
the heightaltura of the VietnamVietnam WarGuerra.
143
337000
2000
el punto álgido de la Guerra de Vietnam.
05:54
The reasonrazón manymuchos people think that about this pictureimagen,
144
339000
3000
La razón por la que muchos piensa así sobre esta foto,
05:57
and AlAlabama GoreSangre has said it manymuchos timesveces, actuallyactualmente, on the stageescenario at TEDTED,
145
342000
3000
y Al Gore lo ha dicho muchas veces, aquí mismo en el escenario de TED,
06:00
is that this pictureimagen, arguablydiscutiblemente, was
146
345000
2000
es que esta foto podría decirse que señala
06:02
the beginningcomenzando of the environmentalambiental movementmovimiento.
147
347000
2000
el comienzo del movimiento ecologista.
06:04
Because, for the first time,
148
349000
2000
Porque, por primera vez,
06:06
we saw our worldmundo,
149
351000
2000
vimos a nuestro mundo
06:08
not as a solidsólido, immovableinamovible,
150
353000
3000
no ya como un lugar sólido,
06:11
kindtipo of indestructibleindestructible placelugar,
151
356000
2000
inmóvil e indestructible,
06:13
but as a very smallpequeña, fragile-lookingfrágil worldmundo
152
358000
3000
sino como un mundo pequeño y de aspecto frágil
06:16
just hangingcolgando againsten contra the blacknessnegrura of spaceespacio.
153
361000
3000
suspendido en la oscuridad del espacio.
06:19
What's alsoademás not oftena menudo said
154
364000
2000
De lo que no se suele hablar
06:21
about the spaceespacio explorationexploración, about the ApolloApolo programprograma,
155
366000
3000
sobre la exploración espacial y el Programa Apolo
06:24
is the economiceconómico contributioncontribución it madehecho.
156
369000
2000
es la contribución económica que supusieron.
06:26
I mean while you can make argumentsargumentos that it was wonderfulmaravilloso
157
371000
3000
Quiero decir, si bien se puede plantear que fue asombroso
06:29
and a tremendoustremendo achievementlogro
158
374000
2000
y un logro enorme
06:31
and deliveredentregado picturesimágenes like this,
159
376000
2000
y que nos dio imágenes como ésta,
06:33
it costcosto a lot, didn't it?
160
378000
2000
costó mucho dinero ¿verdad?
06:35
Well, actuallyactualmente, manymuchos studiesestudios have been donehecho
161
380000
2000
Bueno, en realidad se han realizado muchos estudios
06:37
about the economiceconómico effectivenesseficacia,
162
382000
2000
acerca de la eficiencia económica,
06:39
the economiceconómico impactimpacto of ApolloApolo.
163
384000
2000
el impacto económico del Programa Apolo.
06:41
The biggestmás grande one was in 1975 by ChasePersecución EconometricsEconometría.
164
386000
3000
El más importante lo hizo Chase Econometrics en 1975.
06:44
And it showedmostró that for everycada $1 spentgastado on ApolloApolo,
165
389000
3000
Y demostró que por cada dólar invertido
06:47
14 camevino back into the U.S. economyeconomía.
166
392000
3000
la economía de EE.UU. recibió 14.
06:50
So the ApolloApolo programprograma paidpagado for itselfsí mismo
167
395000
2000
De modo que el Programa Apolo se autofinanció
06:52
in inspirationinspiración,
168
397000
2000
en inspiración,
06:54
in engineeringIngenieria, achievementlogro
169
399000
2000
en ingeniería, en logros
06:56
and, I think, in inspiringinspirador youngjoven scientistscientíficos and engineersingenieros
170
401000
3000
y diría que en motivación para jóvenes científicos e ingenieros
06:59
14 timesveces over.
171
404000
2000
al menos 14 veces lo que costó.
07:01
So explorationexploración can paypaga for itselfsí mismo.
172
406000
2000
Así que la exploración se puede autofinanciar.
07:03
What about scientificcientífico discoverydescubrimiento?
173
408000
3000
¿Y los descubrimientos científicos
07:06
What about drivingconducción innovationinnovación?
174
411000
2000
y la innovación fruto de la investigación?
07:08
Well, this looksmiradas like a pictureimagen of virtuallyvirtualmente nothing.
175
413000
3000
Bien, esta foto parece no mostrar nada,
07:11
What it is, is a pictureimagen of the spectrumespectro
176
416000
2000
pero es una imagen del espectro
07:13
of hydrogenhidrógeno.
177
418000
2000
del hidrógeno.
