ABOUT THE SPEAKER
Dimitar Sasselov - Astronomer
Dimitar Sasselov works on uniting the physical and life sciences in the hunt for answers to the question of how life began.

Why you should listen

Dimitar Sasselov is an astronomer who explores the interaction between light and matter. He studies, among other things, extrasolar planets, and he's a co-investigator on NASA's Kepler mission, which is monitoring 100,000 stars in a three-year hunt for exoplanets -- including Jupiter-sized giants. Sasselov watches for exoplanets by looking for transits, the act of a planet passing across the face of its star, dimming its light and changing its chemical signature. This simple, elegant way of searching has led to a bounty of newly discovered planets.

Sasselov is the director of Harvard's Origins of Life Initiative, a new interdisciplinary institute that joins biologists, chemists and astronomers in searching for the starting points of life on Earth (and possibly elsewhere). What is an astronomer doing looking for the origins of life, a question more often asked by biologists? Sasselov suggests that planetary conditions are the seedbed of life; knowing the composition and conditions of a planet will give us clues, perhaps, as to how life might form there. And as we discover new planets that might host life, having a working definition of life will help us screen for possible new forms of it. Other institute members such as biologist George Church and chemist George Whitesides work on the question from other angles, looking for (and building) alternative biologies that might fit conditions elsewhere in the universe.

More profile about the speaker
Dimitar Sasselov | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Dimitar Sasselov: How we found hundreds of potential Earth-like planets

Dimitar Sasselov: Cómo encontramos cientos de planetas similares a la Tierra

Filmed:
1,279,451 views

El astrónomo Dimitar Sasselov y sus colegas buscan planetas similares a la Tierra que puedan, algún día, ayudarnos a responder a preguntas centenarias sobre el origen y la existencia de vida biológica en otros lugares (y en la Tierra). ¿Cuántos planetas así han encontrado ya? Varios centenares.
- Astronomer
Dimitar Sasselov works on uniting the physical and life sciences in the hunt for answers to the question of how life began. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well, indeeden efecto, I'm very, very luckysuerte.
0
0
3000
Sin duda tengo mucha, mucha suerte.
00:18
My talk essentiallyesencialmente got writtenescrito
1
3000
2000
Mi charla esencialmente la escribieron
00:20
by threeTres historichistórico eventseventos
2
5000
2000
tres acontecimientos históricos
00:22
that happenedsucedió withindentro daysdías of eachcada other
3
7000
2000
que ocurrieron en un intervalo de unos días
00:24
in the last two monthsmeses --
4
9000
3000
en los útlimos dos meses...
00:27
seeminglyaparentemente unrelatedno relacionado, but as you will see,
5
12000
2000
aparentemente sin relación, pero como verán,
00:29
actuallyactualmente all havingteniendo to do with
6
14000
2000
tenían mucho que ver con
00:31
the storyhistoria I want to tell you todayhoy.
7
16000
2000
la historia que quiero contarles hoy.
00:33
The first one was actuallyactualmente a funeralfuneral --
8
18000
3000
La primera fue un funeral...
00:36
to be more precisepreciso, a reburialenterrar.
9
21000
2000
para ser más precisos, un segundo funeral.
00:38
On MayMayo 22ndDakota del Norte, there was a hero'shéroe reburialenterrar
10
23000
3000
El 22 de mayo hubo un segundo funeral de un héroe
00:41
in FromborkFrombork, PolandPolonia
11
26000
2000
en Frombork, Polonia
00:43
of the 16th-centurysiglo x astronomerastrónomo
12
28000
3000
del astrónomo del s. XVI
00:46
who actuallyactualmente changedcambiado the worldmundo.
13
31000
2000
que cambió el mundo.
00:48
He did that, literallyliteralmente,
14
33000
2000
Lo hizo, literalmente,
00:50
by replacingreemplazando the EarthTierra with the SunSol
15
35000
3000
sustituyendo la Tierra por el Sol
00:53
in the centercentrar of the SolarSolar SystemSistema,
16
38000
2000
en el centro del Sistema Solar.
00:55
and then with this simple-lookingde aspecto simple actacto,
17
40000
3000
Y con este simple acto de observación,
00:58
he actuallyactualmente launchedlanzado a scientificcientífico
18
43000
2000
puso en marcha una revolución
01:00
and technologicaltecnológico revolutionrevolución,
19
45000
2000
científica y tecnológica
01:02
whichcual manymuchos call the CopernicanCopernicano RevolutionRevolución.
20
47000
3000
que muchos llaman la Revolución Copernicana.
01:05
Now that was,
21
50000
2000
Así fue como,
01:07
ironicallyirónicamente, and very befittinglycorrespondientemente,
22
52000
3000
irónica y muy apropiadamente,
01:10
the way we foundencontró his gravetumba.
23
55000
2000
encontramos su sepultura.
01:12
As it was the custompersonalizado of the time,
24
57000
2000
Como era costumbre por aquel entonces,
01:14
CopernicusCopérnico was actuallyactualmente
25
59000
2000
Copérnico fue
01:16
simplysimplemente buriedenterrado in an unmarkedno notificado gravetumba,
26
61000
3000
enterrado en una fosa común
01:19
togetherjuntos with 14 othersotros
27
64000
2000
junto con 14 personas más
01:21
in that cathedralcatedral.
28
66000
3000
en esa catedral.
01:24
DNAADN analysisanálisis,
29
69000
2000
A través del análisis del ADN,
01:26
one of the hallmarkssellos distintivos
30
71000
2000
uno de los sellos distintivos
01:28
of the scientificcientífico revolutionrevolución
31
73000
2000
de la revolución científica
01:30
of the last 400 yearsaños that he startedempezado,
32
75000
3000
de los últimos 400 años que él inició,
01:33
was the way we foundencontró
33
78000
2000
fue como encontramos
01:35
whichcual setconjunto of boneshuesos
34
80000
2000
qué conjunto de huesos
01:37
actuallyactualmente belongedpertenecido to the personpersona
35
82000
2000
pertenecía a la persona
01:39
who readleer all those astronomicalastronómico bookslibros
36
84000
3000
que leía esos libros de astronomía
01:42
whichcual were filledlleno with leftoversobrante haircabello
37
87000
2000
que contenían restos de cabello
01:44
that was Copernicus'Copérnico haircabello --
38
89000
2000
que era de Copérnico...
01:46
obviouslyobviamente not manymuchos other people
39
91000
2000
obviamente no mucha más gente
01:48
botheredmolesto to readleer these bookslibros laterluego on.
40
93000
2000
se preocupó por leer esos libros después.
01:50
That matchpartido was unambiguousinequívoco.
41
95000
2000
Esa coincidencia era inequívoca.
01:52
The DNAADN matchedemparejado,
42
97000
2000
El ADN coincidía.
01:54
and we know that this was indeeden efecto
43
99000
2000
Sabemos que se trataba sin duda
01:56
NicolausNicolaus CopernicusCopérnico.
44
101000
2000
de Nicolás Copérnico.
