ABOUT THE SPEAKER
Barry Schwartz - Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom.

Why you should listen

In his 2004 book The Paradox of Choice, Barry Schwartz tackles one of the great mysteries of modern life: Why is it that societies of great abundance — where individuals are offered more freedom and choice (personal, professional, material) than ever before — are now witnessing a near-epidemic of depression? Conventional wisdom tells us that greater choice is for the greater good, but Schwartz argues the opposite: He makes a compelling case that the abundance of choice in today's western world is actually making us miserable.

Infinite choice is paralyzing, Schwartz argues, and exhausting to the human psyche. It leads us to set unreasonably high expectations, question our choices before we even make them and blame our failures entirely on ourselves. His relatable examples, from consumer products (jeans, TVs, salad dressings) to lifestyle choices (where to live, what job to take, who and when to marry), underscore this central point: Too much choice undermines happiness.

Schwartz's previous research has addressed morality, decision-making and the varied inter-relationships between science and society. Before Paradox he published The Costs of Living, which traces the impact of free-market thinking on the explosion of consumerism -- and the effect of the new capitalism on social and cultural institutions that once operated above the market, such as medicine, sports, and the law.

Both books level serious criticism of modern western society, illuminating the under-reported psychological plagues of our time. But they also offer concrete ideas on addressing the problems, from a personal and societal level.

Schwartz is the author of the TED Book, Why We Work

More profile about the speaker
Barry Schwartz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Barry Schwartz: The paradox of choice

