ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com
TEDxTelAviv 2010

Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs!

Shimon Steinberg: el control natural de plagas... ¡con bichos!

Filmed:
437,077 views

En TEDxTelAviv, Shimon Steinberg analiza la diferencia entre las plagas y los bichos y plantea la hipótesis del uso de bichos buenos para luchar contra los bichos malos, evitando productos químicos en búsqueda del producto perfecto.
- Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a bugerror loveramante, myselfmí mismo --
0
0
2000
Soy un amante de los bichos.
00:17
not from childhoodinfancia, by the way,
1
2000
2000
No desde la infancia, por cierto,
00:19
but rathermás bien latetarde.
2
4000
2000
sino de más grande.
00:21
When I bacheloredBachelored,
3
6000
2000
Cuando me gradué
00:23
majoringmajoring in zoologyzoología in TelTel. AvivAviv UniversityUniversidad,
4
8000
3000
en zoología en la Universidad de Tel Aviv,
00:26
I kindtipo of fellcayó in love with bugsloco.
5
11000
2000
me enamoré de los bichos.
00:28
And then, withindentro zoologyzoología,
6
13000
2000
Y luego, dentro de la zoología,
00:30
I tooktomó the coursecurso or the disciplinedisciplina of entomologyentomología,
7
15000
3000
hice el curso, o la disciplina, de entomología:
00:33
the scienceciencia of insectsinsectos.
8
18000
3000
la ciencia de los insectos.
00:36
And then I thought, myselfmí mismo, how can I be practicalpráctico
9
21000
3000
Y luego me pregunté: ¿cómo puedo ser práctico
00:39
or help in the scienceciencia of entomologyentomología?
10
24000
3000
o de ayuda en la ciencia de la entomología?
00:42
And then I movedmovido to the worldmundo of plantplanta protectionproteccion --
11
27000
3000
Y luego pasé al mundo de los fitosanitarios,
00:45
plantplanta protectionproteccion from insectsinsectos,
12
30000
3000
a proteger a las plantas de los insectos,
00:48
from badmalo bugsloco.
13
33000
2000
de los malos bichos.
00:50
And then withindentro plantplanta protectionproteccion,
14
35000
2000
Y dentro de los fitosanitarios
00:52
I camevino into the disciplinedisciplina
15
37000
2000
entré en la disciplina
00:54
of biologicalbiológico pestparásito controlcontrolar
16
39000
2000
del control biológico de plagas,
00:56
whichcual we actuallyactualmente definedefinir
17
41000
2000
que definimos
00:58
as the use of livingvivo organismsorganismos
18
43000
3000
como el uso de organismos vivos
01:01
to reducereducir populationspoblaciones
19
46000
2000
para reducir las poblaciones
01:03
of noxiousnocivo plantplanta pestsplagas.
20
48000
3000
de plagas nocivas de las plantas.
01:06
So it's a wholetodo disciplinedisciplina in plantplanta protectionproteccion
21
51000
3000
Es toda una disciplina fitosanitaria
01:09
that's aimingpuntería at the reductionreducción of chemicalsquímicos.
22
54000
3000
cuyo objetivo es la reducción de productos químicos.
01:13
And biologicalbiológico pestparásito controlcontrolar, by the way,
23
58000
2000
El control biológico de plagas,
01:15
or these good bugsloco that we are talkinghablando about,
24
60000
3000
estos bichos buenos de los que hablamos,
01:18
they'veellos tienen existedexistió in the worldmundo for thousandsmiles and thousandsmiles of yearsaños,
25
63000
3000
existen en el mundo desde hace miles y miles de años,
01:21
for a long, long time.
26
66000
2000
durante mucho, mucho tiempo.
01:23
But only in the last 120 yearsaños
27
68000
3000
Pero sólo en los últimos 120 años
01:26
people startedempezado,
28
71000
3000
la gente empezó
01:29
or people knewsabía more and more how to exploitexplotar, or how to use,
29
74000
3000
a conocer cada vez más cómo explotar, o cómo usar,
01:32
this biologicalbiológico controlcontrolar phenomenonfenómeno,
30
77000
3000
este fenómeno del control biológico,
01:35
or in facthecho, naturalnatural controlcontrolar phenomenonfenómeno,
31
80000
3000
este fenómeno del control natural,
01:38
to theirsu ownpropio needsnecesariamente.
32
83000
3000
para sus propias necesidades.
01:41
Because biologicalbiológico controlcontrolar phenomenonfenómeno,
33
86000
2000
Porque al control biológico
01:43
you can see it in your backyardpatio interior.
34
88000
2000
se lo puede ver en el patio de atrás.
01:45
Just take a magnifyingaumentador glassvaso. You see what I have here?
35
90000
2000
Alcanza con una lupa. ¿Ven lo que tengo aquí?
01:47
That's a magnifierlupa timesveces 10.
36
92000
2000
Es una lupa de 10 aumentos.
01:49
Yeah, timesveces 10.
37
94000
2000
Sí, de 10 aumentos.
01:51
Just openabierto it.
38
96000
2000
Sólo hay que abrirla.
01:53
You just twistgiro leaveshojas, and you see a wholetodo newnuevo worldmundo
39
98000
3000
Uno vuelve las hojas y ve un mundo enteramente nuevo
01:56
of minuteminuto insectsinsectos,
40
101000
2000
de insectos diminutos,
01:58
or little spidersarañas of one millimetermilímetro, one and a halfmitad,
41
103000
3000
arañitas de 1 mm, 1,5 mm
02:01
two millimetersmilímetros long,
42
106000
2000
o de 2 mm de largo,
02:03
and you can distinguishdistinguir betweenEntre the good onesunos and the badmalo onesunos.