07:16
See, back in the 1880s, 1890s,
178
421000
3000
Resulta que en las décadas de 1880 - 1890
07:19
manymuchos scientistscientíficos, manymuchos observersobservadores,
179
424000
3000
muchos científicos y estudiosos
07:22
lookedmirado at the lightligero givendado off from atomsátomos.
180
427000
2000
analizaron la luz que irradiaban los átomos,
07:24
And they saw strangeextraño picturesimágenes like this.
181
429000
2000
y vieron imágenes extrañas como ésta.
07:26
What you're seeingviendo when you put it throughmediante a prismprisma
182
431000
2000
Cuando se ve esta luz a través de un prisma,
07:28
is that you heatcalor hydrogenhidrógeno up and it doesn't just glowbrillo
183
433000
3000
la luz de hidrógeno incandescente,
07:31
like a whiteblanco lightligero,
184
436000
2000
no brilla como una luz blanca,
07:33
it just emitsEmite lightligero at particularespecial colorscolores,
185
438000
2000
sino que emite luces de determinados colores,
07:35
a redrojo one, a lightligero blueazul one, some darkoscuro blueazul onesunos.
186
440000
3000
una luz roja, una azul, algunas azul oscuro.
07:38
Now that led to an understandingcomprensión of atomicatómico structureestructura
187
443000
3000
Esto nos llevó a comprender la estructura atómica
07:41
because the way that's explainedexplicado
188
446000
2000
porque la explicación para ese fenómeno
07:43
is atomsátomos are a singlesoltero nucleusnúcleo
189
448000
2000
es que los átomos están compuestos de un núcleo
07:45
with electronselectrones going around them.
190
450000
2000
con electrones alrededor.
07:47
And the electronselectrones can only be in particularespecial placeslugares.
191
452000
3000
Estos electrones sólo pueden ocupar ciertos lugares
07:50
And when they jumpsaltar up to the nextsiguiente placelugar they can be,
192
455000
2000
y cuando saltan a su siguiente posición
07:52
and fallotoño back down again,
193
457000
2000
y luego regresan a la posición incial
07:54
they emitemitir lightligero at particularespecial colorscolores.
194
459000
2000
producen luces de ciertos colores.
07:56
And so the facthecho that atomsátomos, when you heatcalor them up,
195
461000
2000
Y el hecho de que un átomo al calentarse
07:58
only emitemitir lightligero at very specificespecífico colorscolores,
196
463000
3000
emita una luz de un color específico
08:01
was one of the keyllave driversconductores
197
466000
2000
fue uno de los principales impulsores
08:03
that led to the developmentdesarrollo of the quantumcuántico theoryteoría,
198
468000
2000
del desarrollo de la teoría cuántica,
08:05
the theoryteoría of the structureestructura of atomsátomos.
199
470000
3000
la teoría de la estructura atómica.
08:08
I just wanted to showespectáculo this pictureimagen because this is remarkablenotable.
200
473000
3000
Quería enseñarles esta imagen porque es digna de atención:
08:11
This is actuallyactualmente a pictureimagen of the spectrumespectro of the SunSol.
201
476000
2000
es una imagen del espectro del Sol.
08:13
And now, this is a pictureimagen of atomsátomos in the Sun'sSun atmosphereatmósfera
202
478000
3000
Y ésta es una de átomos en la atmósfera del Sol
08:16
absorbingabsorbente lightligero.
203
481000
2000
absorbiendo luz.
08:18
And again, they only absorbabsorber lightligero at particularespecial colorscolores
204
483000
2000
Igual que antes, sólo absorben luz de ciertos colores
08:20
when electronselectrones jumpsaltar up and fallotoño down,
205
485000
2000
cuando los electrones saltan a otra posición
08:22
jumpsaltar up and fallotoño down.
206
487000
2000
y vuelven a caer.
08:24
But look at the numbernúmero of blacknegro lineslíneas in that spectrumespectro.
207
489000
3000
Pero observen la cantidad de líneas negras en ese espectro.
08:27
And the elementelemento heliumhelio
208
492000
2000
Y el elemento químico helio
08:29
was discovereddescubierto just by staringcurioso at the lightligero from the SunSol
209
494000
3000
fue descubierto al observar la luz solar
08:32
because some of those blacknegro lineslíneas were foundencontró
210
497000
2000
porque se descubrió que algunas de esas líneas negras
08:34
that correspondedcorrespondido to no knownconocido elementelemento.
211
499000
2000
no correspondían a ningún elemento conocido.
08:36
And that's why helium'shelio calledllamado heliumhelio.