Barry Schwartz sobre la paradoja de elegir

Filmed:
14,210,098 views

El psicólogo Barry Schwartz apunta hacia un principio central de las sociedades occidentales: la libertad de eleccion. Según la estimación de Schwartz, elegir no nos ha hecho más libres sino más paralizados, no más felices sino más insatisfechos.
- Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm going to talk to you about some stuffcosas that's in this booklibro of minemía
0
0
3000
Les voy a hablar acerca de algo que está en uno de mis libros
00:28
that I hopeesperanza will resonateresonar with other things you've alreadyya heardoído,
1
3000
3000
que espero resonará con otras cosas que ustedes han escuchado,
00:31
and I'll try to make some connectionsconexiones myselfmí mismo, in casecaso you missperder them.
2
6000
4000
e intentaré hacer algunas conexiones yo mismo, en caso de que ustedes las pierdan.
00:35
I want to startcomienzo with what I call the "officialoficial dogmadogma."
3
10000
4000
Quiero empezar con lo que llamo el "dogma oficial".
00:39
The officialoficial dogmadogma of what?
4
14000
2000
¿El dogma oficial de qué?
00:41
The officialoficial dogmadogma of all westernoccidental industrialindustrial societiessociedades.
5
16000
4000
El dogma oficial de todas las sociedades industriales occidentales.
00:45
And the officialoficial dogmadogma runscarreras like this:
6
20000
2000
Y el dogma oficial dice así:
00:47
if we are interestedinteresado in maximizingmaximizando the welfarebienestar of our citizenslos ciudadanos,
7
22000
4000
Si estamos interesados en maximizar el bienestar de nuestros ciudadanos,
00:51
the way to do that is to maximizemaximizar individualindividual freedomlibertad.
8
26000
6000
la manera de hacerlo es maximizar la libertad individual.
00:57
The reasonrazón for this is bothambos that freedomlibertad is in and of itselfsí mismo good,
9
32000
5000
La razón de esto es tanto que la libertad en sí misma es buena,
01:02
valuablevalioso, worthwhilevale la pena, essentialesencial to beingsiendo humanhumano.
10
37000
3000
como valiosa, loable y esencial a los seres humanos.
01:05
And because if people have freedomlibertad,
11
40000
3000
Y porque si la gente tiene libertad,
01:08
then eachcada of us can actacto on our ownpropio
12
43000
2000
entonces cada uno de nosotros puede actuar por nuestra cuenta para
01:10
to do the things that will maximizemaximizar our welfarebienestar,
13
45000
2000
hacer las cosas que maximizarán nuestro bienestar
01:12
and no one has to decidedecidir on our behalffavor.
14
47000
4000
y nadie tendrá que decidir en nuestro nombre.
01:16
The way to maximizemaximizar freedomlibertad is to maximizemaximizar choiceelección.
15
51000
5000
La forma de maximizar libertad es maximizando la elección.
01:21
The more choiceelección people have, the more freedomlibertad they have,
16
56000
3000
Entre más posibilidades tenga la gente, más libertad tendrá
01:24
and the more freedomlibertad they have,
17
59000
2000
y entre más libertad tenga,
01:26
the more welfarebienestar they have.
18
61000
3000
más bienestar tendrán.
01:29
This, I think, is so deeplyprofundamente embeddedincrustado in the wateragua supplysuministro
19
64000
5000
Esta idea, pienso, está tan profundamente integrada en el abasto de agua
01:34
that it wouldn'tno lo haría occurocurrir to anyonenadie to questionpregunta it.
20
69000
3000
que a nadie se le ocurriría cuestionarlo.
01:37
And it's alsoademás deeplyprofundamente embeddedincrustado in our livesvive.
21
72000
5000
Y también está profundamente integrado en nuestras vidas.
01:42
I'll give you some examplesejemplos of what modernmoderno progressProgreso has madehecho possibleposible for us.
22
77000
6000
Les daré algunos ejemplos de cómo el progreso moderno lo ha hecho posible para nosotros
01:48
This is my supermarketsupermercado. Not suchtal a biggrande one.
23
83000
4000
Este es mi supermercado. No es tan grande.
01:52
I want to say just a wordpalabra about saladensalada dressingvendaje.
24
87000
2000
Quisiera decir unas palabras acerca de los aderezos de ensalada.
01:54
175 saladensalada dressingsaderezos in my supermarketsupermercado,
25
89000
3000
Hay 175 aderezos de ensalada en mi supermercado.
01:57
if you don't countcontar the 10 extra-virginextra virgen oliveaceituna oilsaceites
26
92000
3000
Eso si no contamos los 10 diferentes tipos de aceite de oliva extra virgen
02:00
and 12 balsamicbalsámico vinegarsvinagres you could buycomprar
27
95000
3000
y los 12 vinagres balsámicos que pueden comprar.
02:03
to make a very largegrande numbernúmero of your ownpropio saladensalada dressingsaderezos,
28
98000
3000
para que hagan su propia gran variedad de aderezos,
02:06
in the off-chanceSin oportunidad that noneninguna of the 175 the storealmacenar has on offeroferta suittraje you.
29
101000
5000
en el caso remoto de que ninguna de las 175 que ofrece la tienda les guste.
02:11
So this is what the supermarketsupermercado is like.
30
106000
2000
Y así es como es en el supermercado.
02:13
And then you go to the consumerconsumidor electronicselectrónica storealmacenar to setconjunto up a stereoestéreo systemsistema --
31
108000
4000
Y luego vayan a la tienda de electrodomésticos para ver los sistemas estereofónicos,
02:17
speakersparlantes, CDdiscos compactos playerjugador, tapecinta playerjugador, tunersintonizador, amplifieramplificador --
32
112000
4000
bocinas, reproductores de CD, de cintas, sintonizador, amplificador.
02:21
and in this one singlesoltero consumerconsumidor electronicselectrónica storealmacenar,
33
116000
4000
Y esto en una sola tienda de electrodomésticos,
02:25
there are that manymuchos stereoestéreo systemssistemas.
34
120000
4000
tienen esta cantidad de sistemas estereofónicos.
02:29
We can constructconstruir six-and-a-half-millionseis y medio millones differentdiferente stereoestéreo systemssistemas
35
124000
5000
Podemos construir seis y medio millones de sistemas de estéreo diferentes
02:34
out of the componentscomponentes that are on offeroferta in one storealmacenar.
36
129000
3000
con los componentes que se ofrecen en una sola tienda.
02:37
You've got to admitadmitir that's a lot of choiceelección.
37
132000
2000
Reconozcamos que hay mucho para elegir.
02:39
In other domainsdominios -- the worldmundo of communicationsComunicaciones.
38
134000
4000
En otros campos, el mundo de las comunicaciones.
02:43
There was a time, when I was a boychico,
39
138000
2000
Hubo una época, cuando era niño,
02:45
when you could get any kindtipo of telephoneteléfono serviceServicio you wanted,
40
140000
3000
cuando uno podía obtener cualquier tipo de servicio telefónico que quisiera,
02:48
as long as it camevino from MaMamá BellCampana.
41
143000
2000
siempre y cuando viniera de Ma Bell.
02:50
You rentedalquilado your phoneteléfono. You didn't buycomprar it.
42
145000
2000
Uno rentaba el teléfono. No lo compraba.
02:52
One consequenceconsecuencia of that, by the way, is that the phoneteléfono never brokerompió.
43
147000
3000
Una consecuencia de esto, por cierto, es que el teléfono nunca se descomponía
02:55
And those daysdías are goneido.
44
150000
3000
Esos tiempos ya se fueron.
02:58
We now have an almostcasi unlimitedilimitado varietyvariedad of phonesteléfonos,
45
153000
3000
Ahora tenemos una casi ilimitada variedad de aparatos telefónicos,
03:01
especiallyespecialmente in the worldmundo of cellcelda phonesteléfonos.
46
156000
2000
especialmente en el mundo de los celulares.
03:03
These are cellcelda phonesteléfonos of the futurefuturo.
47
158000
3000
Estos son los celulares del futuro.
03:06
My favoritefavorito is the middlemedio one --
48
161000
2000
Mi favorito es el de en medio,
03:08
the MPMP3 playerjugador, nosenariz haircabello trimmerrecortadora, and cremenata bruleebrulee torchantorcha.
49
163000
4000
con reproductor MP3, rasuradora de pelos de la nariz, encendedor para creme brulee.
03:12
And if by some chanceoportunidad you haven'tno tiene seenvisto that in your storealmacenar yettodavía,
50
167000
6000
Y si por si acaso no lo han visto en su tienda todavía,
03:18
you can restdescanso assuredseguro that one day soonpronto you will.
51
173000
2000
les puedo asegurar que pronto algún día lo tendrá.
03:20
And what this does is
52
175000
2000
Y lo que esto hace es
03:22
it leadsconduce people to walkcaminar into theirsu storesvíveres askingpreguntando this questionpregunta.
53
177000
4000
conducir a la gente a entrar a las tiendas haciéndose esta pregunta.
03:26
And do you know what the answerresponder to this questionpregunta now is?
54
181000
2000
¿Y saben cuál es ahora la respuesta a esta pregunta?
03:28
The answerresponder is "No."
55
183000
2000
La respuesta es "No."
03:30
It is not possibleposible to buycomprar a cellcelda phoneteléfono that doesn't do too much.
56
