ABOUT THE SPEAKER
R.A. Mashelkar - Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage.

Why you should listen

R.A. Mashelkar holds a long list of directorships, degrees and awards, all focused on advancing science and inclusive innovation in india. He's the president of the Global Research Alliance. While promoting and leading research agencies, he also has spearheaded efforts to protect traditional knowledge and expand intellectual property rights.

Known for his pioneering scientific contributions in polymer science, he is now propagating the principles of gandhian engineering, a system of development aligned with sustainability principles to create more useful goods and services for more people using fewer resources.

More profile about the speaker
R.A. Mashelkar | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

R.A. Mashelkar: Breakthrough designs for ultra-low-cost products

R.A. Mashelkar: Diseños innovadores para productos de muy bajo coste

Filmed:
709,238 views

El ingeniero R.A. Mashelkar comparte tres historias sobre diseños de muy bajo coste procedentes de India. Para su fabricación se han valido de un replanteamiento desde abajo y de un poco de sesuda ingeniería para poner algunos productos caros (coches, prótesis...) al alcance de todos.
- Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The biggrande residualresidual
0
0
2000
La gran diferencia siempre
00:17
is always valuevalor for moneydinero.
1
2000
2000
radica en la calidad y el precio.
00:19
All the time we are tryingmolesto to get valuevalor for moneydinero.
2
4000
3000
Siempre tratamos de obtener calidad por un precio.
00:22
What we don't look for
3
7000
2000
Pero lo que no buscamos es
00:24
is valuevalor for manymuchos,
4
9000
2000
calidad para muchos
00:26
while we are generatinggenerando valuevalor for moneydinero.
5
11000
3000
al generar calidad por un precio.
00:29
Do we carecuidado about those fourlas cuatro billionmil millones people
6
14000
2000
¿Nos preocupan esos 4000 millones de personas
00:31
whosecuyo incomeingresos levelsniveles are lessMenos than two dollarsdólares a day,
7
16000
2000
que ganan menos de 2 dólares al día?
00:33
the so-calledasí llamado bottomfondo of the pyramidpirámide?
8
18000
3000
Que pertenecen a la llamada base de la pirámide.
00:36
What are the challengesdesafíos in gettingconsiguiendo valuevalor for moneydinero
9
21000
3000
¿Cuáles son los desafíos de obtener calidad por un precio
00:39
as well as valuevalor for manymuchos?
10
24000
2000
y a la vez calidad para muchos?
00:41
We have describeddescrito here
11
26000
2000
Aquí lo hemos descrito
00:43
in termscondiciones of the performanceactuación
12
28000
2000
en términos de rendimiento
00:45
and the priceprecio.
13
30000
2000
y precio.
00:47
If you have moneydinero, of coursecurso, you can get the valuevalor.
14
32000
3000
Si uno tiene dinero, puede conseguir calidad, por supuesto.
00:50
You can get a MercedesMercedes
15
35000
2000
Puede comprar un Mercedes
00:52
for a very highalto priceprecio,
16
37000
2000
por mucho dinero,
00:54
very highalto performanceactuación.
17
39000
2000
y obtener un alto rendimiento.
00:56
But if you don't have moneydinero, what happenssucede?
18
41000
3000
Pero si uno no tiene dinero, ¿qué sucede?
00:59
Well, you are to ridepaseo a bicyclebicicleta,
19
44000
2000
Bueno, uno tiene que ir en bicicleta,
01:01
carryingque lleva your ownpropio weightpeso and alsoademás some other weightpeso,
20
46000
3000
llevando su propio peso y alguno extra
01:04
so that you can earnganar the breadpan de molde for the day.
21
49000
3000
para ganarse el pan del día.
01:07
Well, poorpobre do not remainpermanecer poorpobre;
22
52000
2000
Bueno, los pobres dejan de ser pobres;
01:09
they becomevolverse lower-middle-classClase media baja.
23
54000
2000
se convierten en clase media-baja.
01:11
And if they do so,
24
56000
2000
Y, si lo hacen,
01:13
then, of coursecurso, the conditionscondiciones improvemejorar,
25
58000
2000
entonces, por supuesto, las condiciones mejoran
01:15
and they startcomienzo ridingequitación on scootersscooters.
26
60000
3000
y empiezan a ir en motos.
01:18
But the challengereto is, again, they don't get much valuevalor,
27
63000
3000
Pero el desafío es, de nuevo, que no reciben mucha calidad
01:21
because they can't affordpermitirse anything more than the scooterscooter.
28
66000
3000
porque no pueden pagar más que la moto.
01:25
The issueproblema is, at that priceprecio,
29
70000
2000
La cuestión es, por ese precio,
01:27
can you give them some extraextra valuevalor?
30
72000
3000
¿se les puede ofrecer más calidad?
01:30
A supersúper valuevalor,
31
75000
2000
Mucha calidad,
01:32
in termscondiciones of theirsu abilitycapacidad to ridepaseo in a carcoche,
32
77000
2000
en cuanto a su capacidad para viajar en coche,
01:34
to get that dignitydignidad, to get that safetyla seguridad,
33
79000
3000
para alcanzar ese estatus y esa seguridad,
01:37
looksmiradas practicallyprácticamente impossibleimposible, isn't it.
34
82000
3000
parece prácticamente imposible, ¿no es así?
01:40
Now, this is something
35
85000
2000
Pues bien, eso es algo
01:42
that we see on Indianindio streetscalles
36
87000
2000
que vemos en las calles de India
01:44
all the time.
37
89000
2000
todo el tiempo.
01:46
But manymuchos people see the samemismo thing
38
91000
2000
Pero mucha gente ve la misma cosa
01:48
and think things differentlydiferentemente,
39
93000
3000
y piensa cosas diferentes.
01:51
and one of them is here, RatanRatan TataTata.
40
96000
3000
Uno de ellos está aquí, es Ratan Tata.
01:56
The great thing about our leaderslíderes
41
101000
2000
Lo mejor de nuestros líderes
01:58
is that, should they not only have passionpasión in theirsu bellyvientre,
42
103000
4000
es que, no sólo tienen la pasión en sus estómagos,
02:02
whichcual practicallyprácticamente all of them have,
43
107000
2000
algo que casi todos tienen,
02:04
they're alsoademás very innovativeinnovador.
44
109000
2000
sino también son muy innovadores.
02:06
An innovatorinnovador is one who does not know it cannotno poder be donehecho.
45
111000
3000
Un innovador es aquel que no conoce lo imposible.
02:09
They believe that things can be donehecho.
46
114000
2000
Ellos creen que las cosas pueden hacerse.
02:11
But great leaderslíderes like RatanRatan
47
116000
2000
Pero los grandes líderes como Ratan
02:13
have compassioncompasión.
48
118000
2000
tienen compasión.
02:15
And what you said, LakshmiLakshmi, is absolutelyabsolutamente truecierto:
49
120000
2000
Y lo que decías, Lakshmi, es absolutamente cierto:
02:17
it's not just RatanRatan TataTata,
50
122000
2000
no es sólo Ratan Tata,
02:19
it's the housecasa of TatasTatas over time.
51
124000
2000
ha sido la casa TATA a lo largo de los años.
02:21
Let me confirmconfirmar what she said.
52
126000
2000
Permítanme confirmar lo que dijo.
02:23
Yes, I wentfuimos barefootdescalzo
53
128000
3000
Sí, anduve descalzo
02:26
untilhasta I was 12.
54
131000
2000
hasta los 12 años.
02:28
I struggledluchado to [unclearpoco claro] day
55
133000
2000
Luché hasta el día [...]
02:30
was a hugeenorme issueproblema.
56
135000
2000
Fue un gran problema.