01:58
Now, the connectionconexión betweenEntre
45
103000
2000
La conexión entre
02:00
biologybiología and DNAADN
46
105000
2000
la biología y el ADN
02:02
and life
47
107000
2000
y la vida
02:04
is very tantalizingtentador when you talk about CopernicusCopérnico
48
109000
2000
es muy tentadora a la hora de hablar de Copérnico
02:06
because, even back then,
49
111000
2000
porque, incluso entonces,
02:08
his followersseguidores
50
113000
2000
sus seguidores
02:10
very quicklycon rapidez madehecho the logicallógico steppaso
51
115000
2000
rápidamente dieron el paso lógico
02:12
to askpedir: if the EarthTierra is just a planetplaneta,
52
117000
3000
y preguntaron: si la Tierra es un planeta,
02:15
then what about planetsplanetas around other starsestrellas?
53
120000
3000
¿qué ocurre con los planetas alrededor de otras estrellas?
02:18
What about the ideaidea of the pluralitypluralidad of the worldsmundos,
54
123000
2000
¿Y la idea de la pluralidad de los mundos,
02:20
about life on other planetsplanetas?
55
125000
2000
de la vida en otros planetas?
02:22
In facthecho, I'm borrowingpréstamo here from one of those
56
127000
2000
De hecho, lo estoy tomando de uno de
02:24
very popularpopular bookslibros of the time.
57
129000
2000
los libros más populares de la época.
02:26
And at the time,
58
131000
2000
Y en aquella época,
02:28
people actuallyactualmente answeredcontestada that questionpregunta
59
133000
2000
la gente respondía a la pregunta
02:30
positivelyafirmativamente: "Yes."
60
135000
2000
con un "sí".
02:32
But there was no evidenceevidencia.
61
137000
3000
Pero no había evidencia.
02:35
And here beginscomienza 400 yearsaños
62
140000
3000
Aquí comienzan los 400 años
02:38
of frustrationfrustración, of unfulfilledincumplido dreamsSueños --
63
143000
3000
de frustración, sueños sin cumplir...
02:41
the dreamsSueños of GalileoGalileo, GiordanoGiordano BrunoBruno,
64
146000
3000
los sueños de Galileo, Giordano Bruno,
02:44
manymuchos othersotros --
65
149000
2000
muchos otros,
02:46
whichcual never led to the answerresponder
66
151000
2000
que nunca llevaron a la respuesta
02:48
of those very basicBASIC questionspreguntas
67
153000
2000
de esas preguntas tan básicas
02:50
whichcual humanityhumanidad has askedpreguntó all the time.
68
155000
2000
que la humanidad se ha hecho desde siempre.
02:52
"What is life? What is the originorigen of life?
69
157000
2000
¿Qué es la vida? ¿Cuál es el origen de la vida?
02:54
Are we alonesolo?"
70
159000
2000
¿Estamos solos?
02:56
And that especiallyespecialmente happenedsucedió in the last 10 yearsaños,
71
161000
3000
Ha ocurrido sobre todo en los últimos 10 años,
02:59
at the endfin of the 20thth centurysiglo,
72
164000
2000
a finales del siglo XX,
03:01
when the beautifulhermosa developmentsdesarrollos
73
166000
2000
cuando los hermosos desarrollos
03:03
duedebido to molecularmolecular biologybiología,
74
168000
2000
gracias a la biología molecular,
03:05
understandingcomprensión the codecódigo of life, DNAADN,
75
170000
2000
la comprensión del código de la vida, el ADN,
03:07
all of that seemedparecía to actuallyactualmente
76
172000
2000
todo eso parecía
03:09
put us, not closercerca,
77
174000
2000
situarnos, no más cerca,
03:11
but furtherpromover apartaparte from answeringrespondiendo
78
176000
2000
sino más lejos de responder
03:13
those basicBASIC questionspreguntas.
79
178000
2000
esas preguntas básicas.
03:16
Now, the good newsNoticias.
80
181000
2000
Ahora, las buenas noticias.
03:18
A lot has happenedsucedió in the last fewpocos yearsaños,
81
183000
2000
Han ocurrido muchas cosas en los últimos años.
03:20
and let's startcomienzo with the planetsplanetas.
82
185000
2000
Comencemos con los planetas.
03:22
Let's startcomienzo with the oldantiguo CopernicanCopernicano questionpregunta:
83
187000
3000
Comencemos con la antigua pregunta copernicana:
03:25
Are there earthstierras around other starsestrellas?
84
190000
3000
¿Existen tierras alrededor de otras estrellas?
03:28
And as we alreadyya heardoído,
85
193000
2000
Como ya sabemos,
03:30
there is a way in whichcual
86
195000
2000
hay un forma en la que
03:32
we are tryingmolesto, and now ablepoder,
87
197000
2000
intentamos poder responder
03:34
to answerresponder that questionpregunta.
88
199000
2000
a esa pregunta.
03:36
It's a newnuevo telescopetelescopio.
89
201000
2000
Es con un nuevo telescopio.
03:38
Our teamequipo, befittinglycorrespondientemente I think,
90
203000
2000
Nuestro equipo, pienso que apropiadamente,
03:40
namedllamado it after one of those dreamerssoñadores
91
205000
2000
le puso el nombre de uno de esos soñadores
03:42
of the CopernicanCopernicano time,
92
207000
2000
de la época copernicana,
03:44
JohannesJohannes KeplerKepler,
93
209000
2000
Johannes Kepler.
03:46
and that telescope'stelescopio soleúnico purposepropósito
94
211000
2000
El único objetivo de ese telescopio
03:48
is to go out,
95
213000
2000
es salir,
03:50
find the planetsplanetas that orbitorbita
96
215000
2000
encontrar los planetas que orbitan
03:52
other starsestrellas in our galaxygalaxia,
97
217000
2000
alrededor de otras estrellas en nuestra galaxia,
03:54
and tell us how oftena menudo do planetsplanetas like our ownpropio EarthTierra
98
219000
3000
y decirnos con qué frecuencia se da la existencia
03:57
happenocurrir to be out there.
99
222000
3000
de planetas como la Tierra.
04:00
The telescopetelescopio is actuallyactualmente
100
225000
2000
El telescopio está
04:02
builtconstruido similarlysimilar to
101
227000
2000
construido de manera similar al,
04:04
the, well-knownbien conocido to you, HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio,
102
229000
2000
que ustedes conocen bien, Telescopio Espacial Hubble,
04:06
exceptexcepto it does have an additionaladicional lenslente --
103
231000
3000
excepto que posee una lente adicional...
04:09
a wide-fieldcampo amplio lenslente,
104
234000
2000
una lente gran angular,
04:11
as you would call it as a photographerfotógrafo.
105
236000
2000
como la llamaría un fotógrafo.
