ABOUT THE SPEAKER
Ellen Gustafson - Social entrepreneur
Co-founder of FEED and creator of The 30 Project, Ellen Gustafson is trying to change the way the world eats.

Why you should listen

Ellen Gustafson co-founded FEED Projects in 2007, creating an immensely popular bag whose profits are donated to the UN World Food Program (WFP). As a former employee of the WFP, she supported their mission to provide school lunches in developing countries so that children could receive both the nutrition and education they need. FEED has also created special bags and a new fund to address the crisis in Haiti, helping the children they once fed at school to rebuild their schools.

At TEDxEast in May 2010, Gustafson launched The 30 Project -- an effort to address the world’s hunger and obesity problems as a holistic global food issue. In her new venture, she hopes to stimulate a movement that will change our food and agricultural systems over the next 30 years so that healthy, balanced meals are available to all. Before her efforts to fix the world’s food issues, Gustafson’s primary concern was international security. She wrote and edited pieces on international terrorism for ABC and was a research associate at the Council on Foreign Relations.

More profile about the speaker
Ellen Gustafson | Speaker | TED.com
TEDxEast

Ellen Gustafson: Obesity + hunger = 1 global food issue

Obesidad + Hambruna= Cuestión alimenticia global nº1

Filmed:
779,743 views

Co-creadora de las bolsas alimenticias filantrópicas FEED, Ellen Gustafson dice que el hambre y la obesidad son las dos caras de una misma moneda. En TEDxEast presenta el Proyecto 30, una manera de cambiar la forma de cultivar y comer en los próximos 30 años y de solucionar las desigualdades alimenticias globales existentes en ambas epidemias.
- Social entrepreneur
Co-founder of FEED and creator of The 30 Project, Ellen Gustafson is trying to change the way the world eats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm EllenEllen, and I'm totallytotalmente obsessedobsesionado with foodcomida.
0
1000
3000
Soy Ellen y estoy completamente obsesionada con la comida.
00:19
But I didn't startcomienzo out obsessedobsesionado with foodcomida.
1
4000
2000
Pero no empecé a obsesionarme con la comida.
00:21
I startedempezado out obsessedobsesionado with globalglobal securityseguridad policypolítica
2
6000
2000
Empecé a obsesionarme con políticas globales de seguridad
00:23
because I livedvivió in NewNuevo YorkYork duringdurante 9/11, and it was obviouslyobviamente a very relevantpertinente thing.
3
8000
3000
porque vivía en New York cuando lo del 11 de septiembre y eso obviamente impacta.
00:26
And I got from globalglobal securityseguridad policypolítica to foodcomida
4
11000
2000
Luego pasé de la seguridad global a los alimentos
00:28
because I realizeddio cuenta when I'm hungryhambriento, I'm really pissedMolesto off,
5
13000
3000
porque me di cuenta de que cuando tengo hambre, realmente soy insoportable.
00:31
and I'm assumingasumiendo that the restdescanso of the worldmundo is too.
6
16000
2000
Y supongo que el resto del mundo también.
00:33
EspeciallyEspecialmente if you're hungryhambriento and your kidsniños are hungryhambriento
7
18000
2000
Especialmente si tienes hambre y tus hijos también
00:35
and your neighbor'svecino kidsniños are hungryhambriento and your wholetodo neighborhoodbarrio is hungryhambriento,
8
20000
2000
y los hijos de tu vecinos y toda la comunidad tiene hambre,
00:37
you're prettybonita angryenojado.
9
22000
2000
eso enoja muchísimo.
00:39
And actuallyactualmente, lolo and beholdMirad, it looksmiradas prettybonita much like
10
24000
2000
Y en realidad, sin darnos cuenta, parece que
00:41
the areasáreas of the worldmundo that are hungryhambriento
11
26000
2000
las áreas del mundo que están con hambre
00:43
are alsoademás the areasáreas of the worldmundo that are prettybonita insecureinseguro.
12
28000
2000
son también las áreas del mundo con más inseguridad.
00:45
So I tooktomó a jobtrabajo at the UnitedUnido NationsNaciones WorldMundo FoodComida ProgrammePrograma
13
30000
2000
Por lo tanto, asumí un trabajo de NNUU en el Programa Mundial de Alimentos
00:47
as a way to try to addressdirección these securityseguridad issuescuestiones
14
32000
2000
como una forma de vehicular estos temas de seguridad
00:49
throughmediante foodcomida securityseguridad issuescuestiones.
15
34000
2000
a través de temas de seguridad alimenticia.
00:51
And while I was there, I camevino acrossa través de
16
36000
2000
Y mientras estuve ahí, me crucé con
00:53
what I think is the mostmás brilliantbrillante of theirsu programsprogramas.
17
38000
2000
lo que creo es el más sobresaliente de sus programas.