02:32
And when I finishedterminado my SSCSSC, the eleventhundécimo standardestándar,
57
137000
3000
Y cuando terminé el undécimo curso
02:35
I stooddestacado eleventhundécimo amongentre 125,000 studentsestudiantes.
58
140000
3000
éramos 125.000 estudiantes.
02:38
But I was about to leavesalir the schoolcolegio,
59
143000
2000
Pero estuve a punto de dejar la escuela
02:40
because my poorpobre mothermadre couldn'tno pudo affordpermitirse schoolingenseñanza.
60
145000
2000
porque mi pobre madre no podía pagarla.
02:42
And it was [unclearpoco claro] TataTata TrustConfianza, whichcual gavedio me sixseis rupeesrupias perpor monthmes,
61
147000
3000
Y fue Tata Trust el que me dio seis rupias al mes,
02:45
almostcasi a dollardólar perpor monthmes for sixseis yearsaños.
62
150000
3000
casi un dólar al mes, durante 6 años.
02:48
That's how I'm standingen pie before you.
63
153000
2000
Gracias a eso estoy frente a Uds.
02:50
So that is the HouseCasa of TataTata.
64
155000
2000
Esa es la casa TATA.
02:52
(ApplauseAplausos)
65
157000
3000
(Aplausos)
02:55
InnovationInnovación, compassioncompasión and passionpasión.
66
160000
2000
Innovación, compasión y pasión.
02:57
They combinecombinar all that.
67
162000
2000
Ellos combinan todo eso.
02:59
And it was that compassioncompasión whichcual botheredmolesto them,
68
164000
3000
Y fue esa compasión la que los tiene en vilo,
03:02
because when he saw -- in facthecho, he told me about eightocho or ninenueve yearsaños agohace
69
167000
3000
porque cuando él vio, según me dijo hará 8 ó 9 años
03:05
how he was drivingconducción his ownpropio carcoche --
70
170000
3000
que conduciendo su propio coche
03:08
he drivesunidades his ownpropio carcoche by the way --
71
173000
3000
- él conduce su coche, por cierto -
03:11
and he saw in the rainlluvia,
72
176000
2000
vio bajo la lluvia
03:13
a familyfamilia like the one that I showedmostró to you
73
178000
2000
a una familia como la que les he mostrado
03:15
gettingconsiguiendo drenchedempapado with an infantinfantil.
74
180000
2000
empapándose con un bebé.
03:17
And then he said, "Well, I mustdebe give them a carcoche that they can affordpermitirse,
75
182000
3000
Entonces pensó: "Bien, tenemos que hacer un coche que puedan pagar,
03:20
one lakhlakh carcoche, $2,000 carcoche."
76
185000
3000
un coche de 2.000 dólares".
03:23
Of coursecurso, as soonpronto as you say something like this
77
188000
2000
Claro, tan pronto como uno dice algo así
03:25
people say it is impossibleimposible,
78
190000
2000
la gente dice que es imposible.
03:27
and that's what was said by SuzukiSuzuki.
79
192000
2000
Y eso fue lo que dijo Suzuki.
03:29
He said, oh, probablyprobablemente he is going to buildconstruir a three-wheelerde tres ruedas
80
194000
3000
Dijo que probablemente irían a construir un vehículo
03:32
with stepneyStepney.
81
197000
2000
de tres ruedas.
03:34
And you can see the cartoondibujos animados here.
82
199000
2000
Y aquí pueden ver el dibujo.
03:36
Well they didn't buildconstruir that. They builtconstruido a properapropiado carcoche. NanoNano.
83
201000
3000
Bueno, no construyeron eso. Construyeron un buen vehículo. El Nano.
03:40
And mindmente you, I'm sixseis feetpies halfmitad an inchpulgada,
84
205000
2000
Fíjense que yo mido 1,85 m,
03:42
RatanRatan is tallermás alto than me,
85
207000
2000
Ratan es más alto que yo,
03:44
and we have ampleamplio spaceespacio in the frontfrente
86
209000
3000
y tenemos amplitud delante
03:47
and ampleamplio spaceespacio in the back in this particularespecial carcoche.
87
212000
3000
y amplitud detrás, en este coche en particular.
03:50
And incredibleincreíble carcoche.
88
215000
2000
Un coche increíble.
03:52
And of coursecurso, nothing succeedstiene éxito like successéxito;
89
217000
3000
Y, por supuesto, nada tiene tanto éxito como el éxito;
03:55
the cynicscínicos then turnedconvertido around,
90
220000
3000
los cínicos cambiaron de parecer
03:58
and one after the other
91
223000
2000
y, uno tras otro,
04:00
they alsoademás startedempezado sayingdiciendo, "Yes, we alsoademás want to make a carcoche in the NanoNano SegmentSegmento.
92
225000
3000
dijeron: "Sí, también queremos hacer un coche como el Nano.
04:03
We'llBien manufacturefabricar a carcoche in the NanoNano SegmentSegmento."
93
228000
3000
Vamos a fabricar un coche como el Nano".
04:06
How did this great storyhistoria unfolddesplegar,
94
231000
3000
¿Cómo sigue esta gran historia...
04:09
the makingfabricación of NanoNano?
95
234000
2000
...de la fabricación de Nano?
04:11
Let me tell you a bitpoco about it.
96
236000
2000
Les voy a contar un poco sobre ello.
04:13
For exampleejemplo, how we startedempezado:
97
238000
3000
Por ejemplo, como empezamos:
04:16
RatanRatan just beganempezó with a five-engineercinco-ingeniero teamequipo,
98
241000
3000
Ratan empezó con tan sólo 5 ingenieros,
04:19
youngjoven people in theirsu mid-twentiesmediados de los años veinte.
99
244000
3000
gente joven de unos 25 años.
04:22
And he said,
100
247000
2000
Y les dijo:
04:24
"Well, I won'tcostumbre definedefinir the vehiclevehículo for you,
101
249000
2000
"No les voy a definir el vehículo,
04:26
but I will definedefinir the costcosto for you.
102
251000
2000
sino que les voy a definir el coste.
04:28
It is one lakhlakh, 100,000 rupeesrupias,
103
253000
2000
100.000 rupias, 2000 dólares,
04:30
and you are to make it withindentro that."
104
255000
2000
y tienen que hacerlo con eso".
04:32
And he told them,
105
257000
2000
Y les dijo:
04:34
"QuestionPregunta the unquestionableincuestionable.
106
259000
2000
"Cuestiónense lo incuestionable.
04:36
StretchTramo the envelopesobre."
107
261000
2000
Estiren el límite".
04:38
And at a pointpunto in time,
108
263000
2000
Y en un momento dado
04:40
he got so engrossedabsorto in the wholetodo challengereto,
109
265000
2000
se involucró tanto en el desafío
04:42
that he himselfél mismo becameconvirtió a membermiembro of the teamequipo.
110
267000
2000
que él mismo formó parte del equipo.
04:44
Can you believe it?
111
269000
2000
¿Pueden creerlo?
04:46
I still am told about this storyhistoria
112
271000
2000
Todavía me cuentan esta historia
04:48
of that singlesoltero wiperlimpiaparabrisas designdiseño in whichcual he participatedparticipado.
113
273000
3000
del diseño del limpiaparabrisas en el que participó.
04:51
UntilHasta midnightmedianoche, he'del habria be thinkingpensando.
114
276000
2000
Estuvo pensando hasta medianoche;
04:53
EarlyTemprano morningMañana he'llinfierno be comingviniendo back with sortordenar of solutionssoluciones.
115
278000
3000
por la mañana temprano volvió con soluciones.
04:56
But who was the teamequipo leaderlíder?
116
281000
2000
Pero, ¿quién era el líder del equipo?
04:58
The teamequipo leaderlíder was GirishGirish WaghWagh,
117
283000
2000
El líder del equipo era Girish Wagh,
05:00
a 34 year-oldedad boychico in [unclearpoco claro].