212
501000
2000
Por eso el helio se llama así,
08:38
It's calledllamado "helioshelios" -- helioshelios from the SunSol.
213
503000
3000
de "Helios", el nombre griego del Sol.
08:41
Now, that soundssonidos esotericesotérico,
214
506000
2000
Parece difícil de entender, ¿verdad?
08:43
and indeeden efecto it was an esotericesotérico pursuitbúsqueda,
215
508000
3000
Es que de hecho fue una actividad difícil de entender,
08:46
but the quantumcuántico theoryteoría quicklycon rapidez led
216
511000
2000
pero la teoría cuántica pronto llevó
08:48
to an understandingcomprensión of the behaviorscomportamientos of electronselectrones in materialsmateriales
217
513000
3000
a comprender el comportamiento de los electrones en materiales
08:51
like siliconsilicio, for exampleejemplo.
218
516000
2000
como el silicio, por ejemplo.
08:53
The way that siliconsilicio behavesse comporta,
219
518000
2000
El modo en que el silicio se comporta,
08:55
the facthecho that you can buildconstruir transistorstransistores,
220
520000
2000
el hecho de que se puedan fabricar transistores,
08:57
is a purelypuramente quantumcuántico phenomenonfenómeno.
221
522000
2000
es un fenómeno puramente cuántico.
08:59
So withoutsin that curiosity-drivenimpulsado por la curiosidad
222
524000
2000
Por eso, sin la curiosidad que nos ha llevado
09:01
understandingcomprensión of the structureestructura of atomsátomos,
223
526000
2000
a entender la estructura de los átomos,
09:03
whichcual led to this rathermás bien esotericesotérico theoryteoría, quantumcuántico mechanicsmecánica,
224
528000
3000
y que condujo a la mecánica cuántica, esta teoría casi inabarcable,
09:06
then we wouldn'tno lo haría have transistorstransistores, we wouldn'tno lo haría have siliconsilicio chipspapas fritas,
225
531000
3000
no tendríamos transistores, ni chips de silicio,
09:09
we wouldn'tno lo haría have prettybonita much the basisbase
226
534000
3000
casi no tendríamos la base
09:12
of our modernmoderno economyeconomía.
227
537000
2000
de nuestra economía moderna.
09:14
There's one more, I think, wonderfulmaravilloso twistgiro to that talecuento.
228
539000
3000
Esta historia tiene otro giro maravilloso, diría yo.
09:17
In "WondersMaravillas of the SolarSolar SystemSistema,"
229
542000
2000
En "Maravillas del Sistema Solar",
09:19
we keptmantenido emphasizingenfatizando the lawsleyes of physicsfísica are universaluniversal.
230
544000
3000
repetíamos que las leyes de la física son universales.
09:22
It's one of the mostmás incredibleincreíble things about the physicsfísica
231
547000
3000
Uno de los aspectos más increíbles de la física
09:25
and the understandingcomprensión of naturenaturaleza that you get on EarthTierra,
232
550000
3000
y del entendimiento de la naturaleza que hemos aprendido en la Tierra,
09:28
is you can transporttransporte it, not only to the planetsplanetas,
233
553000
3000
es que se puede extrapolar, no sólo a los planetas,
09:31
but to the mostmás distantdistante starsestrellas and galaxiesgalaxias.
234
556000
2000
sino a las estrellas y las galaxias más lejanas.
09:33
And one of the astonishingasombroso predictionspredicciones
235
558000
2000
Y una de las más asombrosas predicciones
09:35
of quantumcuántico mechanicsmecánica,
236
560000
2000
de la mecánica cuántica,
09:37
just by looking at the structureestructura of atomsátomos --
237
562000
2000
con sólo observar la estructura atómica
09:39
the samemismo theoryteoría that describesdescribe transistorstransistores --
238
564000
2000
-- la misma teoría que describe los transistores --
09:41
is that there can be no starsestrellas in the universeuniverso
239
566000
3000
es que no puede existir una estrella en el universo
09:44
that have reachedalcanzado the endfin of theirsu life
240
569000
2000
que haya alcanzado el fin de su vida
09:46
that are biggermás grande than, quitebastante specificallyespecíficamente, 1.4 timesveces the massmasa of the SunSol.
241
571000
3000
y que sea mayor que, concretamente, 1,4 veces la masa del Sol.
09:49
That's a limitlímite imposedimpuesto on the massmasa of starsestrellas.
242
574000
3000
Ese es un límite impuesto a la masa de las estrellas.
