ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Chris Anderson: How web video powers global innovation

Chris Anderson y la forma en que los videos de la web potencian la innovación global.

Filmed:
1,765,641 views

Chris Anderson, de TED, dice que el aumento de los videos en la web está catalizando un fenómeno mundial que él llama Innovación Acelerada por la Multitud: un ciclo de aprendizaje auto-abastecido que podría ser tan importante como la invención de la Imprenta. Sin embargo, para aprovechar su poder, las organizaciones necesitan adoptar una apertura radical. Y para TED, significa el comienzo de todo un capítulo nuevo...
- TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If nothing elsemás, at leastmenos I've discovereddescubierto
0
0
3000
Como mínimo he descubierto
00:18
what it is we put our speakersparlantes throughmediante:
1
3000
2000
por lo que hacemos pasar a nuestros oradores:
00:20
sweatysudoroso palmspalmas, sleeplessinsomne nightsnoches,
2
5000
3000
palmas sudorosas, noches en vela,
00:23
a whollytotalmente unnaturalantinatural fearmiedo of clocksrelojes.
3
8000
3000
una aversión a los relojes.
00:26
I mean, it's quitebastante brutalbrutal.
4
11000
3000
Es decir, es bastante cruel.
00:29
And I'm alsoademás a little nervousnervioso about this.
5
14000
3000
Y también estoy un poco preocupado por esto:
00:33
There are ninenueve billionmil millones humanshumanos comingviniendo our way.
6
18000
3000
hay 9.000 millones de humanos en nuestro camino.
00:36
Now, the mostmás optimisticoptimista dreamsSueños
7
21000
2000
Los sueños más optimistas
00:38
can get dentedabollado by the prospectperspectiva
8
23000
3000
pueden verse afectados por la perspectiva
00:41
of people plunderingsaqueo the planetplaneta.
9
26000
3000
de gente que saquea el planeta.
00:44
But recentlyrecientemente, I've becomevolverse intriguedintrigado
10
29000
3000
Sin embargo, recientemente me intrigó
00:47
by a differentdiferente way of thinkingpensando of largegrande humanhumano crowdsmultitudes,
11
32000
3000
una forma diferente de pensar las grandes multitudes,
00:50
because there are circumstancescircunstancias
12
35000
2000
porque hay circunstancias
00:52
where they can do something really coolguay.
13
37000
2000
donde estas pueden hacer cosas geniales.
00:54
It's a phenomenonfenómeno that I think
14
39000
2000
Creo que es un fenómeno que
00:56
any organizationorganización or individualindividual can tapgrifo into.
15
41000
3000
cualquier organización o individuo puede aprovechar.
00:59
It certainlyciertamente impactedimpactado the way we think about TED'sTED futurefuturo,
16
44000
3000
Sin duda, impactó en la forma en que pensamos el futuro de TED,
01:02
and perhapsquizás the world'smundo futurefuturo overallen general.
17
47000
3000
y tal vez, el futuro del mundo en general.
01:05
So, let's exploreexplorar.
18
50000
2000
Así que exploremos.
01:07
The storyhistoria startsempieza with just a singlesoltero personpersona,
19
52000
2000
La historia comienza simplemente con una sola persona,
01:09
a childniño, behavingcomportarse a little strangelyextrañamente.
20
54000
3000
un niño que se comporta un poco extraño.
01:13
This kidniño is knownconocido onlineen línea as LilLil DemonDemonio.
21
58000
3000
Este chico es conocido online como Lil Demon.
01:16
He's doing trickstrucos here, dancebaile trickstrucos,
22
61000
2000
Aquí está haciendo trucos, trucos de baile,
01:18
that probablyprobablemente no six-year-oldde seis años in historyhistoria ever managedmanejado before.
23
63000
3000
que probablemente ningún niño de 6 años haya hecho antes.
01:21
How did he learnaprender them?
24
66000
2000
¿Cómo los aprendió?
01:23
And what drovecondujo him to spendgastar the hundredscientos of hourshoras of practicepráctica
25
68000
3000
¿Y que lo llevó a pasar las cientos de horas de práctica
01:26
this mustdebe have takentomado?
26
71000
2000
que esto debe haber llevado?
01:28
Here'sAquí está a cluepista.
27
73000
2000
Aquí hay una pista.
01:30
(VideoVídeo) LilLil DemonDemonio: ♫ StepPaso your gamejuego up. Oh. Oh. ♫
28
75000
3000
(Video) Lil Demon: ♫ Mejora tu juego. Oh. Oh. ♫
01:33
StepPaso your gamejuego up. Oh. Oh. ♫
29
78000
3000
♫ Mejora tu juego. Oh. Oh. ♫
01:36
ChrisChris AndersonAnderson: So, that was sentexpedido to me by this man,
30
81000
3000
Chris Anderson: eso me lo envió este hombre,
01:39
a filmmakercineasta, JonathanJonathan ChuChu,
31
84000
2000
Jonathan Chu, un cineasta,
01:41
who told me that was the momentmomento he realizeddio cuenta
32
86000
2000
quien me dijo que en ese momento se dio cuenta
01:43
the InternetInternet was causingcausando dancebaile to evolveevolucionar.
33
88000
3000
que Internet estaba motivando la evolución del baile.
01:46
This is what he said at TEDTED in Februaryfebrero.
34
91000
3000
Esto es lo que él dijo en TED en febrero.
01:50
In essenceesencia,
35
95000
2000
En esencia,
01:52
dancersbailarines were challengingdesafiante eachcada other onlineen línea to get better;
36
97000
2000
los bailarines se desafían en línea unos a otros para ser mejores,
01:54
incredibleincreíble newnuevo dancebaile skillshabilidades were beingsiendo inventedinventado;
37
99000
3000
inventaron nuevas secuencias de baile;
01:57
even the six-year-oldsseis años de edad were joiningunión in.
38
102000
2000
hasta los niños de 6 años se sumaron.
01:59
It feltsintió like a revolutionrevolución.
39
104000
2000
Parece una revolución.
02:01
And so JonJon had a brilliantbrillante ideaidea:
40
106000
3000
Y entonces Jon tuvo una idea brillante:
02:04
He wentfuimos out to recruitrecluta the bestmejor of the bestmejor dancersbailarines
41
109000
2000
salió a reclutar a los mejores bailarines
02:06
off of YouTubeYoutube
42
111000
2000
de YouTube
02:08
to createcrear this dancebaile troupecompañía --
43
113000
3000
para crear este grupo de danza:
02:11
The LeagueLiga of ExtraordinaryExtraordinario DancersBailarines, the LXDLXD.
44
116000
3000
La Liga de Bailarines Extraordinarios, los LXD.
02:14
I mean, these kidsniños were web-taughtenseñado en la web,
45
119000
2000
Es decir, estos chicos aprendieron por la web,
02:16
but they were so good that they got to playjugar at the OscarsOscar this yearaño.
46
121000
3000
pero eran tan buenos que bailaron en los Oscars de este año.