00:55
It's calledllamado SchoolColegio FeedingAlimentación, and it's a really simplesencillo ideaidea
18
40000
2000
Se llama Alimentación Escolar, y es realmente una idea simple
00:57
to sortordenar of get in the middlemedio of the cycleciclo of povertypobreza and hungerhambre
19
42000
3000
de penetrar en el círculo de la pobreza y del hambre
01:00
that continuescontinúa for a lot of people around the worldmundo, and stop it.
20
45000
2000
que afecta a mucha gente alrededor del mundo, y detenerlo.
01:02
By givingdando kidsniños a freegratis schoolcolegio mealcomida, it getsse pone them into schoolcolegio,
21
47000
3000
Dando una ración alimenticia a los escolares, los atrae a la escuela,
01:05
whichcual is obviouslyobviamente educationeducación, the first steppaso out of povertypobreza,
22
50000
3000
es decir, a la educación, el primer paso para salir de la pobreza.
01:08
but it alsoademás givesda them the micronutrientsmicronutrientes and the macronutrientsmacronutrientes they need
23
53000
2000
Pero también les aporta los micro y macronutrientes que necesitan
01:10
to really developdesarrollar bothambos mentallymentalmente and physicallyfísicamente.
24
55000
3000
para desarrollarse física y mentalmente.
01:13
While I was workingtrabajando at the U.N., I metreunió this girlniña. Her namenombre is LaurenLauren BushArbusto.
25
58000
3000
Mientras estuve trabajando en NNUU, conocí a Lauren Bush.
01:16
And she had this really awesomeincreíble ideaidea
26
61000
2000
Y ella tuvo esta brillante idea
01:18
to sellvender the bagbolso calledllamado the "FeedAlimentar BagBolso" --
27
63000
2000
de vender la bolsa llamada "Bolsa Alimenticia"
01:20
whichcual is really beautifullyhermosamente ironicirónico because you can strapCorrea on the FeedAlimentar BagBolso.
28
65000
3000
lo que es hermosamente irónico pues usted se puede unir a la "Bolsa Alimenticia".
01:23
But eachcada bagbolso we'dmie sellvender would provideproporcionar
29
68000
2000
Cada bolsa que vendemos provee
01:25
a year'saños worthvalor of schoolcolegio mealscomidas for one kidniño.
30
70000
3000
alimentación a un niño durante un año.
01:28
It's so simplesencillo, and we thought, you know, okay,
31
73000
2000
Es tan simple... Y pensamos que
01:30
it costscostos betweenEntre 20 and 50 bucksdinero
32
75000
2000
cuesta entre 20 y 50 dólares
01:32
to provideproporcionar schoolcolegio feedingalimentación for a yearaño.
33
77000
2000
proveer alimentación a un escolar al año.
01:34
We could sellvender these bagspantalón and raiseaumento a tontonelada of moneydinero
34
79000
2000
Podemos vender estas bolsas y juntar mucho dinero
01:36
and a tontonelada of awarenessconciencia for the WorldMundo FoodComida ProgrammePrograma.
35
81000
2000
y despertar conciencias a favor del Programa Mundial de Alimentos.
01:38
But of coursecurso, you know at the U.N., sometimesa veces things movemovimiento slowlydespacio,
36
83000
2000
Pero por supuesto, ustedes conocen NNUU, a veces va lenta,
01:40
and they basicallybásicamente said no.
37
85000
2000
y ellos definitivamente dijeron que no.
01:42
And we thought, God, this is suchtal a good ideaidea and it's going to raiseaumento so much moneydinero.
38
87000
3000
Entonces pensamos, Dios mío, esta idea es tan buena y juntaremos mucho dinero.
01:45
So we said screwtornillo it, we'llbien just startcomienzo our ownpropio companyempresa, whichcual we did threeTres yearsaños agohace.
39
90000
3000
Y dijimos, al diablo, y empezamos nuestra propia compañía hace tres años.
01:48
So that was kindtipo of my first dreamsueño, was to startcomienzo this companyempresa calledllamado FEEDALIMENTAR,
40
93000
3000
Así fue el sueño inicial de empezar esta compañía llamada FEED.
01:51
and here'saquí está a screenshotcaptura de pantalla of our websitesitio web.
41
96000
2000
Y aquí está en pantalla nuestro sitio web.
01:53
We did this bagbolso for HaitiHaití, and we launchedlanzado it just a monthmes after the earthquaketerremoto
42
98000
3000
Hicimos esta bolsa para Haití y la presentamos justo un mes después del terremoto
01:56
to provideproporcionar schoolcolegio mealscomidas for kidsniños in HaitiHaití.
43
101000
2000
para entregar alimentación escolar a los niños de Haití.
01:58
So FEED'sFEED doing great. We'veNosotros tenemos so farlejos providedprevisto 55 millionmillón mealscomidas
44
103000
3000
FEED no lo está haciendo nada mal. Hemos entregado ya 55 millones de raciones alimenticias
02:01
to kidsniños around the worldmundo
45
106000
2000
a niños de todo el mundo
02:03
by sellingde venta now 550,000 bagspantalón, a tontonelada of bagspantalón, a lot of bagspantalón.