09:52
You can work it out on a piecepieza of paperpapel in a laboratorylaboratorio,
243
577000
3000
Se puede deducir sobre el papel en el laboratorio,
09:55
get a telescopetelescopio, swingoscilación it to the skycielo,
244
580000
2000
se apunta un telescopio al cielo y se ve
09:57
and you find that there are no deadmuerto starsestrellas
245
582000
3000
que no existe ninguna estrella muerta
10:00
biggermás grande than 1.4 timesveces the massmasa of the SunSol.
246
585000
2000
mayor de 1,4 veces la masa del Sol.
10:02
That's quitebastante an incredibleincreíble predictionpredicción.
247
587000
3000
Es una predicción bastante increíble.
10:05
What happenssucede when you have a starestrella that's right on the edgeborde of that massmasa?
248
590000
3000
¿Y si un estrella tuviera una masa apenas por debajo de ese valor?
10:08
Well, this is a pictureimagen of it.
249
593000
2000
Bien, aquí se ve una.
10:10
This is the pictureimagen of a galaxygalaxia, a commoncomún "our gardenjardín" galaxygalaxia
250
595000
3000
Esta foto muestra una galaxia común y corriente
10:13
with, what, 100 billionmil millones
251
598000
2000
con unos 100 mil millones
10:15
starsestrellas like our SunSol in it.
252
600000
2000
de estrellas como nuestro Sol.
10:17
It's just one of billionsmiles de millones of galaxiesgalaxias in the universeuniverso.
253
602000
3000
Es sólo una de miles de millones de galaxias en el universo.
10:20
There are a billionmil millones starsestrellas in the galacticgaláctico corenúcleo,
254
605000
2000
Hay mil millones de estrellas en el centro galáctico,
10:22
whichcual is why it's shiningbrillante out so brightlybrillantemente.
255
607000
3000
por eso brilla tanto.
10:25
This is about 50 millionmillón lightligero yearsaños away,
256
610000
2000
Esta está a unos 50 millones de años luz,
10:27
so one of our neighboringvecino galaxiesgalaxias.
257
612000
2000
es decir, es una galaxia vecina.
10:29
But that brightbrillante starestrella there
258
614000
2000
Pero esa estrella brillante que se ve
10:31
is actuallyactualmente one of the starsestrellas in the galaxygalaxia.
259
616000
3000
en realidad pertenece a esta galaxia.
10:34
So that starestrella is alsoademás
260
619000
2000
Por lo cual también está
10:36
50 millionmillón lightligero yearsaños away.
261
621000
2000
a 50 millones de años luz.
10:38
It's partparte of that galaxygalaxia, and it's shiningbrillante as brightlybrillantemente
262
623000
3000
Pertenece a esa galaxia, y brilla tan intensamente
10:41
as the centercentrar of the galaxygalaxia
263
626000
2000
como el centro de la galaxia,
10:43
with a billionmil millones sunssoles in it.
264
628000
2000
que contiene mil millones de soles.
10:45
That's a TypeTipo IaI a supernovasupernova explosionexplosión.
265
630000
3000
Es una explosión de supernova de tipo 1a.
10:48
Now that's an incredibleincreíble phenomenafenómenos,
266
633000
2000
Es un fenómeno increíble,
10:50
because it's a starestrella that sitsse sienta there.
267
635000
2000
porque es una estrella de un tamaño
10:52
It's calledllamado a carbon-oxygencarbono-oxigeno dwarfenano.
268
637000
2000
-- se llama enana de oxígeno-carbono --
10:54
It sitsse sienta there about, say, 1.3 timesveces the massmasa of the SunSol.
269
639000
3000
de un tamaño de aproximadamente 1,3 veces la masa del Sol.
10:57
And it has a binarybinario companioncompañero that goesva around it,
270
642000
3000
Y tiene una compañera binaria que orbita a su alrededor,
11:00
so a biggrande starestrella, a biggrande ballpelota of gasgas.
271
645000
3000
así que es una gran estrella, una gran bola de gas.
11:03
And what it does is it sucksapesta gasgas
272
648000
2000
Y lo que hace es robarle gas
11:05
off its companioncompañero starestrella,
273
650000
2000
a su estrella compañera,
11:07
untilhasta it getsse pone to this limitlímite calledllamado the ChandrasekharChandrasekhar limitlímite,
274
652000
3000
hasta alcanzar ese tamaño límite, el límite de Chandrasekhar,
11:10
and then it explodesexplota.
275
655000
2000
tras lo cual explota.