118
285000
2000
un muchacho de 34 años.
05:02
And the NanoNano teamequipo averagepromedio ageaños
119
287000
2000
Y el promedio de edad del equipo del Nano
05:04
was just 27 yearsaños.
120
289000
2000
era sólo de 27 años.
05:06
And they did innovationinnovación in designdiseño and beyondmás allá.
121
291000
3000
Innovaron en diseño y en más que eso.
05:10
BrokeRompió manymuchos normsnormas of the standardestándar conventionsconvenciones for the first time.
122
295000
3000
Por primera vez rompieron las normas convencionales.
05:13
For exampleejemplo, that a two-cylinderdos cilindros gasgas enginemotor
123
298000
3000
Por ejemplo, se usó un motor de gasolina de dos cilindros
05:16
was used in a carcoche with a singlesoltero balancerbalancín shafteje.
124
301000
3000
en un coche con un sólo eje de equilibrio.
05:19
AdhesivesAdhesivos were replacingreemplazando the rivetsremaches.
125
304000
3000
Los adhesivos reemplazaron los remaches.
05:22
There was a co-creationco-creación, a hugeenorme co-creationco-creación,
126
307000
3000
Hubo colaboración, una enorme colaboración
05:25
with vendorsvendedores and suppliersproveedores.
127
310000
2000
con vendedores y proveedores.
05:27
All ideasideas on boardtablero were welcomeBienvenido.
128
312000
2000
Todas las ideas eran bienvenidas.
05:29
100 vendorsvendedores were co-locatedcoubicado adjacentadyacente to the plantplanta,
129
314000
3000
100 vendedores estaban ubicados cerca de la planta
05:32
and innovativeinnovador businessnegocio modelsmodelos for automobileautomóvil dealershipsconcesionarios were developeddesarrollado.
130
317000
3000
y se desarrollaron modelos de negocio innovadores para los concesionarios.
05:35
ImagineImagina that a fellowcompañero
131
320000
2000
Imaginen que un compañero
05:37
who sellsvende clothpaño, for exampleejemplo, will be sellingde venta NanoNano.
132
322000
3000
que vende ropa, por ejemplo, va a vender Nanos.
05:40
I mean, it was incredibleincreíble innovationinnovación.
133
325000
3000
Quiero decir, era una innovación increíble.
05:43
SeekingBuscando solutionssoluciones for non-autono automático sectorssectores.
134
328000
3000
Buscar soluciones para sectores no automovilísticos.
05:46
It was an openabierto innovationinnovación,
135
331000
2000
Fue una innovación abierta,
05:48
ideasideas from all over were welcomeBienvenido.
136
333000
2000
eran bienvenidas ideas de todos lados.
05:50
The mechanismmecanismo of helicoptershelicópteros seatsasientos and windowsventanas was used, by the way,
137
335000
3000
De hecho, se usó el mecanismo de asientos y ventanas de helicópteros
05:53
as well as a dashboardtablero
138
338000
2000
así como un salpicadero
05:55
that was inspiredinspirado by two-wheelersdos ruedas.
139
340000
2000
inspirado en vehículos de dos ruedas.
05:57
The fuelcombustible lineslíneas and lampslámparas
140
342000
2000
El tubo de alimentación y las luces,
05:59
were as in two-wheelersdos ruedas.
141
344000
3000
como los de los vehículos de dos ruedas.
06:02
And the cruxquid of the matterimportar was, howeversin embargo,
142
347000
2000
Y el quid de la cuestión era, sin embargo,
06:04
gettingconsiguiendo more from lessMenos.
143
349000
3000
hacer más con menos.
06:07
All the time, you have been givendado an envelopesobre.
144
352000
2000
Todo el tiempo uno tenía impuesto un límite.
06:09
You can't crosscruzar that envelopesobre,
145
354000
2000
Uno no podía cruzar el límite
06:11
whichcual is 100,000 rupeesrupias, 2,000 dollarsdólares.
146
356000
3000
de las 100.000 rupias, 2.000 dólares.
06:14
And thereforepor lo tanto, eachcada componentcomponente
147
359000
2000
Por lo tanto cada componente
06:16
had to have a dualdoble functionalityfuncionalidad.
148
361000
3000
tenía que cumplir una doble función.
06:19
And the seatasiento risertubo de subida, for exampleejemplo,
149
364000
2000
El elevador del asiento, por ejemplo,
06:21
servingservicio as a mountingmontaje for the seatasiento
150
366000
2000
actúa como base para el asiento
06:23
as well as a structuralestructural partparte
151
368000
2000
y a la vez como estructura
06:25
of the functionalfuncional rigidityrigidez.
152
370000
2000
de la rigidez funcional.
06:27
HalfMitad the numbernúmero of partspartes
153
372000
2000
El Nano tiene
06:29
are containedcontenido in NanoNano
154
374000
2000
la mitad de las partes
06:31
in comparisoncomparación to a typicaltípico passengerpasajero carcoche.
155
376000
3000
que cualquier turismo.
06:34
The lengthlongitud is smallermenor by eightocho percentpor ciento by the way.
156
379000
2000
De hecho, la longitud es un 8% menor.
06:36
But the currentcorriente entry-levelnivel de entrada carscarros
157
381000
2000
Pero aun siendo un 8% más pequeño
06:38
in comparisoncomparación to that is eightocho percentpor ciento lessMenos,
158
383000
2000
tiene, en comparación con los coches económicos actuales,
06:40
but 21 percentpor ciento more insidedentro spaceespacio.
159
385000
3000
un 21% más de espacio interior.
06:45
And what happenedsucedió
160
390000
2000
Y lo que sucedió
06:47
was that -- more from lessMenos --
161
392000
2000
fue que, del más por menos,
06:49
you can see how much more for how much lessMenos.
162
394000
3000
pudo verse cuánto más por cuánto menos.
06:52
When the ModelModelo T was launchedlanzado --
163
397000
2000
Cuando se lanzó el Modelo T
06:54
and this is, by the way, all the figuresfiguras
164
399000
2000
y aquí todas las cifras, por cierto,
06:56
that are adjustedequilibrado to 2007 dollardólar pricesprecios --
165
401000
3000
se ajustaron a precios en dólares de 2007,
06:59
ModelModelo T was 19,700 by FordVado.
166
404000
3000
el Modelo T de Ford costaba 19.700 dólares.
07:02
VolkswagonVolkswagen was 11,333.
167
407000
3000
Volkswagen costaba 11.333.
07:05
And Britishbritánico MotorMotor was around 11,000.
168
410000
3000
Y British Motor, unos 11.000.
07:08
And NanoNano was, bangexplosión, 2,000 dollarsdólares.
169
413000
3000
Y el Nano, exactamente, 2.000 dólares.
07:12
This is why
170
417000
2000
Por eso
07:14
you startedempezado
171
419000
2000
comenzó
07:16
actuallyactualmente a newnuevo paradigmparadigma shiftcambio,
172
421000
3000
un nuevo cambio de paradigma,
07:19
where the samemismo people
173
424000
3000
en el que la misma gente
07:22
who could not dreamsueño of sittingsentado in a carcoche,
174
427000
2000
que no podía soñar con sentarse en un coche,
07:24
who were carryingque lleva theirsu entiretodo familyfamilia in a scooterscooter,
175
429000
2000
que acarreaba a su familia entera en una motocicleta,
07:26
startedempezado dreamingsoñando of beingsiendo in a carcoche.
176
431000
3000
comenzó a soñar con un coche.
07:29
And those dreamsSueños are gettingconsiguiendo fulfilledcumplido.
177
434000
3000
Y estos sueños se están haciendo realidad.