04:13
And if, in the nextsiguiente couplePareja of monthsmeses,
106
238000
2000
Si, en los próximos meses,
04:15
you walkcaminar out in the earlytemprano eveningnoche
107
240000
2000
salen a dar un paseo al anochecer
04:17
and look straightDerecho up
108
242000
2000
y miran hacia arriba
04:19
and placelugar you palmpalma like this,
109
244000
2000
y colocan la palma de la mano así,
04:21
you will actuallyactualmente be looking at the fieldcampo of the skycielo
110
246000
3000
estará contemplando el campo del cielo
04:24
where this telescopetelescopio is searchingbuscando for planetsplanetas
111
249000
3000
donde este telescopio busca planetas
04:27
day and night, withoutsin any interruptioninterrupción,
112
252000
2000
día y noche, sin interrupción,
04:29
for the nextsiguiente fourlas cuatro yearsaños.
113
254000
3000
durante los próximos cuatro años.
04:32
The way we do that, actuallyactualmente,
114
257000
2000
Lo hacemos
04:34
is with a methodmétodo, whichcual we call the transittránsito methodmétodo.
115
259000
3000
con un método que llamamos el método de tránsito.
04:37
It's actuallyactualmente mini-eclipsesmini-eclipses that occurocurrir
116
262000
2000
Son mini eclipses que ocurren
04:39
when a planetplaneta passespasa in frontfrente of its starestrella.
117
264000
2000
cuando un planeta pasa delante de su estrella.
04:41
Not all of the planetsplanetas will be fortuitouslyfortuitamente orientedorientado
118
266000
3000
No todos los planetas estarán orientados con tanta fortuna
04:44
for us to be ablepoder do that,
119
269000
2000
como para que podamos hacer eso,
04:46
but if you have a millionmillón starsestrellas,
120
271000
3000
pero si se tiene un millón de estrellas,
04:49
you'lltu vas a find enoughsuficiente planetsplanetas.
121
274000
2000
se encontrarán suficientes planetas.
04:51
And as you see on this animationanimación,
122
276000
3000
Como ven en esta animación,
04:54
what KeplerKepler is going to detectdetectar
123
279000
2000
lo que Kepler va a detectar
04:56
is just the dimmingoscurecimiento of the lightligero from the starestrella.
124
281000
3000
es el oscurecimiento de la luz de la estrella.
04:59
We are not going to see the imageimagen of the starestrella and the planetplaneta as this.
125
284000
3000
No vamos a ver la imagen de la estrella y el planeta así.
05:02
All the starsestrellas for KeplerKepler are just pointspuntos of lightligero.
126
287000
3000
Todas las estrellas son sólo puntos de luz para Kepler.
05:05
But we learnaprender a lot from that:
127
290000
2000
Aprendemos muchas cosas,
05:07
not only that there is a planetplaneta there, but we alsoademás learnaprender its sizetamaño.
128
292000
3000
no sólo sobre la existencia de un planeta, sino de su tamaño también.
05:10
How much of the lightligero is beingsiendo dimmedatenuado
129
295000
2000
La cantidad de luz que se oscurece
05:12
dependsdepende on how biggrande the planetplaneta is.
130
297000
3000
depende del tamaño del planeta.
05:15
We learnaprender about its orbitorbita,
131
300000
2000
Aprendemos sobre su órbita,
05:17
the periodperíodo of its orbitorbita and so on.
132
302000
2000
el periodo de su órbita y demás.
05:19
So, what have we learnedaprendido?
133
304000
3000
Bien, ¿qué hemos aprendido?
05:22
Well, let me try to walkcaminar you throughmediante
134
307000
3000
Permítanme guiarles por
05:25
what we actuallyactualmente see
135
310000
2000
lo que vemos
05:27
and so you understandentender the newsNoticias
136
312000
2000
para que comprendan la noticia
05:29
that I'm here to tell you todayhoy.
137
314000
2000
por la que estoy hoy aquí.
05:31
What KeplerKepler does
138
316000
2000
Lo que Kepler hace
05:33
is discoverdescubrir a lot of candidatescandidatos,
139
318000
2000
es descubrir muchos candidatos,
05:35
whichcual we then followseguir up and find as planetsplanetas,
140
320000
2000
a los que hacemos seguimiento y valoración,
05:37
confirmconfirmar as planetsplanetas.
141
322000
2000
y confirmamos como planetas.
05:39
It basicallybásicamente tellsdice us
142
324000
2000
Básicamente nos dice
05:41
this is the distributiondistribución of planetsplanetas in sizetamaño.
143
326000
3000
que ésta es la distribución de planetas por tamaño.
05:44
There are smallpequeña planetsplanetas, there are biggermás grande planetsplanetas, there are biggrande planetsplanetas, okay.
144
329000
3000
Existen planetas pequeños, más grandes y grandes, de acuerdo.
05:47
So we countcontar manymuchos, manymuchos suchtal planetsplanetas,
145
332000
3000
Contamos muchos, muchos planetas así,
05:50
and they have differentdiferente sizestamaños.
146
335000
2000
y son de distintos tamaños.
05:52
We do that in our solarsolar systemsistema.
147
337000
2000
Hacemos eso en nuestro sistema solar.
05:54
In facthecho, even back duringdurante the ancientsantiguos,
148
339000
3000
De hecho, en la Antigüedad
05:57
the SolarSolar SystemSistema in that sensesentido
149
342000
2000
el Sistema Solar en ese sentido
05:59
would look on a diagramdiagrama like this.
150
344000
2000
aparecía en un diagrama así.
06:01
There will be the smallermenor planetsplanetas, and there will be the biggrande planetsplanetas,
151
346000
3000
Estarán los planetas más pequeños y los planetas grandes,
06:04
even back to the time of EpicurusEpicuro
152
349000
2000
incluso en la época de Epicuro
06:06
and then of coursecurso CopernicusCopérnico
153
351000
2000
y después con Copérnico
06:08
and his followersseguidores.
154
353000
2000
y sus seguidores.
06:10
Up untilhasta recentlyrecientemente, that was the SolarSolar SystemSistema --
155
355000
2000
Hasta hace poco, ése era el Sistema Solar...
06:12
fourlas cuatro Earth-likeTierra como planetsplanetas with smallpequeña radiusradio,
156
357000
3000
cuatro planetas de radio pequeño similares a la Tierra,
06:15
smallermenor than about two timesveces the sizetamaño of the EarthTierra --
157
360000
3000
unas dos veces más pequeño que el tamaño de la Tierra.
06:18
and that was of coursecurso MercuryMercurio,
158
363000
2000
Y ése era por supuesto Mercurio,
06:20
VenusVenus, MarsMarte,
159
365000
2000
Venus, Marte,
06:22
and of coursecurso the EarthTierra,
160
367000
2000
y por supuesto la Tierra,
06:24
and then the two biggrande, giantgigante planetsplanetas.
161
369000
2000
y después los dos planetas gigantes.
06:26
Then the CopernicanCopernicano RevolutionRevolución
162
371000
2000
La Revolución Copernicana
06:28
broughttrajo in telescopestelescopios,
163
373000
2000
introdujo los telescopios.
06:30
and of coursecurso threeTres more planetsplanetas were discovereddescubierto.
164
375000
2000
Por supuesto se descubrieron tres planetas más.