46
108000
3000
vendiendo hasta ahora 555.000 de bolsas, una tonelada de bolsas, muchas bolsas.
02:06
All this time you're -- when you think about hungerhambre,
47
111000
3000
Usualmente -- cuando se piensa acerca de la hambruna,
02:09
it's a harddifícil thing to think about, because what we think about is eatingcomiendo.
48
114000
2000
es difícil ya que tendemos a pensar en comer.
02:11
I think about eatingcomiendo a lot, and I really love it.
49
116000
2000
Pienso mucho en comer, y realmente me encanta.
02:13
And the thing that's a little strangeextraño about internationalinternacional hungerhambre
50
118000
3000
Y lo que es un poco extraño acerca del hambre internacional
02:16
and talkinghablando about internationalinternacional issuescuestiones
51
121000
2000
y hablar acerca de temas internacionales
02:18
is that mostmás people kindtipo of want to know: "What are you doing in AmericaAmerica?"
52
123000
3000
es que la mayoría de la gente quiere saber qué está haciendo EEUU.
02:21
"What are you doing for America'sAmérica kidsniños?"
53
126000
2000
¿Que se está haciendo por los niños de EEUU?
02:23
There's definitelyseguro hungerhambre in AmericaAmerica:
54
128000
2000
Definitivamente hay hambre en EEUU,
02:25
49 millionmillón people and almostcasi 16.7 millionmillón childrenniños.
55
130000
2000
49 millones de personas y casi 16,7 millones de niños.
02:27
I mean that's prettybonita dramaticdramático for our ownpropio countrypaís.
56
132000
3000
Creo que es dramático para nuestro país.
02:30
HungerHambre definitelyseguro meansmedio something a little bitpoco differentdiferente in AmericaAmerica than it does internationallyinternacionalmente,
57
135000
3000
Hambre definitivamente significa algo muy diferente en EEUU que en otros lugares,
02:33
but it's incrediblyincreíblemente importantimportante to addressdirección hungerhambre in our ownpropio countrypaís.
58
138000
3000
pero es realmente importante que nos refiramos al hambre en nuestro país.
02:36
But obviouslyobviamente the biggermás grande problemproblema that we all know about
59
141000
3000
Pero obviamente el mayor problema que todos conocemos
02:39
is obesityobesidad, and it's dramaticdramático.
60
144000
2000
es la obesidad y es dramático.
02:41
The other thing that's dramaticdramático is that bothambos hungerhambre and obesityobesidad
61
146000
2000
Aún más dramático es la suma de hambre y obesidad
02:43
have really risenresucitado in the last 30 yearsaños.
62
148000
3000
que ha ido en aumento en los últimos 30 años.
02:46
UnfortunatelyDesafortunadamente, obesity'sobesidad not only an Americanamericano problemproblema.
63
151000
2000
Desafortunadamente, la obesidad no es sólo problema de EEUU.
02:48
It's actuallyactualmente been spreadingextensión all around the worldmundo
64
153000
2000
Se ha ido expandiendo a través de todo el mundo
02:50
and mainlyprincipalmente throughmediante our kindtipo of foodcomida systemssistemas that we're exportingexportador.
65
155000
3000
y principalmente a través del tipo de alimentos que exportamos.
02:53
The numbersnúmeros are prettybonita crazyloca.
66
158000
2000
Las cifras son muy preocupantes.
02:55
There's a billionmil millones people obeseobeso or overweightexceso de peso
67
160000
2000
Hay mil millones de persona obesa o con sobrepeso
02:57
and a billionmil millones people hungryhambriento.
68
162000
2000
y mil millones de personas con hambre.
02:59
So those seemparecer like two bifurcatedbifurcado problemsproblemas,
69
164000
2000
Entonces parecen dos problemas opuestos,
03:01
but I kindtipo of startedempezado to think about, you know,
70
166000
2000
pero he empezado a pensar acerca de
03:03
what is obesityobesidad and hungerhambre? What are bothambos those things about?
71
168000
3000
qué es obesidad y hambre. ¿De qué tratan ambas cosas?
03:06
Well, they're bothambos about foodcomida.
72
171000
2000
Bueno, ambas se refieren a alimentos.
03:08
And when you think about foodcomida,
73
173000
2000
Y cuando se piensa en alimentos,
03:10
the underpinningapuntalamiento of foodcomida in bothambos casescasos
74
175000
2000
la base fundamental en ambos casos
03:12
is potentiallypotencialmente problematicproblemático agricultureagricultura.
75
177000
3000
radica en la problemática de la agricultura.
03:15
And agricultureagricultura is where foodcomida comesproviene from.
76
180000
2000
Y de la agricultura provienen los alimentos.
03:17
Well, agricultureagricultura in America'sAmérica very interestinginteresante.
77
182000
2000
Bueno, la agricultura en EEUU es muy interesante.
03:19
It's very consolidatedconsolidado,
78
184000
2000
Está muy consolidada.