07:32
This is a photographfotografía
178
437000
2000
Esta es una fotografía
07:34
of a housecasa and a driverconductor and a carcoche
179
439000
2000
de una casa, un conductor y un coche
07:36
nearcerca my ownpropio home.
180
441000
2000
cerca de mi casa.
07:38
The driver'sconductor namenombre is NaranNaran.
181
443000
2000
El nombre del conductor es Naran.
07:40
He has boughtcompró his ownpropio NanoNano.
182
445000
2000
Él se compró su propio Nano.
07:42
And you can see, there is a physicalfísico spaceespacio
183
447000
2000
Y pueden verlo, hay espacio físico suficiente
07:44
that has been createdcreado for him,
184
449000
2000
que se ha creado para él.
07:46
parkingestacionamiento that carcoche, alonga lo largo with the owner'spropietario carcoche,
185
451000
3000
Estaciona ese coche, junto con el del propietario,
07:49
but more importantlyen tono rimbombante, they'veellos tienen createdcreado
186
454000
3000
pero aún más importante, han creado
07:52
a spaceespacio in theirsu mindmente that
187
457000
2000
un espacio en sus mentes para:
07:54
"Yes, my chauffeurchofer is going to come in his ownpropio carcoche and parkparque it."
188
459000
3000
"Sí, mi chófer va a venir en su propio coche y lo va a aparcar".
07:57
And that's why I call it a transformationaltransformacional innovationinnovación.
189
462000
3000
Por eso la llamo innovación transformadora.
08:01
It is not just technologicaltecnológico,
190
466000
3000
No es sólo tecnológica,
08:04
it is socialsocial innovationinnovación that we talk about.
191
469000
3000
es innovación social de lo que hablamos.
08:07
And that is where, ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
192
472000
3000
Y es aquí donde, damas y caballeros,
08:10
this famousfamoso themetema
193
475000
2000
esta insigne idea
08:12
of gettingconsiguiendo more from lessMenos for more
194
477000
3000
de hacer más con menos para más gente
08:15
becomesse convierte importantimportante.
195
480000
2000
cobra importancia.
08:17
I rememberrecuerda talkinghablando about this for the first time in AustraliaAustralia,
196
482000
3000
Recuerdo haber hablado de esto por primera vez en Australia,
08:20
about one and a halfmitad yearsaños agohace,
197
485000
2000
hace cerca de un año y medio,
08:22
when theirsu academyacademia honoredhonrado me with a fellowshipcompañerismo.
198
487000
3000
cuando su academia me condecoró con una distinción.
08:25
And unbelievablyincreíblemente, in 40 yearsaños,
199
490000
2000
Increíblemente, en 40 años,
08:27
I was the first Indianindio to be honoredhonrado.
200
492000
2000
fui el primer indio en recibir esa condecoración.
08:29
And the titletítulo of my talk
201
494000
2000
Y di a mi charla el título de
08:31
was thereforepor lo tanto "Indianindio innovationinnovación
202
496000
2000
"Innovación india
08:33
from GandhiGandhi to GandhianGandhi engineeringIngenieria."
203
498000
3000
desde Gandhi a la ingeniería gandhiana".
08:36
And I titlednoble this more from lessMenos for more and more people
204
501000
3000
Y definí esto de "más por menos para cada vez más gente"
08:39
as GandhianGandhi engineeringIngenieria.
205
504000
2000
como "ingeniería gandhiana".
08:41
And GandhianGandhi engineeringIngenieria, in my judgmentjuicio,
206
506000
2000
Y la ingeniería gandhiana, a mi juicio,
08:43
is the one whichcual is going to take the worldmundo forwardadelante,
207
508000
3000
es la que va a hacer avanzar al mundo,
08:46
is going to make a differencediferencia,
208
511000
2000
va a marcar una diferencia,
08:48
not just for a fewpocos, but for everyonetodo el mundo.
209
513000
2000
no sólo para unos pocos, sino para todos.
08:50
Let me movemovimiento from mobilitymovilidad in a carcoche to individualindividual mobilitymovilidad
210
515000
3000
Déjenme pasar de la movilidad en un coche a la movilidad individual
08:53
for those unfortunatesdesgraciados
211
518000
2000
para aquellos desafortunados
08:55
who have lostperdió theirsu legspiernas.
212
520000
2000
que han perdido sus piernas.
08:57
Here is an Americanamericano citizenciudadano and his sonhijo
213
522000
3000
Aquí tenemos un ciudadano estadounidense y su hijo
09:00
havingteniendo an artificialartificial footpie.
214
525000
2000
Tiene un pie ortopédico.
09:02
What is its priceprecio? 20,000 dollarsdólares.
215
527000
3000
¿Qué precio tiene? 20.000 dólares.
09:05
And of coursecurso, these feetpies are so designeddiseñado
216
530000
3000
Por supuesto, estos pies están diseñados
09:08
that they can walkcaminar only on
217
533000
3000
para caminar sólo en
09:11
suchtal perfectPerfecto pavementpavimento or roadscarreteras.
218
536000
2000
carreteras o pavimentos perfectos.
09:13
UnfortunatelyDesafortunadamente, that's not the casecaso in IndiaIndia.
219
538000
3000
Por desgracia, ese no es el caso en India.
09:16
You can see him walkcaminar barefootdescalzo
220
541000
2000
Uno puede verlo caminar descalzo
09:18
on an awkwardtorpe landtierra, sometimesa veces in a marshypantanoso landtierra,
221
543000
2000
en un terreno horrible, a veces pantanoso,
09:20
and so on and so forthadelante.
222
545000
2000
o incluso peor.
09:22
More importantlyen tono rimbombante,
223
547000
2000
Más importante aún,
09:24
they not only walkcaminar farlejos to work,
224
549000
2000
no sólo caminan para ir al trabajo
09:26
and not only do they cycleciclo to work,
225
551000
2000
o van en bicicleta al trabajo,
09:28
but they cycleciclo for work, as you can see here.
226
553000
3000
sino que trabajan en bicicleta, como ven aquí.
09:31
And they climbescalada up for theirsu work.
227
556000
3000
Ellos escalan como parte del trabajo.
09:34
You have to designdiseño an artificialartificial footpie for suchtal conditionscondiciones.
228
559000
3000
Uno tiene que diseñar pies ortopédicos para tales condiciones.
09:37
A challengereto, of coursecurso.
229
562000
2000
Un desafío, desde luego.
09:39
FourLas cuatro billionmil millones people, theirsu incomesingresos are lessMenos then two dollarsdólares a day.
230
564000
3000
4.000 millones de personas con ingresos inferiores a 2 dólares al día.
09:42
And if you talk about a 20,000-dollar-dólar shoezapato,
231
567000
2000
Y si hablamos de un calzado de unos 20.000 dólares,
09:44
you're talkinghablando about 10,000 daysdías of incomeingresos.
232
569000
3000
hablamos del ingreso de unos 10.000 días.
09:47
You just don't have it.
233
572000
2000
Es imposible.
09:49
And thereforepor lo tanto, you oughtdebería to look at alternativesalternativas.
234
574000
2000
Por lo tanto hay que buscar alternativas.
09:51
And that is how JaipurJaipur FootPie was createdcreado in IndiaIndia.
235
576000
3000
Así fue que se creó Jaipur Foot en la India.
09:54
It had a revolutionaryrevolucionario prostheticprotésico fitmentmueble and deliveryentrega systemsistema,
236
579000
4000
Tenía un sistema revolucionario de montaje de prótesis y de suministro,
09:58
a quickrápido moldingmoldura and modularmodular componentscomponentes,
237
583000
3000
componentes modulares de moldura rápida
10:01
enablinghabilitar custom-madehecho a medida, on-the-spoten el lugar limbmiembro fitmentsaccesorios.
238
586000
4000
para extremidades a medida y en el acto.