11:12
And it explodesexplota, and it shinesbrilla as brightlybrillantemente
276
657000
2000
Y al explotar produce tanta luminosidad
11:14
as a billionmil millones sunssoles for about two weekssemanas,
277
659000
2000
como mil millones de soles durante unas dos semanas,
11:16
and releaseslanzamientos, not only energyenergía,
278
661000
3000
y no sólo libera energía al universo,
11:19
but a hugeenorme amountcantidad of chemicalquímico elementselementos into the universeuniverso.
279
664000
3000
sino también gran cantidad de elementos químicos.
11:22
In facthecho, that one is a carbon-oxygencarbono-oxigeno dwarfenano.
280
667000
3000
De hecho, esa es una enana de oxígeno y carbono.
11:25
Now, there was no carboncarbón and oxygenoxígeno
281
670000
2000
Pero en la época del Big Bang no había carbono
11:27
in the universeuniverso at the BigGrande BangExplosión.
282
672000
2000
ni oxígeno en el universo.
11:29
And there was no carboncarbón and oxygenoxígeno in the universeuniverso
283
674000
2000
Ni tampoco los había
11:31
throughouten todo the first generationGeneracion of starsestrellas.
284
676000
3000
durante la primera generación de estrellas.
11:34
It was madehecho in starsestrellas like that,
285
679000
2000
Fueron producidos en estrellas como ésa,
11:36
lockedbloqueado away and then returneddevuelto to the universeuniverso
286
681000
2000
Carbono y oxígeno atrapados y luego liberados al universo
11:38
in explosionsexplosiones like that
287
683000
2000
en explosiones como ésta,
11:40
in orderorden to recondenserecondensar into planetsplanetas,
288
685000
2000
que acabarán formando planetas,
11:42
starsestrellas, newnuevo solarsolar systemssistemas
289
687000
2000
estrellas, nuevos sistemas solares
11:44
and, indeeden efecto, people like us.
290
689000
3000
y desde luego a nosotros mismos.
11:47
I think that's a remarkablenotable demonstrationdemostración of the powerpoder
291
692000
2000
Creo que es una extraordinaria prueba del poder
11:49
and beautybelleza and universalityuniversalidad of the lawsleyes of physicsfísica,
292
694000
3000
y la belleza y la universalidad de las leyes de la física;
11:52
because we understandentender that processproceso,
293
697000
2000
que comprendamos ese proceso,
11:54
because we understandentender
294
699000
2000
porque comprendemos
11:56
the structureestructura of atomsátomos here on EarthTierra.
295
701000
2000
la estructura de los átomos aquí en la Tierra.
11:58
This is a beautifulhermosa quotecitar that I foundencontró --
296
703000
2000
He encontrado una cita preciosa
12:00
we're talkinghablando about serendipityserendipia there -- from AlexanderAlejandro Flemingflamenco:
297
705000
3000
de Alexander Fleming acerca de los descubrimientos fortuitos:
12:03
"When I wokedespertó up just after dawnamanecer
298
708000
2000
"Al despertar ese amanecer
12:05
on Septemberseptiembre 28, 1928,
299
710000
2000
del 28 de septiembre de 1928,
12:07
I certainlyciertamente didn't planplan to revolutionizerevolucionar all medicinemedicina
300
712000
2000
desde luego no tenía pensado revolucionar la medicina
12:09
by discoveringdescubriendo the world'smundo first antibioticantibiótico."
301
714000
3000
con el descubrimiento del primer antibiótico".
12:12
Now, the explorersexploradores of the worldmundo of the atomátomo
302
717000
2000
Pues bien, los exploradores del mundo del átomo
12:14
did not intendintentar to inventinventar the transistortransistor.
303
719000
2000
no tenían pensado inventar el transistor.
12:16
And they certainlyciertamente didn't intendintentar to
304
721000
2000
Y desde luego tampoco, pretendían
12:18
describedescribir the mechanicsmecánica of supernovasupernova explosionsexplosiones,
305
723000
3000
describir la mecánica de las explosiones de supernovas,
12:21
whichcual eventuallyfinalmente told us where
306
726000
2000
descubrimientos que acabaron por desvelar
12:23
the buildingedificio blocksbloques of life
307
728000
2000
en qué lugar del universo
12:25
were synthesizedsintetizado in the universeuniverso.
308
730000
2000
se originaron los componentes de la vida.
12:28
So, I think scienceciencia can be --
309
733000
2000
Por eso creo que la ciencia puede ser
12:30
serendipityserendipia is importantimportante.