02:20
And at TEDTED here in Februaryfebrero,
47
125000
2000
Y aquí en TED en febrero,
02:22
theirsu passionpasión and brilliancebrillantez just tooktomó our breathaliento away.
48
127000
3000
su pasión y excelencia nos quitó el aliento.
02:26
So, this storyhistoria
49
131000
2000
Entonces, esta historia
02:28
of the evolutionevolución of dancebaile
50
133000
2000
de la evolución del baile
02:30
seemsparece strangelyextrañamente familiarfamiliar.
51
135000
2000
parece extrañamente familiar.
02:32
You know, a while after TEDTalksTed habla startedempezado takingtomando off,
52
137000
3000
Poco después que las TEDTalks comenzaron a tener éxito,
02:35
we noticednotado that speakersparlantes
53
140000
2000
notamos que los oradores
02:37
were startingcomenzando to spendgastar a lot more time in preparationpreparación.
54
142000
3000
empezaron a dedicar más tiempo a la preparación.
02:40
It was resultingresultante in incredibleincreíble newnuevo talksnegociaciones like these two.
55
145000
3000
Resultando en nuevas charlas increíbles, como estas dos...
02:43
... MonthsMeses of preparationpreparación
56
148000
2000
...meses de preparación
02:45
crammedabarrotado into 18 minutesminutos,
57
150000
2000
resumidos en 18 minutos,
02:47
raisinglevantamiento the barbar cruellycon crueldad for the nextsiguiente generationGeneracion of speakersparlantes,
58
152000
3000
elevando el nivel para la próxima generación de oradores,
02:50
with the effectsefectos that we'venosotros tenemos seenvisto this weeksemana.
59
155000
2000
con los efectos que vimos esta semana.
02:52
It's not as if J.J. and JillJill
60
157000
3000
J.J y Jill
02:55
actuallyactualmente endedterminado theirsu talksnegociaciones sayingdiciendo, "StepPaso your gamejuego up,"
61
160000
2000
no terminaron sus charlas diciendo: "mejora tu juego",
02:57
but they mightpodría as well have.
62
162000
2000
pero podrían haberlo hecho.
02:59
So, in bothambos of these casescasos,
63
164000
3000
En estos dos casos,
03:02
you've got these cyclesciclos of improvementmejora,
64
167000
2000
existen estos ciclos de mejora,
03:04
apparentlyaparentemente drivenimpulsado
65
169000
2000
aparentemente motivados
03:06
by people watchingacecho webweb videovídeo.
66
171000
2000
por gente que mira videos en la web.
03:08
What is going on here?
67
173000
2000
¿Qué está pasando aquí?
03:10
Well, I think it's the latestúltimo iterationiteración of a phenomenonfenómeno we can call
68
175000
3000
Creo que es la última iteración de un fenómeno que podemos llamar
03:13
"crowd-acceleratedmultitud acelerado innovationinnovación."
69
178000
3000
"innovación acelerada por la multitud".
03:17
And there are just threeTres things you need for this thing to kickpatada into gearengranaje.
70
182000
3000
Y sólo se necesitan 3 cosas para poner esto en marcha.
03:20
You can think of them
71
185000
2000
Se lo puede pensar
03:22
as threeTres dialsdiales on a giantgigante wheelrueda.
72
187000
2000
como 3 diales en una rueda gigante.
03:24
You turngiro up the dialsdiales, the wheelrueda startsempieza to turngiro.
73
189000
3000
Uno gira el dial y la rueda comienza a girar.
03:27
And the first thing you need is ... a crowdmultitud,
74
192000
3000
Y lo primero que se necesita es... una multitud,
03:30
a groupgrupo of people who sharecompartir a commoncomún interestinteresar.
75
195000
3000
un grupo de personas que compartan un interés común.
03:33
The biggermás grande the crowdmultitud,
76
198000
2000
Cuanto mayor sea la multitud,
03:35
the more potentialpotencial innovatorsinnovadores there are.
77
200000
2000
más son los potenciales innovadores.
03:37
That's importantimportante, but actuallyactualmente mostmás people in the crowdmultitud
78
202000
2000
Eso es importante, pero en realidad la mayoría de la gente
03:39
occupyocupar these other rolesroles.
79
204000
2000
ocupa estos otros roles.
03:41
They're creatingcreando the ecosystemecosistema
80
206000
2000
Están creando el ecosistema
03:43
from whichcual innovationinnovación emergesemerge.
81
208000
3000
del cual emerge la innovación.
03:46
The secondsegundo thing you need is lightligero.
82
211000
2000
Lo segundo que se necesita es luz.
03:48
You need clearclaro, openabierto visibilityvisibilidad
83
213000
2000
Se necesita una visibilidad clara y abierta
03:50
of what the bestmejor people in that crowdmultitud are capablecapaz of,
84
215000
2000
de lo que son capaces las mejores personas de esa multitud,
03:52
because that is how you will learnaprender
85
217000
2000
porque es así como uno emprende
03:54
how you will be empoweredempoderado to participateparticipar.
86
219000
3000
a calificar para participar.
03:57
And thirdtercero, you need desiredeseo.
87
222000
3000
Y lo tercero es el deseo.
04:00
You know, innovation'sinnovación harddifícil work.
88
225000
2000
La innovación es un trabajo arduo.
04:02
It's basedbasado on hundredscientos of hourshoras of researchinvestigación, of practicepráctica.
89
227000
3000
Se basa en cientos de horas de investigación, de práctica.
04:05
AbsentAusente desiredeseo, not going to happenocurrir.
90
230000
3000
Si falta el deseo, no sucede [la innovación].
04:08
Now, here'saquí está an exampleejemplo -- pre-Internetpre-internet --
91
233000
2000
Este es un ejemplo, pre-Internet,
04:10
of this machinemáquina in actionacción.
92
235000
2000
de esta máquina en acción.
04:12
DancersBailarines at a streetcalle corneresquina --
93
237000
2000
Bailarines en una esquina...
04:14
it's a crowdmultitud, a smallpequeña one,
94
239000
2000
Es una multitud, pequeña,
04:16
but they can all obviouslyobviamente see what eachcada other can do.
95
241000
3000
pero, obviamente, todos pueden ver lo que hace cada uno.
04:19
And the desiredeseo partparte comesproviene, I guessadivinar,
96
244000
2000
Y supongo que la parte del deseo viene,
04:21
from socialsocial statusestado, right?
97
246000
2000
del estatus social, ¿verdad?
04:23
BestMejor dancerbailarín walkscamina tallalto, getsse pone the bestmejor datefecha.
98
248000
3000
Los mejores bailarines caminan erguidos, tienen la mejor cita.
04:26
There's probablyprobablemente going to be some innovationinnovación happeningsucediendo here.
99
251000
3000
Probablemente aquí habrá innovación.
04:29
But on the webweb,
100
254000
2000
Pero en la web
04:31
all threeTres dialsdiales are ratchetedtrinqueteado right up.
101
256000
2000
los 3 diales están ampliados.
04:33
The dancebaile communitycomunidad is now globalglobal.
102
258000
2000
La comunidad de bailarines ahora es global.
04:35
There's millionsmillones connectedconectado.