185000
4000
No es posible comprar un celular que no haga demasiado.
03:34
So, in other aspectsaspectos of life that are much more significantsignificativo than buyingcomprando things,
57
189000
5000
Así, en otros aspectos de la vida que son mucho más significativos que comprar cosas,
03:39
the samemismo explosionexplosión of choiceelección is truecierto.
58
194000
4000
la misma explosión de posibilidades es cierta.
03:43
HealthSalud carecuidado -- it is no longermás the casecaso in the UnitedUnido StatesEstados
59
198000
4000
Servicios de salud, ya no es más el caso en Estados Unidos
03:47
that you go to the doctordoctor, and the doctordoctor tellsdice you what to do.
60
202000
3000
cuando uno iba al doctor y el doctor le decía a uno qué hacer.
03:50
InsteadEn lugar, you go to the doctordoctor,
61
205000
2000
En su lugar, uno va al doctor
03:52
and the doctordoctor tellsdice you, "Well, we could do A, or we could do B.
62
207000
3000
y el doctor dice, bueno, podríamos hacer A ó B.
03:55
A has these benefitsbeneficios, and these risksriesgos.
63
210000
3000
A tiene estos beneficios y estos riesgos
03:58
B has these benefitsbeneficios, and these risksriesgos. What do you want to do?"
64
213000
4000
B tiene estos beneficios y estos riesgos ¿qué quiere hacer?
04:02
And you say, "DocDoc, what should I do?"
65
217000
3000
Y uno dice: "Doc ¿qué debo hacer?"
04:05
And the docdoc saysdice, "A has these benefitsbeneficios and risksriesgos, and B has these benefitsbeneficios and risksriesgos.
66
220000
4000
Y el doc dice: A tiene estos beneficios y estos riesgos y B tiene estos beneficios y estos riesgos.
04:09
What do you want to do?"
67
224000
3000
¿Qué quiere hacer?
04:12
And you say, "If you were me, DocDoc, what would you do?"
68
227000
3000
Y uno dice: "Si usted fuera yo, Doc, qué haría?"
04:15
And the docdoc saysdice, "But I'm not you."
69
230000
4000
Y el doc dice: "Pero yo no soy usted."
04:19
And the resultresultado is -- we call it "patientpaciente autonomyautonomía,"
70
234000
3000
Y el resultado es lo que llamamos "autonomía del paciente."
04:22
whichcual makeshace it soundsonar like a good thing,
71
237000
2000
lo cual suena como algo bueno.
04:24
but what it really is is a shiftingcambiando of the burdencarga and the responsibilityresponsabilidad
72
239000
2000
Pero lo que en realidad ocurre es un traslado de la carga y la responsabilidad
04:26
for decision-makingToma de decisiones from somebodyalguien who knowssabe something --
73
241000
3000
de tomar decisiones de alguien que sabe algo,
04:29
namelya saber, the doctordoctor --
74
244000
1000
a saber el doctor,
04:30
to somebodyalguien who knowssabe nothing and is almostcasi certainlyciertamente sickenfermos
75
245000
3000
a alguien que no sabe nada y que probablemente está enfermo
04:33
and thusasí not in the bestmejor shapeforma to be makingfabricación decisionsdecisiones --
76
248000
3000
y que no está en la mejor forma para tomar decisiones,
04:36
namelya saber, the patientpaciente.
77
251000
2000
a saber el paciente.
04:38
There's enormousenorme marketingmárketing of prescriptionprescripción drugsdrogas
78
253000
3000
Existe una enorme mercadotecnia de los medicamentos recetados
04:41
to people like you and me,
79
256000
1000
para personas como ustedes y yo,
04:42
whichcual, if you think about it, makeshace no sensesentido at all,
80
257000
2000
que si lo piensan, no tiene sentido en absoluto,
04:44
sinceya que we can't buycomprar them.
81
259000
2000
porque no podemos comprarlos sin recetas.
04:46
Why do they marketmercado to us if we can't buycomprar them?
82
261000
2000
¿Por qué nos los mercadean si no los podemos comprar?
04:48
The answerresponder is that they expectesperar us to call our doctorsdoctores the nextsiguiente morningMañana
83
263000
4000
La respuesta es que esperan que llamemos a nuestros doctores el día siguiente
04:52
and askpedir for our prescriptionsprescripciones to be changedcambiado.
84
267000
4000
y pidamos que nos cambie la receta.
04:56
Something as dramaticdramático as our identityidentidad
85
271000
4000
Algo tan drástico como nuestra identidad
05:00
has now becomevolverse a matterimportar of choiceelección,
86
275000
2000
se ha vuelto ahora una cuestión de elegir,
05:02
as this slidediapositiva is meantsignificado to indicateindicar.
87
277000
4000
como lo indica esta diapositiva.
05:06
We don't inheritheredar an identityidentidad; we get to inventinventar it.
88
281000
2000
No heredamos una identidad, tenemos que inventarla.
05:08
And we get to re-inventreinventar ourselvesNosotros mismos as oftena menudo as we like.
89
283000
4000
Y nos reinventarnos con la frecuencia con la que queremos.
05:12
And that meansmedio that everydaycada día, when you wakedespertar up in the morningMañana,
90
287000
2000
Y esto significa que cada día cuando nos despertamos en la mañana,
05:14
you have to decidedecidir what kindtipo of personpersona you want to be.
91
289000
5000
tenemos que decidir que clase de persona queremos ser.
05:19
With respectel respeto to marriagematrimonio and familyfamilia,
92
294000
3000
Con respecto al matrimonio y a la familia,
05:22
there was a time when the defaultdefecto assumptionsuposición that almostcasi everyonetodo el mundo had
93
297000
6000
hubo un tiempo que la suposición por omisión que casi todos tenían
05:28
is that you got marriedcasado as soonpronto as you could,
94
303000
1000
es que te casabas tan pronto como podías,
05:29
and then you startedempezado havingteniendo kidsniños as soonpronto as you could.
95
304000
2000
luego empezabas a tener hijos tan pronto como podías.
05:31
The only realreal choiceelección was who,
96
306000
4000
La única elección real era quien,
05:35
not when, and not what you did after.
97
310000
3000
no cuando y no lo que harías después.
05:38
NowadaysHoy en día, everything is very much up for grabsagarra.
98
313000
3000
Hoy en día, todo está más a nuestra dispocicion.
05:41
I teachenseñar wonderfullymaravillosamente intelligentinteligente studentsestudiantes,
99
316000
3000
Doy clases con mucha fortuna a estudiantes inteligentes,
05:44
and I assignasignar 20 percentpor ciento lessMenos work than I used to.
100
319000
3000
y les asigno 20% menos trabajo de lo que solía hacer.
05:47
And it's not because they're lessMenos smartinteligente,
101
322000
3000
Y no es porque sean menos listos,
05:50
and it's not because they're lessMenos diligentdiligente.
102
325000
2000
y tampoco porque sean menos diligentes,
05:52
It's because they are preoccupiedpreocupado, askingpreguntando themselvessí mismos,
103
327000
4000
Es porque están preocupados, preguntándose,
05:56
"Should I get marriedcasado or not? Should I get marriedcasado now?
104
331000
2000
¿Debo casarme o no? ¿Debo casarme ahora?
05:58
Should I get marriedcasado laterluego? Should I have kidsniños first, or a careercarrera first?"
105
333000
4000
¿O debo casarme después? ¿Primero los hijos o la carrera?
06:02
All of these are consumingconsumidor questionspreguntas.
106
337000
3000
Todas estas son preguntas avasalladoras.
06:05
And they're going to answerresponder these questionspreguntas,
107
340000
2000
Y las tienen que contestar,
06:07
whethersi or not it meansmedio not doing all the work I assignasignar
108
342000
2000
aun cuando hagan o no todo el trabajo que les asigno
06:09
and not gettingconsiguiendo a good gradegrado in my coursescursos.
109
344000
3000
y no obtengan buenas calificaciones en sus cursos.
06:12
And indeeden efecto they should. These are importantimportante questionspreguntas to answerresponder.
110
347000
5000
En efecto tienen que hacerlo. Estas son preguntas importantes a responder.
06:17
Work -- we are blessedbendito, as CarlCarl was pointingseñalando out,
111
352000
3000
Trabajo, somos benditos, como lo apuntaba Carl,
06:20
with the technologytecnología that enableshabilita us
112
355000
2000
con la tecnología que nos permite
06:22
to work everycada minuteminuto of everycada day from any placelugar on the planetplaneta --
113
357000
7000
trabajar cada minuto del día desde cualquier lugar del planeta
06:29
exceptexcepto the RandolphRandolph HotelHotel.
114
364000
2000
excepto el Hotel Randolph.
06:31
(LaughterRisa)
115
366000
5000
(Risas)
06:36
There is one corneresquina, by the way,
116
371000
2000
Existe una esquina, por cierto
06:38
that I'm not going to tell anybodynadie about, where the WiFiWifi workstrabajos.
117
373000
5000
pero no se los voy a contar, donde el WiFi funciona.
06:43
I'm not tellingnarración you about it because I want to use it.
118
378000
2000
Y no se los voy a decir porque yo quiero usarlo.
06:45
So what this meansmedio, this incredibleincreíble freedomlibertad of choiceelección
119
380000
3000
Lo que esto significa, esta increíble libertad de eleccion
06:48