06:32
Now the totaltotal planetplaneta numbernúmero
165
377000
2000
El número total de planetas
06:34
in our solarsolar systemsistema was ninenueve.
166
379000
2000
en nuestro sistema solar era nueve.
06:36
The smallpequeña planetsplanetas dominateddominado,
167
381000
2000
Los pequeños planetas dominaban,
06:38
and there was a certaincierto harmonyarmonía to that,
168
383000
2000
y existía una cierta armonía en ello
06:40
whichcual actuallyactualmente CopernicusCopérnico was very happycontento to noteNota,
169
385000
3000
que a Copérnico le alegró observar,
06:43
and KeplerKepler was one of the biggrande proponentsproponentes of.
170
388000
3000
y a Kepler eregirse en defensor.
06:46
So now we have PlutoPlutón to joinunirse the numbersnúmeros of smallpequeña planetsplanetas.
171
391000
3000
Tenemos a Plutón que se une al número de planetas pequeños.
06:49
But up untilhasta, literallyliteralmente, 15 yearsaños agohace,
172
394000
3000
Pero hasta hace, exactamente, 15 años,
06:52
that was all we knewsabía about planetsplanetas.
173
397000
2000
esto era lo único que sabíamos sobre los planetas.
06:54
And that's what the frustrationfrustración was.
174
399000
2000
Ahí estaba la frustración.
06:56
The CopernicanCopernicano dreamsueño was unfulfilledincumplido.
175
401000
3000
El sueño copernicano no se había cumplido.
06:59
FinallyFinalmente, 15 yearsaños agohace,
176
404000
2000
Finalmente, hace 15 años,
07:01
the technologytecnología camevino to the pointpunto
177
406000
2000
la tecnología llegó al punto
07:03
where we could discoverdescubrir a planetplaneta around anotherotro starestrella,
178
408000
3000
en el que podíamos descubrir un planeta alrededor de otra estrella,
07:06
and we actuallyactualmente did prettybonita well.
179
411000
3000
y lo hicimos bastante bien.
07:09
In the nextsiguiente 15 yearsaños,
180
414000
2000
En los próximos 15 años,
07:11
almostcasi 500 planetsplanetas
181
416000
2000
se descubrieron casi 500 planetas
07:13
were discovereddescubierto orbitingorbital other starsestrellas, with differentdiferente methodsmétodos.
182
418000
3000
que orbitaban alrededor de otras estrellas, con diferentes métodos.
07:16
UnfortunatelyDesafortunadamente, as you can see,
183
421000
3000
Desgraciadamente, como ven,
07:19
there was a very differentdiferente pictureimagen.
184
424000
2000
la imagen era muy diferente.
07:21
There was of coursecurso an explanationexplicación for it:
185
426000
2000
Había por supuesto una explicación.
07:23
We only see the biggrande planetsplanetas,
186
428000
2000
Sólo vemos los planetas grandes.
07:25
so that's why mostmás of those planetsplanetas
187
430000
2000
Por eso la mayoría de ellos
07:27
are really in the categorycategoría of "like JupiterJúpiter."
188
432000
3000
están en la categoría de "similar a Júpiter".
07:30
But you see, we haven'tno tiene goneido very farlejos.
189
435000
3000
Pero ven, no hemos llegado muy lejos.
07:33
We were still back where CopernicusCopérnico was.
190
438000
3000
Todavía nos encontrábamos donde estaba Copérnico.
07:36
We didn't have any evidenceevidencia
191
441000
2000
No teníamos ninguna evidencia
07:38
whethersi planetsplanetas like the EarthTierra are out there.
192
443000
2000
sobre la existencia de planetas similares a la Tierra.
07:40
And we do carecuidado about planetsplanetas like the EarthTierra
193
445000
3000
Sí que nos preocupan los planetas similares a la Tierra
07:43
because by now we understoodentendido
194
448000
2000
porque hasta ahora entendíamos
07:45
that life as a chemicalquímico systemsistema
195
450000
3000
que la vida como sistema químico
07:48
really needsnecesariamente a smallermenor planetplaneta
196
453000
2000
necesita un planeta menor
07:50
with wateragua and with rocksrocas
197
455000
2000
con agua y rocas
07:52
and with a lot of complexcomplejo chemistryquímica
198
457000
2000
y con mucha complejidad química
07:54
to originateoriginar, to emergesurgir, to survivesobrevivir.
199
459000
3000
para originar, emerger y sobrevivivr.
07:57
And we didn't have the evidenceevidencia for that.
200
462000
3000
Y no teníamos esa evidencia.
08:00
So todayhoy, I'm here to actuallyactualmente give you a first glimpsevislumbrar
201
465000
2000
Así que hoy estoy aquí para ofrecerles una primera pincelada
08:02
of what the newnuevo telescopetelescopio, KeplerKepler,
202
467000
3000
de lo que el nuevo telescopio, Kepler,
08:05
has been ablepoder to tell us in the last fewpocos weekssemanas,
203
470000
3000
ha podido contarnos en las últimas semanas.
08:08
and, lolo and beholdMirad,
204
473000
2000
¡Y quién lo iba a decir!,
08:10
we are back to the harmonyarmonía
205
475000
2000
volvemos a la armonía
08:12
and to fulfillingcumpliendo the dreamsSueños of CopernicusCopérnico.
206
477000
3000
y a cumplir los sueños de Copérnico.
08:15
You can see here,
207
480000
2000
Aquí pueden ver,
08:17
the smallpequeña planetsplanetas dominatedominar the pictureimagen.
208
482000
2000
los planetas pequeños dominan la imagen.
08:19
The planetsplanetas whichcual are markedmarcado "like EarthTierra,"
209
484000
3000
Los planetas marcados con "similar a la Tierra",
08:22
[are] definitelyseguro more than
210
487000
2000
sin duda son más que
08:24
any other planetsplanetas that we see.
211
489000
2000
cualquier otro planeta que veamos.
08:26
And now for the first time, we can say that.
212
491000
2000
Por primera vez podemos decirlo.
08:28
There is a lot more work we need to do with this.
213
493000
3000
Tenemos mucho trabajo por hacer con esto.
08:31
MostMás of these are candidatescandidatos.
214
496000
2000
La mayoría de ellos son candidatos.
08:33
In the nextsiguiente fewpocos yearsaños we will confirmconfirmar them.
215
498000
2000
En los próximos años los confirmaremos.
08:35
But the statisticalestadístico resultresultado
216
500000
2000
Pero el resultado estadístico
08:37
is loudruidoso and clearclaro.
217
502000
2000
es alto y claro.
08:39
And the statisticalestadístico resultresultado is that
218
504000
3000
El resultado estadístico es que
08:42
planetsplanetas like our ownpropio EarthTierra
219
507000
2000
los planetas similares a la Tierra
08:44
are out there.
220
509000
2000
existen.
08:46
Our ownpropio Milkylechoso Way GalaxyGalaxia is richRico in this kindtipo of planetsplanetas.
221
511000
3000
Nuestra Vía Láctea es rica en esta clase de planetas.