103
260000
2000
Son millones los conectados.
04:37
And amazinglyespantosamente,
104
262000
2000
Y, de forma sorprendente,
04:39
you can still see what the bestmejor can do,
105
264000
3000
aún se puede ver lo que hace el mejor,
04:42
because the crowdmultitud itselfsí mismo shinesbrilla a lightligero on them,
106
267000
3000
porque la propia multitud los alumbra,
04:45
eitherya sea directlydirectamente, throughmediante commentscomentarios, ratingscalificaciones,
107
270000
3000
ya sea directamente a través de comentarios, valoraciones,
04:48
emailcorreo electrónico, FacebookFacebook, TwitterGorjeo,
108
273000
2000
emails, Facebook, Twitter,
04:50
or indirectlyindirectamente,
109
275000
2000
o, indirectamente,
04:52
throughmediante numbersnúmeros of viewspuntos de vista,
110
277000
2000
a través del número de visitas,
04:54
throughmediante linkscampo de golf that pointpunto GoogleGoogle there.
111
279000
2000
a través de enlaces de Google.
04:56
So, it's easyfácil to find the good stuffcosas,
112
281000
2000
Lo bueno es fácil de encontrar
04:58
and when you've foundencontró it, you can watch it in close-upde cerca repeatedlyrepetidamente
113
283000
2000
y, cuando uno lo encuentra, lo puede ver en primer plano varias veces
05:00
and readleer what hundredscientos of people have writtenescrito about it.
114
285000
3000
y leer lo que escribieron cientos de personas sobre eso.
05:03
That's a lot of lightligero.
115
288000
2000
Eso es mucha luz.
05:05
But the desiredeseo elementelemento
116
290000
2000
Pero el elemento del deseo
05:07
is really dialedmarcado way up.
117
292000
3000
es muy importante.
05:11
I mean, you mightpodría just be a kidniño with a webcamcámara web,
118
296000
3000
Uno puede ser sólo un niño con una webcam,
05:14
but if you can do something that goesva viralviral,
119
299000
3000
pero, si puede hacer algo que se vuelva viral,
05:17
you get to be seenvisto by the equivalentequivalente
120
302000
2000
llegará a ser visto por el equivalente
05:19
of sportsDeportes stadiumsestadios crammedabarrotado with people.
121
304000
3000
de un estadio deportivo abarrotado de gente.
05:22
You get hundredscientos of strangersextraños writingescritura excitedlycon entusiasmo about you.
122
307000
3000
Habrá cientos de extraños entusiastas escribiendo sobre uno.
05:25
And even if it's not that eloquentelocuente -- and it's not --
123
310000
3000
Y aunque no sea tan elocuente, y no lo es,
05:28
it can still really make your day.
124
313000
3000
realmente puede alegrarnos el día.
05:32
So, this possibilityposibilidad
125
317000
2000
Esta posibilidad
05:34
of a newnuevo typetipo of globalglobal recognitionreconocimiento,
126
319000
3000
de un reconocimiento global,
05:37
I think, is drivingconducción hugeenorme amountscantidades of effortesfuerzo.
127
322000
3000
creo que está motivando gran cantidad de esfuerzo.
05:41
And it's importantimportante to noteNota that it's not just the starsestrellas who are benefitingbeneficiando:
128
326000
3000
Y es importante remarcar que no sólo se benefician las estrellas:
05:44
because you can see the bestmejor, everyonetodo el mundo can learnaprender.
129
329000
3000
porque puede verse lo mejor, y todos pueden aprender.
05:47
Alsotambién, the systemsistema is self-fuelingautosuficiente.
130
332000
3000
El sistema también se auto-abastece.
05:50
It's the crowdmultitud that shinesbrilla the lightligero and fuelscombustibles the desiredeseo,
131
335000
3000
Es la multitud la que proyecta la luz y alimenta el deseo,
05:53
but the lightligero and desiredeseo are a lethalletal one-twouno dos combinationcombinación
132
338000
3000
pero la luz y el deseo son una combinación uno-dos letal,
05:56
that attractatraer newnuevo people to the crowdmultitud.
133
341000
3000
que atrae nuevas personas a la multitud.
05:59
So, this is a modelmodelo
134
344000
2000
Este es un modelo
06:01
that prettybonita much any organizationorganización could use
135
346000
2000
que casi cualquier organización puede usar
06:03
to try and nurturenutrir its ownpropio cycleciclo
136
348000
2000
para tratar de alimentar su propio ciclo
06:05
of crowd-acceleratedmultitud acelerado innovationinnovación.
137
350000
3000
de innovación acelerada por la multitud.
06:08
InviteInvitación the crowdmultitud, let in the lightligero,
138
353000
3000
Inviten a la gente, ilumínenla,
06:11
dialmarcar up the desiredeseo.
139
356000
2000
estimulen el deseo.
06:13
And the hardestmás duro partparte about that is probablyprobablemente the lightligero,
140
358000
3000
Y probablemente la parte más difícil es la luz,
06:16
because it meansmedio you have to openabierto up,
141
361000
2000
porque significa que uno tiene que abrirse,
06:18
you have to showespectáculo your stuffcosas to the worldmundo.
142
363000
3000
tiene que mostrar sus cosas al mundo.
06:23
It's by givingdando away what you think is your deepestmás profundo secretsecreto
143
368000
3000
Es revelando lo que uno considera el secreto más profundo
06:26
that maybe millionsmillones of people
144
371000
2000
que millones de personas
06:28
are empoweredempoderado to help improvemejorar it.
145
373000
2000
son facultadas para ayudar a mejorarlo.
06:30
And, very happilyfelizmente, there's one classclase of people
146
375000
2000
Y, felizmente, hay una clase de personas
06:32
who really can't make use of this toolherramienta.
147
377000
3000
que realmente no pueden hacer uso de esta herramienta.
06:35
The darkoscuro sidelado of the webweb
148
380000
2000
El lado oscuro de la web
06:37
is allergicalérgico to the lightligero.
149
382000
2000
es alérgico a la luz.
06:39
I don't think we're going to see terroriststerroristas, for exampleejemplo,
150
384000
2000
No creo que, por ejemplo, vayamos a ver terroristas
06:41
publishingpublicación theirsu plansplanes onlineen línea and sayingdiciendo to the worldmundo,
151
386000
2000
publicando online sus planes y diciendo al mundo:
06:43
"Please, could you help us to actuallyactualmente
152
388000
2000
"¿Nos podrían ayudar, por favor,
06:45
make them work this time?"
153
390000
2000
a que esta vez funcione?"
06:47
But you can publishpublicar your stuffcosas onlineen línea.
154
392000
3000
Pero uno puede publicar online sus cosas.
06:50
And if you can get that wheelrueda to turngiro,
155
395000
2000
Y si pueden hacer girar esa rueda,
06:52
look out.
156
397000
2000
cuidado.
06:54
So, at TEDTED,
157
399000
2000
En TED,
06:56
we'venosotros tenemos becomevolverse a little obsessedobsesionado with this ideaidea of opennessfranqueza.