10:05
You could feel it actuallyactualmente in an hourhora, by the way,
239
590000
2000
Los puede tener en una hora, por cierto,
10:07
whereasmientras the equivalentequivalente other feetpies
240
592000
2000
mientras que otros pies equivalentes
10:09
tooktomó something like a day, as so on.
241
594000
2000
llevan como un día..
10:11
OuterExterior socketenchufe madehecho by usingutilizando heatedcalentado high-densityalta densidad polyethylenepolietileno pipestubería,
242
596000
4000
El exterior realizado con conductos de calefacción en polietileno de alta densidad,
10:15
rathermás bien than usingutilizando heatedcalentado sheetssábanas.
243
600000
3000
en lugar de usar láminas calientes.
10:18
And uniqueúnico high-ankletobillo alto designdiseño and human-likehumano looksmiradas,
244
603000
3000
Un diseño único de tobillo, de apariencia,
10:21
[unclearpoco claro] and functionsfunciones.
245
606000
2000
flexión y función humanas.
10:23
And I like to showespectáculo how it looksmiradas
246
608000
2000
Me gusta enseñar cómo es
10:25
and how it workstrabajos.
247
610000
2000
y cómo funciona.
10:33
(MusicMúsica)
248
618000
4000
(Música)
10:37
See, he jumpssaltos. You can see what stressestrés it mustdebe have.
249
622000
3000
Miren, salta. Se ve la tensión que debe soportar.
10:40
(TextTexto: ... any personpersona with a belowabajo the kneerodilla limbmiembro could do this.
250
625000
2000
(Texto: ...cualquiera con una extremidad podría hacer esto.
10:42
... aboveencima the limbmiembro, yes, it would be difficultdifícil ...
251
627000
3000
...por encima de la extremidad, sí, sería difícil...
10:45
"Did it hurtherir?"
252
630000
2000
"¿Dolió?"
10:47
"No ... not at all."
253
632000
2000
"No... para nada".
10:58
... he can runcorrer a kilometerkilómetro in fourlas cuatro minutesminutos and 30 secondssegundos ...)
254
643000
2000
...él puede correr 1 km en 4 minutos y 30 segundos...)
11:00
One kilometerkilómetro in fourlas cuatro minutesminutos and 30 secondssegundos.
255
645000
2000
1 km en 4 minutos y 30 segundos.
11:02
(ApplauseAplausos)
256
647000
8000
(Aplausos)
11:15
So that's what it is all about.
257
660000
2000
Eso es de lo que se trata.
11:17
And thereforepor lo tanto Time tooktomó noticedarse cuenta
258
662000
2000
Por eso Time prestó atención
11:19
of this 28-dollar-dólar footpie, basicallybásicamente.
259
664000
2000
a este pie de 28 dólares.
11:21
(ApplauseAplausos)
260
666000
3000
(Aplausos)
11:24
An incredibleincreíble storyhistoria.
261
669000
3000
Una historia increíble.
11:27
Let's movemovimiento on to something elsemás.
262
672000
2000
Pasemos a otra cosa.
11:29
I've been talkinghablando about gettingconsiguiendo more from lessMenos for more.
263
674000
2000
He estado hablando de hacer más con menos para más gente.
11:31
Let's movemovimiento to healthsalud.
264
676000
2000
Pasemos a la salud.
11:33
We'veNosotros tenemos talkedhabló about mobilitymovilidad and the restdescanso of it, let's talk about healthsalud.
265
678000
3000
Ya hemos hablado de la movilidad. Hablemos ahora de la salud.
11:36
What's happeningsucediendo in the areazona of healthsalud?
266
681000
2000
¿Qué sucede en al área de la salud?
11:38
You know, you have newnuevo diseasesenfermedades that requireexigir newnuevo drugsdrogas.
267
683000
3000
Ya saben, hay nuevas enfermedades que requieren nuevas medicinas.
11:41
And if you look at the drugdroga developmentdesarrollo 10 yearsaños agohace and now,
268
686000
2000
Y si vemos el desarrollo de medicinas hace 10 años y ahora
11:43
what has happenedsucedió?
269
688000
2000
¿qué ha sucedido?
11:45
10 yearsaños agohace, it used to costcosto about a quartertrimestre billionmil millones.
270
690000
2000
Hace 10 años solía costar unos 250 millones.
11:47
TodayHoy it costscostos 1.5 billionmil millones dollarsdólares.
271
692000
3000
Hoy cuesta 1.500 millones de dólares.
11:51
Time takentomado for movingemocionante a moleculemolécula to marketplacemercado,
272
696000
3000
El tiempo requerido para poner una molécula en el mercado
11:54
after all the humanhumano and animalanimal testingpruebas,
273
699000
3000
después de todas las pruebas en humanos y animales,
11:57
was 10 yearsaños, now it is 15 yearsaños.
274
702000
3000
era de 10 años, ahora es de 15 años.
12:00
Are you gettingconsiguiendo more drugsdrogas because you are spendinggasto more time and more moneydinero?
275
705000
3000
¿Se están obteniendo más medicinas con más tiempo y dinero?
12:03
No, I'm sorry.
276
708000
2000
No, lo siento.
12:05
We used to have 40, now they have come down to 30.
277
710000
3000
Solíamos obtener 40, ahora han bajado a 30.
12:08
So actuallyactualmente we are gettingconsiguiendo lessMenos from more
278
713000
2000
Entonces, estamos haciendo menos con más
12:10
for lessMenos and lessMenos people.
279
715000
2000
para cada vez menos gente.
12:12
Why lessMenos and lessMenos people? Because it is so expensivecostoso,
280
717000
2000
¿Por qué cada vez menos gente? Porque es demasiado caro
12:14
so very fewpocos will be ablepoder to basicallybásicamente affordpermitirse that.
281
719000
3000
por eso, básicamente, muy pocos podrán pagarlo.
12:18
Let us just take an exampleejemplo.
282
723000
2000
Veamos sólo un ejemplo.
12:20
PsoriasisPsoriasis is very dreadfulterrible
283
725000
2000
La psoriasis es una enfermedad
12:22
diseaseenfermedad of the skinpiel.
284
727000
2000
terrible de la piel.
12:24
The costcosto of treatmenttratamiento, 20,000 dollarsdólares.
285
729000
2000
El coste del tratamiento es de 20.000 dólares.
12:26
1,000-dollar-dólar antibodyanticuerpo injectionsinyecciones underdebajo the skinpiel, by the way,
286
731000
3000
Inyecciones subcutáneas de anticuerpos de mil dólares,
12:29
and 20 of them.
287
734000
2000
20 en total.
12:31
Time for developmentdesarrollo -- it tooktomó around 10 yearsaños
288
736000
2000
Tiempo de desarrollo: unos 10 años,
12:33
and 700 millionmillón dollarsdólares.
289
738000
2000
y 700 millones de dólares.
12:35
Let's startcomienzo in the spiritespíritu
290
740000
2000
Empecemos con el espíritu
12:37
of more from lessMenos and more for more
291
742000
2000
de más por menos y más para más gente
12:39
and startcomienzo puttingponiendo some targetsobjetivos.
292
744000
3000
y empecemos a poner algunas metas.
12:42
For exampleejemplo, we don't want 20,000 dollarsdólares; we don't have it.
293
747000
3000
Por ejemplo, no queremos 20.000 dólares, no los tenemos.
12:45
Can we do it [for] 100 dollarsdólares?
294
750000
2000
Podemos hacerla por 100 dólares.
12:47
Time for developmentdesarrollo, not 10 yearsaños.
295
752000
2000
Tiempo de desarrollo: menos de 10 años.
12:49
We are in a hurryprisa. FiveCinco yearsaños.
296
754000
2000
Tenemos prisa. Cinco años.