43
108000
3000
y puede distinguir las buenas de las malas.
02:06
So this phenomenonfenómeno of naturalnatural controlcontrolar
44
111000
2000
Este fenómeno del control natural
02:08
existsexiste literallyliteralmente everywhereen todos lados.
45
113000
2000
está, literalmente, en todas partes.
02:10
Here, in frontfrente of this buildingedificio, I'm sure.
46
115000
2000
Incluso aquí, delante de este edificio. Estoy seguro.
02:12
Just have a look at the plantsplantas.
47
117000
2000
Sólo miren las plantas.
02:14
So it's everywhereen todos lados,
48
119000
2000
Están por todos lados
02:16
and we need to know how to exploitexplotar it.
49
121000
3000
y tenemos que saber cómo explotarlos.
02:19
Well let us go handmano by handmano
50
124000
2000
Bueno, vayamos paso a paso
02:21
and browsevistazo throughmediante just a fewpocos examplesejemplos.
51
126000
3000
y veamos algunos ejemplos.
02:24
What is a pestparásito?
52
129000
2000
¿Qué es una plaga?
02:26
What damagedañar [does] it actuallyactualmente inflictinfligir on the plantplanta?
53
131000
3000
¿Qué daño le causa realmente a la planta?
02:29
And what is the naturalnatural enemyenemigo,
54
134000
2000
¿Cuál es el enemigo natural,
02:31
the biologicallybiológicamente controlledrevisado agentagente,
55
136000
2000
el agente de control biológico,
02:33
or the good bugerror, that we are talkinghablando about?
56
138000
2000
el bicho bueno del que estamos hablando?
02:35
In generalgeneral, I'm going to talk
57
140000
2000
En general, voy a hablar
02:37
about insectsinsectos and spidersarañas,
58
142000
3000
de insectos y arañas,
02:40
or mitesácaros, let us call them.
59
145000
3000
o también vamos a llamarlos ácaros.
02:43
InsectsInsectos, those six-leggedseis patas organismsorganismos
60
148000
2000
Los insectos: esos organismos de 6 patas.
02:45
and spidersarañas or mitesácaros,
61
150000
2000
Las arañas o los ácaros:
02:47
the eight-leggedocho patas organismsorganismos.
62
152000
2000
los organismos de 8 patas.
02:49
Let's have a look at that.
63
154000
2000
Vamos a echar un vistazo a esto.
02:51
Here is a pestparásito, devastatingdevastador pestparásito, a spideraraña miteácaro,
64
156000
3000
Aquí hay una plaga devastadora, la araña roja,
02:54
because it does a lot of webbingcincha like a spideraraña.
65
159000
3000
una araña tejedora.
02:57
You see the mothermadre in betweenEntre
66
162000
2000
Se ve a la madre en el medio
02:59
and two daughtershijas, probablyprobablemente on the left and right,
67
164000
2000
y, probablemente, dos hijas a izquierda y derecha
03:01
and a singlesoltero egghuevo on the right-handmano derecha sidelado.
68
166000
3000
y un huevo más a la derecha.
03:04
And then you see what kindtipo of damagedañar it can inflictinfligir.
69
169000
2000
Y entonces uno ve qué tipo de daño puede ocasionar.
03:06
On your right-handmano derecha sidelado you can see a cucumberPepino leafhoja,
70
171000
2000
A la derecha hay una hoja de pepino,
03:08
and on the middlemedio, cottonalgodón leafhoja,
71
173000
2000
en el medio una de algodón
03:10
and on the left a tomatotomate leafhoja with these little stipplingsstipplings.
72
175000
3000
y a la izquierda una de tomate.
03:13
They can literallyliteralmente turngiro from greenverde to whiteblanco
73
178000
3000
Pueden pasar literalmente de verde a blanco
03:16
because of the suckingsucción, piercingperforación
74
181000
2000
debido a la succión, a la perforación,
03:18
mouthpartspartes de la boca
75
183000
2000
producida por
03:20
of those spidersarañas.
76
185000
2000
estas arañas.
03:22
But here comesproviene naturenaturaleza
77
187000
2000
Pero aquí viene la Naturaleza
03:24
that providesproporciona us with a good spideraraña.
78
189000
2000
y nos proporciona una araña buena.
03:26
This is a predatorydepredador miteácaro -- just as smallpequeña as a spideraraña miteácaro, by the way,
79
191000
3000
Este es un ácaro depredador, tan pequeño como una araña roja, de hecho,
03:29
one millimetermilímetro, two millimetersmilímetros long, not more than that,
80
194000
3000
1 mm, 2 mm de largo, no más de eso,
03:32
runningcorriendo quicklycon rapidez, huntingcaza,
81
197000
3000
que corre, caza
03:35
chasingpersiguiendo the spideraraña mitesácaros.
82
200000
2000
y persigue a la araña roja.
03:37
And here you can see this ladydama in actionacción
83
202000
2000
Aquí pueden ver a esta señora en acción,
03:39
on your left-handmano izquierda sidelado --
84
204000
2000
extrayendo
03:41
just piercesperfora, sucksapesta
85
206000
2000
los fluidos corporales
03:43
the bodycuerpo fluidsfluidos on the left-handmano izquierda sidelado of the pestparásito miteácaro.
86
208000
3000
del otro ácaro.