158
401000
3000
nos volvimos un poco obsesivos con esta idea de apertura.
06:59
In facthecho, my colleaguecolega, Junejunio CohenCohen, has takentomado to callingvocación it "radicalradical opennessfranqueza,"
159
404000
3000
De hecho, mi colega June Cohen la llama "apertura radical"
07:02
because it workstrabajos for us eachcada time.
160
407000
3000
porque siempre nos funciona.
07:05
We openedabrió up our talksnegociaciones to the worldmundo,
161
410000
2000
Abrimos nuestras charlas al mundo
07:07
and suddenlyrepentinamente there are millionsmillones of people out there
162
412000
2000
y de repente hay millones de personas ahí fuera
07:09
helpingración spreaduntado our speakers'altavoces ideasideas,
163
414000
2000
ayudando a difundir las ideas de nuestros oradores,
07:11
and therebyde este modo makingfabricación it easiermás fácil for us
164
416000
2000
y, por lo tanto, facilitándonos
07:13
to recruitrecluta and motivatemotivar the nextsiguiente generationGeneracion of speakersparlantes.
165
418000
3000
reclutar y motivar a la siguiente generación de oradores.
07:16
By openingapertura up our translationtraducción programprograma,
166
421000
2000
Al abrir nuestro programa de traducción,
07:18
thousandsmiles of heroicheroico volunteersvoluntarios --
167
423000
2000
miles de heroicos voluntarios,
07:20
some of them watchingacecho onlineen línea right now, and thank you! --
168
425000
3000
algunos de ellos mirando ahora mismo online, ¡gracias!
07:23
have translatedtraducido our talksnegociaciones
169
428000
2000
han traducido nuestras charlas
07:25
into more than 70 languagesidiomas,
170
430000
2000
a más de 70 idiomas
07:27
therebyde este modo triplingtriplicado our viewershipaudiencia in non-English-speakingno habla inglés countriespaíses.
171
432000
3000
lo que triplica nuestra audiencia en los países de habla no-inglesa.
07:30
By givingdando away our TEDxTEDx brandmarca,
172
435000
3000
Al permitir el uso de nuestra marca TEDx,
07:33
we suddenlyrepentinamente have a thousand-plusmás de mil
173
438000
3000
de repente tenemos más de 1.000 experimentos
07:36
livevivir experimentsexperimentos in the artart of spreadingextensión ideasideas.
174
441000
3000
en vivo del arte de difundir ideas.
07:39
And these organizersorganizadores,
175
444000
2000
Y estos organizadores,
07:41
they're seeingviendo eachcada other, they're learningaprendizaje from eachcada other.
176
446000
3000
se ven entre ellos, aprenden entre ellos.
07:44
We are learningaprendizaje from them.
177
449000
2000
Nosotros aprendemos de ellos.
07:46
We're gettingconsiguiendo great talksnegociaciones back from them.
178
451000
2000
Nos envían charlas fantásticas.
07:48
The wheelrueda is turningtorneado.
179
453000
2000
La rueda está girando.
07:50
Okay, steppaso back a minuteminuto.
180
455000
2000
Volvamos atrás un minuto.
07:52
I mean, it's really not newsNoticias for me to tell you
181
457000
3000
Realmente no es noticia que yo les diga
07:55
that innovationinnovación emergesemerge out of groupsgrupos.
182
460000
2000
que la innovación emerge de los grupos.
07:57
You know, we'venosotros tenemos heardoído that this weeksemana --
183
462000
2000
Esta semana escuchamos eso...
07:59
this romanticromántico notionnoción of the lonesolitario geniusgenio
184
464000
2000
esta idea romántica del genio solitario
08:01
with the "eurekaeureka!" momentmomento that changescambios the worldmundo
185
466000
3000
con su momento "eureka" que cambia el mundo
08:04
is misleadingengañoso.
186
469000
2000
es errónea.
08:06
Even he said that, and he would know.
187
471000
3000
Incluso él lo dijo, y lo sabría.
08:09
We're a socialsocial speciesespecies.
188
474000
2000
Somos una especie social.
08:11
We sparkchispa off eachcada other.
189
476000
2000
Nos potenciamos unos a otros.
08:13
It's alsoademás not newsNoticias
190
478000
2000
Tampoco es noticia decir
08:15
to say that the InternetInternet has acceleratedacelerado innovationinnovación.
191
480000
3000
que Internet ha acelerado la innovación.
08:18
For the pastpasado 15 yearsaños,
192
483000
2000
En los últimos 15 años,
08:20
powerfulpoderoso communitiescomunidades have been connectingconectando onlineen línea,
193
485000
2000
comunidades poderosas se conectaron online
08:22
sparkingchispas off eachcada other.
194
487000
2000
potenciándose unas a otras.
08:24
If you take programmersprogramadores,
195
489000
2000
Si tomamos los programadores
08:26
you know, the wholetodo open-sourcefuente abierta movementmovimiento
196
491000
3000
todo el movimiento de software libre
08:29
is a fantasticfantástico instanceejemplo of crowd-acceleratedmultitud acelerado innovationinnovación.
197
494000
3000
es un ejemplo fantástico de innovación acelerada por la multitud.
08:32
But what's keyllave here is,
198
497000
2000
Pero lo clave aquí es que
08:34
the reasonrazón these groupsgrupos have been ablepoder to connectconectar
199
499000
3000
la razón por la cual a estos grupos les fue posible conectarse
08:37
is because theirsu work outputsalida is of the typetipo
200
502000
2000
es porque el resultado de su trabajo es de una clase
08:39
that can be easilyfácilmente sharedcompartido digitallydigitalmente --
201
504000
3000
que es fácil de compartir digitalmente:
08:42
a pictureimagen, a musicmúsica filearchivo,
202
507000
3000
una imagen, un archivo de música,
08:45
softwaresoftware.
203
510000
2000
software.
08:48
And that's why what I'm excitedemocionado about,
204
513000
2000
Y es por eso que estoy entusiasmado
08:50
and what I think is under-reportedbajo reporte,
205
515000
3000
y lo que creo que está subestimado
08:53
is the significancesignificado of the risesubir
206
518000
2000
es el significado del crecimiento
08:55
of onlineen línea videovídeo.
207
520000
2000
de los videos online.
08:57
This is the technologytecnología
208
522000
3000
Esta es la tecnología
09:00
that's going to allowpermitir the restdescanso of the world'smundo talentsprendas to be sharedcompartido digitallydigitalmente,
209
525000
3000
que permitirá compartir digitalmente los talentos del resto del mundo
09:03
therebyde este modo launchinglanzamiento a wholetodo newnuevo cycleciclo
210
528000
2000
abriendo así todo un nuevo ciclo
09:05
of crowd-acceleratedmultitud acelerado innovationinnovación.
211
530000
3000
de innovación acelerada por la multitud.
09:08
The first fewpocos yearsaños of the webweb
212
533000
2000
Los primeros años de la web
09:10
were prettybonita much video-freevideo-libre,
213
535000
2000
fueron sin videos
09:12
for this reasonrazón: videovídeo filesarchivos are hugeenorme; the webweb couldn'tno pudo handleencargarse de them.