08:49
So the questionpregunta is: what do we do nextsiguiente?
222
514000
3000
La pregunta es: ¿qué hacemos ahora?
08:52
Well, first of all, we can studyestudiar them
223
517000
2000
Lo primero, podemos estudiarlos
08:54
now that we know where they are.
224
519000
3000
ahora que sabemos dónde están.
08:57
And we can find those that we would call habitablehabitable,
225
522000
3000
Podemos encontrar aquellos que llamaríamos habitables,
09:00
meaningsentido that they have similarsimilar conditionscondiciones
226
525000
2000
es decir, que poseen condiciones similares
09:02
to the conditionscondiciones
227
527000
2000
a aquellas
09:04
that we experienceexperiencia here on EarthTierra
228
529000
3000
que experimentamos aquí en la Tierra
09:07
and where a lot of complexcomplejo chemistryquímica can happenocurrir.
229
532000
3000
y en donde tiene lugar mucha complejidad química.
09:10
So, we can even put a numbernúmero
230
535000
3000
Podemos incluso numerar
09:13
to how manymuchos of those planetsplanetas
231
538000
2000
cuántos de esos planetas
09:15
now do we expectesperar our ownpropio
232
540000
2000
suponemos que alberga
09:17
Milkylechoso Way GalaxyGalaxia harborspuertos.
233
542000
2000
nuestra galaxia de la Vía Láctea.
09:19
And the numbernúmero, as you mightpodría expectesperar,
234
544000
2000
Y el número, como supondrán,
09:21
is prettybonita staggeringasombroso.
235
546000
2000
es bastante asombroso.
09:23
It's about 100 millionmillón suchtal planetsplanetas.
236
548000
3000
Alrededor de 100 millones de planetas.
09:26
That's great newsNoticias. Why?
237
551000
2000
Una gran noticia. ¿Por qué?
09:28
Because with our ownpropio little telescopetelescopio,
238
553000
2000
Porque con nuestro pequeño telescopio
09:30
just in the nextsiguiente two yearsaños,
239
555000
2000
en los próximos años,
09:32
we'llbien be ablepoder to identifyidentificar at leastmenos 60 of them.
240
557000
3000
podremos identificar al menos 60 de ellos.
09:35
So that's great because then
241
560000
2000
Es fantástico porque así
09:37
we can go and studyestudiar them --
242
562000
2000
podemos estudiarlos...
09:39
remotelyremotamente, of coursecurso --
243
564000
2000
desde lejos, por supuesto...
09:41
with all the techniquestécnicas that we alreadyya have
244
566000
2000
con todas las técnicas que ya hemos
09:43
testedprobado in the pastpasado fivecinco yearsaños.
245
568000
2000
probado en los últimos cinco años.
09:45
We can find what they're madehecho of,
246
570000
2000
Podemos averiguar de qué están hechos,
09:47
would theirsu atmospheresatmósferas have wateragua, carboncarbón dioxidedióxido, methanemetano.
247
572000
3000
si sus atmósferas tendrían agua, dióxido de carbono, metano.
09:50
We know and expectesperar that we'llbien see that.
248
575000
3000
Sabemos y confiamos en que veremos eso.
09:54
That's great, but that is not the wholetodo newsNoticias.
249
579000
3000
Es fantástico pero no es la única noticia.
09:57
That's not why I'm here.
250
582000
3000
No es por eso por lo que estoy aquí.
10:00
Why I'm here is to tell you that the nextsiguiente steppaso
251
585000
3000
Estoy aquí para decirles que el próximo paso
10:03
is really the excitingemocionante partparte.
252
588000
3000
es la parte emocionante.
10:06
The one that this steppaso
253
591000
2000
La que este paso
10:08
is enablinghabilitar us to do is comingviniendo nextsiguiente.
254
593000
3000
nos permite hacer viene a continuación.
10:11
And here comesproviene biologybiología --
255
596000
2000
Y aquí entra la biología...
10:13
biologybiología, with its basicBASIC questionpregunta,
256
598000
3000
la biología, con su pregunta básica,
10:16
whichcual still standsstands unansweredsin respuesta,
257
601000
2000
que permanece sin responder,
10:18
whichcual is essentiallyesencialmente:
258
603000
2000
que esencialmente es:
10:20
"If there is life on other planetsplanetas,
259
605000
2000
"Si hay vida en otros planetas,
10:22
do we expectesperar it to be like life on EarthTierra?"
260
607000
3000
¿esperamos que sea como la vida de la Tierra?"
10:25
And let me immediatelyinmediatamente tell you here,
261
610000
2000
Déjenme decirles ahora mismo que,
10:27
when I say life, I don't mean "dolceDolce vitavitae,"
262
612000
2000
cuando digo vida, no me refiero a "la dolce vita",
10:29
good life, humanhumano life.
263
614000
2000
la buena vida, la vida humana.
10:31
I really mean life
264
616000
3000
Me refiero a la vida
10:34
on EarthTierra, pastpasado and presentpresente,
265
619000
2000
en la Tierra, pasado y presente,
10:36
from microbesmicrobios to us humanshumanos,
266
621000
2000
desde los microbios hasta nosotros los humanos
10:38
in its richRico molecularmolecular diversitydiversidad,
267
623000
3000
en su rica diversidad molecular
10:41
the way we now understandentender life on EarthTierra
268
626000
3000
la forma en que entendemos la vida en la Tierra
10:44
as beingsiendo a setconjunto of moleculesmoléculas and chemicalquímico reactionsreacciones --
269
629000
3000
como la existencia de un conjunto de moléculas y reacciones químicas...
10:47
and we call that, collectivelycolectivamente, biochemistrybioquímica,
270
632000
3000
lo llamamos, en conjunto, bioquímica,
10:50
life as a chemicalquímico processproceso,
271
635000
3000
la vida como un proceso químico,
10:53
as a chemicalquímico phenomenonfenómeno.
272
638000
2000
como un fenómeno químico.
10:55
So the questionpregunta is:
273
640000
2000
La pregunta es:
10:57
is that chemicalquímico phenomenonfenómeno universaluniversal,
274
642000
3000
¿es ese fenómeno químico universal,
11:00
or is it something
275
645000
2000
o es algo
11:02
whichcual dependsdepende on the planetplaneta?
276
647000
2000
que depende del planeta?
11:04
Is it like gravitygravedad,
277
649000
2000
¿Es como la gravedad,
11:06
whichcual is the samemismo everywhereen todos lados in the universeuniverso,
278
651000
2000
que es igual en todas las partes del universo,
11:08
or there would be all kindsclases of differentdiferente biochemistriesbioquímica
279
653000
3000
o habría todo tipo de bioquímicas diferentes
11:11
whereverdonde quiera we find them?
280
656000
2000
allá donde las encontremos?
11:13
We need to know what we are looking for
281
658000
3000
Tenemos que saber qué estamos buscando
11:16
when we try to do that.
282
661000
2000
cuando intentamos hacer eso.