we have with respectel respeto to work, is that we have to make a decisiondecisión,
120
383000
3000
que tenemos con respecto al trabajo, es que tenemos que tomar una decisión,
06:51
again and again and again,
121
386000
2000
una y otra vez y otra vez
06:53
about whethersi we should or shouldn'tno debería be workingtrabajando.
122
388000
3000
acerca de si debemos o no trabajar.
06:56
We can go to watch our kidniño playjugar soccerfútbol,
123
391000
3000
Podemos ir a ver a nuestros hijos jugar futbol,
06:59
and we have our cellcelda phoneteléfono on one hipcadera,
124
394000
2000
y tener nuestro celular en una cadera,
07:01
and our BlackberryMora on our other hipcadera,
125
396000
2000
y nuestro Blackberry en la otra,
07:03
and our laptopordenador portátil, presumablypresumiblemente, on our lapsvueltas.
126
398000
2000
y nuestra laptop, supuestamente, en nuestro regazo.
07:05
And even if they're all shutcerrar off,
127
400000
3000
Incluso si los tuviéramos apagados,
07:08
everycada minuteminuto that we're watchingacecho our kidniño mutilatemutilar a soccerfútbol gamejuego,
128
403000
2000
cada minuto en que estemos viendo a nuestro hijo mutilar un partido de futbol,
07:10
we are alsoademás askingpreguntando ourselvesNosotros mismos,
129
405000
2000
nos estaremos preguntando,
07:12
"Should I answerresponder this cellcelda phoneteléfono call?
130
407000
3000
"¿Debo contestar el celular?"
07:15
Should I respondresponder to this emailcorreo electrónico? Should I draftborrador this lettercarta?"
131
410000
2000
"¿Debo responder el correo? ¿Debo hacer el borrador de la carta?"
07:17
And even if the answerresponder to the questionpregunta is "no,"
132
412000
3000
Incluso si la respuesta a la pregunta es "no",
07:20
it's certainlyciertamente going to make the experienceexperiencia of your kid'sniño soccerfútbol gamejuego
133
415000
3000
esto ciertamente hará la experiencia del partido de futbol de tu hijo
07:23
very differentdiferente than it would'vehabría been.
134
418000
3000
muy diferente de lo que hubiera sido.
07:26
So everywhereen todos lados we look,
135
421000
2000
Así que en cualquier lado donde miremos,
07:28
biggrande things and smallpequeña things, materialmaterial things and lifestyleestilo de vida things,
136
423000
3000
cosas grandes y pequeñas, cosas materiales y cosas del estilo de vida,
07:31
life is a matterimportar of choiceelección.
137
426000
3000
la vida es una cuestión de elegir.
07:34
And the worldmundo we used to livevivir in lookedmirado like this.
138
429000
4000
Y el mundo al que estabamos acostumbrados a vivir era así.
07:40
That is to say, there were some choiceselecciones,
139
435000
2000
Es decir, teníamos algunas elecciones,
07:42
but not everything was a matterimportar of choiceelección.
140
437000
2000
pero no todas era una cuestión de elegir,
07:44
And the worldmundo we now livevivir in looksmiradas like this.
141
439000
3000
Pero el mundo en el que vivimos ahora se ve así.
07:47
And the questionpregunta is, is this good newsNoticias, or badmalo newsNoticias?
142
442000
6000
¿Y la pregunta es, son buenas o malas noticias?
07:53
And the answerresponder is yes.
143
448000
3000
La respuesta es sí.
07:56
(LaughterRisa)
144
451000
2000
(Risas)
07:58
We all know what's good about it,
145
453000
2000
Todos sabemos lo bueno de esto,
08:00
so I'm going to talk about what's badmalo about it.
146
455000
3000
así que voy a hablar de lo malo.
08:03
All of this choiceelección has two effectsefectos,
147
458000
3000
Toda esto de elegir tiene dos efectos,
08:06
two negativenegativo effectsefectos on people.
148
461000
3000
dos efectos negativos en la gente.
08:09
One effectefecto, paradoxicallyparadójicamente,
149
464000
2000
Un efecto, paradójicamente,
08:11
is that it producesproduce paralysisparálisis, rathermás bien than liberationliberación.
150
466000
5000
es que produce parálisis más que liberación.
08:16
With so manymuchos optionsopciones to chooseescoger from,
151
471000
2000
Con tantas opciones a elegir,
08:18
people find it very difficultdifícil to chooseescoger at all.
152
473000
4000
la gente encuentra simplemente difícil hacer la elección.
08:22
I'll give you one very dramaticdramático exampleejemplo of this:
153
477000
3000
Les voy a dar un ejemplo drástico de esto,
08:25
a studyestudiar that was donehecho of investmentsinversiones in voluntaryvoluntario retirementJubilación plansplanes.
154
480000
6000
un estudio que se hizo de inversiones para planes de retiro voluntario.
08:31
A colleaguecolega of minemía got accessacceso to investmentinversión recordsarchivos from VanguardVanguardia,
155
486000
5000
Un colega mío tuvo acceso a los registros de inversión de Vanguard,
08:36
the giganticgigantesco mutualmutuo fundfondo companyempresa
156
491000
2000
el gigante de fondos de inversión
08:38
of about a millionmillón employeesempleados and about 2,000 differentdiferente workplaceslugares de trabajo.
157
493000
4000
de cerca de un millón de empleados en cerca de 2,000 diferentes lugares de trabajo.
08:42
And what she foundencontró is that
158
497000
2000
Lo que ella encontró es que
08:44
for everycada 10 mutualmutuo fundsfondos the employerempleador offeredOfrecido,
159
499000
3000
por cada 10 fondos de inversión que el patrón ofrecía,
08:47
ratetarifa of participationparticipación wentfuimos down two percentpor ciento.
160
502000
5000
la tasa de participación bajaba dos por ciento.
08:52
You offeroferta 50 fundsfondos -- 10 percentpor ciento fewermenos employeesempleados participateparticipar
161
507000
4000
Si se ofrecían 50 fondos, 10 por ciento menos de empleados participaban.
08:56
than if you only offeroferta fivecinco. Why?
162
511000
4000
que si sólo se ofrecían cinco ¿por qué?
09:00
Because with 50 fundsfondos to chooseescoger from,
163
515000
2000
Porque con 50 fondos a escoger,
09:02
it's so damnMaldita sea harddifícil to decidedecidir whichcual fundfondo to chooseescoger
164
517000
4000
es tan difícil decidir cuál fondo escoger.
09:06
that you'lltu vas a just put it off untilhasta tomorrowmañana.
165
521000
2000
que simplemente lo pospones para mañana.
09:08
And then tomorrowmañana, and then tomorrowmañana,
166
523000
2000
Y entonces mañana y mañana
09:10
and tomorrowmañana, and tomorrowmañana,
167
525000
2000
y mañana y mañana,
09:12
and of coursecurso tomorrowmañana never comesproviene.
168
527000
2000
y por supuesto mañana nunca llega.
09:14
UnderstandEntender that not only does this mean
169
529000
2000
Entendamos que esto no sólo significa que
09:16
that people are going to have to eatcomer dogperro foodcomida when they retirejubilarse
170
531000
2000
la gente tendrá que comer comida de perros cuando se retire
09:18
because they don't have enoughsuficiente moneydinero put away,
171
533000
2000
porque no tendrán dinero suficiente para ahorrar
09:20
it alsoademás meansmedio that makingfabricación the decisiondecisión is so harddifícil
172
535000
3000
también significa que tomar una decisión es tan difícil
09:23
that they passpasar up significantsignificativo matchingpareo moneydinero from the employerempleador.
173
538000
4000
que dejan pasar una importante beneficio monetario de su empleador.
09:27
By not participatingparticipativo, they are passingpaso up as much as 5,000 dollarsdólares a yearaño
174
542000
4000
Al no participar, dejan pasar tanto como 5000 dólares al año
09:31
from the employerempleador, who would happilyfelizmente matchpartido theirsu contributioncontribución.
175
546000
4000
de su empleador, quien felizmente se beneficia.
09:35
So paralysisparálisis is a consequenceconsecuencia of havingteniendo too manymuchos choiceselecciones.
176
550000
4000
Así que la parálisis es una consecuencia de tener demasiadas elecciones.
09:39
And I think it makeshace the worldmundo look like this.
177
554000
2000
Y pienso que esto hace que el mundo se vea así.
09:41
(LaughterRisa)
178
556000
7000
(Risas)
09:48
You really want to get the decisiondecisión right if it's for all eternityeternidad, right?
179
563000
4000
En verdad uno quiere tomar la decisión correcta si es por toda la eternidad ¿cierto?
09:52
You don't want to pickrecoger the wrongincorrecto mutualmutuo fundfondo, or even the wrongincorrecto saladensalada dressingvendaje.
180
567000
3000
Uno no quiere elegir el fondo erróneo, incluso el aderezo incorrecto.
09:55
So that's one effectefecto. The secondsegundo effectefecto is that
181
570000
3000
Entonces este es un efecto. El segundo efecto es que
09:58
even if we managegestionar to overcomesuperar the paralysisparálisis and make a choiceelección,
182
573000
5000
aun cuando logremos rebasar la parálisis y elegir,
10:03
we endfin up lessMenos satisfiedsatisfecho with the resultresultado of the choiceelección
183
578000
4000
acabamos menos satisfechos con el resultado de la elección
10:07