03:21
and the foodsalimentos that are producedproducido leaddirigir to the foodsalimentos that we eatcomer.
79
186000
3000
Y los alimentos que se producen llevan a los alimentos que ingerimos.
03:24
Well, the foodsalimentos that are producedproducido are, more or lessMenos, cornmaíz, soysoja and wheattrigo.
80
189000
2000
Bueno, los alimentos que se producen son más o menos, maíz, soja y trigo.
03:26
And as you can see, that's three-quarterstres cuartos of the foodcomida that we're eatingcomiendo for the mostmás partparte:
81
191000
3000
Como pueden ver, eso son las tres cuartas partes de los alimentos que consumimos, y en su mayoría
03:29
processedprocesada foodsalimentos and fastrápido foodsalimentos.
82
194000
2000
alimentos procesados y comida rápida.
03:31
UnfortunatelyDesafortunadamente, in our agriculturalagrícola systemsistema,
83
196000
2000
Desafortunadamente, en nuestro sistema de agricultura,
03:33
we haven'tno tiene donehecho a good jobtrabajo in the last threeTres decadesdécadas
84
198000
2000
no lo hemos hecho muy bién en las últimas tres décadas
03:35
of exportingexportador those technologiestecnologías around the worldmundo.
85
200000
3000
al exportar esas tecnologías alrededor del mundo.
03:38
So Africanafricano agricultureagricultura, whichcual is the placelugar of mostmás hungerhambre in the worldmundo,
86
203000
3000
Por lo tanto la agricultura de África, el lugar con más hambre en el mundo,
03:41
has actuallyactualmente fallencaído precipitouslyprecipitadamente
87
206000
2000
ha decrecido precipitadamente
03:43
as hungerhambre has risenresucitado.
88
208000
2000
mientras que el hambre ha aumentado.
03:45
So somehowde algun modo we're not makingfabricación the connectconectar
89
210000
2000
Entonces, de algún modo no estamos estableciendo la conexión
03:47
betweenEntre exportingexportador a good agriculturalagrícola systemsistema
90
212000
2000
al exportar un buen sistema de agricultura
03:49
that will help feedalimentar people all around the worldmundo.
91
214000
2000
que ayude a alimentar a la población del mundo.
03:51
Who is farmingagricultura them? That's what I was wonderingpreguntando.
92
216000
3000
¿Quién les cultiva? Eso es lo que me preguntaba.
03:54
So I wentfuimos and stooddestacado on a biggrande graingrano bincompartimiento in the MidwestMidwest,
93
219000
2000
Y entonces me fui y me detuve en un gran silo en mitad del Oeste.
03:56
and that really didn't help me understandentender farmingagricultura,
94
221000
2000
Pero eso no me ayudó a entender los cultivos,
03:58
but I think it's a really coolguay pictureimagen.
95
223000
2000
pero creo que obtuve una imagen realmente fresca.
04:00
And you know, the realityrealidad is that
96
225000
2000
Y saben, esa es la realidad
04:02
betweenEntre farmersagricultores in AmericaAmerica,
97
227000
2000
de los agricultores de EEUU,
04:04
who actuallyactualmente, quitebastante franklyfrancamente, when I spendgastar time in the MidwestMidwest,
98
229000
2000
quienes verdaderamente, cuando paso un tiempo en mitad del Oeste,
04:06
are prettybonita largegrande in generalgeneral.
99
231000
2000
son muy grandes en general,
04:08
And theirsu farmsgranjas are alsoademás largegrande.
100
233000
2000
y sus haciendas son muy grandes también.
04:10
But farmersagricultores in the restdescanso of the worldmundo
101
235000
2000
Mientras que los agricultores en el resto del mundo
04:12
are actuallyactualmente quitebastante skinnyflaco, and that's because they're starvingmuriendo de hambre.
102
237000
3000
son muy delgados, y eso es porque tienen hambre.
04:15
MostMás hungryhambriento people in the worldmundo are subsistencesubsistencia farmersagricultores.
103
240000
2000
La mayoría de la gente con hambre en el mundo son agricultores de supervivencia.
04:17
And mostmás of those people are womenmujer --
104
242000
2000
Y la mayoría de esas personas son mujeres,
04:19
whichcual is a totallytotalmente other topictema that I won'tcostumbre get on right now,
105
244000
2000
tema totalmente diferente, que no abordaré ahora,
04:21
but I'd love to do the feministfeminista thing at some pointpunto.
106
246000
2000
pero que me gustaría hacer desde el punto de vista feminista.
04:23
I think it's really interestinginteresante
107
248000
2000
Creo que es muy interesante
04:25
to look at agricultureagricultura from these two sideslados.
108
250000
2000
mirar la agricultura desde estos dos lados.
04:27
There's this largegrande, consolidatedconsolidado farmingagricultura
109
252000
2000
Existe esta gran agricultura consolidada
04:29
that's led to what we eatcomer in AmericaAmerica,
110
254000
2000
que lidera lo que comemos en EEUU.