11:18
And that's a very basicBASIC questionpregunta, whichcual we don't know the answerresponder to,
283
663000
3000
Es una pregunta muy básica a la que no sabemos responder,
11:21
but whichcual we can try --
284
666000
2000
pero que podemos intentar...
11:23
and we are tryingmolesto -- to answerresponder in the lablaboratorio.
285
668000
2000
y lo estamos haciendo... responder en el laboratorio.
11:25
We don't need to go to spaceespacio
286
670000
2000
No tenemos que ir al espacio
11:27
to answerresponder that questionpregunta.
287
672000
2000
para responder a esa pregunta.
11:29
And so, that's what we are tryingmolesto to do.
288
674000
2000
Es lo que estamos intentando hacer.
11:31
And that's what manymuchos people now are tryingmolesto to do.
289
676000
3000
Y lo que mucha gente ahora está intentando hacer.
11:34
And a lot of the good newsNoticias comesproviene from that partparte of the bridgepuente
290
679000
3000
Muchas de las buenas noticias proceden de esa parte del puente
11:37
that we are tryingmolesto to buildconstruir as well.
291
682000
3000
que estamos intentando construir también.
11:40
So this is one exampleejemplo
292
685000
2000
Éste es un ejemplo
11:42
that I want to showespectáculo you here.
293
687000
2000
que deseo mostrarles.
11:44
When we think of what is necessarynecesario
294
689000
2000
Cuando pensamos en lo que se necesita
11:46
for the phenomenonfenómeno that we call life,
295
691000
3000
para el fenómeno que llamamos vida,
11:49
we think of compartmentalizationcompartimentación,
296
694000
3000
pensamos en la compartimentación,
11:52
keepingacuerdo the moleculesmoléculas whichcual are importantimportante for life
297
697000
3000
el mantenimiento de las moléculas importantes para la vida
11:55
in a membranemembrana,
298
700000
2000
en una membrana,
11:57
isolatedaislado from the restdescanso of the environmentambiente,
299
702000
2000
aislada del resto del entorno,
11:59
but yettodavía, in an environmentambiente in whichcual
300
704000
2000
pero al mismo tiempo, en un entorno en el que
12:01
they actuallyactualmente could originateoriginar togetherjuntos.
301
706000
3000
puedan originarse juntas.
12:04
And in one of our labslaboratorios,
302
709000
2000
En uno de nuestros laboratorios,
12:06
JackJack Szostak'sSzostak's labslaboratorios,
303
711000
2000
los laboratorios de Jack Szostak,
12:08
it was a seriesserie of experimentsexperimentos
304
713000
2000
hubo una serie de experimentos
12:10
in the last fourlas cuatro yearsaños
305
715000
2000
en los últimos cuatro años
12:12
that showedmostró that the environmentsambientes --
306
717000
2000
que mostraron que los entornos...
12:14
whichcual are very commoncomún on planetsplanetas,
307
719000
2000
que son muy comunes en los planetas,
12:16
on certaincierto typestipos of planetsplanetas like the EarthTierra,
308
721000
3000
en ciertos tipos de planetas similares a la Tierra,
12:19
where you have some liquidlíquido wateragua and some claysarcillas --
309
724000
3000
en los que hay algo de agua líquida y arcilla,
12:22
you actuallyactualmente endfin up with
310
727000
3000
se llega a dar con
12:25
naturallynaturalmente availabledisponible moleculesmoléculas
311
730000
2000
moléculas disponibles de forma natural
12:27
whichcual spontaneouslyespontáneamente formformar bubblesburbujas.
312
732000
3000
que espontáneamente forman burbujas.
12:30
But those bubblesburbujas have membranesmembranas
313
735000
3000
Pero esas burbujas tienen membranas
12:33
very similarsimilar to the membranemembrana of everycada cellcelda
314
738000
3000
muy parecidas a las de cualquier célula
12:36
of everycada livingvivo thing on EarthTierra looksmiradas like,
315
741000
3000
de cualquie ser vivo de la Tierra.
12:39
like this.
316
744000
2000
Como ésta.
12:41
And they really help moleculesmoléculas,
317
746000
2000
Ayudan a que las moléculas,
12:43
like nucleicnucleico acidsácidos, like RNARNA and DNAADN,
318
748000
3000
como los ácidos nucleicos, el ARN y el ADN,
12:46
staypermanecer insidedentro, developdesarrollar,
319
751000
2000
permanezcan dentro, se desarrollen,
12:48
changecambio, dividedividir
320
753000
2000
cambien, se dividan
12:50
and do some of the processesprocesos that we call life.
321
755000
3000
y realicen algunos de los procesos que llamamos vida.
12:53
Now this is just an exampleejemplo
322
758000
2000
Es sólo un ejemplo
12:55
to tell you the pathwaycamino
323
760000
2000
para contarles el camino
12:57
in whichcual we are tryingmolesto to answerresponder
324
762000
2000
por el que intentamos responder
12:59
that biggermás grande questionpregunta about the universalityuniversalidad of the phenomenonfenómeno.
325
764000
3000
a esa gran pregunta sobre la universalidad del fenómeno.
13:03
And in a sensesentido, you can think of that work
326
768000
3000
En cierto sentido, pueden pensar en ese trabajo
13:06
that people are startingcomenzando to do now around the worldmundo
327
771000
2000
que la gente está empezando a hacer ahora en todo el mundo
13:08
as buildingedificio a bridgepuente,
328
773000
2000
como la construcción de un puente,
13:10
buildingedificio a bridgepuente from two sideslados of the riverrío.
329
775000
3000
construir un puente desde las dos orillas del río.
13:13
On one handmano, on the left bankbanco of the riverrío,
330
778000
3000
Por un lado, en la margen izquierda del río,
13:16
are the people like me who studyestudiar those planetsplanetas
331
781000
3000
están las personas que como yo estudian esos planetas
13:19
and try to definedefinir the environmentsambientes.
332
784000
2000
e intentan definir los entornos.
13:21
We don't want to go blindciego because there's too manymuchos possibilitiesposibilidades,
333
786000
3000
No queremos volvernos ciegos porque hay demasiadas posibilidades,
13:24
and there is not too much lablaboratorio,
334
789000
3000
y no demasiados laboratorios,
13:27
and there is not enoughsuficiente humanhumano time
335
792000
2000
ni demasiado tiempo humano
13:29
to actuallyactualmente to do all the experimentsexperimentos.
336
794000
2000
para llevar a cabo todos los experimentos.
13:31
So that's what we are buildingedificio from the left sidelado of the riverrío.
337
796000
3000
Eso es lo que estamos construyendo desde la orilla izquierda.
13:34
From the right bankbanco of the riverrío
338
799000
2000
En la margen derecha del río
13:36
are the experimentsexperimentos in the lablaboratorio that I just showedmostró you,
339
801000
3000
están los experimentos en el laboratorio que les he mostrado,
13:39
where we actuallyactualmente triedintentó that, and it feedsalimenta back and forthadelante,
340
804000
3000
en donde lo hemos intentado, y se evalúa en ambas direcciones,
13:42
and we hopeesperanza to meetreunirse in the middlemedio one day.