than we would be if we had fewermenos optionsopciones to chooseescoger from.
184
582000
3000
de lo que estaríamos si hubiésemos tenido menor opciones para elegir.
10:10
And there are severalvarios reasonsrazones for this.
185
585000
3000
Y hay varias razones para esto.
10:13
One of them is that with a lot of differentdiferente saladensalada dressingsaderezos to chooseescoger from,
186
588000
4000
Una de ellas es que con tantos tipos diferentes de aderezos para elegir,
10:17
if you buycomprar one, and it's not perfectPerfecto -- and, you know, what saladensalada dressingvendaje is? --
187
592000
3000
si compras uno y no es perfecto y, bueno ¿cuál aderezo lo es?
10:20
it's easyfácil to imagineimagina that you could have madehecho a differentdiferente choiceelección
188
595000
3000
Es fácil imaginar que pudiste haber realizado una elección diferente
10:23
that would have been better. And what happenssucede is
189
598000
4000
que hubiese sido mejor. Lo que ocurre es que
10:27
this imaginedimaginado alternativealternativa inducesinduce you to regretlamentar the decisiondecisión you madehecho,
190
602000
5000
esta alternativa imaginada te induce a lamentar la decisión que hiciste,
10:32
and this regretlamentar subtractsresta from the satisfactionsatisfacción you get out of the decisiondecisión you madehecho,
191
607000
4000
y este remordimiento le resta a la satisfacción que obtienes de la decisión que hiciste,
10:36
even if it was a good decisiondecisión.
192
611000
3000
aun cuando la decisión haya sido buena.
10:39
The more optionsopciones there are, the easiermás fácil it is to regretlamentar anything at all
193
614000
3000
Entre más opciones existan, es más fácil lamentarlo todo,
10:42
that is disappointingdecepcionante about the optionopción that you choseElegir.
194
617000
3000
hace que la opción que elegiste sea decepcionante.
10:45
SecondSegundo, what economistseconomistas call "opportunityoportunidad costscostos."
195
620000
3000
Segundo, lo que los economistas llaman costos de oportunidad.
10:48
DanDan GilbertGilbert madehecho a biggrande pointpunto this morningMañana
196
623000
2000
Dan Gilbert recalcó esto esta mañana
10:50
of talkinghablando about how much the way in whichcual we valuevalor things
197
625000
5000
al hablar de como la manera que valoramos las cosas
10:55
dependsdepende on what we comparecomparar them to.
198
630000
2000
varia de acuerdo a lo que las comparamos.
10:57
Well, when there are lots of alternativesalternativas to considerconsiderar,
199
632000
4000
Bien, cuando existen muchas alternativas a considerar,
11:01
it is easyfácil to imagineimagina the attractiveatractivo featurescaracteristicas
200
636000
3000
es fácil imaginar los aspectos atractivos
11:04
of alternativesalternativas that you rejectrechazar,
201
639000
3000
de las alternativas que rechazas,
11:07
that make you lessMenos satisfiedsatisfecho with the alternativealternativa that you've chosenelegido.
202
642000
5000
que te dejan menos satisfecho con la alternativa que has escogido.
11:12
Here'sAquí está an exampleejemplo. For those of you who aren'tno son NewNuevo YorkersYorkers, I apologizepedir disculpas.
203
647000
4000
Les pongo un ejemplo. Para aquellos de ustedes que no sean neoyorquinos, una disculpa.
11:16
(LaughterRisa)
204
651000
1000
(Risas)
11:17
But here'saquí está what you're supposedsupuesto to be thinkingpensando.
205
652000
2000
Aquí está lo que se supone que estás pensando.
11:19
Here'sAquí está this couplePareja on the HamptonsHamptons.
206
654000
2000
Tenemos una pareja en los Hamptons.
11:21
Very expensivecostoso realreal estateinmuebles.
207
656000
2000
Una propiedad muy cara.
11:23
GorgeousMaravilloso beachplaya. BeautifulHermosa day. They have it all to themselvessí mismos.
208
658000
3000
Playa fabulosa, día hermoso. Lo tienen todo para ellos.
11:26
What could be better? "Well, damnMaldita sea it,"
209
661000
2000
¿Qué podría haber mejor? "Pues, maldita sea, "
11:28
this guy is thinkingpensando, "It's Augustagosto.
210
663000
2000
está pensando este tipo, "Es agosto,
11:30
EverybodyTodos in my ManhattanManhattan neighborhoodbarrio is away.
211
665000
4000
todo mundo en el vecindario de Manhattan está fuera.
11:34
I could be parkingestacionamiento right in frontfrente of my buildingedificio."
212
669000
4000
Podría estacionarme justo en frente de mi edificio."
11:38
And he spendsgasta two weekssemanas naggedfastidiado by the ideaidea
213
673000
3000
Pasa dos semanas atormentado por la idea
11:41
that he is missingdesaparecido the opportunityoportunidad, day after day, to have a great parkingestacionamiento spaceespacio.
214
676000
7000
de que se está perdiendo la oportunidad, día tras día, de tener un buen lugar para estacionarse.
11:48
OpportunityOportunidad costscostos subtractsustraer from the satisfactionsatisfacción we get out of what we chooseescoger,
215
683000
4000
Los costos de oportunidad sustraen de la satisfacción que obtenemos de lo que elegimos,
11:52
even when what we chooseescoger is terrificestupendo.
216
687000
3000
incluso cuando lo que elegimos es estupendo.
11:55
And the more optionsopciones there are to considerconsiderar,
217
690000
2000
Y entre más opciones existan a considerar,
11:57
the more attractiveatractivo featurescaracteristicas of these optionsopciones
218
692000
2000
más aspectos atractivos de estas opciones
11:59
are going to be reflectedreflejado by us as opportunityoportunidad costscostos.
219
694000
4000
se reflejarán en nosotros como costos de oportunidad.
12:03
Here'sAquí está anotherotro exampleejemplo.
220
698000
2000
Otro ejemplo.
12:09
Now this cartoondibujos animados makeshace a lot of pointspuntos.
221
704000
2000
Esta caricatura tiene varios puntos.
12:11
It makeshace pointspuntos about livingvivo in the momentmomento as well,
222
706000
4000
Hace también observaciones acerca de vivir en el momento,
12:15
and probablyprobablemente about doing things slowlydespacio.
223
710000
2000
y probablemente sobre hacer las cosas despacio.
12:17
But one pointpunto it makeshace is that whenevercuando you're choosingElegir one thing,
224
712000
3000
Pero un punto que hace es que en el momento en que elegimos una cosa,
12:20
you're choosingElegir not to do other things.
225
715000
2000
estás eligiendo no hacer otras cosas.
12:22
And those other things maymayo have lots of attractiveatractivo featurescaracteristicas,
226
717000
2000
Y esas otras cosas tienen muchos aspectos atractivos,
12:24
and it's going to make what you're doing lessMenos attractiveatractivo.
227
719000
3000
que harán que lo que estás haciendo sea menos atractivo.
12:27
ThirdTercero: escalationescalada of expectationsesperanzas de heredar.
228
722000
2000
Tercero: escala de expectativas.
12:29
This hitgolpear me when I wentfuimos to replacereemplazar my jeanspantalones.
229
724000
3000
Me dí cuenta de esto cuando fui a reemplazar unos jeans.
12:32
I wearvestir jeanspantalones almostcasi all the time.
230
727000
2000
Visto jeans casi todo el tiempo.
12:34
And there was a time when jeanspantalones camevino in one flavorsabor,
231
729000
3000
Y hubo una época en que los jeans eran de un solo tipo,
12:37
and you boughtcompró them, and they fitajuste like crapmierda,
232
732000
2000
y los comprabas, y te quedaban horrible,
12:39
and they were incrediblyincreíblemente uncomfortableincómodo,
233
734000
2000
y eran increíblemente incómodos,
12:41
and if you worellevaba them long enoughsuficiente and washedlavado them enoughsuficiente timesveces,
234
736000
2000
y si los vestías el tiempo suficiente y los lavabas las suficientes veces,
12:43
they startedempezado to feel OK.
235
738000
2000
empezaban a sentirse bien.
12:45
So I wentfuimos to replacereemplazar my jeanspantalones after yearsaños and yearsaños of wearingvistiendo these oldantiguo onesunos,
236
740000
3000
Así que fui a reemplazar mis jeans después de años y años de usar los viejos,
12:48
and I said, you know, "I want a pairpar of jeanspantalones. Here'sAquí está my sizetamaño."
237
743000
3000
y dije: "Quiero unos jeans de esta talla."
12:51
And the shopkeepertendero said,
238
746000
1000
Y el vendedor de la tienda dice:
12:52
"Do you want slimDelgado fitajuste, easyfácil fitajuste, relaxedrelajado fitajuste?
239
747000
3000
"¿Los quiere ajustados, justos, o sueltos?
12:55
You want buttonbotón flymosca or zippercremallera flymosca? You want stonewashedlavados a la piedra or acid-washedlavado ácido?
240
750000
3000
¿Los quiere con bragueta de botones o cierre? ¿Deslavados a piedra o en ácido?
12:58
Do you want them distressedafligido?
241
753000
2000
¿Los quiere aflojados?
13:00
You want bootbota cutcortar, you want taperedcónico, blahpaja blahpaja blahpaja ..." On and on he wentfuimos.
242
755000
3000
Los quiere de corte recto, estrecho, bla, bla bla..." y así se siguió.