310
735000
2000
-- los descubrimientos fortuitos son importantes --
12:32
It can be beautifulhermosa. It can revealrevelar quitebastante astonishingasombroso things.
311
737000
3000
puede ser bella, puede desvelar cosas asombrosas.
12:35
It can alsoademás, I think, finallyfinalmente
312
740000
3000
Y creo que también puede
12:38
revealrevelar the mostmás profoundprofundo
313
743000
2000
desvelarnos por fin
12:40
ideasideas to us
314
745000
2000
las más profundas ideas
12:42
about our placelugar in the universeuniverso
315
747000
2000
sobre nuestro lugar en el universo
12:44
and really the valuevalor of our home planetplaneta.
316
749000
2000
y el valor de nuestro planeta.
12:46
This is a spectacularespectacular pictureimagen of our home planetplaneta.
317
751000
3000
Esta es una foto espectacular de nuestro planeta.
12:49
Now, it doesn't look like our home planetplaneta.
318
754000
2000
No parece nuestro planeta,
12:51
It looksmiradas like SaturnSaturno because, of coursecurso, it is.
319
756000
3000
parece Saturno porque, por supuesto, es Saturno.
12:54
It was takentomado by the CassiniCassini spaceespacio probesonda.
320
759000
2000
La tomó la sonda espacial Cassini.
12:56
But it's a famousfamoso pictureimagen, not because of
321
761000
2000
Pero es una foto famosa, no ya
12:58
the beautybelleza and majestymajestad of Saturn'sSaturno ringsanillos,
322
763000
3000
por la belleza y majestuosidad de los anillos de Saturno,
13:01
but actuallyactualmente because of a tinyminúsculo, faintdébil blobgota
323
766000
3000
sino por una minúscula mancha apenas visible
13:04
just hangingcolgando underneathdebajo one of the ringsanillos.
324
769000
2000
suspendida bajo uno de los anillos.
13:06
And if I blowsoplar it up there, you see it.
325
771000
2000
Ampliándolo pueden ver
13:08
It looksmiradas like a moonLuna,
326
773000
2000
que parece una luna
13:10
but in facthecho, it's a pictureimagen of EarthTierra.
327
775000
2000
pero en realidad es la Tierra.
13:12
It was a pictureimagen of EarthTierra capturedcapturado in that framemarco of SaturnSaturno.
328
777000
3000
La Tierra capturada en esa imagen de Saturno.
13:15
That's our planetplaneta from 750 millionmillón milesmillas away.
329
780000
3000
Es nuestro planeta visto desde 1.200 millones de kilómetros.
13:19
I think the EarthTierra has got a strangeextraño propertypropiedad
330
784000
2000
Creo que la Tierra tiene la extraña cualidad
13:21
that the farthermás lejos away you get from it,
331
786000
2000
de que cuanto más nos alejamos de ella,
13:23
the more beautifulhermosa it seemsparece.
332
788000
2000
más hermosa nos parece.
13:25
But that is not the mostmás distantdistante or mostmás famousfamoso pictureimagen of our planetplaneta.
333
790000
3000
Pero no es la más distante o más famosa foto de la Tierra.
13:28
It was takentomado by this thing, whichcual is calledllamado the VoyagerViajero spacecraftastronave.
334
793000
3000
La tomó este objeto, la nave espacial Voyager.
13:31
And that's a pictureimagen of me in frontfrente of it for scaleescala.
335
796000
3000
Ese soy para apreciar la escala de la nave.
13:34
The VoyagerViajero is a tinyminúsculo machinemáquina.
336
799000
2000
El Voyager es una máquina diminuta.
13:36
It's currentlyactualmente 10 billionmil millones milesmillas away from EarthTierra,
337
801000
3000
Ahora se encuentra a 16.000 millones de kilómetros de la Tierra,
13:39
transmittingtransmitiendo with that dishplato, with the powerpoder of 20 wattsvatios,
338
804000
3000
y transmite con esa parabólica, con una potencia de 20 vatios,
13:42
and we're still in contactcontacto with it.
339
807000
2000
y aún estamos en contacto con ella.
13:44
But it visitedvisitó JupiterJúpiter, SaturnSaturno,
340
809000
2000
Ha visitado Júpiter, Saturno,
13:46
UranusUrano and NeptuneNeptuno.
341
811000
2000
Urano y Neptuno.