341
807000
3000
y esperamos encontranos en el medio algún día.
13:45
So why should you carecuidado about that?
342
810000
3000
¿Por qué iba a preocuparles todo esto?
13:48
Why am I tryingmolesto to sellvender you
343
813000
2000
¿Por qué estoy intentando venderles
13:50
a half-builtmedio construido bridgepuente?
344
815000
2000
un puente a medio construir?
13:52
Am I that charmingencantador?
345
817000
3000
¿Soy tan encantador?
13:55
Well, there are manymuchos reasonsrazones,
346
820000
2000
Existen muchas razones,
13:57
and you heardoído some of them
347
822000
2000
y han oído algunas de ellas
13:59
in the shortcorto talk todayhoy.
348
824000
2000
en esta breve charla de hoy.
14:01
This understandingcomprensión of chemistryquímica
349
826000
2000
Esta percepción de la química
14:03
actuallyactualmente can help us
350
828000
2000
puede ayudarnos
14:05
with our dailydiariamente livesvive.
351
830000
2000
en nuestras vidas cotidianas.
14:07
But there is something more profoundprofundo here,
352
832000
2000
Pero hay algo más hondo,
14:09
something deeperMás adentro.
353
834000
2000
algo más profundo.
14:11
And that deeperMás adentro, underlyingsubyacente pointpunto
354
836000
3000
Ese punto más profundo y esencial
14:15
is that scienceciencia
355
840000
2000
es que la ciencia
14:17
is in the processproceso of redefiningredefiniendo life
356
842000
3000
está en el proceso de redifinir la vida
14:20
as we know it.
357
845000
2000
tal y como la conocemos.
14:22
And that is going to changecambio
358
847000
2000
Eso va a cambiar
14:24
our worldviewcosmovisión in a profoundprofundo way --
359
849000
3000
nuestra cosmovisión de una manera intensa...
14:27
not in a dissimilardisímil way
360
852000
2000
no diferente
14:29
as 400 yearsaños agohace,
361
854000
2000
a como hace 400 años,
14:31
Copernicus'Copérnico actacto did,
362
856000
2000
lo hizo Copérnico,
14:33
by changingcambiando the way
363
858000
2000
al cambiar la forma
14:35
we viewver spaceespacio and time.
364
860000
2000
en que percibimos el espacio y el tiempo.
14:37
Now it's about something elsemás,
365
862000
2000
Ahora se trata de otra cosa
14:39
but it's equallyIgualmente profoundprofundo.
366
864000
2000
pero igualmente profundo.
14:41
And halfmitad the time,
367
866000
2000
La mitad del tiempo,
14:43
what's happenedsucedió
368
868000
2000
lo que ha ocurrido
14:45
is it's relatedrelacionado this kindtipo of
369
870000
2000
es que está relacionado esta especie de
14:47
sensesentido of insignificanceinsignificancia
370
872000
2000
sentido de la insignificancia
14:49
to humankindhumanidad,
371
874000
2000
con la humanidad,
14:51
to the EarthTierra in a biggermás grande spaceespacio.
372
876000
2000
con la Tierra, en un espacio mayor.
14:53
And the more we learnaprender,
373
878000
3000
Cuanto más aprendemos,
14:56
the more that was reinforcedreforzado.
374
881000
3000
más se refuerza.
14:59
You've all learnedaprendido that in schoolcolegio --
375
884000
2000
Todos han aprendido eso en la escuela...
15:01
how smallpequeña the EarthTierra is
376
886000
2000
lo pequeña que es la Tierra
15:03
comparedcomparado to the immenseinmenso universeuniverso.
377
888000
2000
comparada con el universo inmenso.
15:05
And the biggermás grande the telescopetelescopio,
378
890000
2000
Y cuanto más grande sea el telescopio,
15:07
the biggermás grande that universeuniverso becomesse convierte.
379
892000
2000
más grande se hará el universo.
15:09
And look at this imageimagen of the tinyminúsculo, blueazul dotpunto.
380
894000
3000
Observen esta imagen de un punto azul y diminuto.
15:12
This pixelpíxel is the EarthTierra.
381
897000
2000
Este pixel es la Tierra.
15:14
It is the EarthTierra as we know it.
382
899000
2000
La Tierra como la conocemos.
15:16
It is seenvisto from, in this casecaso,
383
901000
2000
Vista desde, en este caso,
15:18
from outsidefuera de the orbitorbita of SaturnSaturno.
384
903000
3000
desde fuera de la órbita de Saturno.
15:21
But it's really tinyminúsculo.
385
906000
2000
Pero es diminuta.
15:23
We know that.
386
908000
2000
Lo sabemos.
15:25
Let's think of life as that entiretodo planetplaneta
387
910000
2000
Pensemos en la vida como en ese planeta entero
15:27
because, in a sensesentido, it is.
388
912000
2000
porque, en cierto sentido, lo es.
15:29
The biospherebiosfera is the sizetamaño of the EarthTierra.
389
914000
2000
La biosfera es del tamaño de la Tierra.
15:31
Life on EarthTierra
390
916000
2000
La vida en la Tierra
15:33
is the sizetamaño of the EarthTierra.
391
918000
2000
es del tamaño de la Tierra.
15:35
And let's comparecomparar it to the restdescanso of the worldmundo
392
920000
3000
Comparémoslo con el resto del mundo
15:38
in spatialespacial termscondiciones.
393
923000
2000
en términos espaciales.
15:40
What if that
394
925000
2000
¿Qué ocurriría si
15:42
CopernicanCopernicano insignificanceinsignificancia
395
927000
3000
la insignificancia copernicana
15:45
was actuallyactualmente all wrongincorrecto?
396
930000
2000
en realidad fuera un error?
15:47
Would that make us more responsibleresponsable
397
932000
2000
¿Nos haría eso más responsables
15:49
for what is happeningsucediendo todayhoy?
398
934000
2000
de lo que ocurre hoy?
15:51
Let's actuallyactualmente try that.
399
936000
2000
Intentémoslo de verdad.
15:53
So in spaceespacio, the EarthTierra is very smallpequeña.
400
938000
3000
En el espacio, la Tierra es muy pequeña.
15:56
Can you imagineimagina how smallpequeña it is?
401
941000
2000
¿Pueden imaginarse lo pequeña que es?
15:58
Let me try it.
402
943000
2000
Déjenme intentarlo.
16:00
Okay, let's say
403
945000
2000
De acuerdo, digamos
16:02
this is the sizetamaño
404
947000
2000
que éste es el tamaño
16:04
of the observableobservable universeuniverso,
405
949000
2000
del universo observable,
16:06
with all the galaxiesgalaxias,
406
951000
2000
con todas la galaxias,
16:08
with all the starsestrellas,
407
953000
2000
con todas las estrellas,
16:10
okay, from here to here.
408
955000
2000
de acuerdo, desde aquí a aquí.
16:12
Do you know what the sizetamaño of life
409
957000
2000
¿Saben cuál será el tamaño de la vida
16:14
in this necktiecorbata will be?