03:46
And after fivecinco minutesminutos, this is what you see:
87
211000
3000
En 5 minutos, esto es lo que queda:
03:49
just a typicaltípico deadmuerto corpsecadáver,
88
214000
2000
un típico cadáver
03:51
shriveledmarchito, sucked-outaspirado,
89
216000
2000
seco, succionando,
03:53
deadmuerto corpsecadáver of the spideraraña miteácaro,
90
218000
2000
el cadáver de la araña roja,
03:55
and nextsiguiente to it, two satiatedharto individualsindividuos
91
220000
2000
y junto a ella dos individuos satisfechos,
03:57
of predatorydepredador mitesácaros,
92
222000
2000
dos ácaros predadores,
03:59
a mothermadre on the left-handmano izquierda sidelado,
93
224000
2000
una madre a la izquierda
04:01
a youngjoven nymphninfa on the right-handmano derecha sidelado.
94
226000
2000
y una ninfa joven a la derecha.
04:03
By the way, a mealcomida for them for 24 hourshoras
95
228000
3000
Por cierto, comen en 24 h
04:06
is about fivecinco individualsindividuos
96
231000
2000
unas 5 arañas rojas,
04:08
of the spideraraña mitesácaros, of the badmalo mitesácaros,
97
233000
3000
los ácaros malos,
04:11
or 15 to 20 eggshuevos
98
236000
2000
o de 15 a 20 huevos
04:13
of the pestparásito mitesácaros.
99
238000
2000
de los ácaros plaga.
04:15
By the way, they are hungryhambriento always.
100
240000
3000
Por cierto, siempre tienen hambre.
04:18
(LaughterRisa)
101
243000
2000
(Risas)
04:20
And there is anotherotro exampleejemplo: aphidsáfidos.
102
245000
2000
Y hay otro ejemplo: los áfidos.
04:22
By the way, it's springtimeprimavera now in IsraelIsrael.
103
247000
2000
Por cierto, ahora es primavera en Israel
04:24
When temperaturetemperatura risesse levanta sharplybruscamente,
104
249000
3000
y la temperatura aumenta considerablemente.
04:27
you can see those badmalo onesunos, those aphidsáfidos, all over the plantsplantas,
105
252000
3000
Pueden ver a los malos, los áfidos, en toda las plantas,
04:30
in your hibiscushibisco, in your lantanalantana,
106
255000
3000
en hibiscos y lantanas,
04:33
in the youngjoven, freshFresco foliagefollaje
107
258000
2000
en el follaje joven y fresco
04:35
of the springprimavera flushenjuagar, so-calledasí llamado.
108
260000
2000
de la llamada primera primavera.
04:37
By the way, with aphidsáfidos you have only femaleshembras,
109
262000
2000
De hecho, los áfidos son todas hembras;
04:39
like AmazonsAmazonas.
110
264000
2000
son como amazonas.
04:41
FemalesHembras givingdando risesubir to femaleshembras givingdando risesubir to other femaleshembras.
111
266000
3000
Hembras que engendran hembras, que a su vez engendran otras hembras.
04:44
No malesmachos at all.
112
269000
2000
No hay machos en absoluto.
04:46
ParthenogenesisPartenogénesis, [as it] was so calledllamado.
113
271000
2000
Se denomina partenogénesis.
04:48
And they are very happycontento with that, apparentlyaparentemente.
114
273000
3000
Y, aparentemente, son muy felices así.
04:51
Here we can see the damagedañar.
115
276000
2000
Aquí se puede ver el daño.
04:53
Those aphidsáfidos secretesecretar
116
278000
2000
Los áfidos secretan
04:55
some stickypegajoso, sugaryazucarado liquidlíquido
117
280000
3000
un líquido pegajoso azucarado
04:58
calledllamado honeydewgotas de miel,
118
283000
2000
llamado melaza
05:00
and this just globsglobs
119
285000
2000
que cubre
05:02
the upperSuperior partspartes of the plantplanta.
120
287000
2000
la parte superior de la planta.
05:04
Here you see a typicaltípico cucumberPepino leafhoja
121
289000
2000
Aquí se ve una hoja típica de pepino
05:06
that turnedconvertido actuallyactualmente from greenverde to blacknegro
122
291000
2000
que pasó del verde al negro
05:08
because of a blacknegro fungushongo, sootyholliniento moldmolde,
123
293000
2000
debido a un hongo negro, la fumagina,
05:10
whichcual is coveringcubierta it.
124
295000
2000
que lo cubre.
05:12
And here comesproviene the salvationsalvación
125
297000
3000
Y aquí viene la salvación
05:15
throughmediante this parasiticparásito waspavispa.
126
300000
3000
con esta avispa parásita.
05:18
Here we are not talkinghablando about a predatordepredador.
127
303000
2000
Aquí no estamos hablando de un depredador.
05:20
Here we are talkinghablando a parasiteparásito --
128
305000
2000
Aquí estamos hablando de un parásito,
05:22
not a two-leggedcon dos piernas parasiteparásito,
129
307000
2000
no uno de 2 patas,
05:24
but an eight-leggedocho patas parasiteparásito, of coursecurso.
130
309000
3000
sino uno de 6 patas, por supuesto.
05:27
This is a parasiticparásito waspavispa,
131
312000
2000
Esta es una avispa parásita,
05:29
again, two millimetersmilímetros long, slenderesbelto,
132
314000
2000
de nuevo, de 2 mm de largo, delgada,
05:31
a very quickrápido
133
316000
2000
una viajera aguda
05:33
and sharpagudo fliervolante.
134
318000
2000
y muy veloz.
05:35
And here you can see this parasiteparásito in actionacción,
135
320000
2000
Y aquí se puede ver a este parásito en acción,
05:37
like in an acrobaticacrobático maneuvermaniobra.
136
322000
3000
como en una maniobra acrobática.