13:03
My jawmandíbula droppedcaído, and after I recoveredrecuperado, I said,
243
758000
3000
Se me cayó la quijada y cuando me recuperé, le dije,
13:06
"I want the kindtipo that used to be the only kindtipo."
244
761000
3000
"Quiero del tipo que solía ser el único tipo que había."
13:09
(LaughterRisa)
245
764000
5000
(Risas)
13:14
He had no ideaidea what that was,
246
769000
2000
El vendedor no tenía idea de lo que era,
13:16
so I spentgastado an hourhora tryingmolesto on all these damnMaldita sea jeanspantalones,
247
771000
4000
así que me pase una hora probando todos estos pantalones,
13:20
and I walkedcaminado out of the storealmacenar -- truthverdad! -- with the best-fittingmejor ajuste jeanspantalones I had ever had.
248
775000
5000
y salí de la tienda -la verdad sea dicha- con el jean que mejor me ha quedado.
13:25
I did better. All this choiceelección madehecho it possibleposible for me to do better.
249
780000
4000
Mejoré. Toda esta elección me permitió mejorar.
13:29
But I feltsintió worsepeor.
250
784000
4000
Pero me sentí peor.
13:33
Why? I wroteescribió a wholetodo booklibro to try to explainexplique this to myselfmí mismo. (LaughterRisa)
251
788000
4000
¿Por qué? Escribí todo un libro para intentar explicármelo a mí mismo.
13:37
The reasonrazón I feltsintió worsepeor is that,
252
792000
8000
La razón por la que me sentí peor es que,
13:45
with all of these optionsopciones availabledisponible,
253
800000
3000
con todas estas opciones disponibles,
13:48
my expectationsesperanzas de heredar about how good a pairpar of jeanspantalones should be wentfuimos up.
254
803000
6000
mis expectativas acerca de un par de jeans se fueron para arriba.
13:54
I had very lowbajo --
255
809000
1000
Yo tenía expectativas bajas.
13:55
I had no particularespecial expectationsesperanzas de heredar when they only camevino in one flavorsabor.
256
810000
3000
No tenía expectativas particulares cuando sólo había un tipo.
13:58
When they camevino in 100 flavorssabores, damnMaldita sea it,
257
813000
2000
Ahora que vienen en 100 diferentes, maldita sea,
14:00
one of them should'vedebería haber been perfectPerfecto.
258
815000
2000
uno de ellos ha de ser perfecto.
14:02
And what I got was good, but it wasn'tno fue perfectPerfecto.
259
817000
2000
Y lo que obtuve fue bueno, pero no fue perfecto.
14:04
And so I comparedcomparado what I got to what I expectedesperado,
260
819000
3000
Así que comparé lo que obtuve con lo que esperaba,
14:07
and what I got was disappointingdecepcionante in comparisoncomparación to what I expectedesperado.
261
822000
3000
y lo que obtuve fue decepcionante en comparación a lo que esperaba.
14:10
AddingAñadiendo optionsopciones to people'sla gente livesvive
262
825000
3000
Agregar opciones a la vida de la gente
14:13
can't help but increaseincrementar the expectationsesperanzas de heredar people have
263
828000
4000
inevitablemente incrementa las expectativas que las personas tienen
14:17
about how good those optionsopciones will be.
264
832000
2000
sobre lo bueno que esas opciones tienen.
14:19
And what that's going to produceProduce is lessMenos satisfactionsatisfacción with resultsresultados,
265
834000
3000
Y lo que eso va a producir es menos satisfacción con los resultados,
14:22
even when they're good resultsresultados.
266
837000
3000
aun cuando los resultados sean buenos.
14:25
NobodyNadie in the worldmundo of marketingmárketing knowssabe this,
267
840000
3000
Nadie en el mundo del marketing sabe esto
14:28
because if they did, you wouldn'tno lo haría all know what this was about.
268
843000
6000
Porque si lo supieran, ustedes no sabrían nada acerca de esto.
14:34
The truthverdad is more like this.
269
849000
3000
La verdad es más parecida a esto.
14:37
(LaughterRisa)
270
852000
3000
(Risas)
14:40
The reasonrazón that everything was better back when everything was worsepeor
271
855000
4000
La razón de que todo era mejor antes cuando todo era peor
14:44
is that when everything was worsepeor,
272
859000
2000
es que cuando todo era peor,
14:46
it was actuallyactualmente possibleposible for people to have experiencesexperiencias that were a pleasantagradable surprisesorpresa.
273
861000
5000
era en efecto posible que gente tuviera experiencias que fuesen sorpresas placenteras.
14:51
NowadaysHoy en día, the worldmundo we livevivir in -- we affluentafluente, industrializedindustrializado citizenslos ciudadanos,
274
866000
4000
En la actualidad, en el mundo en que vivimos, nosotros los ciudadanos industrializados, afluentes,
14:55
with perfectionperfección the expectationexpectativa --
275
870000
2000
con perfección de la expectativa,
14:57
the bestmejor you can ever hopeesperanza for is that stuffcosas is as good as you expectesperar it to be.
276
872000
4000
lo mejor que puedes aspirar es que las cosas sean tan buenas como esperabas que lo fueran.
15:01
You will never be pleasantlyagradablemente surprisedsorprendido
277
876000
2000
Nunca recibirás una sorpresa placentera
15:03
because your expectationsesperanzas de heredar, my expectationsesperanzas de heredar, have goneido throughmediante the rooftecho.
278
878000
4000
porque tus expectativas, mis expectativas, se fueran por arriba del techo.
15:07
The secretsecreto to happinessfelicidad -- this is what you all camevino for --
279
882000
3000
El secreto de la felicidad -- que es lo que todos buscamos --
15:10
the secretsecreto to happinessfelicidad is lowbajo expectationsesperanzas de heredar.
280
885000
6000
el secreto de la felicidad es tener bajas expectativas.
15:16
(LaughterRisa)
281
891000
2000
(Risas)
15:18
(ApplauseAplausos)
282
893000
6000
(Aplausos)
15:24
I want to say -- just a little autobiographicalautobiográfico momentmomento --
283
899000
4000
Quiero decirles -- un corto aporte autobiográfico --
15:28
that I actuallyactualmente am marriedcasado to a wifeesposa,
284
903000
3000
que estoy casado con una mujer
15:31
and she's really quitebastante wonderfulmaravilloso.
285
906000
2000
que es realmente bastante maravillosa.
15:33
I couldn'tno pudo have donehecho better. I didn't settleresolver.
286
908000
3000
No me pudo haber ido mejor. No me acomode.
15:36
But settlingasentamiento isn't always suchtal a badmalo thing.
287
911000
3000
Aunque acomodarse no siempre es algo malo.
15:39
FinallyFinalmente, one consequenceconsecuencia of buyingcomprando a bad-fittingmal ajuste pairpar of jeanspantalones
288
914000
5000
Finalmente, una consecuencia de comprar un mal par de pantalones de mezclilla
15:44
when there is only one kindtipo to buycomprar
289
919000
3000
cuando sólo existe un tipo a comprar
15:47
is that when you are dissatisfiedinsatisfecho, and you askpedir why,
290
922000
2000
es que cuando estás insatisfecho y te preguntas por qué,
15:49
who'squien es responsibleresponsable, the answerresponder is clearclaro:
291
924000
2000
quién es el responsable, la respuesta es clara.
15:51
the worldmundo is responsibleresponsable. What could you do?
292
926000
3000
El mundo es responsable ¿qué puedes hacer?
15:54
When there are hundredscientos of differentdiferente stylesestilos of jeanspantalones availabledisponible,
293
929000
3000
Cuando existen cientos estilos diferentes de jeans disponibles,
15:57
and you buycomprar one that is disappointingdecepcionante,
294
932000
3000
y compras uno que te decepciona,
16:00
and you askpedir why, who'squien es responsibleresponsable?
295
935000
2000
y te preguntas por qué, quién es el responsable?
16:02
It is equallyIgualmente clearclaro that the answerresponder to the questionpregunta is you.
296
937000
5000
Es de la igualmente claro que la respuesta a la pregunta eres tú.
16:07
You could have donehecho better.
297
942000
2000
Pudiste haberlo hecho mejor.
16:09
With a hundredcien differentdiferente kindsclases of jeanspantalones on displaymonitor,
298
944000
3000
Con un centenar de tipos diferentes de jeasn en despliegue,
16:12
there is no excuseexcusa for failurefracaso.
299
947000
2000
no hay excusa al fracaso.
16:14
And so when people make decisionsdecisiones,
300
949000
2000
Entonces cuando la gente toma decisiones,
16:16
and even thoughaunque the resultsresultados of the decisionsdecisiones are good,
301
951000
3000
incluso cuando los resultados de las decisiones sean buenos,
16:19
they feel disappointeddecepcionado about them;
302
954000
3000
se sienten decepcionados por ellos,
16:22
they blameculpa themselvessí mismos.
303
957000
2000
se culpan así mismos.
16:24
ClinicalClínico depressiondepresión has explodedexplotó in the industrialindustrial worldmundo in the last generationGeneracion.
304
959000
4000
La depresión clínica ha explotado en el mundo industrial en la última generación.
16:28
I believe a significantsignificativo -- not the only, but a significantsignificativo -- contributorcontribuyente