214
537000
3000
por esta razón los archivos eran enormes, la web no los podía manejar.
09:15
But in the last 10 yearsaños,
215
540000
2000
Pero en los últimos 10 años
09:17
bandwidthancho de banda has explodedexplotó a hundredfoldcéntuplo.
216
542000
3000
la banda ancha se incrementó 100%.
09:20
SuddenlyRepentinamente, here we are.
217
545000
2000
De pronto aquí estamos.
09:22
HumanityHumanidad watchesrelojes 80 millionmillón hourshoras of YouTubeYoutube everycada day.
218
547000
3000
Cada día la humanidad mira en YouTube 80 millones de horas.
09:25
CiscoCisco actuallyactualmente estimatesestimados that, withindentro fourlas cuatro yearsaños,
219
550000
3000
En realidad Cisco calcula que en 4 años
09:28
more than 90 percentpor ciento of the web'sweb datadatos will be videovídeo.
220
553000
3000
más del 90% de los datos de la web será de video.
09:32
If it's all puppiescachorros, pornpornografía and piracypiratería,
221
557000
2000
Si todo es cachorros, porno y piratería,
09:34
we're doomedcondenado.
222
559000
2000
estamos condenados.
09:36
I don't think it will be.
223
561000
2000
Creo que no será así.
09:38
VideoVídeo is high-bandwidthalto ancho de banda for a reasonrazón.
224
563000
3000
Los videos ocupan mucho ancho de banda por una razón.
09:41
It packspaquetes a hugeenorme amountcantidad of datadatos,
225
566000
3000
Contienen ingentes cantidades de datos
09:44
and our brainssesos are uniquelysingularmente wiredcableado to decodedescodificar it.
226
569000
3000
que nuestros cerebros decodifican como nadie.
09:47
Here, let me introduceintroducir you to SamSam HaberHaber.
227
572000
3000
Aquí, permítanme presentarles a Sam Haber.
09:50
He's a unicyclistuniciclista.
228
575000
2000
Él es monociclista.
09:52
Before YouTubeYoutube,
229
577000
2000
Antes de YouTube
09:54
there was no way for him to discoverdescubrir
230
579000
2000
no había forma de que él descubra
09:56
his sport'sDeportes truecierto potentialpotencial,
231
581000
2000
el verdadero potencial de su deporte
09:58
because you can't communicatecomunicar this stuffcosas in wordspalabras, right?
232
583000
3000
porque no se puede comunicar estas cosas con palabras, ¿verdad?
10:01
But looking at videovídeo clipsclips postedal corriente by strangersextraños,
233
586000
3000
Pero al mirar los video clips posteados por otros
10:04
a worldmundo of possibilityposibilidad opensabre up for him.
234
589000
3000
se le abrió un mundo de posibilidades.
10:07
SuddenlyRepentinamente, he startsempieza to emulateemular and then to innovateinnovar.
235
592000
3000
De repente, empieza a imitar y luego a innovar.
10:10
And a globalglobal communitycomunidad of unicyclistslos ciclistas discoverdescubrir eachcada other onlineen línea,
236
595000
3000
Y se forma una comunidad online de monociclistas;
10:13
inspireinspirar eachcada other to greatnessgrandeza.
237
598000
2000
se auto-infunden grandeza.
10:15
And there are thousandsmiles of other examplesejemplos of this happeningsucediendo --
238
600000
3000
Y hay miles de otros ejemplos como estos...
10:18
of video-drivenvideo impulsado evolutionevolución of skillshabilidades,
239
603000
2000
de evolución de habilidades a través del video,
10:20
rangingrango from the physicalfísico to the artfulingenioso.
240
605000
3000
que van desde lo físico a lo artístico.
10:23
And I have to tell you,
241
608000
2000
Y debo decirles,
10:25
as a formerex publishereditor of hobbyistaficionado magazinesrevistas,
242
610000
2000
como ex-editor de revistas de aficionados,
10:27
I find this strangelyextrañamente beautifulhermosa.
243
612000
2000
me parece curiosamente bello.
10:29
I mean, there's a lot of passionpasión right here on this screenpantalla.
244
614000
3000
Es decir, hay mucha pasión aquí, en esta pantalla.
10:32
But if RubePalurdo GoldbergGoldberg machinesmáquinas
245
617000
3000
Pero si las máquinas de Rube Goldberg
10:35
and videovídeo poetrypoesía aren'tno son quitebastante your cupvaso of tea,
246
620000
3000
y la poesía del video no son muy de su agrado,
10:38
how about this.
247
623000
2000
¿qué tal esto?
10:41
JoveJúpiter is a websitesitio web
248
626000
2000
Jove es un sitio web
10:43
that was foundedfundado to encouragealentar scientistscientíficos
249
628000
2000
fundado para alentar a los científicos
10:45
to publishpublicar theirsu peer-reviewedrevisado por pares researchinvestigación
250
630000
2000
a publicar sus investigaciones revisadas
10:47
on videovídeo.
251
632000
2000
en video.
10:49
There's a problemproblema with a traditionaltradicional scientificcientífico paperpapel.
252
634000
3000
Hay un problema con el artículo científico tradicional.
10:52
It can take monthsmeses for a scientistcientífico in anotherotro lablaboratorio
253
637000
3000
Le puede llevar meses a un científico de otro laboratorio
10:55
to figurefigura out how to replicatereproducir exactamente the experimentsexperimentos
254
640000
2000
encontrar la manera de replicar los experimentos
10:57
that are describeddescrito in printimpresión.
255
642000
2000
que se describen en el artículo.
10:59
Here'sAquí está one suchtal frustratedfrustrado scientistcientífico,
256
644000
2000
Este es uno de esos científicos frustrados,
11:01
MosheMoshe PritskerPritsker, the founderfundador of JoveJúpiter.
257
646000
2000
Moshe Pritsker, el fundador de Jove.
11:03
He told me that the worldmundo is wastingdebilitante
258
648000
2000
Me dijo que el mundo está gastando
11:05
billionsmiles de millones of dollarsdólares on this.
259
650000
2000
miles de millones de dólares en esto.
11:07
But look at this videovídeo.
260
652000
2000
Pero miren este video.
11:09
I mean, look: if you can showespectáculo
261
654000
2000
Es decir, miren, si pueden mostrar
11:11
insteaden lugar of just describingdescribiendo,
262
656000
2000
en vez de sólo describir
11:13
that problemproblema goesva away.
263
658000
2000
ese problema desaparece.
11:15
So it's not far-fetchedexagerado to say
264
660000
2000
Así que no es exagerado decir
11:17
that, at some pointpunto,
265
662000
2000
que, en algún momento,
11:19
onlineen línea videovídeo is going to dramaticallydramáticamente accelerateacelerar scientificcientífico advanceavanzar.
266
664000
3000
el video online acelerará enormemente el avance científico.