04:31
and it's really been sinceya que around 1980,
111
256000
2000
y ha sido en realidad desde 1980,
04:33
after the oilpetróleo crisiscrisis,
112
258000
2000
después de la crisis del petroleo,
04:35
when, you know, massmasa consolidationconsolidación,
113
260000
2000
durante la consolidación masiva,
04:37
massmasa exoduséxodo of smallpequeña farmersagricultores in this countrypaís.
114
262000
2000
esto es, el éxodo masivo de pequeños agricultores en este país.
04:39
And then in the samemismo time periodperíodo,
115
264000
2000
Y entonces en el mismo período,
04:41
you know, we'venosotros tenemos kindtipo of left Africa'sÁfrica farmersagricultores to do theirsu ownpropio thing.
116
266000
3000
como que hemos dejado a los agricultores de África hacer lo propio.
04:44
UnfortunatelyDesafortunadamente, what is farmedcultivado endstermina up as what we eatcomer.
117
269000
3000
Desafortunadamente, comemos lo que se cultiva.
04:47
And in AmericaAmerica, a lot of what we eatcomer
118
272000
2000
Y en EEUU mucho de lo que comemos
04:49
has led to obesityobesidad and has led to a realreal changecambio
119
274000
3000
nos ha llevado a la obesidad y hacia un cambio real
04:52
in sortordenar of what our dietdieta is in the last 30 yearsaños.
120
277000
3000
de nuestra dieta en los últimos 30 años.
04:55
It's crazyloca.
121
280000
2000
Es una locura.
04:57
A fifthquinto of kidsniños underdebajo two drinksbebidas sodasoda.
122
282000
2000
un quinto de los niños menores de dos años beben refrescos.
04:59
HelloHola. You don't put sodasoda in bottlesbotellas.
123
284000
2000
Atención. No pongan refrescos en los biberones.
05:01
But people do because it's so cheapbarato,
124
286000
2000
Pero la gente lo hace porque es barato.
05:03
and so our wholetodo foodcomida systemsistema in the last 30 yearsaños
125
288000
2000
Y así nuestro sistema completo de alimentación en los últimos 30 años
05:05
has really shifteddesplazada.
126
290000
2000
de verdad ha cambiado.
05:07
I think, you know, it's not just in our ownpropio countrypaís,
127
292000
2000
Creo, que no sólo en nuestro propio país,
05:09
but really we're exportingexportador the systemsistema around the worldmundo,
128
294000
3000
sino que en realidad estamos exportando el sistema a todo el mundo.
05:12
and when you look at the datadatos of leastmenos developeddesarrollado countriespaíses --
129
297000
3000
Y cuando se analizan los datos de países menos desarrollados,
05:15
especiallyespecialmente in citiesciudades, whichcual are growingcreciente really rapidlyrápidamente --
130
300000
3000
especialmente en ciudades, que están creciendo rápidamente,
05:18
people are eatingcomiendo Americanamericano processedprocesada foodsalimentos.
131
303000
2000
las personas comen alimentos procesados estadounidenses.
05:20
And in one generationGeneracion,
132
305000
2000
Y en una generación,
05:22
they're going from hungerhambre,
133
307000
2000
ellos van desde el hambre,
05:24
and all of the detrimentalperjudicial healthsalud effectsefectos of hungerhambre,
134
309000
2000
y todo su efecto perjudicial en la salud,
05:26
to obesityobesidad and things like diabetesdiabetes
135
311000
2000
hasta la obesidad pasando por enfermedades vinculadas con la diabetes
05:28
and heartcorazón diseaseenfermedad in one generationGeneracion.
136
313000
2000
y enfermedades cardíacas en una sola generación.
05:30
So the problematicproblemático foodcomida systemsistema
137
315000
2000
Así el problemático sistema de alimentación
05:32
is affectingconmovedor bothambos hungerhambre and obesityobesidad.
138
317000
2000
está afectando al hambre y a la obesidad.
05:34
Not to beatgolpear a deadmuerto horsecaballo,
139
319000
2000
Vuelvo a insistir en lo mismo,
05:36
but this is a globalglobal foodcomida systemsistema
140
321000
2000
pero esto es un tema de alimentación global
05:38
where there's a billionmil millones people hungryhambriento and billionmil millones people obeseobeso.
141
323000
3000
donde hay mil millones de personas con hambre y mil millones de personas obesas.
05:41
I think that's the only way to look at it.
142
326000
2000
Creo que es la única manera de verlo.
05:43
And insteaden lugar of takingtomando these two things as
143
328000
2000
Y en vez de tomar estas dos cosas como
05:45
bifurcatedbifurcado problemsproblemas that are very separateseparar,
144
330000
2000
problemas separados que en realidad están separados,
05:47
it's really importantimportante to look at them as one systemsistema.
145
332000
3000
es muy importante verlos como un sistema.