12:51
CostCosto of developmentdesarrollo -- 300 millionmillón dollarsdólares.
297
756000
2000
Coste del desarrollo: 300 millones de dólares.
12:53
Sorry. I can't spendgastar more than 10 millionmillón dollarsdólares.
298
758000
2000
Lo siento. No puedo gastar más de 10 millones.
12:55
LooksMira absolutelyabsolutamente audaciousaudaz.
299
760000
2000
Parece un total atrevimiento..
12:57
LooksMira absolutelyabsolutamente ridiculousridículo.
300
762000
2000
Totalmente ridículo.
12:59
You know something? This has been achievedlogrado in IndiaIndia.
301
764000
3000
¿Saben algo? Esto se ha logrado en India.
13:02
These targetsobjetivos have been achievedlogrado in IndiaIndia.
302
767000
2000
Estas metas se han logrado en India.
13:04
And how they have been achievedlogrado ...
303
769000
2000
¿Y cómo se han logrado?
13:06
Sirseñor FrancisFrancisco BaconTocino onceuna vez said,
304
771000
2000
El Sr. Francis Bacon dijo una vez::
13:08
"When you wishdeseo to achievelograr resultsresultados
305
773000
2000
"Cuando uno desea obtener resultados
13:10
that have not been achievedlogrado before,
306
775000
2000
nunca antes obtenidos,
13:12
it is an unwiseimprudente fancylujoso to think
307
777000
2000
es una fantasía insensata pensar
13:14
that they can be achievedlogrado by usingutilizando methodsmétodos
308
779000
2000
que pueden obtenerse con
13:16
that have been used before."
309
781000
2000
métodos usados con anterioridad".
13:18
And thereforepor lo tanto, the standardestándar processproceso,
310
783000
2000
Por lo tanto, el proceso estándar
13:20
where you developdesarrollar a moleculemolécula, put it into miceratones, into menhombres,
311
785000
2000
en el que se desarrolla una molécula y se aplica a ratones y a humanos,
13:22
are not yieldingflexible those resultsresultados --
312
787000
2000
no está dando resultado con
13:24
the billionsmiles de millones of dollarsdólares that have been spentgastado.
313
789000
2000
los miles de millones que se han gastado.
13:26
The Indianindio clevernessastucia
314
791000
2000
El ingenio indio
13:28
was usingutilizando its traditionaltradicional knowledgeconocimiento,
315
793000
3000
usó su conocimiento tradicional
13:31
howeversin embargo, scientificallycientíficamente validatingvalidando it
316
796000
2000
validándolo científicamente,
13:33
and makingfabricación that journeyviaje from menhombres to miceratones to menhombres,
317
798000
3000
y haciendo ese viaje de hombres - ratones - hombres,
13:36
not moleculemolécula to miceratones to menhombres, you know.
318
801000
2000
no de moléculas a ratones y hombres.
13:38
And that is how this differencediferencia has come.
319
803000
2000
De ahí viene la diferencia.
13:40
And you can see this blendingmezcla
320
805000
2000
Y puede verse esta mezcla
13:42
of traditionaltradicional medicinemedicina, modernmoderno medicinemedicina, modernmoderno scienceciencia.
321
807000
2000
de medicina tradicional, medicina moderna y ciencia moderna.
13:44
I launchedlanzado a biggrande programprograma
322
809000
2000
Yo presenté un gran programa
13:46
[unclearpoco claro] CSIRCSIR about ninenueve yearsaños agohace.
323
811000
3000
[...] en CSIR hace cerca de 9 años.
13:49
He is givingdando us not just for PsoriasisPsoriasis,
324
814000
2000
No sólo se aplica a la psoriasis
13:51
for cancercáncer and a wholetodo rangedistancia of things, changingcambiando the wholetodo paradigmparadigma.
325
816000
3000
sino al cáncer y toda una serie de cosas, cambiando todo el paradigma.
13:54
And you can see this Indianindio PsoriasisPsoriasis breakthroughpenetración
326
819000
2000
Y pueden ver que este avance indio en psoriasis
13:56
obtainedadquirido by this reversemarcha atrás formformar of [unclearpoco claro]
327
821000
2000
se ha obtenido a partir de la inversión en farmacología,
13:58
by doing things differentlydiferentemente.
328
823000
2000
haciendo las cosas de manera diferente.
14:00
You can see before treatmenttratamiento and after treatmenttratamiento.
329
825000
3000
Puede verse antes y después del tratamiento.
14:03
This is really gettingconsiguiendo more from lessMenos for more and more people,
330
828000
3000
Se está haciendo más con menos para cada vez más personas
14:06
because these are all affordableasequible treatmentstratos now.
331
831000
3000
porque ahora son tratamientos asequibles.
14:09
Let me just remindrecordar you
332
834000
3000
Permítanme recordarles
14:12
of what MahatmaMahatma GandhiGandhi had said.
333
837000
2000
lo que dijo Mahatma Gandhi.
14:14
He had said, "EarthTierra providesproporciona enoughsuficiente
334
839000
3000
"La Tierra proporciona lo suficiente
14:17
to satisfysatisfacer everycada man'sdel hombre need, but not everycada man'sdel hombre greedcodicia."
335
842000
3000
para satisfacer la necesidad de cada hombre, pero no la codicia de cada hombre".
14:20
So the messagemensaje he was givingdando us
336
845000
2000
Entonces el mensaje que nos dejaba
14:22
was you mustdebe get more from lessMenos and lessMenos and lessMenos
337
847000
3000
era el de hacer más con cada vez menos
14:25
so that you can sharecompartir it for more and more people,
338
850000
2000
para poder compartirlo con cada vez más personas,
14:27
not only the currentcorriente generationGeneracion,
339
852000
2000
no sólo con la generación actual,
14:29
but the futurefuturo generationsgeneraciones.
340
854000
2000
sino con las futuras generaciones.
14:31
And he alsoademás said, "I would prizepremio everycada inventioninvención of scienceciencia
341
856000
3000
También dijo: "Premiaría a toda invención de la ciencia
14:34
madehecho for the benefitbeneficio for all."
342
859000
2000
que beneficie a todos".
14:36
So he was givingdando you the messagemensaje that you mustdebe have it for more and more people,
343
861000
3000
De modo que manifestaba que tenemos que hacerlo para cada vez más personas,
14:39
not just a fewpocos people.
344
864000
2000
no para unos pocos.
14:41
And thereforepor lo tanto, ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
345
866000
2000
Por eso, damas y caballeros,
14:43
this is the themetema, gettingconsiguiendo more
346
868000
2000
esta es la cuestión, hacer más
14:45
from lessMenos for more.
347
870000
2000
con menos para más gente.
14:47
And mindmente you,
348
872000
2000
Y fíjense que
14:49
it is not gettingconsiguiendo just a little more for just a little lessMenos.
349
874000
3000
no es hacer un poquito más con un poquito menos.
14:52
It's not about lowbajo costcosto.
350
877000
2000
No se trata de un coste bajo.
14:54
It's about ultra-lowultra bajo costcosto.
351
879000
2000
Se trata de un coste muy bajo.
14:56
You cannotno poder say it's a meremero treatmenttratamiento 10,000 dollarsdólares,
352
881000
2000
No se puede decir que es simplemente un tratamiento de 10.000 dólares,
14:58
but because you are poorpobre I'll give it for 9,000.
353
883000
3000
pero como Ud es pobre se lo dejo en 9.000 dólares.
15:01
Sorry, it doesn't work. You have to give it for 100 dollarsdólares, 200 dollarsdólares.
354
886000
3000
Lo siento, eso no funciona. Hay que hacerlo con 100 ó 200 dólares.
15:04
Is it possibleposible? It has been madehecho possibleposible, by the way,
355
889000
3000
¿Es posible? Yo lo he hecho posible, de hecho,
15:07
for certaincierto other differentdiferente reasonsrazones.