11:23
Here'sAquí está anotherotro exampleejemplo
267
668000
2000
Aquí hay otro ejemplo
11:25
that's closecerca to our heartscopas at TEDTED,
268
670000
2000
que es muy cercano a TED,
11:27
where videovídeo is sometimesa veces more powerfulpoderoso than printimpresión --
269
672000
3000
donde el video es a veces más poderoso que la impresión:
11:30
the sharingcompartiendo of an ideaidea.
270
675000
2000
compartir una idea.
11:34
Why do people like watchingacecho TEDTalksTed habla?
271
679000
3000
¿Por qué le gusta a la gente mirar las TEDTalks?
11:37
All those ideasideas are alreadyya out there in printimpresión.
272
682000
3000
Todas esas ideas ya están impresas, ahí fuera.
11:40
It's actuallyactualmente fasterMás rápido to readleer than to viewver.
273
685000
2000
En realidad es más rápido leer que ver.
11:42
Why would someonealguien bothermolestia?
274
687000
2000
¿Por qué alguien se tomaría la molestia?
11:44
Well, so, there's some showingdemostración as well as tellingnarración.
275
689000
3000
Hay una componente visual además del relato.
11:47
But even leavingdejando the screenpantalla out of it,
276
692000
3000
Pero incluso dejando de lado la pantalla,
11:50
there's still a lot more beingsiendo transferredtransferido than just wordspalabras.
277
695000
3000
es mucho más que sólo palabras lo que se está transmitiendo.
11:53
And in that non-verbalno verbal portionparte, there's some seriousgrave magicmagia.
278
698000
3000
Y en esa parte no verbal hay algo de magia.
11:56
SomewhereAlgun lado hiddenoculto in the physicalfísico gesturesgestos,
279
701000
3000
En algún lugar oculto en los gestos físicos,
11:59
the vocalvocal cadencecadencia, the facialfacial expressionsexpresiones,
280
704000
3000
la cadencia de la voz, las expresiones faciales,
12:02
the eyeojo contactcontacto,
281
707000
2000
el contacto visual,
12:04
the passionpasión,
282
709000
2000
la pasión,
12:06
the kindtipo of awkwardtorpe, Britishbritánico bodycuerpo languageidioma,
283
711000
3000
el estilo poco delicado del lenguaje corporal británico,
12:09
the sensesentido of how the audienceaudiencia are reactingreaccionando,
284
714000
3000
la forma en que reacciona el público,
12:12
there are hundredscientos of subconscioussubconsciente cluespistas
285
717000
2000
hay cientos de indicios subconscientes
12:14
that go to how well you will understandentender,
286
719000
3000
que contribuyen a la comprensión y marcan
12:17
and whethersi you're inspiredinspirado --
287
722000
2000
si es que inspirará
12:19
lightligero, if you like,
288
724000
2000
luz, si se quiere,
12:21
and desiredeseo.
289
726000
2000
y deseo.
12:23
IncrediblyIncreíblemente, all of this can be communicatedcomunicado
290
728000
2000
Increíblemente, todo esto se puede comunicar
12:25
on just a fewpocos squarecuadrado inchespulgadas of a screenpantalla.
291
730000
3000
en sólo unos pocos centímetros cuadrados de pantalla.
12:28
ReadingLeyendo and writingescritura are actuallyactualmente
292
733000
2000
En realidad, la lectura y la escritura
12:30
relativelyrelativamente recentreciente inventionsinvenciones.
293
735000
2000
son invenciones relativamente recientes.
12:32
Face-to-faceCara a cara communicationcomunicación has been fine-tunedafinado
294
737000
2000
La comunicación cara a cara ha sido perfeccionada
12:34
by millionsmillones of yearsaños of evolutionevolución.
295
739000
2000
por millones de años de evolución.
12:36
That's what's madehecho it into this mysteriousmisterioso, powerfulpoderoso thing it is.
296
741000
3000
Es eso lo que la volvió misteriosa y poderosa, tal cual es.
12:39
SomeoneAlguien speakshabla,
297
744000
2000
Cuando alguien habla
12:41
there's resonanceresonancia in all these receivingrecepción brainssesos,
298
746000
2000
hay resonancia en todos estos cerebros receptores,
12:43
the wholetodo groupgrupo actshechos togetherjuntos.
299
748000
2000
todo el grupo actúa en conjunto.
12:45
I mean, this is the connectiveconectivo tissuetejido
300
750000
2000
Este es el tejido conectivo
12:47
of the humanhumano superorganismsuperorganismo in actionacción.
301
752000
2000
del superorganismo humano en acción.
12:49
It's probablyprobablemente drivenimpulsado our culturecultura for millenniamilenios.
302
754000
2000
Probablemente, ha impulsado nuestra cultura por milenios.
12:51
500 yearsaños agohace, it rancorrió into
303
756000
2000
Hace 500 años se encontró
12:53
a competitorcompetidor with a lethalletal advantageventaja.
304
758000
2000
con un competidor con una ventaja letal.
12:55
It's right here.
305
760000
2000
Está aquí.
12:57
PrintImpresión scaledescamoso.
306
762000
3000
La impresión a escala.
13:00
The world'smundo ambitiousambicioso innovatorsinnovadores and influencersinfluenciadores
307
765000
2000
Influyentes e innovadores ambiciosos del mundo
13:02
now could get theirsu ideasideas to spreaduntado farlejos and wideamplio,
308
767000
3000
ahora podían difundir sus ideas por todas partes
13:05
and so the artart of the spokenhablado wordpalabra
309
770000
2000
y, de esta forma, el arte de la palabra hablada
13:07
prettybonita much witheredmarchito on the vinevid.
310
772000
2000
quedó bastante abandonado.
13:09
But now, in the blinkparpadeo of an eyeojo,
311
774000
3000
Pero ahora, en un abrir y cerrar de ojos,
13:12
the gamejuego has changedcambiado again.
312
777000
2000
el juego ha cambiado nuevamente.
13:14
It's not too much to say
313
779000
2000
No es exagerado decir
13:16
that what GutenbergGutenberg did for writingescritura,
314
781000
3000
que Gutenberg hizo por la escritura
13:19
onlineen línea videovídeo can now do for face-to-facecara a cara communicationcomunicación.
315
784000
3000
lo que el video online hace ahora por la comunicación cara a cara.
13:22
So, that primalprimitivo mediummedio,
316
787000
3000
Que ese medio primordial,
13:25
whichcual your braincerebro is exquisitelyexquisitamente wiredcableado for ...
317
790000
3000
para el que el cerebro está maravillosamente preparado,
13:28
that just wentfuimos globalglobal.
318
793000
3000
se ha vuelto global.
13:31
Now, this is biggrande.
319
796000
2000
Esto es grandioso.
13:33
We maymayo have to reinventreinventar an ancientantiguo artart formformar.
320
798000
3000
Quizás haya que reinventar una antigua forma de arte.