05:50
We get a lot of our foodcomida from all around the worldmundo,
146
335000
2000
Muchos de nuestros alimentos los obtenemos de otras partes del mundo.
05:52
and people from all around the worldmundo are importingimportador our foodcomida systemsistema,
147
337000
3000
Y de otras partes del mundo importan nuestro sistema de alimentos.
05:55
so it's incrediblyincreíblemente relevantpertinente to startcomienzo a newnuevo way of looking at it.
148
340000
2000
Por lo que es bastante relevante empezar a verlo de otra manera.
05:57
The thing is, I've learnedaprendido --
149
342000
2000
Lo que he aprendido
05:59
and the technologytecnología people that are here, whichcual I'm totallytotalmente not one of them --
150
344000
3000
(de los tecnólogos aquí presentes, a los cuales yo obviamente no pertenezco)
06:02
but apparentlyaparentemente, it really takes 30 yearsaños
151
347000
2000
que aparentemente se necesitan 30 años
06:04
for a lot of technologiestecnologías to becomevolverse really endemicendémico to us,
152
349000
3000
para que algunas tecnologías se conviertan endémicas para nosotros,
06:07
like the mouseratón and the InternetInternet and WindowsWindows.
153
352000
2000
como el ratón, internet y Windows.
06:09
You know, there's 30-year-año cyclesciclos.
154
354000
2000
¿Saben? existen ciclos de 30 años.
06:11
I think 2010 can be a really interestinginteresante yearaño
155
356000
2000
Creo que el 2010 puede ser realmente un año interesante.
06:13
because it is the endfin of the 30-year-año cycleciclo,
156
358000
2000
Porque es el fin del ciclo de 30 años.
06:15
and it's the birthdaycumpleaños of the globalglobal foodcomida systemsistema.
157
360000
2000
Y es el cumpleaños del sistema global de alimentación.
06:17
So that's the first birthdaycumpleaños I want to talk about.
158
362000
2000
Por eso ese es el primer cumpleaños del que quiero hablar.
06:19
You know, I think if we really think that
159
364000
2000
Saben, creo que si realmente pensamos eso
06:21
this is something that's happenedsucedió in the last 30 yearsaños, there's hopeesperanza in that.
160
366000
3000
esto es algo que ha sucedido en los últimos 30 años, hay esperanza.
06:24
It's the thirtiethtrigésimo anniversaryaniversario of GMOOGM cropscosechas
161
369000
2000
Es el trigésimo aniversario de la cosecha del Organismo Genéticamente Modificado (OMG)
06:26
and the BigGrande GulpTrago, ChickenPollo McNuggetsMcNuggets, highalto fructosefructosa cornmaíz syrupjarabe,
162
371000
3000
y del Big Culp, Chicken Mc Nuggets, jarabe de maíz alto en fructosa,
06:29
the farmgranja crisiscrisis in AmericaAmerica
163
374000
2000
la crisis agrícola en EEUU
06:31
and the changecambio in how we'venosotros tenemos addresseddirigido agricultureagricultura internationallyinternacionalmente.
164
376000
3000
y de los cambios en la forma de dirigir la agricultura internacionalmente.
06:34
So there's a lot of reasonsrazones to take this 30-year-año time periodperíodo
165
379000
2000
Por lo tanto hay muchas razones para tomar este período de 30 años
06:36
as sortordenar of the creationcreación of this newnuevo foodcomida systemsistema.
166
381000
3000
como la creación del nuevo sistema de alimentos.
06:39
I'm not the only one who'squien es obsessedobsesionado with this wholetodo 30-year-año thing.
167
384000
3000
No soy la única que esta obsesionada con esto de los 30 años.
06:42
The iconsiconos like MichaelMiguel PollanPollan
168
387000
2000
Los iconos como Michael Pollan
06:44
and JamieJamie OliverOliver in his TEDTED PrizePremio wishdeseo
169
389000
2000
y en el deseo TED de Jamie Oliver
06:46
bothambos addresseddirigido this last three-decadetres décadas time periodperíodo
170
391000
3000
ambos se refirieron a estas últimas tres décadas
06:49
as incrediblyincreíblemente relevantpertinente for foodcomida systemsistema changecambio.
171
394000
3000
como increiblemente relevante cambiar el sistema de alimentos.
06:52
Well, I really carecuidado about 1980
172
397000
2000
Bueno, en realidad me importa desde 1980
06:54
because it's alsoademás the thirtiethtrigésimo anniversaryaniversario of me this yearaño.
173
399000
3000
porque es también mi trigésimo aniversario este año.
06:57
And so in my lifetimetoda la vida,
174
402000
3000
Y por lo tanto mi vida entera,
07:00
a lot of what's happenedsucedió in the worldmundo --
175
405000
2000
mucho de lo que ha pasado en el mundo
07:02
and beingsiendo a personpersona obsessedobsesionado with foodcomida --
176
407000
2000
y siendo una persona obsesionada con la comida --
07:04
a lot of this has really changedcambiado.