05:40
She standsstands vis-a-visvis-a-vis
137
325000
2000
Se para cara a cara
05:42
in frontfrente of the victimvíctima at the right-handmano derecha sidelado,
138
327000
2000
en frente de la víctima de la derecha,
05:44
bendingflexión its abdomenabdomen
139
329000
2000
inclina su abdomen
05:46
and insertinginsertando a singlesoltero egghuevo,
140
331000
2000
y deposita un solo huevo,
05:48
a singlesoltero egghuevo into the bodycuerpo fluidsfluidos
141
333000
2000
un solo huevo en los fluidos corporales
05:50
of the aphidáfido.
142
335000
2000
del áfido.
05:52
By the way, the aphidáfido triesintentos to escapeescapar.
143
337000
3000
Por cierto, el áfido trata de escapar:
05:55
She kickspatadas and bitesmordeduras
144
340000
2000
patea, pica
05:57
and secretessecreta differentdiferente liquidslíquidos,
145
342000
2000
y secreta distintos líquidos,
05:59
but nothing will happenocurrir, in facthecho.
146
344000
2000
pero, de hecho, no lo va a lograr.
06:01
Only the egghuevo of the parasiteparásito
147
346000
2000
Simplemente el parásito deposita
06:03
will be insertedinsertado into the bodycuerpo fluidsfluidos of the aphidáfido.
148
348000
3000
el huevo en el fluido corporal del áfido.
06:06
And after a fewpocos daysdías, dependingdependiente uponsobre temperaturetemperatura,
149
351000
3000
Después de unos días, dependiendo de la temperatura,
06:09
the egghuevo will hatchescotilla
150
354000
2000
los huevos van a eclosionar
06:11
and the larvalarva of this parasiteparásito
151
356000
2000
y la larva de este parasitoide
06:13
will eatcomer the aphidáfido from the insidedentro.
152
358000
3000
se comerá al áfido desde adentro.
06:16
This is all naturalnatural. This is all naturalnatural.
153
361000
3000
Y todo esto es natural. Todo es natural.
06:19
This is not fictionficción, nothing at all.
154
364000
2000
Esto no es ficción, para nada.
06:21
Again, in your backyardpatio interior,
155
366000
2000
De verdad, ocurre en vuestros jardines,
06:23
in your backyardpatio interior.
156
368000
3000
en vuestros propios jardines.
06:26
But this is the endfin resultresultado.
157
371000
2000
Este es el resultado final.
06:28
This is the endfin resultresultado:
158
373000
2000
Este es el resultado final:
06:30
MummiesMomias --
159
375000
2000
momias...
06:32
M-U-M-M-YMOMIA.
160
377000
2000
M-O-M-I-A.
06:34
This is the visualvisual resultresultado of a deadmuerto aphidáfido
161
379000
3000
Este es el resultado visual de un áfido muerto.
06:37
encompassingabarcando insidedentro,
162
382000
2000
Veamos el interior.
06:39
in facthecho, a developingdesarrollando parasitoidparasitoide
163
384000
3000
De hecho, hay un parasitoide en desarrollo
06:42
that after a fewpocos minutesminutos you see halfwayMedio camino out.
164
387000
3000
que en unos minutos va a salir.
06:45
The birthnacimiento is almostcasi completecompletar.
165
390000
2000
Ya casi termina el nacimiento.
06:47
You can see, by the way, in differentdiferente moviespelículas, etcetc.,
166
392000
3000
Se lo puede ver en distintas películas, etc.
06:50
it takes just a fewpocos minutesminutos.
167
395000
2000
Es cuestión de pocos minutos.
06:52
And if this is a femalehembra, she'llcáscara immediatelyinmediatamente matecompañero with a malemasculino
168
397000
3000
Y, si es una hembra, de inmediato se va a aparear con un macho
06:55
and off she goesva because time is very shortcorto.
169
400000
3000
y se va, porque el tiempo es muy corto.
06:58
This femalehembra can livevivir only threeTres to fourlas cuatro daysdías,
170
403000
3000
Esta hembra sólo vive de 3 a 4 días
07:01
and she needsnecesariamente to give risesubir
171
406000
2000
y tiene que poner
07:03
to around 400 eggshuevos.
172
408000
2000
unos 400 huevos.
07:05
That meansmedio she has 400 badmalo aphidsáfidos
173
410000
3000
Eso significa que tiene que poner huevos
07:08
to put her eggshuevos
174
413000
2000
en el fluido corporal
07:10
into theirsu bodycuerpo fluidsfluidos.
175
415000
2000
de 400 áfidos malos.
07:12
And this is of coursecurso not the endfin of it.
176
417000
2000
Y, por supuesto, esto no es el final.
07:14
There is a wholetodo wealthriqueza of other naturalnatural enemiesenemigos
177
419000
2000
Hay gran abundancia de otros enemigos naturales.
07:16
and this is just the last exampleejemplo.
178
421000
2000
Esto es el último ejemplo.
07:18
Again, we'llbien startcomienzo first with the pestparásito:
179
423000
2000
Una vez más, vamos a empezar primero con la plaga:
07:20
the thripsthrips.
180
425000
2000
los trips.
07:22
By the way, all these weirdextraño namesnombres --
181
427000
2000
Por cierto, todos estos nombres raros...
07:24
I didn't bothermolestia you with the Latinlatín namesnombres of these creaturescriaturas,
182
429000
3000
no los quiero molestar con los nombres científicos de estos bichos,
07:27
okay, just the popularpopular namesnombres.
183
432000
2000
sólo menciono los nombres vulgares.
07:29
But this is a nicebonito, slenderesbelto,
184
434000
2000
Esta es una linda plaga,
07:31
very badmalo pestparásito.
185
436000
2000
delicada y muy mala.
07:33
If you can see this, sweetdulce pepperspimientos.
186
438000
2000
Si pueden verlo, es un pimiento dulce.
07:35
This is not just an exoticexótico, ornamentalornamental sweetdulce pepperpimienta.