410
959000
3000
en esta corbata?
16:17
It will be the sizetamaño
411
962000
3000
Será del tamaño
16:20
of a singlesoltero, smallpequeña atomátomo.
412
965000
2000
de un único y pequeño átomo.
16:22
It is unimaginablyinimaginablemente smallpequeña.
413
967000
2000
No se puede imaginar lo pequeño que es.
16:24
We can't imagineimagina it.
414
969000
2000
No podemos.
16:26
I mean look, you can see the necktiecorbata,
415
971000
2000
Es decir, pueden ver la corbata,
16:28
but you can't even imagineimagina seeingviendo
416
973000
2000
pero ni siquiera pueden imaginarse
16:30
the sizetamaño of a little, smallpequeña atomátomo.
417
975000
3000
el tamaño de un átomo pequeñito.
16:33
But that's not the wholetodo storyhistoria, you see.
418
978000
3000
Pero no es la historia completa.
16:36
The universeuniverso and life
419
981000
2000
El universo y la vida
16:38
are bothambos in spaceespacio and time.
420
983000
3000
están tanto en el espacio como en el tiempo.
16:41
If that was
421
986000
3000
Si fuera
16:44
the ageaños of the universeuniverso,
422
989000
2000
la era del universo,
16:46
then this is the ageaños of life on EarthTierra.
423
991000
3000
ésta es la era de la vida en la Tierra.
16:50
Think about those oldestmás antiguo livingvivo things on EarthTierra,
424
995000
3000
Piensen en las formas más antiguas de vida en la Tierra,
16:53
but in a cosmiccósmico proportionproporción.
425
998000
2000
pero en una proporción cósmica.
16:55
This is not insignificantinsignificante.
426
1000000
3000
No es insignificante.
16:58
This is very significantsignificativo.
427
1003000
2000
Es muy significativo.
17:00
So life mightpodría be insignificantinsignificante in sizetamaño,
428
1005000
3000
La vida podría ser insignificante en cuanto al tamaño,
17:03
but it is not insignificantinsignificante in time.
429
1008000
3000
pero no insignificante respecto al tiempo.
17:07
Life and the universeuniverso
430
1012000
2000
La vida y el universo
17:09
comparecomparar to eachcada other like a childniño and a parentpadre,
431
1014000
3000
comparados como si fueran hijo y padre,
17:12
parentpadre and offspringdescendencia.
432
1017000
2000
padres y descendencia.
17:14
So what does this tell us?
433
1019000
2000
¿Qué nos dice esto?
17:16
This tellsdice us that
434
1021000
2000
Nos dice que
17:18
that insignificanceinsignificancia paradigmparadigma
435
1023000
2000
el paradigma de la insignificancia
17:20
that we somehowde algun modo got to learnaprender
436
1025000
2000
que de alguna forma aprendimos
17:22
from the CopernicanCopernicano principleprincipio,
437
1027000
2000
del principio copernicano,
17:24
it's all wrongincorrecto.
438
1029000
2000
es un error.
17:26
There is immenseinmenso, powerfulpoderoso potentialpotencial
439
1031000
3000
Existe un inmenso y poderoso potencial
17:29
in life in this universeuniverso --
440
1034000
2000
de vida en este universo...
17:31
especiallyespecialmente now that we know
441
1036000
2000
sobre todo ahora que sabemos
17:33
that placeslugares like the EarthTierra are commoncomún.
442
1038000
3000
que son comunes los lugares como la Tierra.
17:37
And that potentialpotencial, that powerfulpoderoso potentialpotencial,
443
1042000
3000
Y ese potencial, ese poderoso potencial,
17:40
is alsoademás our potentialpotencial,
444
1045000
2000
es también nuestro,
17:42
of you and me.
445
1047000
2000
de ustedes y mio.
17:44
And if we are to be stewardsmayordomos
446
1049000
2000
Si vamos a administrar
17:46
of our planetplaneta EarthTierra
447
1051000
2000
nuestro planeta Tierra
17:48
and its biospherebiosfera,
448
1053000
2000
y su biosfera,
17:50
we'dmie better understandentender
449
1055000
2000
es mejor que comprendamos
17:52
the cosmiccósmico significancesignificado
450
1057000
2000
el significado cósmico
17:54
and do something about it.
451
1059000
2000
y que hagamos algo al respecto.
17:56
And the good newsNoticias is we can
452
1061000
2000
La buena noticia es que podemos
17:58
actuallyactualmente, indeeden efecto do it.
453
1063000
2000
de verdad hacerlo.
18:00
And let's do it.
454
1065000
2000
Hagámoslo.
18:02
Let's startcomienzo this newnuevo revolutionrevolución
455
1067000
2000
Comencemos esta nueva revolución
18:04
at the tailcola endfin of the oldantiguo one,
456
1069000
3000
desde el final de la antigua,
18:07
with syntheticsintético biologybiología beingsiendo
457
1072000
2000
con la biología sintética como
18:09
the way to transformtransformar
458
1074000
2000
la forma de transformar
18:11
bothambos our environmentambiente
459
1076000
2000
tanto nuestro medio ambiente
18:13
and our futurefuturo.
460
1078000
2000
como nuestro futuro.
18:15
And let's hopeesperanza that we can buildconstruir this bridgepuente togetherjuntos
461
1080000
2000
Esperemos que podamos construir ese puente entre todos
18:17
and meetreunirse in the middlemedio.
462
1082000
2000
y encontrarnos en el medio.
18:19
Thank you very much.
463
1084000
2000
Muchísimas gracias.
18:21
(ApplauseAplausos)
464
1086000
3000
(Aplausos)
Translated by Inma Barrios
Reviewed by Maximiliano Díaz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dimitar Sasselov - Astronomer
Dimitar Sasselov works on uniting the physical and life sciences in the hunt for answers to the question of how life began.

Why you should listen

Dimitar Sasselov is an astronomer who explores the interaction between light and matter. He studies, among other things, extrasolar planets, and he's a co-investigator on NASA's Kepler mission, which is monitoring 100,000 stars in a three-year hunt for exoplanets -- including Jupiter-sized giants. Sasselov watches for exoplanets by looking for transits, the act of a planet passing across the face of its star, dimming its light and changing its chemical signature. This simple, elegant way of searching has led to a bounty of newly discovered planets.

Sasselov is the director of Harvard's Origins of Life Initiative, a new interdisciplinary institute that joins biologists, chemists and astronomers in searching for the starting points of life on Earth (and possibly elsewhere). What is an astronomer doing looking for the origins of life, a question more often asked by biologists? Sasselov suggests that planetary conditions are the seedbed of life; knowing the composition and conditions of a planet will give us clues, perhaps, as to how life might form there. And as we discover new planets that might host life, having a working definition of life will help us screen for possible new forms of it. Other institute members such as biologist George Church and chemist George Whitesides work on the question from other angles, looking for (and building) alternative biologies that might fit conditions elsewhere in the universe.

More profile about the speaker
Dimitar Sasselov | Speaker | TED.com