177
409000
2000
mucho de esto ha cambiado.
07:06
So my secondsegundo dreamsueño is that I think
178
411000
2000
Así que mi segundo sueño es que creo
07:08
we can look to the nextsiguiente 30 yearsaños
179
413000
2000
que podemos mirar los próximos 30 años
07:10
as a time to changecambio the foodcomida systemsistema again.
180
415000
2000
como un tiempo para cambiar el sistema de comida nuevamente.
07:12
And we know what's happenedsucedió in the pastpasado,
181
417000
2000
Y sabemos lo que pasó en el pasado,
07:14
so if we startcomienzo now, and we look at technologiestecnologías
182
419000
2000
así que si empezamos ahora y miramos la tecnologías
07:16
and improvementsmejoras to the foodcomida systemsistema long termtérmino,
183
421000
2000
y adelantos del sistema de alimentos a largo plazo,
07:18
we mightpodría be ablepoder to recreaterecrear the foodcomida systemsistema
184
423000
2000
seremos capaces de simular el sistema de alimentos.
07:20
so when I give my nextsiguiente talk and I'm 60 yearsaños oldantiguo,
185
425000
2000
Por eso, cuando dé mi próxima charla y tenga 60 años de edad,
07:22
I'll be ablepoder to say that it's been a successéxito.
186
427000
3000
Seré capaz de decir que ha sido un éxito.
07:25
So I'm announcinganunciando todayhoy the startcomienzo of a newnuevo organizationorganización,
187
430000
2000
Por lo tanto anuncio hoy el comienzo de una nueva organización,
07:27
or a newnuevo fundfondo withindentro the FEEDALIMENTAR FoundationFundación, calledllamado the 30 ProjectProyecto.
188
432000
3000
o un nuevo fondo dentro de la fundación FEED, llamada el Proyecto 30.
07:30
And the 30 ProjectProyecto is really focusedcentrado
189
435000
2000
Y el Proyecto 30 en realidad está enfocado
07:32
on these long-terma largo plazo ideasideas
190
437000
2000
en estas ideas a largo plazo
07:34
for foodcomida systemsistema changecambio.
191
439000
2000
para el cambio al sistema de alimentos.
07:36
And I think by aligningalineando internationalinternacional advocatesdefensores that are addressingdireccionamiento hungerhambre
192
441000
3000
Y creo que alineando defensores internacionales que se ocupen del hambre
07:39
and domesticnacional advocatesdefensores that are addressingdireccionamiento obesityobesidad,
193
444000
2000
y defensores locales que se ocupen de la obesidad,
07:41
we mightpodría actuallyactualmente look for long-terma largo plazo solutionssoluciones
194
446000
3000
podremos verdaderamente buscar soluciones a largo plazo.
07:44
that will make the foodcomida systemsistema better for everyonetodo el mundo.
195
449000
2000
que mejorará el sistema de alimentos para todos.
07:46
We all tendtender to think that these systemssistemas are quitebastante differentdiferente,
196
451000
2000
Tendemos a pensar que estos sistemas son muy diferentes.
07:48
and people arguediscutir whethersi or not organicorgánico can feedalimentar the worldmundo,
197
453000
3000
y la gente discute si lo orgánico puede o no alimentar al mundo.
07:51
but if we take a 30-year-año viewver,
198
456000
2000
Pero si tomamos una perspectiva a 30 años,
07:53
there's more hopeesperanza in collaborativecolaborativo ideasideas.
199
458000
2000
hay más esperanza en ideas colaborativas.
07:55
So I'm hopingesperando that by connectingconectando really disparatedispar organizationsorganizaciones
200
460000
3000
Entonces, espero que conectando organizaciones diferentes
07:58
like the ONE campaignCampaña and SlowLento FoodComida,
201
463000
2000
como la campaña ONE y Slow Food,
08:00
whichcual don't seemparecer right now to have much in commoncomún,
202
465000
2000
las que no parecen ahora tener mucho en común,
08:02
we can talk about holisticholístico, long-terma largo plazo, systemicsistémico solutionssoluciones
203
467000
3000
podemos hablar de un largo plazo holístico, soluciones sistémicas
08:05
that will improvemejorar foodcomida for everyonetodo el mundo.
204
470000
2000
que mejorarán la alimentación para todos.
08:07
Some ideasideas I've had is like, look,
205
472000
2000
Algunas ideas que he tenido, es como, mira,
08:09
the realityrealidad is -- kidsniños in the SouthSur BronxBronx need applesmanzanas and carrotszanahorias
206
474000
3000
la realidad es que, los niños en el Sur del Bronx necesitan manzanas y zanahorias
08:12
and so do kidsniños in BotswanaBotswana.
207
477000
2000
y también los niños de Botswana.
08:14
And how are we going to get those kidsniños those nutritiousnutritivo foodsalimentos?
208
479000
3000
Y ¿cómo les conseguiremos esas comidas nutritivas?