187
440000
3000
No es sólo un pimiento dulce exótico, ornamental,
07:38
This is a sweetdulce pepperpimienta whichcual is not consumableconsumible
188
443000
3000
es un pimiento dulce que no puede comerse
07:41
because it is sufferingsufrimiento from a viralviral diseaseenfermedad
189
446000
3000
porque sufre una enfermedad viral
07:44
transmittedtransmitido by those thripthrip adultsadultos.
190
449000
3000
transmitida por esos trips adultos.
07:47
And here comesproviene the naturalnatural enemyenemigo,
191
452000
2000
Y aquí viene el enemigo natural,
07:49
minuteminuto piratepirata bugerror,
192
454000
2000
los antocóridos,
07:51
"minuteminuto" because it is rathermás bien smallpequeña.
193
456000
3000
que son más bien pequeños.
07:54
Here you can see the adultadulto, blacknegro, and two youngjoven onesunos.
194
459000
3000
Aquí puede verse al adulto, negro, con dos jóvenes.
07:57
And again, in actionacción.
195
462000
2000
Y nuevamente, en acción.
07:59
This adultadulto piercesperfora the thripsthrips,
196
464000
3000
Este adulto perfora al trips,
08:02
suckingsucción it withindentro just severalvarios minutesminutos,
197
467000
2000
lo succiona en unos minutos,
08:04
just going to the other preypresa,
198
469000
2000
y pasa a otra presa,
08:06
continuingcontinuo all over the placelugar.
199
471000
2000
continuando por todo el lugar.
08:08
And if we spreaduntado those minuteminuto piratepirata bugsloco, the good onesunos,
200
473000
4000
Y si propagamos esos antocóridos, los buenos,
08:12
for exampleejemplo, in a sweetdulce pepperpimienta plottrama,
201
477000
2000
por ejemplo en una parcela de pimiento morrón,
08:14
they go to the flowersflores.
202
479000
3000
se van a las flores.
08:17
And look, this flowerflor is floodedinundado
203
482000
2000
Y, miren, esta flor está llena
08:19
with predatorydepredador bugsloco, with the good onesunos
204
484000
3000
de bichos predadores, de los buenos,
08:22
after wipinglimpiando out the badmalo onesunos, the thripsthrips.
205
487000
3000
después de eliminar a los malos, los trips.
08:25
So this is a very positivepositivo situationsituación, by the way.
206
490000
3000
Esta es una situación muy positiva, por cierto.
08:28
No harmdaño to the developingdesarrollando fruitFruta. No harmdaño to the fruitFruta setconjunto.
207
493000
3000
No se daña ni el desarrollo de la fruta ni a la fruta misma.
08:31
Everything is just fine underdebajo these circumstancescircunstancias.
208
496000
3000
Todo está muy bien en estas circunstancias.
08:34
But again, the questionpregunta is,
209
499000
2000
Pero, de nuevo, la cuestión es que
08:36
here you saw them on a one-to-onedoce y cincuenta y nueve de la noche basisbase --
210
501000
2000
aquí los vemos en una relación uno a uno
08:38
the pestparásito, the naturalnatural enemyenemigo.
211
503000
3000
con la plaga, el enemigo natural.
08:41
What we do is actuallyactualmente this.
212
506000
3000
Esto es en realidad lo que hacemos.
08:44
In NortheastNoreste IsraelIsrael,
213
509000
2000
En el noreste de Israel,
08:46
in KibbutzKibutz SdeSde EliyahuEliyahu,
214
511000
2000
en el kibutz Sde Eliyahu,
08:48
there is a facilityinstalaciones
215
513000
2000
hay una instalación
08:50
that mass-producesproduce en masa those naturalnatural enemiesenemigos.
216
515000
2000
que produce enemigos naturales en masa.
08:52
In other wordspalabras, what we do there,
217
517000
2000
En otras palabras, lo que hacemos allí,
08:54
we amplifyamplificar,
218
519000
2000
es amplificar
08:56
we amplifyamplificar the naturalnatural controlcontrolar,
219
521000
3000
el control natural,
08:59
or the biologicalbiológico controlcontrolar phenomenonfenómeno.
220
524000
2000
el fenómeno de control biológico.
09:01
And in 30,000 squarecuadrado metersmetros
221
526000
3000
Y en 35.000 m2
09:04
of state-of-the-artlo último greenhousesinvernaderos,
222
529000
2000
de invernaderos de última generación
09:06
there, we are mass-producingproducción masiva those predatorydepredador mitesácaros,
223
531000
3000
estamos produciendo ácaros predadores en masa,
09:09
those minuteminuto piratepirata bugsloco,
224
534000
2000
esos antocóridos,
09:11
those parasiticparásito waspsavispas, etcetc., etcetc.
225
536000
2000
esas avispas parásitas, etc., etc.,
09:13
ManyMuchos differentdiferente partspartes.
226
538000
2000
en muchas partes diferentes.
09:15
By the way, they have a very nicebonito landscapepaisaje --
227
540000
2000
Por cierto, es un paisaje muy bonito.
09:17
you see the JordanianJordano MountainsMontañas on the one handmano
228
542000
3000
A un lado se ven las montañas jordanas
09:20
and the JordanJordán ValleyValle on the other handmano,
229
545000
2000
y al otro el valle de Jordania,
09:22
and a good, mildtemplado winterinvierno
230
547000
2000
y un buen invierno, apacible,
09:24
and a nicebonito, hotcaliente summerverano,
231
549000
2000
y un verano agradable, cálido,
09:26
whichcual is an excellentexcelente conditioncondición
232
551000
2000
que es una condición excelente
09:28
to mass-produceproducción masiva those creaturescriaturas.
233
553000
2000
para producir masivamente esas criaturas.