305
963000
4000
Yo creo que un contribuyente significativo, no el único, pero significativo
16:32
to this explosionexplosión of depressiondepresión, and alsoademás suicidesuicidio,
306
967000
3000
a esta explosión de la depresión al igual que del suicidio,
16:35
is that people have experiencesexperiencias that are disappointingdecepcionante
307
970000
3000
es que la gente tiene experiencias que son decepcionantes
16:38
because theirsu standardsestándares are so highalto,
308
973000
2000
porque sus estándares son muy altos.
16:40
and then when they have to explainexplique these experiencesexperiencias to themselvessí mismos,
309
975000
3000
Y cuando tienen que explicarse estas experiencias a sí mismos,
16:43
they think they're at faultculpa.
310
978000
2000
piensan que son culpables.
16:45
And so the netred resultresultado is that we do better in generalgeneral, objectivelyobjetivamente,
311
980000
4000
Entonces el resultado neto es que en general lo estamos haciendo mejor, objetivamente,
16:49
and we feel worsepeor.
312
984000
3000
pero nos sentimos peor.
16:52
So let me remindrecordar you.
313
987000
3000
Así que déjenme que les recuerde.
16:55
This is the officialoficial dogmadogma, the one that we all take to be truecierto,
314
990000
4000
Este es el dogma oficial, el que todos tomamos como verdadero,
16:59
and it's all falsefalso. It is not truecierto.
315
994000
4000
y que sea del todo falso. No es verdadero.
17:03
There's no questionpregunta that some choiceelección is better than noneninguna,
316
998000
4000
No cabe duda que algo de eleccion es mejor que nada,
17:07
but it doesn't followseguir from that that more choiceelección is better than some choiceelección.
317
1002000
5000
pero tener más elecciones no es mejor que sólo tener algunas cuantas
17:12
There's some magicalmágico amountcantidad. I don't know what it is.
318
1007000
3000
Existe un monto mágico. No sé cuál es;
17:15
I'm prettybonita confidentconfidente that we have long sinceya que passedpasado the pointpunto
319
1010000
3000
pero me siento lo suficiente confiado para afirmar que hace mucho que rebasamos el punto
17:18
where optionsopciones improvemejorar our welfarebienestar.
320
1013000
2000
donde esas opciones mejoraban nuestro bienestar.
17:20
Now, as a policypolítica matterimportar -- I'm almostcasi donehecho --
321
1015000
3000
Ahora, como una cuestión de políticas -- ya casi termino --
17:23
as a policypolítica matterimportar, the thing to think about is this:
322
1018000
4000
como una cuestión de políticas, la cosa a pensar es esta.
17:27
what enableshabilita all of this choiceelección in industrialindustrial societiessociedades is materialmaterial affluenceafluencia.
323
1022000
7000
Lo que permite toda estas elecciones en las sociedades industriales es la afluencia material.
17:34
There are lots of placeslugares in the worldmundo,
324
1029000
2000
Hay muchos lugares en el mundo,
17:36
and we have heardoído about severalvarios of them,
325
1031000
2000
y hemos escuchado acerca de varios de ellos,
17:38
where theirsu problemproblema is not that they have too much choiceelección.
326
1033000
2000
donde su problema no es que tengan demasiadas opciones.
17:40
TheirSu problemproblema is that they have too little.
327
1035000
3000
Su problema es que tienen demasiado pocas.
17:43
So the stuffcosas I'm talkinghablando about is the peculiarpeculiar problemproblema
328
1038000
3000
Así que esto de lo que hablo es un problema peculiar
17:46
of modernmoderno, affluentafluente, Westernoccidental societiessociedades.
329
1041000
3000
de sociedades occidentales, afluentes, modernas.
17:49
And what is so frustratingfrustrante and infuriatingexasperante is this:
330
1044000
4000
Y lo que es frustrante y exasperante es esto:
17:53
SteveSteve LevittLevitt talkedhabló to you yesterdayayer about how
331
1048000
2000
Steve Levitt nos habló ayer acerca de cómo
17:55
these expensivecostoso and difficult-to-installdifícil de instalar childniño seatsasientos don't help. It's a wasteresiduos of moneydinero.
332
1050000
11000
no sirven estos asientos para niños caros y difíciles de instalar. Es un desperdicio de dinero.
18:06
What I'm tellingnarración you is that these expensivecostoso, complicatedComplicado choiceselecciones --
333
1061000
4000
Lo que les estoy diciendo es que estas opciones complicadas y caras,
18:10
it's not simplysimplemente that they don't help.
334
1065000
2000
no es simplemente que no sirvan,
18:12
They actuallyactualmente hurtherir.
335
1067000
2000
de hecho lastiman.
18:14
They actuallyactualmente make us worsepeor off.
336
1069000
3000
Nos hacen sentir peor.
18:17
If some of what enableshabilita people in our societiessociedades to make all of the choiceselecciones we make
337
1072000
5000
Si algo de lo que permite que la gente en nuestras sociedades tenga tantas opciones
18:22
were shifteddesplazada to societiessociedades in whichcual people have too fewpocos optionsopciones,
338
1077000
5000
se trasladara a sociedades en que la gente tiene muy pocas opciones,
18:27
not only would those people'sla gente livesvive be improvedmejorado,
339
1082000
2000
no sólo se mejoraría la vida de esas personas,
18:29
but oursla nuestra would be improvedmejorado alsoademás.
340
1084000
3000
sino también la nuestra mejoraría.
18:32
This is what economistseconomistas call a "Pareto-improvingMejora de Pareto movemovimiento."
341
1087000
3000
Esto es lo que los economistas llaman óptimo de Pareto.
18:35
IncomeIngresos redistributionredistribución will make everyonetodo el mundo better off -- not just poorpobre people --
342
1090000
5000
La redistribución del ingreso nos beneficia a todos -- no sólo a la gente pobre --
18:40
because of how all this excessexceso choiceelección plaguesplagas us.
343
1095000
4000
debido a cómo todo este exceso de opciones nos infestan.
18:44
So to concludeconcluir. You're supposedsupuesto to readleer this cartoondibujos animados,
344
1099000
4000
Para concluir. Se supone que leyeron esta caricatura,
18:48
and, beingsiendo a sophisticatedsofisticado personpersona, say,
345
1103000
2000
y, siendo una persona sofisticada, digamos,
18:50
"AhAh! What does this fishpescado know?
346
1105000
2000
"¡Oh!¿qué sabe este pez?
18:52
You know, nothing is possibleposible in this fishbowlpecera."
347
1107000
4000
Bueno nada es posible en esta pecera."
18:56
ImpoverishedEmpobrecido imaginationimaginación, a myopicmiope viewver of the worldmundo --
348
1111000
2000
Imaginación pobre, visión miope del mundo,
18:58
and that's the way I readleer it at first.
349
1113000
2000
y esa es la forma en que lo leí la primera vez.
19:00
The more I thought about it, howeversin embargo,
350
1115000
2000
Entre más lo pienso, sin embargo,
19:02
the more I camevino to the viewver that this fishpescado knowssabe something.
351
1117000
4000
más me acerco a la opinión de que este pez sabe algo.
19:06
Because the truthverdad of the matterimportar is that
352
1121000
2000
Porque la verdad de las cosas es que
19:08
if you shatterromper the fishbowlpecera so that everything is possibleposible,
353
1123000
5000
si rompes esta pecera para que todo sea posible,
19:13
you don't have freedomlibertad. You have paralysisparálisis.
354
1128000
3000
no tienes libertad; tienes parálisis.
19:16
If you shatterromper this fishbowlpecera so that everything is possibleposible,
355
1131000
3000
Si rompes esta pecera para que todo sea posible,
19:19
you decreasedisminución satisfactionsatisfacción.
356
1134000
4000
reduces tu satisfacción.
19:23
You increaseincrementar paralysisparálisis, and you decreasedisminución satisfactionsatisfacción.
357
1138000
4000
Incrementas la parálisis y disminuyes la satisfacción.
19:27
EverybodyTodos needsnecesariamente a fishbowlpecera.
358
1142000
2000
Todos necesitamos una pecera.
19:29
This one is almostcasi certainlyciertamente too limitedlimitado --
359
1144000
2000
Esta ciertamente es muy limitada
19:31
perhapsquizás even for the fishpescado, certainlyciertamente for us.
360
1146000
3000
quizás incluso para el pez, ciertamente para nosotros.
19:34
But the absenceausencia of some metaphoricalmetafórico fishbowlpecera is a recipereceta for miserymiseria,
361
1149000
4000
Pero la ausencia de alguna pecera metafórica es una receta para la miseria,
19:38
and, I suspectsospechar, disasterdesastre.
362
1153000
3000
y, yo sospecho, para el desastre.
19:41
Thank you very much.
363
1156000
2000
Muchas gracias
19:43
(ApplauseAplausos)
364
1158000
2000
(Aplausos)
Translated by Emma Gon
Reviewed by Diego Leal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barry Schwartz - Psychologist
Barry Schwartz studies the link between economics and psychology, offering startling insights into modern life. Lately, working with Ken Sharpe, he's studying wisdom.