08:17
AnotherOtro thing that's becomevolverse incrediblyincreíblemente globalglobal is productionproducción of meatcarne and fishpescado.
209
482000
3000
Otra cosa que ha llegado a ser increiblemente global es la producción de carne y pescado.
08:20
UnderstandingComprensión how to produceProduce proteinproteína
210
485000
2000
Entendiendo cómo producir proteína
08:22
in a way that's healthysaludable for the environmentambiente and healthysaludable for people
211
487000
3000
en una forma que sea sana para el medioambiente y para las personas
08:25
will be incrediblyincreíblemente importantimportante to addressdirección things like climateclima changecambio
212
490000
3000
será muy importante mencionar temas como el cambio climático
08:28
and how we use petrochemicalpetroquímico fertilizersfertilizantes.
213
493000
3000
y cómo usar fertilizantes petroquímicos.
08:31
And you know, these are really relevantpertinente topicstemas
214
496000
2000
Y saben, estos son temas muy relevantes
08:33
that are long termtérmino
215
498000
2000
a largo plazo
08:35
and importantimportante for bothambos people in AfricaÁfrica who are smallpequeña farmersagricultores
216
500000
3000
e importantes para los pequeños agricultores de África
08:38
and people in AmericaAmerica who are farmersagricultores and eaterscomedores.
217
503000
3000
y para las personas de EEUU que son agricultores y consumidores.
08:41
And I alsoademás think that thinkingpensando about processedprocesada foodsalimentos in a newnuevo way,
218
506000
3000
Y también creo que pensar en alimentos procesados en una forma nueva,
08:44
where we actuallyactualmente priceprecio the negativenegativo externalitiesexternalidades
219
509000
3000
donde paguemos las consecuencias negativas
08:47
like petrochemicalspetroquímicos and like fertilizerfertilizante runoffescapada
220
512000
3000
como los petroquímicos o los derrames de fertilizantes
08:50
into the priceprecio of a bagbolso of chipspapas fritas.
221
515000
2000
en el precio de una bolsa de papas fritas.
08:52
Well, if that bagbolso of chipspapas fritas then becomesse convierte
222
517000
2000
Y si esa bolsa de papas fritas llega a ser
08:54
inherentlyinherentemente more expensivecostoso than an applemanzana,
223
519000
2000
después más cara que una manzana,
08:56
then maybe it's time for a differentdiferente sensesentido
224
521000
2000
entonces ha llegado la hora para algo diferente
08:58
of personalpersonal responsibilityresponsabilidad in foodcomida choiceelección
225
523000
2000
en cuanto a la responsabilidad personal en la elección del alimento
09:00
because the choiceselecciones are actuallyactualmente choiceselecciones
226
525000
2000
porque las elecciones son verdaderas elecciones
09:02
insteaden lugar of three-quarterstres cuartos of the productsproductos beingsiendo madehecho just from cornmaíz, soysoja and wheattrigo.
227
527000
3000
en vez de tres cuarto de los productos hechos de maíz, soja y trigo.
09:05
The 30ProjectProyecto.orgorg is launchedlanzado,
228
530000
2000
Ya se ha presentado el 30Proyect.org
09:07
and I've gatheredreunido a coalitioncoalición of a fewpocos organizationsorganizaciones to startcomienzo.
229
532000
3000
y he juntado una coalición de algunas organizaciones para empezar.
09:10
And it'llva a be growingcreciente over the nextsiguiente fewpocos monthsmeses.
230
535000
3000
E irá creciendo en los próximos meses.
09:13
But I really hopeesperanza that you will all think of waysformas that you can
231
538000
2000
Realmente espero que todos pensemos de una forma que puedan
09:15
look long termtérmino at things like the foodcomida systemsistema
232
540000
2000
mirar a largo plazo temas como el sistema de alimentos
09:17
and make changecambio.
233
542000
2000
y hacer cambios.
09:19
(ApplauseAplausos)
234
544000
4000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ellen Gustafson - Social entrepreneur
Co-founder of FEED and creator of The 30 Project, Ellen Gustafson is trying to change the way the world eats.

Why you should listen

Ellen Gustafson co-founded FEED Projects in 2007, creating an immensely popular bag whose profits are donated to the UN World Food Program (WFP). As a former employee of the WFP, she supported their mission to provide school lunches in developing countries so that children could receive both the nutrition and education they need. FEED has also created special bags and a new fund to address the crisis in Haiti, helping the children they once fed at school to rebuild their schools.

At TEDxEast in May 2010, Gustafson launched The 30 Project -- an effort to address the world’s hunger and obesity problems as a holistic global food issue. In her new venture, she hopes to stimulate a movement that will change our food and agricultural systems over the next 30 years so that healthy, balanced meals are available to all. Before her efforts to fix the world’s food issues, Gustafson’s primary concern was international security. She wrote and edited pieces on international terrorism for ABC and was a research associate at the Council on Foreign Relations.

More profile about the speaker
Ellen Gustafson | Speaker | TED.com