09:30
And by the way, mass-productionproducción en masa --
234
555000
2000
Y, por cierto, la producción masiva
09:32
it is not geneticgenético manipulationmanipulación.
235
557000
2000
no es manipulación genética.
09:34
There are no GMOsOGM --
236
559000
2000
No hay OMG,
09:36
GeneticallyGenéticamente ModifiedModificado OrganismsOrganismos -- whatsoeverlo que.
237
561000
2000
organismos modificados genéticamente, en absoluto.
09:38
We take them from naturenaturaleza,
238
563000
2000
Los tomamos de la naturaleza,
09:40
and the only thing that we do,
239
565000
2000
y lo único que hacemos
09:42
we give them the optimalóptimo conditionscondiciones,
240
567000
2000
es darles las condiciones óptimas,
09:44
underdebajo the greenhousesinvernaderos or in the climateclima roomshabitaciones,
241
569000
3000
en invernaderos o salas climatizadas
09:47
in orderorden to proliferateproliferar,
242
572000
2000
para que proliferen,
09:49
multiplymultiplicar and reproducereproducir.
243
574000
2000
se multipliquen y se reproduzcan.
09:51
And that's what we get, in facthecho.
244
576000
2000
Y eso es lo que obtenemos, de hecho.
09:53
You see underdebajo a microscopemicroscopio.
245
578000
2000
Visto bajo el microscopio.
09:55
You see in the upperSuperior left corneresquina, you see a singlesoltero predatorydepredador miteácaro.
246
580000
3000
En la esquina superior izquierda se ve un ácaro depredador.
09:58
And this is the wholetodo bunchmanojo of predatorydepredador mitesácaros.
247
583000
3000
Y este es un grupo de ácaros predadores.
10:01
You see this ampouleampolla. You see this one.
248
586000
3000
Vean esta muestra.
10:04
I have one gramgramo of those predatorydepredador mitesácaros.
249
589000
3000
Aquí tengo un gramo de ácaros predadores.
10:07
One gram'sgramo 80,000 individualsindividuos,
250
592000
3000
Un gramo son 80.000 individuos.
10:10
80,000 individualsindividuos
251
595000
3000
80.000 individuos
10:13
are good enoughsuficiente
252
598000
2000
son suficientes
10:15
to controlcontrolar one acreacre, 4,000 squarecuadrado metersmetros,
253
600000
3000
para controlar un acre, 4.000 m2,
10:18
of a strawberryfresa plottrama
254
603000
2000
de una parcela de frutillas o fresas
10:20
againsten contra spideraraña mitesácaros for the wholetodo seasontemporada
255
605000
3000
contra la araña roja toda la temporada
10:23
of almostcasi one yearaño.
256
608000
3000
de casi un año.
10:26
And we can produceProduce from this, believe you me,
257
611000
3000
Y a partir de esto, créanme,
10:29
severalvarios dozensdocenas of kilogramskilogramos
258
614000
2000
podemos producir decenas
10:31
on an annualanual basisbase.
259
616000
3000
de kilos al año.
10:34
So this is what I call
260
619000
2000
Así que esto es lo que llamo
10:36
amplificationamplificación of the phenomenonfenómeno.
261
621000
2000
amplificación del fenómeno.
10:38
And no, we do not disruptinterrumpir the balanceequilibrar.
262
623000
3000
Y no, no rompemos el equilibrio.
10:41
On the contrarycontrario,
263
626000
2000
Por el contrario,
10:43
because we bringtraer it to everycada culturalcultural plottrama
264
628000
3000
los llevamos a cada parcela agrícola
10:46
where the balanceequilibrar was alreadyya disruptedinterrumpido
265
631000
2000
donde el equilibrio ya está comprometido
10:48
by the chemicalsquímicos.
266
633000
2000
por los productos químicos.
10:50
Here we come with those naturalnatural enemiesenemigos
267
635000
2000
Allí vamos con los enemigos naturales
10:52
in orderorden to reversemarcha atrás a little bitpoco of the wheelrueda
268
637000
3000
a fin de invertir un poco la espiral
10:55
and to bringtraer more naturalnatural balanceequilibrar
269
640000
2000
y lograr un equilibrio más natural
10:57
to the agriculturalagrícola plottrama by reducingreduciendo those chemicalsquímicos.
270
642000
3000
con la reducción de productos químicos en la parcela agrícola.
11:00
That's the wholetodo ideaidea.
271
645000
2000
Esa es la idea.
11:02
And what is the impactimpacto?
272
647000
2000
¿Y cuál es el impacto?
11:04
In this tablemesa, you can actuallyactualmente see what is an impactimpacto
273
649000
3000
En esta tabla puede verse el impacto
11:07
of a successfulexitoso biologicalbiológico controlcontrolar
274
652000
2000
de un control biológico exitoso
11:09
by good bugsloco.
275
654000
2000
mediante bichos buenos.
11:11
For exampleejemplo, in IsraelIsrael,
276
656000
2000
Por ejemplo, en Israel,
11:13
where we employemplear
277
658000
2000
donde empleamos
11:15
more than 1,000 hectareshectáreas --
278
660000
3000
más de 1.000 hectáreas,
11:18
10,000 dunamsdunams in Israeliisraelí termscondiciones --
279
663000
2000
en términos israelíes, 10.000 dunams,
11:20
of biologicalbiológico pestparásito controllingcontrolador sweetdulce pepperpimienta
280
665000
3000
de plagas biológicas que controlan el ají dulce
11:23
underdebajo protectionproteccion,
281
668000
2000
bajo protección,
11:25
75 percentpor ciento of the pesticidespesticidas
282
670000
2000
se redujo el 75%
11:27
were actuallyactualmente reducedreducido.