356
892000
3000
por varias razones.
15:10
So you are not talkinghablando about lowbajo costcosto, you are talkinghablando about ultra-lowultra bajo costcosto.
357
895000
3000
De manera que no hablamos de precios bajos sino muy bajos.
15:13
You are not talkinghablando about affordabilityasequibilidad,
358
898000
2000
No hablamos de asequibilidad,
15:15
you are talkinghablando about extremeextremo affordabilityasequibilidad.
359
900000
2000
sino de asequibilidad extrema.
15:17
Because of the fourlas cuatro billionmil millones people whosecuyo incomeingresos is underdebajo two dollarsdólares a day.
360
902000
3000
Porque hay 4.000 millones de personas cuyo ingreso es menor a 2 dólares al día.
15:21
You're not talkinghablando exclusiveexclusivo innovationinnovación.
361
906000
3000
No hablamos de innovación exclusiva,
15:24
You're talkinghablando about inclusiveinclusivo innovationinnovación.
362
909000
3000
sino de innovación inclusiva.
15:27
And thereforepor lo tanto, you're not talkinghablando about incrementalincremental innovationinnovación,
363
912000
2000
Y, por ende, no hablamos de innovación incremental
15:29
you're talkinghablando about disruptivedisruptivo innovationinnovación.
364
914000
2000
sino de innovación disruptiva.
15:31
The ideasideas have to be suchtal
365
916000
2000
Las ideas tienen que ser tales
15:33
that you think in completelycompletamente differentdiferente termscondiciones.
366
918000
3000
que uno piense en términos totalmente diferentes.
15:36
And I would alsoademás addañadir,
367
921000
2000
Y agregaría que,
15:38
it is not only gettingconsiguiendo more from lessMenos for more
368
923000
2000
no sólo hay que hacer más con menos para más gente,
15:40
by more and more people, the wholetodo worldmundo workingtrabajando for it.
369
925000
3000
sino por cada vez más gente, todo el mundo trabajando para ello.
15:43
I was very touchedtocado when I saw a breakthroughpenetración the other day.
370
928000
3000
Me emocioné mucho al ver un gran adelanto el otro día.
15:46
You know, incubatorsincubadoras for infantsinfantes, for exampleejemplo.
371
931000
2000
Incubadoras para bebés, por ejemplo.
15:48
They're not availabledisponible in AfricaÁfrica.
372
933000
2000
No están disponibles en África.
15:50
They're not availabledisponible in Indianindio villagesaldeas.
373
935000
2000
No están disponibles en las aldeas de India.
15:52
And infantsinfantes diemorir.
374
937000
2000
Y los bebés mueren.
15:54
And incubatorincubadora costscostos 2,000 dollarsdólares.
375
939000
3000
Las incubadoras cuestan 2.000 dólares.
15:57
And there's a 25-dollar-dólar incubatorincubadora
376
942000
2000
Y hay unas incubadoras de 25 dólares
15:59
givingdando that performanceactuación that had been createdcreado.
377
944000
2000
dando el mismo rendimiento.
16:01
And by whomquién?
378
946000
2000
¿Y quién las hace?
16:03
By youngjoven studentsestudiantes from StandfordStandford UniversityUniversidad
379
948000
3000
Pues jóvenes estudiantes de la Universidad de Stanford
16:06
on an extremeextremo affordabilityasequibilidad projectproyecto that they had, basicallybásicamente.
380
951000
3000
en un proyecto de extrema asequibilidad que ellos tienen, básicamente.
16:09
TheirSu heartcorazón is in the right placelugar, like RatanRatan TataTata.
381
954000
3000
Sus corazones están en el lugar correcto, como el de Ratan Tata.
16:12
It's not just innovationinnovación, compassioncompasión and passionpasión --
382
957000
3000
No se trata sólo de innovación, compasión y pasión.
16:15
compassioncompasión in the heartcorazón and passionpasión in the bellyvientre.
383
960000
2000
Compasión en el corazón y en el estómago la pasión.
16:17
That's the newnuevo worldmundo that we want to createcrear.
384
962000
3000
Ese es el nuevo mundo que queremos crear.
16:20
And that is why the messagemensaje is that of GandhianGandhi engineeringIngenieria.
385
965000
2000
Y por eso el mensaje es el de la ingeniería gandhiana.
16:22
LadiesSeñoras and gentlemencaballeros, I'd like to endfin before time.
386
967000
3000
Damas y caballeros, me gustaría terminar antes de tiempo.
16:25
I was alsoademás afraidasustado of those 18 minutesminutos.
387
970000
2000
También tenía miedo de esos 18 minutos.
16:27
I've still one and a halfmitad to go.
388
972000
2000
Todavía me queda un minuto y medio.
16:29
The messagemensaje, the finalfinal messagemensaje, is this:
389
974000
3000
El mensaje final es este:
16:32
IndiaIndia gavedio a great giftregalo to the worldmundo.
390
977000
3000
India le dio un gran regalo al mundo.
16:35
What was that?
391
980000
2000
¿Cuál fue?
16:37
[In the] 20thth centurysiglo, we gavedio GandhiGandhi to the worldmundo.
392
982000
3000
En el siglo XX le dimos a Gandhi al mundo.
16:40
The 21stst centurysiglo giftregalo,
393
985000
2000
El regalo del siglo XXI,
16:42
whichcual is very, very importantimportante for the wholetodo worldmundo,
394
987000
2000
algo muy, muy importante para todo el mundo,
16:44
whethersi it is globalglobal economiceconómico meltdownfusión de un reactor,
395
989000
2000
sea ante la crisis económica mundial,
16:46
whethersi it is climateclima changecambio --
396
991000
2000
sea ante el cambio climático,
16:48
any problemproblema that you talk about
397
993000
2000
o ante cualquier problema que sea,
16:50
is gainingganando more from lessMenos for more and more --
398
995000
2000
es hacer más con menos para cada vez más gente,
16:52
not only the currentcorriente generationsgeneraciones,
399
997000
2000
no sólo para la generación actual
16:54
for the futurefuturo generationsgeneraciones.
400
999000
2000
sino para las generaciones futuras.
16:56
And that can come only from GandhianGandhi engineeringIngenieria.
401
1001000
2000
Y eso sólo puede venir de la ingeniería gandhiana.
16:58
So ladiesseñoras and gentlemencaballeros, I'm very happycontento to announceanunciar,
402
1003000
3000
Así que, damas y caballeros, estoy feliz de presentar
17:01
this giftregalo of the 21stst centurysiglo
403
1006000
2000
este regalo del siglo XXI,
17:03
to the worldmundo from IndiaIndia,
404
1008000
2000
de India para el mundo:
17:05
GandhianGandhi engineeringIngenieria.
405
1010000
2000
la ingeniería gandhiana.
17:07
(ApplauseAplausos)
406
1012000
8000
(Aplausos)
17:15
LakshmiLakshmi PraturyPratury: Thank you, DrDr. MashelkarMashelkar. (R.A. MashelkarMashelkar: Thank you very much.)
407
1020000
3000
Lakshmi Pratury: Gracias Dr. Mashelkar. (R.A. Mashelkar: Muchas gracias)
17:18
LPLP: A quickrápido questionpregunta for you.
408
1023000
2000
LP: Una pregunta rápida para Ud.
17:20
Now, when you were a youngjoven boychico in this schoolcolegio,
409
1025000
3000
Cuando era un niño en esta escuela,
17:23
what were your thoughtspensamientos, like what did you think you could becomevolverse?
410
1028000
3000
¿Qué pensaba? ¿Qué pensaba que sería de mayor?
17:26
What do you think that drovecondujo you?
411
1031000
2000
¿Qué lo llevó a hacer lo que hizo?