13:48
And after it visitedvisitó all fourlas cuatro of those planetsplanetas,
342
813000
3000
Y después de visitar esos cuatro planetas,
13:51
CarlCarl SaganSagan, who'squien es one of my great heroeshéroes,
343
816000
3000
Carl Sagan, uno de mis mayores héroes,
13:54
had the wonderfulmaravilloso ideaidea
344
819000
2000
tuvo la maravillosa idea
13:56
of turningtorneado VoyagerViajero around
345
821000
2000
de hacer girar a la Voyager
13:58
and takingtomando a pictureimagen of everycada planetplaneta it had visitedvisitó.
346
823000
2000
para obtener una foto de cada planeta que había visitado.
14:00
And it tooktomó this pictureimagen of EarthTierra.
347
825000
2000
Y tomó esta foto de la Tierra.
14:02
Now it's very harddifícil to see the EarthTierra there, it's calledllamado the "PalePálido BlueAzul DotPunto" pictureimagen,
348
827000
3000
La Tierra apenas se ve, la imagen se llama "El Punto Azul Pálido",
14:05
but EarthTierra is suspendedsuspendido in that redrojo shafteje of lightligero.
349
830000
3000
pero la Tierra está suspendida en ese rayo de luz.
14:08
That's EarthTierra from fourlas cuatro billionmil millones milesmillas away.
350
833000
3000
Es la Tierra vista a 6.400 millones de kilómetros de distancia.
14:11
And I'd like to readleer you what
351
836000
2000
Y, para terminar, quisiera leerles
14:13
SaganSagan wroteescribió about it, just to finishterminar,
352
838000
2000
lo que Sagan escribió acerca de ella,
14:15
because I cannotno poder say wordspalabras as beautifulhermosa as this
353
840000
3000
porque yo no puedo expresar palabras más bellas
14:18
to describedescribir what he saw
354
843000
2000
para describir lo que él vió
14:20
in that pictureimagen that he had takentomado.
355
845000
2000
en aquella foto que tomó.
14:22
He said, "ConsiderConsiderar again that dotpunto.
356
847000
2000
Sagan dijo: "Echemos otro vistazo a ese puntito.
14:24
That's here. That's home. That's us.
357
849000
3000
Ahí está. Es nuestro hogar. Somos nosotros.
14:27
On it, everyonetodo el mundo you love,
358
852000
2000
Sobre él ha transcurrido y transcurre
14:29
everyonetodo el mundo you know, everyonetodo el mundo you've ever heardoído of,
359
854000
3000
la vida de todo aquel que conoces, que has amado
14:32
everycada humanhumano beingsiendo who ever was
360
857000
2000
o de quien has oído hablar; en definitiva,
14:34
livedvivió out theirsu livesvive.
361
859000
2000
de todo aquel que ha existido.
14:36
The aggregatesagregados of joyalegría and sufferingsufrimiento
362
861000
2000
En él conviven nuestra alegría y sufrimiento;
14:38
thousandsmiles of confidentconfidente religionsreligiones,
363
863000
2000
miles de religiones,
14:40
ideologiesideologías and economiceconómico doctrinesdoctrinas,
364
865000
3000
ideologías y doctrinas económicas,
14:43
everycada huntercazador and foragerforrajeador, everycada herohéroe and cowardcobarde,
365
868000
3000
cada cazador y recolector, cada héroe y cobarde,
14:46
everycada creatorcreador and destroyerdestructor of civilizationcivilización,
366
871000
3000
cada creador y destructor de civilizaciones,
14:49
everycada kingRey and peasantcampesino, everycada youngjoven couplePareja in love,
367
874000
3000
cada rey y campesino, cada pareja de jóvenes enamorados,
14:52
everycada mothermadre and fatherpadre, hopefulesperanzado childniño,
368
877000
2000
cada madre y padre, cada niño prometedor,
14:54
inventorinventor and explorerexplorador,
369
879000
2000
inventores y exploradores,
14:56
everycada teacherprofesor of moralsmoralidad, everycada corruptcorrupto politicianpolítico,
370
881000
3000
cada profesor de ética, cada político corrupto,
14:59
everycada superstarsuperestrella, everycada supremesupremo leaderlíder,
371
884000
3000
cada superestrella, cada líder supremo,
15:02
everycada saintSmo and sinnerpecador in the historyhistoria of our speciesespecies,
372
887000
3000
cada santo y pecador en la historia de nuestra especie,
15:05
livedvivió there, on a motemota of dustpolvo,
373
890000
2000
ha vivido ahí, sobre una mota de polvo
15:07
suspendedsuspendido in a sunbeamrayo de sol.
374
892000
2000
suspendida en un haz de luz solar.
15:09
It's been said that astronomy'sastronomía a humblinghumilde
375
894000
2000
Se ha dicho que la astronomía es una experiencia
15:11
and character-buildingla formación del carácter experienceexperiencia.