283
672000
2000
de los pesticidas.
11:29
And Israeliisraelí strawberriesfresas, even more --
284
674000
2000
Y en las fresas de Israel, aún más,
11:31
80 percentpor ciento of the pesticidespesticidas,
285
676000
2000
se redujo el 80% el uso de pesticidas,
11:33
especiallyespecialmente those aimeddirigido againsten contra pestparásito mitesácaros in strawberriesfresas.
286
678000
4000
en especial los dirigidos a los ácaros plaga de la frutilla o fresa.
11:37
So the impactimpacto is very strongfuerte.
287
682000
3000
Así que el impacto es muy fuerte.
11:40
And there goesva the questionpregunta,
288
685000
3000
Y ahí va la pregunta,
11:43
especiallyespecialmente if you askpedir growersproductores, agriculturistsagricultores:
289
688000
3000
en especial si uno le pregunta a productores y a agricultores:
11:46
Why biologicalbiológico controlcontrolar?
290
691000
2000
¿Por qué el control biológico?
11:48
Why good bugsloco?
291
693000
2000
¿Por qué los bichos buenos?
11:50
By the way, the numbernúmero of answersrespuestas you get
292
695000
2000
Se obtienen tantas respuestas
11:52
equalsigual the numbernúmero of people you askpedir.
293
697000
3000
como personas sean consultadas.
11:56
But if we go, for exampleejemplo, to this placelugar,
294
701000
2000
Pero si vamos a este lugar, por ejemplo,
11:58
SoutheastSureste IsraelIsrael,
295
703000
2000
al sureste de Israel,
12:00
the AravaArava areazona aboveencima the Great RiftGrieta ValleyValle,
296
705000
3000
la zona de Arava en el Gran Valle del Rift,
12:03
where the really top-notchde primera categoría --
297
708000
2000
donde se encuentra el máximo exponente,
12:05
the pearlperla of the Israeliisraelí agricultureagricultura
298
710000
2000
la perla de la agricultura
12:07
is locatedsituado,
299
712000
2000
israelí,
12:09
especiallyespecialmente underdebajo greenhouseinvernadero conditionscondiciones, or underdebajo screenhousepantalla conditionscondiciones --
300
714000
3000
especialmente en invernaderos o en condiciones de malla,
12:12
if you drivemanejar all the way to EilatEilat, you see this
301
717000
3000
si uno va a Eilat ve esto,
12:15
just in the middlemedio of the desertDesierto.
302
720000
2000
justo en el medio del desierto.
12:17
And if you zoomenfocar in,
303
722000
2000
Y si uno se acerca,
12:19
you can definitelyseguro watch this,
304
724000
2000
definitivamente puede ver esto:
12:21
grandparentsabuelos with theirsu grandchildrennietos,
305
726000
2000
abuelos con sus nietos
12:23
distributingdistribuido the naturalnatural enemiesenemigos, the good bugsloco,
306
728000
3000
esparciendo enemigos naturales, bichos buenos,
12:26
insteaden lugar of wearingvistiendo specialespecial clothesropa
307
731000
2000
en lugar de estar con ropa especial
12:28
and gasgas masksmáscaras and applyingaplicando chemicalsquímicos.
308
733000
3000
y máscaras de gas aplicando productos químicos.
12:31
So safetyla seguridad, with respectel respeto to the applicationsolicitud,
309
736000
3000
La respuesta que obtenemos con más frecuencia
12:34
this is the numbernúmero one answerresponder that we get from growersproductores,
310
739000
3000
al porqué del control biológico
12:37
why biologicalbiológico controlcontrolar.
311
742000
3000
es la seguridad en su aplicación.
12:40
NumberNúmero two, manymuchos growersproductores
312
745000
2000
Número dos, muchos productores
12:42
are in facthecho petrifiedpetrificado
313
747000
2000
de hecho están petrificados
12:44
from the ideaidea of resistanceresistencia,
314
749000
3000
por la idea de la resistencia,
12:47
that the pestsplagas will becomevolverse resistantresistente
315
752000
3000
que las plagas se vuelvan resistentes
12:50
to the chemicalsquímicos,
316
755000
2000
a los productos químicos.
12:52
just in our casecaso that bacteriabacteria
317
757000
2000
En nuestro caso que la difteria
12:54
becomesse convierte resistantresistente to antibioticsantibióticos.
318
759000
2000
se vuelva resistente a los antibióticos.
12:56
It's the samemismo, and it can happenocurrir very quicklycon rapidez.
319
761000
3000
Es lo mismo, y puede ocurrir muy rápidamente.
13:00
Fortunatelypor suerte, in eitherya sea biologicalbiológico controlcontrolar
320
765000
2000
Afortunadamente, en el control biológico
13:02
or even naturalnatural controlcontrolar,
321
767000
2000
o incluso en el control natural,
13:04
resistanceresistencia is extremelyextremadamente rareraro.
322
769000
3000
la resistencia es extremadamente rara.
13:07
It hardlyapenas happenssucede.
323
772000
2000
Difícilmente sucede.
13:09
Because this is evolutionevolución,
324
774000
2000
Porque esto es evolución;
13:11
this is the naturalnatural ratioproporción,
325
776000
2000
esta es la razón natural,
13:13
unlikediferente a resistanceresistencia,
326
778000
2000
a diferencia de la resistencia,
13:15
whichcual happenssucede in the casecaso of chemicalsquímicos.
327
780000
2000
que ocurre en el caso de los productos químicos.
13:17
And thirdlyen tercer lugar, publicpúblico demanddemanda.
328
782000
3000
Y tercero, la demanda del público.