Why you should listen

In his 2004 book The Paradox of Choice, Barry Schwartz tackles one of the great mysteries of modern life: Why is it that societies of great abundance — where individuals are offered more freedom and choice (personal, professional, material) than ever before — are now witnessing a near-epidemic of depression? Conventional wisdom tells us that greater choice is for the greater good, but Schwartz argues the opposite: He makes a compelling case that the abundance of choice in today's western world is actually making us miserable.

Infinite choice is paralyzing, Schwartz argues, and exhausting to the human psyche. It leads us to set unreasonably high expectations, question our choices before we even make them and blame our failures entirely on ourselves. His relatable examples, from consumer products (jeans, TVs, salad dressings) to lifestyle choices (where to live, what job to take, who and when to marry), underscore this central point: Too much choice undermines happiness.

Schwartz's previous research has addressed morality, decision-making and the varied inter-relationships between science and society. Before Paradox he published The Costs of Living, which traces the impact of free-market thinking on the explosion of consumerism -- and the effect of the new capitalism on social and cultural institutions that once operated above the market, such as medicine, sports, and the law.

Both books level serious criticism of modern western society, illuminating the under-reported psychological plagues of our time. But they also offer concrete ideas on addressing the problems, from a personal and societal level.

Schwartz is the author of the TED Book, Why We Work

More profile about the speaker
Barry Schwartz | Speaker | TED.com