376
896000
2000
que provoca humildad e imprime carácter.
15:13
There is perhapsquizás no better demonstrationdemostración
377
898000
2000
Quizás no haya mejor demostración
15:15
of the follylocura of humanhumano conceitsconceptos
378
900000
2000
de lo absurdo de la vanidad humana
15:17
than this distantdistante imageimagen of our tinyminúsculo worldmundo.
379
902000
2000
que esta imagen distante de nuestro minúsculo mundo.
15:19
To me, it underscoressubraya our responsibilityresponsabilidad
380
904000
2000
Para mí, subraya nuestra responsabilidad
15:21
to dealacuerdo more kindlyamablemente with one anotherotro
381
906000
3000
de tratarnos mejor los unos a los otros
15:24
and to preservepreservar and cherishapreciar the palepálido blueazul dotpunto,
382
909000
3000
y de preservar y amar nuestro punto azul pálido,
15:27
the only home we'venosotros tenemos ever knownconocido."
383
912000
2000
el único hogar que hemos conocido".
15:29
BeautifulHermosa wordspalabras about
384
914000
2000
Hermosas palabras
15:31
the powerpoder of scienceciencia and explorationexploración.
385
916000
2000
sobre el poder de la ciencia y la exploración.
15:33
The argumentargumento has always been madehecho, and it will always be madehecho,
386
918000
2000
Siempre se ha argumentado y se seguirá argumentando
15:35
that we know enoughsuficiente about the universeuniverso.
387
920000
2000
que ya sabemos suficiente sobre el universo
15:37
You could have madehecho it in the 1920s; you wouldn'tno lo haría have had penicillinpenicilina.
388
922000
3000
Se podría haber argumentado en los años 20, no tendríamos la penicilina.
15:40
You could have madehecho it in the 1890s; you wouldn'tno lo haría have the transistortransistor.
389
925000
3000
Se podría haber argumentado en 1890, y no tendríamos el transistor.
15:43
And it's madehecho todayhoy in these difficultdifícil economiceconómico timesveces.
390
928000
3000
Y se sigue argumentando hoy, en una situación económica difícil.
15:46
SurelySeguramente, we know enoughsuficiente.
391
931000
2000
Claro, ya sabemos lo suficiente.
15:48
We don't need to discoverdescubrir anything elsemás about our universeuniverso.
392
933000
2000
No necesitamos descubrir nada más sobre nuestro universo.
15:50
Let me leavesalir the last wordspalabras to someonealguien
393
935000
2000
Mis últimas palabras serán las de alguien
15:52
who'squien es rapidlyrápidamente becomingdevenir a herohéroe of minemía,
394
937000
2000
que está convirtiéndose en uno de mis héroes.
15:54
HumphreyHumphrey DavyDavy, who did his scienceciencia at the turngiro of the 19thth centurysiglo.
395
939000
3000
Humphrey Davy, que practicó la ciencia a comienzos del siglo XIX.
15:57
He was clearlyclaramente underdebajo assaultasalto all the time.
396
942000
3000
Davy fue perseguido constantemente.
16:00
"We know enoughsuficiente at the turngiro of the 19thth centurysiglo.
397
945000
3000
Sabemos lo suficiente a comienzos del siglo XIX.
16:03
Just exploitexplotar it; just buildconstruir things."
398
948000
2000
Exploten ese saber; construyan cosas.
16:05
He said this, he said, "Nothing is more fatalfatal
399
950000
2000
Dijo lo siguiente: "No hay nada tan nefasto
16:07
to the progressProgreso of the humanhumano mindmente
400
952000
2000
para el progreso de la mente humana
16:09
than to presumepresumir that our viewspuntos de vista of scienceciencia
401
954000
2000
que suponer que nuestra perspectiva de la ciencia
16:11
are ultimateúltimo,
402
956000
2000
es definitiva,
16:13
that our triumphstriunfos are completecompletar,
403
958000
2000
que nuestros triunfos han sido completados,
16:15
that there are no mysteriesmisterios in naturenaturaleza,
404
960000
2000
que la naturaleza no guarda misterios,
16:17
and that there are no newnuevo worldsmundos to conquerconquistar."
405
962000
2000
y que no hay nuevos mundos que conquistar".
16:19
Thank you.
406
964000
2000
Muchas gracias.
16:21
(ApplauseAplausos)
407
966000
2000
(Aplausos)
Translated by Laura Monzon
Reviewed by Ángel Domínguez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com