13:20
PublicPúblico demanddemanda -- the more the publicpúblico
329
785000
3000
Demanda pública: cuanto más demanda
13:23
demandsdemandas the reductionreducción of chemicalsquímicos,
330
788000
2000
el público la reducción de productos químicos,
13:25
the more growersproductores becomevolverse awareconsciente of the facthecho
331
790000
3000
más conscientes son los productores del hecho
13:28
they should, whereverdonde quiera they can and whereverdonde quiera possibleposible,
332
793000
3000
de que deberían, en la medida de lo posible,
13:31
replacereemplazar the chemicalquímico controlcontrolar
333
796000
2000
reemplazar el control químico
13:33
with biologicalbiológico controlcontrolar.
334
798000
2000
por un control biológico.
13:35
Even here, there is anotherotro growercultivador,
335
800000
2000
Incluso aquí hay una productora,
13:37
you see, very interestedinteresado in the bugsloco,
336
802000
2000
la ven, muy interesada en los bichos,
13:39
the badmalo onesunos and the good onesunos,
337
804000
2000
en los malos y en los buenos,
13:41
wearingvistiendo this magnifierlupa alreadyya on her headcabeza,
338
806000
2000
con una lupa en la cabeza,
13:43
just walkingpara caminar safelysin peligro
339
808000
2000
caminando con seguridad
13:45
in her cropcultivo.
340
810000
2000
por su cultivo.
13:47
FinallyFinalmente, I want to get actuallyactualmente to my visionvisión,
341
812000
3000
Por último, quiero llegar en realidad a mi visión,
13:50
or in facthecho, to my dreamsueño.
342
815000
2000
o, de hecho, a mi sueño.
13:52
Because, you see, this is the realityrealidad.
343
817000
2000
Porque esta es la realidad.
13:54
Have a look at the gapbrecha.
344
819000
2000
Miren la brecha.
13:56
If we take the overallen general turnovervolumen de negocios
345
821000
2000
Si tomamos la cifra de negocios global
13:58
of the biocontrolbiocontrol industryindustria worldwideen todo el mundo,
346
823000
2000
de la industria del biocontrol en el mundo,
14:00
it's 250 millionmillón dollarsdólares.
347
825000
3000
es de 250 millones de dólares.
14:03
And look at the overallen general pesticidepesticida industryindustria
348
828000
3000
Y miren la industria de los pesticidas en general
14:06
in all the cropscosechas throughouten todo the worldmundo.
349
831000
3000
en todos los cultivos del mundo.
14:09
I think it's timesveces 100 or something like that.
350
834000
3000
Creo que es 100 veces superior o algo así:
14:12
Twenty-fiveVeinticinco billionmil millones.
351
837000
2000
25.000 millones.
14:14
So there is a hugeenorme gapbrecha to bridgepuente.
352
839000
3000
Hay una brecha enorme por cubrir.
14:17
So actuallyactualmente, how can we do it?
353
842000
2000
¿Cómo podemos hacerlo?
14:19
How can we bridgepuente, or let's say, narrowestrecho, this gapbrecha
354
844000
3000
¿Cómo podemos llenar o, digamos, acortar esta brecha
14:22
in the coursecurso of the yearsaños?
355
847000
2000
en el curso de los años?
14:24
First of all, we need to find more robustrobusto,
356
849000
3000
Primero, tenemos que encontrar soluciones
14:27
good and reliablede confianza biologicalbiológico solutionssoluciones,
357
852000
3000
biológicas más robustas, buenas y confiables,
14:30
more good bugsloco
358
855000
2000
más bichos buenos
14:32
that we can eitherya sea mass-produceproducción masiva
359
857000
3000
que podamos producir en masa
14:35
or actuallyactualmente conserveconservar in the fieldcampo.
360
860000
3000
o conservar en el campo.
14:38
SecondlyEn segundo lugar, to createcrear even more
361
863000
2000
Segundo, crear aún más
14:40
intensiveintensivo and strictestricto publicpúblico demanddemanda
362
865000
2000
demanda pública intensiva y estricta
14:42
to reductionreducción of chemicalsquímicos
363
867000
2000
para reducir los productos químicos
14:44
in the agriculturalagrícola freshFresco produceProduce.
364
869000
3000
en los productos agrícolas frescos.
14:47
And thirdlyen tercer lugar, alsoademás to increaseincrementar awarenessconciencia by the growersproductores
365
872000
3000
Tercero, también aumentar la conciencia de los productores
14:50
to the potentialpotencial of this industryindustria.
366
875000
3000
sobre el potencial de esta industria.
14:53
And this gapbrecha really narrowsse estrecha.
367
878000
2000
Y esta brecha se estrecha.
14:55
StepPaso by steppaso, it does narrowestrecho.
368
880000
3000
Paso a paso, se estrecha.
14:59
So I think my last slidediapositiva is:
369
884000
2000
Por eso creo que mi última diapositiva es:
15:01
All we are sayingdiciendo, we can actuallyactualmente singcanta it:
370
886000
3000
Todo lo que decimos podemos cantarlo,
15:04
Give naturenaturaleza a chanceoportunidad.
371
889000
2000
démosle una oportunidad a la Naturaleza.
15:06
So I'm sayingdiciendo it on behalffavor of all the biocontrolbiocontrol
372
891000
2000
Digo esto en nombre de todos los involucrados
15:08
petitionerspeticionarios and implementersimplementadores,
373
893000
2000
en el control biológico
15:10
in IsraelIsrael and abroaden el extranjero,
374
895000
2000
de Israel y del extranjero,
15:12
really give naturenaturaleza a chanceoportunidad.
375
897000
2000
démosle una oportunidad a la Naturaleza.
15:14
Thank you.
376
899000
2000
Gracias.
15:16
(ApplauseAplausos)
377
901000
2000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Amaranta Heredia Jaén

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com