13:36
I mean, todayhoy, one personpersona speakingHablando
321
801000
3000
Es decir, una persona hablando hoy
13:39
can be seenvisto by millionsmillones,
322
804000
3000
puede ser vista por millones,
13:42
sheddingderramamiento brightbrillante lightligero on potentpotente ideasideas,
323
807000
2000
arrojando mucha luz sobre ideas potenciales,
13:44
creatingcreando intenseintenso desiredeseo
324
809000
2000
creando intenso deseo
13:46
for learningaprendizaje and to respondresponder --
325
811000
2000
de aprender y responder...
13:48
and in his casecaso, intenseintenso desiredeseo to laughrisa.
326
813000
3000
y en su caso, intenso deseo de reír.
13:52
For the first time in humanhumano historyhistoria,
327
817000
3000
Por primera vez en la historia de la humanidad,
13:55
talentedtalentoso studentsestudiantes
328
820000
2000
estudiantes talentosos
13:57
don't have to have theirsu potentialpotencial and theirsu dreamsSueños
329
822000
3000
no tienen que ver su potencial y sueños
14:00
writtenescrito out of historyhistoria by lousymalísimo teachersprofesores.
330
825000
3000
eliminados de la historia por malos maestros.
14:03
They can sitsentar two feetpies in frontfrente of the world'smundo finestmejor.
331
828000
3000
Ellos pueden sentarse a medio metro de los mejores del mundo.
14:07
Now, TEDTED is just a smallpequeña partparte of this.
332
832000
3000
TED es una parte pequeña de todo esto.
14:10
I mean, the world'smundo universitiesuniversidades are openingapertura up theirsu curriculaplan de estudios.
333
835000
3000
Las universidades del mundo están abriendo sus planes de estudio.
14:13
ThousandsMiles de personas of individualsindividuos and organizationsorganizaciones
334
838000
3000
Miles de individuos y organizaciones
14:16
are sharingcompartiendo theirsu knowledgeconocimiento and datadatos onlineen línea.
335
841000
2000
están compartiendo online sus datos y conocimientos.
14:18
ThousandsMiles de personas of people are figuringfigurando out newnuevo waysformas
336
843000
2000
Miles de personas están pensando nuevas formas
14:20
to learnaprender and, cruciallycrucialmente,
337
845000
2000
de aprender y, sobre todo,
14:22
to respondresponder, completingcompletando the cycleciclo.
338
847000
3000
responder, completando el ciclo.
14:25
And so, as we'venosotros tenemos thought about this,
339
850000
3000
Y así, como hemos pensado en esto,
14:28
you know, it's becomevolverse clearclaro to us
340
853000
3000
nosotros tenemos claro
14:31
what the nextsiguiente stageescenario of TED'sTED evolutionevolución has to be.
341
856000
3000
cómo tiene que ser la próxima etapa de la evolución de TED.
14:34
TEDTalksTed habla can't be a one-wayde una sola mano processproceso, one-to-manyuno a muchos.
342
859000
3000
Las TEDTalks no pueden ser un proceso unidireccional, de uno a muchos.
14:37
Our futurefuturo is many-to-manymuchos a muchos.
343
862000
3000
Nuestro futuro es de muchos a muchos.
14:40
So, we're dreamingsoñando of waysformas
344
865000
2000
Por eso estamos imaginando formas
14:42
to make it easiermás fácil for you, the globalglobal TEDTED communitycomunidad,
345
867000
3000
que les facilite a Uds, la comunidad global de TED,
14:45
to respondresponder to speakersparlantes,
346
870000
2000
responder a los oradores,
14:47
to contributecontribuir your ownpropio ideasideas,
347
872000
2000
contribuir con sus ideas,
14:49
maybe even your ownpropio TEDTalksTed habla,
348
874000
3000
incluso quizás con sus propias TEDTalks,
14:52
and to help shinebrillar a lightligero on the very bestmejor of what's out there.
349
877000
3000
y ayudar a arrojar luz sobre lo mejor que hay.
14:55
Because, if we can bubbleburbuja up the very bestmejor
350
880000
2000
Porque si podemos hacer surgir lo mejor
14:57
from a vastlyvastamente largermás grande poolpiscina,
351
882000
2000
de un grupo mucho más grande,
14:59
this wheelrueda turnsvueltas.
352
884000
2000
esta rueda gira.
15:01
Now, is it possibleposible to imagineimagina
353
886000
3000
¿Es posible imaginar
15:04
a similarsimilar processproceso to this,
354
889000
2000
un proceso similar a este,
15:06
happeningsucediendo to globalglobal educationeducación overallen general?
355
891000
3000
en la educación mundial en general?
15:09
I mean, does it have to be this painfuldoloroso,
356
894000
2000
Quiero decir, ¿tiene que ser este proceso doloroso,
15:11
top-downDe arriba hacia abajo processproceso?
357
896000
2000
de arriba hacia abajo?
15:13
Why not a self-fuelingautosuficiente cycleciclo
358
898000
3000
¿Por qué no un ciclo auto-abastecido
15:16
in whichcual we all can participateparticipar?
359
901000
2000
donde todos podamos participar?
15:18
It's the participationparticipación ageaños, right?
360
903000
3000
Es la era de la participación, ¿verdad?
15:21
SchoolsEscuelas can't be silossilos.
361
906000
2000
Las escuelas no pueden ser silos.
15:23
We can't stop learningaprendizaje at ageaños 21.
362
908000
3000
No podemos dejar de aprender a los 21 años.
15:27
What if, in the comingviniendo crowdmultitud of ninenueve billionmil millones ...
363
912000
3000
Y si, en la próxima multitud de 9 mil millones...
15:31
what if that crowdmultitud could learnaprender enoughsuficiente
364
916000
3000
¿Y si esa multitud puede aprender lo suficiente
15:34
to be netred contributorscontribuyentes,
365
919000
2000
como para ser contribuyentes netos,
15:36
insteaden lugar of netred plundererssaqueadores?
366
921000
3000
en lugar de saqueadores netos?
15:39
That changescambios everything, right?
367
924000
2000
Eso cambia todo, ¿no?
15:41
I mean, that would take more teachersprofesores than we'venosotros tenemos ever had.
368
926000
3000
Eso requeriría más maestros de los que jamás hemos tenido.
15:44
But the good newsNoticias is they are out there.
369
929000
2000
Pero la buena noticia es que ellos ya están.
15:46
They're in the crowdmultitud,
370
931000
2000
Están en la multitud
15:48
and the crowdmultitud is switchingtraspuesta on lightsluces,
371
933000
2000
y la multitud está encendiendo las luces,
15:50
and we can see them for the first time,
372
935000
2000
y, por primera vez, los podemos ver
15:52
not as an undifferentiatedindiferenciado massmasa of strangersextraños,
373
937000
3000
no como una masa indiferenciada de extraños,
15:55
but as individualsindividuos we can learnaprender from.
374
940000
3000
sino como individuos de quienes podemos aprender.
16:00
Who'sQuién es the teacherprofesor?
375
945000
2000
¿Quién es el maestro?
16:02
You're the teacherprofesor.
376
947000
2000
Tú eres el maestro.