17:28
Was there a visionvisión you had? What is it that drovecondujo you?
412
1033000
3000
¿Tuvo alguna visión? ¿Qué es lo que lo llevó a esto?
17:31
RAMRAM: I'll tell you a storyhistoria that drovecondujo me, that transformedtransformado my life.
413
1036000
3000
RAM: Les voy a contar una historia que cambió mi vida.
17:34
I rememberrecuerda, I wentfuimos to a poorpobre schoolcolegio,
414
1039000
3000
Recuerdo que iba a una escuela pobre
17:37
because my mothermadre could not gatherreunir the 21 rupeesrupias,
415
1042000
3000
porque mi madre no podía conseguir las 21 rupias,
17:40
that halfmitad a dollardólar that was requirednecesario
416
1045000
2000
ese medio dólar, que hacía falta
17:42
withindentro the stipulatedestipulado time.
417
1047000
2000
en el plazo estipulado.
17:44
It was [unclearpoco claro] highalto schoolcolegio.
418
1049000
3000
Era en la secundaria.
17:47
But it was a poorpobre schoolcolegio with richRico teachersprofesores, honestlyhonestamente.
419
1052000
3000
Sin embargo, era una escuela pobre con profesores ricos.
17:50
And one of them was [unclearpoco claro] who taughtenseñó us physicsfísica.
420
1055000
3000
Y uno de ellos nos enseñaba física.
17:53
One day he tooktomó us out into the sunsol
421
1058000
2000
Un día nos llevó bajo el sol
17:55
and triedintentó to showespectáculo us how to find
422
1060000
2000
e intentaba mostrarnos cómo hallar
17:57
the focalfocal lengthlongitud of a convexconvexo lenslente.
423
1062000
3000
la distancia focal de una lente convexa.
18:00
The lenslente was here. The piecepieza of paperpapel was there. He movedmovido it up and down.
424
1065000
3000
La lente estaba aquí. El papel allí. Él la movía hacia arriba y abajo.
18:03
And there was a brightbrillante spotlugar up there.
425
1068000
3000
Y había un punto brillante allí.
18:06
And then he said, "This is the focalfocal lengthlongitud."
426
1071000
2000
Y luego dijo: "Esta es la distancia focal".
18:08
But then he heldretenida it for a little while, LakshmiLakshmi.
427
1073000
3000
Pero luego lo sostuvo un momento, Lakshmi.
18:11
And then the paperpapel burnedquemado.
428
1076000
2000
Y el papel se quemó.
18:13
When the paperpapel burnedquemado, for some reasonrazón he turnedconvertido to me,
429
1078000
2000
Cuando el papel se quemó, por alguna razón se giró hacia mí,
18:15
and he said, "MashelkarMashelkar, like this,
430
1080000
3000
y me dijo: "Mashelkar, como esto,
18:18
if you do not diffusedifuso your energiesenergías,
431
1083000
2000
si no disipas tu energía,
18:20
if you focusatención your energiesenergías,
432
1085000
2000
si concentras tu energía,
18:22
you can achievelograr anything in the worldmundo."
433
1087000
3000
puedes lograr cualquier cosa en el mundo".
18:25
That gavedio me a great messagemensaje: focusatención and you can achievelograr.
434
1090000
3000
Eso me dio un gran mensaje: concéntrate y lo lograrás.
18:28
I said, "WhoaWhoa, scienceciencia is so wonderfulmaravilloso,
435
1093000
2000
Me dije: "¡Guau!, la ciencia es maravillosa,
18:30
I have to becomevolverse a scientistcientífico."
436
1095000
2000
tengo que ser científico".
18:32
But more importantlyen tono rimbombante, focusatención and you can achievelograr.
437
1097000
3000
Pero más importante que eso, concéntrate y lo lograrás.
18:35
And that messagemensaje, very franklyfrancamente,
438
1100000
2000
Y ese mensaje, francamente,
18:37
is valuablevalioso for societysociedad todayhoy.
439
1102000
2000
es valioso para la sociedad de hoy día.
18:39
What does that focalfocal lengthlongitud do?
440
1104000
3000
¿Qué hace la distancia focal?
18:42
It has parallelparalela lineslíneas, whichcual are sunsol raysrayos.
441
1107000
3000
Tiene líneas paralelas, los rayos del sol.
18:45
And the propertypropiedad of parallelparalela lineslíneas
442
1110000
2000
Y la propiedad de las líneas paralelas
18:47
is that they never meetreunirse.
443
1112000
2000
es que nunca se tocan.
18:49
What does that convexconvexo lenslente do?
444
1114000
2000
¿Qué hace esa lente convexa?
18:51
It makeshace them meetreunirse.
445
1116000
2000
Hace que esas líneas se crucen.
18:53
This is convexconvexo lenslente leadershipliderazgo.
446
1118000
2000
Este es el liderato de la lente convexa.
18:55
You know what today'shoy leadershipliderazgo is doing? ConcaveCóncavo lengthlongitud.
447
1120000
3000
¿Saben lo que hace el liderato de hoy? Una lente cóncava.
18:58
They dividedividir them farthermás lejos.
448
1123000
3000
Separa las líneas.
19:01
So I learnedaprendido the lessonlección
449
1126000
2000
De allí aprendí la lección
19:03
of convexconvexo lenslente leadershipliderazgo from that.
450
1128000
2000
del liderato de la lente convexa.
19:05
And when I was at NationalNacional ChemicalQuímico LaboratoryLaboratorio [unclearpoco claro].
451
1130000
3000
Y cuando estaba en el Laboratorio nacional de química [...]
19:08
When I was at CouncilConsejo of ScientificCientífico IndustryIndustria ResearchInvestigación --
452
1133000
2000
cuando estaba en el Consejo de Investigación científica industrial
19:10
40 laboratorieslaboratorios -- when two laboratorieslaboratorios were not talkinghablando to eachcada other,
453
1135000
2000
40 laboratorios... cuando dos laboratorios no hablaban entre sí,
19:12
I would [unclearpoco claro].
454
1137000
3000
yo los unía.
19:15
And currentlyactualmente I'm presidentpresidente of GlobalGlobal ResearchInvestigación AllianceAlianza,
455
1140000
2000
Actualmente soy presidente de la Alianza global de investigación.
19:17
60,000 scientistscientíficos in ninenueve countiescondados, right from IndiaIndia to the U.S.
456
1142000
3000
60.000 científicos en 9 países, desde India hasta EE.UU.
19:20
I'm tryingmolesto to buildconstruir a globalglobal teamequipo,
457
1145000
3000
Intento crear un equipo global
19:23
whichcual will look at the globalglobal grandgrandioso challengesdesafíos that the worldmundo is facingfrente a.
458
1148000
3000
que se encargue de los grandes desafíos a los que se enfrenta el mundo.
19:26
That was the lessonlección. That was the inspirationalinspirador momentmomento.
459
1151000
2000
Esa fue la lección. Ese fue el momento de inspiración.
19:28
LPLP: Thank you very much. (RAMRAM: Thank you.)
460
1153000
3000
LP: Muchas gracias. (RAM: Gracias)
19:31
(ApplauseAplausos)
461
1156000
3000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
R.A. Mashelkar - Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage.

Why you should listen

R.A. Mashelkar holds a long list of directorships, degrees and awards, all focused on advancing science and inclusive innovation in india. He's the president of the Global Research Alliance. While promoting and leading research agencies, he also has spearheaded efforts to protect traditional knowledge and expand intellectual property rights.

Known for his pioneering scientific contributions in polymer science, he is now propagating the principles of gandhian engineering, a system of development aligned with sustainability principles to create more useful goods and services for more people using fewer resources.

More profile about the speaker
R.A. Mashelkar | Speaker | TED.com