16:06
You're partparte of the crowdmultitud
377
951000
2000
Eres parte de la multitud
16:08
that maymayo be about to launchlanzamiento
378
953000
2000
que puede estar a punto de lanzar
16:10
the biggestmás grande learningaprendizaje cycleciclo in humanhumano historyhistoria,
379
955000
3000
el mayor ciclo de aprendizaje en la historia de la humanidad,
16:13
a cycleciclo capablecapaz of carryingque lleva all of us
380
958000
3000
un ciclo capaz de llevarnos a todos
16:16
to a smartermás inteligente, wisermás sabio, more beautifulhermosa placelugar.
381
961000
3000
a un lugar más inteligente, sabio y hermoso.
16:22
Here'sAquí está a groupgrupo of kidsniños in a villagepueblo in PakistanPakistán
382
967000
2000
Aquí hay un grupo de niños en una aldea de Pakistán,
16:24
nearcerca where I grewcreció up.
383
969000
2000
cerca de donde crecí.
16:26
WithinDentro fivecinco yearsaños, eachcada of these kidsniños is going to have accessacceso
384
971000
2000
En 5 años cada uno de estos niños va a tener acceso
16:28
to a cellphoneTeléfono móvil capablecapaz of full-onen el pleno webweb videovídeo
385
973000
3000
a un teléfono móvil con capacidad para ver videos web
16:31
and capablecapaz of uploadingcargando videovídeo to the webweb.
386
976000
3000
y de subir videos a la web.
16:34
I mean, is it crazyloca to think that this girlniña,
387
979000
2000
¿Es una locura pensar que esta chica,
16:36
in the back, at the right, in 15 yearsaños,
388
981000
2000
atrás, a la derecha, en 15 años
16:38
mightpodría be sharingcompartiendo the ideaidea that keepsmantiene the worldmundo beautifulhermosa
389
983000
3000
pueda estar compartiendo para tus nietos la idea
16:41
for your grandchildrennietos?
390
986000
2000
que mantenga hermoso al mundo?
16:43
It's not crazyloca; it's actuallyactualmente happeningsucediendo right now.
391
988000
3000
No es una locura, en realidad ahora mismo está pasando.
16:46
I want to introduceintroducir you to a good friendamigo of TEDTED
392
991000
3000
Les quiero presentar un buen amigo de TED
16:49
who just happenssucede to livevivir in Africa'sÁfrica biggestmás grande shantytownchabolas.
393
994000
3000
quien vive en el barrio marginal más grande de África.
16:52
(VideoVídeo) ChristopherChristopher MakauMakau: HiHola. My namenombre is ChristopherChristopher MakauMakau.
394
997000
3000
(Video) Chrstopher Makau: Hola, mi nombre es Christopher Makau.
16:55
I'm one of the organizersorganizadores of TEDxKiberaTEDxKibera.
395
1000000
3000
Soy uno de los organizadores de TEDxKibera.
16:58
There are so manymuchos good things whichcual are happeningsucediendo right here in KiberaKibera.
396
1003000
3000
Hay tantas cosas buenas que están sucediendo aquí mismo, en Kibera.
17:01
There's a self-helpautoayuda groupgrupo.
397
1006000
2000
Hay un grupo de autoayuda.
17:03
They turnedconvertido a trashbasura placelugar into a gardenjardín.
398
1008000
3000
Convirtieron un basural en un jardín.
17:06
The samemismo spotlugar, it was a crimecrimen spotlugar
399
1011000
3000
El mismo lugar era un lugar del crimen
17:09
where people were beingsiendo robbedrobado.
400
1014000
2000
donde a la gente le robaban.
17:11
They used the samemismo trashbasura
401
1016000
2000
Usaron la misma basura
17:13
to formformar greenverde manureestiércol.
402
1018000
2000
para hacer abono verde.
17:15
The samemismo trashbasura sitesitio
403
1020000
2000
El mismo basural
17:17
is feedingalimentación more than 30 familiesfamilias.
404
1022000
3000
está alimentando a más de 30 familias.
17:20
We have our ownpropio filmpelícula schoolcolegio.
405
1025000
2000
Tenemos nuestra propia escuela de cine.
17:22
They are usingutilizando FlipDar la vuelta camerascámaras
406
1027000
2000
Están usando cámaras Flip
17:24
to recordgrabar, editeditar,
407
1029000
2000
para grabar, editar,
17:26
and reportinginformes to theirsu ownpropio channelcanal,
408
1031000
2000
e informar a su propio canal:
17:28
KiberaKibera TVtelevisión.
409
1033000
2000
Kibera TV.
17:30
Because of a scarcityescasez of landtierra,
410
1035000
2000
Debido a la escasez de tierras,
17:32
we are usingutilizando the sackssacos to growcrecer vegetablesvegetales,
411
1037000
2000
estamos utilizando bolsas para cultivar hortalizas
17:34
and alsoademás [we're] ablepoder to savesalvar on the costcosto of livingvivo.
412
1039000
3000
y también podemos ahorrar en el costo de vida.
17:37
ChangeCambio happenssucede when we see things in a differentdiferente way.
413
1042000
3000
El cambio sucede cuando vemos las cosas de una manera diferente.
17:40
TodayHoy, I see KiberaKibera in a differentdiferente way.
414
1045000
3000
Hoy en día veo a Kibera de una manera diferente.
17:43
My messagemensaje to TEDGlobalTEDGlobal
415
1048000
3000
Mi mensaje para TEDGlobal
17:46
and the entiretodo worldmundo is:
416
1051000
2000
y para todo el mundo es:
17:48
KiberaKibera is a hotbedsemillero
417
1053000
2000
Kibera es un semillero
17:50
of innovationinnovación and ideasideas.
418
1055000
3000
de innovación e ideas.
17:54
(ApplauseAplausos)
419
1059000
6000
(Aplausos)
18:00
CACalifornia: You know what?
420
1065000
2000
CA: ¿Saben qué?
18:03
I betapuesta ChrisChris has always been an inspiringinspirador guy.
421
1068000
3000
Apuesto a que Chris ha sido siempre un hombre inspirador.
18:06
What's newnuevo -- and it's hugeenorme --
422
1071000
3000
Lo que es nuevo, y es enorme,
18:09
is that, for the first time, we get to see him,
423
1074000
3000
es que, por primera vez, lo podemos ver
18:12
and he can see us.
424
1077000
2000
y él nos puede ver a nosotros.
18:14
Right now, ChrisChris and KevinKevin
425
1079000
2000
Ahora mismo, Chris y Kevin
18:16
and DennisDennis and DicksonDickson and theirsu friendsamigos
426
1081000
2000
y Dennis y Dickson y sus amigos
18:18
are watchingacecho us, in NairobiNairobi, right now.
427
1083000
3000
nos están mirando en Nairobi, en este momento.
18:21
Guys,
428
1086000
2000
Chicos,
18:23
we'venosotros tenemos learnedaprendido from you todayhoy.
429
1088000
2000
hoy hemos aprendido de Uds.
18:25
Thank you.
430
1090000
2000
Gracias.
18:27
And thank you.
431
1092000
2000
Y gracias.
18:29
(ApplauseAplausos)
432
1094000
17000
(Aplausos)
Translated by Veronica Vera
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com