ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Rachel Botsman: The case for collaborative consumption

Rachel Botsman: seistes koostööl põhineva tarbimise eest

Filmed:
1,352,497 views

TEDxSydney koverentsil tutvustab Rachel Botsman ideed, et me oleme "juhtmetega ühendatud, et jagada" ja näitab, kuidas veebilehed nagu Zipcar ja Swaptree muudavad inimkäitumise reegleid.
- Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So todaytäna I'm going to talk to you
0
0
2000
Täna räägin ma teile
00:17
about the risetõuseb of collaborativekoostööl consumptiontarbimine.
1
2000
3000
koostööl põhineva tarbimise tõusust.
00:20
I'm going to explainseletama what it is
2
5000
2000
Ma seletan, mis see on,
00:22
and try and convinceveenda you -- in just 15 minutesminutit --
3
7000
3000
ja üritan teid kõigest 15 minutiga veenda,
00:25
that this isn't a flimsyõhukesest ideaidee,
4
10000
2000
et see ei ole hägune idee
00:27
or a short-termlühiajaline trendsuundumus,
5
12000
2000
ega lühiajaline trend,
00:29
but a powerfulvõimas culturalkultuuriline and economicmajanduslik forcejõudu
6
14000
3000
vaid võimas kultuuriline ja majanduslik jõud,
00:32
reinventinguuendamine not just what we consumetarbida,
7
17000
2000
mis ei muuda üksnes seda, mida me tarbime,
00:34
but how we consumetarbida.
8
19000
2000
vaid ka seda kuidas me tarbime.
00:36
Now I'm going to startalusta with a deceptivelypetlikult simplelihtne examplenäide.
9
21000
3000
Ma alustan petlikult lihtsa näitega.
00:39
HandsKäed up -- how manypalju of you
10
24000
3000
Tõstke käsi, kui paljudel teist
00:42
have booksraamatud, CDsCD-d, DVDsDVD-d, or videosvideod
11
27000
3000
on kodus vedelemas
00:45
lyingvaletades around your housemaja
12
30000
2000
raamatuid, CD-sid, DVD-sid ja videosid,
00:47
that you probablytõenäoliselt won'tei ole use again,
13
32000
2000
mida te tõenäoliselt enam kunagi ei kasuta,
00:49
but you can't quiteüsna bringtuua yourselfise to throwviska away?
14
34000
2000
aga mida te ka ära ei suuda visata?
00:52
Can't see all the handskäed,
15
37000
2000
Ma ei näe küll kõiki käsi,
00:54
but it looksnäeb välja like all of you, right?
16
39000
2000
kuid tundub, et teil kõigil.
00:56
On our shelvesriiulid at home,
17
41000
2000
Meie kodus riiulitel
00:58
we have a boxkasti setseatud of the DVDDVD seriesseeria "24,"
18
43000
3000
on seriaali "24" DVD-de kogu,
01:01
seasonhooaeg sixkuus to be precisetäpne.
19
46000
2000
kuues hooaeg kui täpne olla.
01:03
I think it was boughtostetud for us around threekolm yearsaastaid agotagasi for a ChristmasJõulud presentpresent.
20
48000
3000
Ma arvan, et see kingiti meile umbes 3 aastat tagasi jõuludeks.
01:06
Now my husbandabikaasa, ChrisChris, and I
21
51000
2000
Minu abikaasa Chris ja mina
01:08
love this shownäidata.
22
53000
2000
armastame seda sarja.
01:10
But let's facenägu it, when you've watchedvaatasin it onceüks kord maybe, or twicekaks korda,
23
55000
3000
Aga oleme ausad, kui sa oled seda ühe korra vaadanud, vahest kaks korda,
01:13
you don't really want to watch it again,
24
58000
2000
siis sa ei taha seda tegelikult enam uuesti vaadata,
01:15
because you know how JackJack BauerBauer is going to defeatvõita the terroriststerroristid.
25
60000
3000
sest sa tead, kuidas Jack Bauer terroristidest jagu saab.
01:18
So there it sitsistub on our shelvesriiulid
26
63000
2000
Nii see seisabki meie riiulitel,
01:20
obsoletevananenud to us,
27
65000
2000
olles meie jaoks üleliigne,
01:22
but with immediatevahetu latentlatentne valueväärtus to someonekeegi elsemuidu.
28
67000
3000
kuid kellegi teise jaoks potentsiaalselt väärtuslik.
01:25
Now before we go on, I have a confessionülestunnistus to make.
29
70000
3000
Enne kui me edasi läheme, pean ma midagi üles tunnistama.
01:28
I livedelanud in NewUus YorkYork for 10 yearsaastaid,
30
73000
2000
Ma elasin 10 aastat New Yorgis
01:30
and I am a bigsuur fanfänn of "SexSeks and the CityCity."
31
75000
3000
ja ma olen suur "Seksi ja linna" fänn.
01:33
Now I'd love to watch the first movieFilm again
32
78000
2000
Mulle meeldiks esimest filmi uuesti vaadata,
01:35
as sortsorteerima of a warm-upsoojenduseks to the sequeljärge comingtulemas out nextjärgmine weeknädal.
33
80000
3000
nii-öelda soojenduseks järjele, mis tuleval nädalal kinno jõuab.
01:38
So how easilylihtsalt could I swapswap
34
83000
2000
Kui kergesti ma saaksin vahetada
01:40
our unwantedsoovimatu copykoopia of "24"
35
85000
2000
sarja "24" soovimatud DVD-d
01:42
for a wanted copykoopia of "SexSeks and the CityCity?"
36
87000
3000
soovitud "Seksi ja linna" vastu?
01:45
Now you mayvõib have noticedmärkasin
37
90000
2000
Võib-olla olete märganud,
01:47
there's a newuus sectorsektor emergingtekkimas calledkutsutud swap-tradingswap-trading.
38
92000
2000
et esile on kerkimas uus nähtus nimega vahetuskaubandus.
01:49
Now the easiestlihtsaim analogyanaloogia for swap-tradingswap-trading
39
94000
3000
Kõige lihtsam vahetuskaubanduse analoogia
01:52
is like an onlineInternetis datingdating serviceteenus
40
97000
2000
on nagu online-tutvumisteenus
01:54
for all your unwantedsoovimatu mediameedias.
41
99000
2000
sinu üleliigsete asjade jaoks.
01:56
What it does is use the InternetInternet
42
101000
2000
See kasutab internetti,
01:58
to createloo an infinitelõpmatu marketplaceturg
43
103000
2000
et luua lõputult suur turuplats,
02:00
to matchsobi personinimene A'sA "havesrikaste"
44
105000
2000
kus viia kokku inimese A üleliigsed asjad
02:02
with personinimene C'sC's "wants,"
45
107000
2000
inimese C soovidega
02:04
whatevermida iganes they mayvõib be.
46
109000
2000
mis tahes need ka poleks.
02:06
The other weeknädal, I wentläksin on one of these sitessaitidel,
47
111000
3000
Ühel nädalal käisin sellisel saidil
02:09
appropriatelyasjakohaselt calledkutsutud SwaptreeSwaptree,
48
114000
3000
nagu Swaptree (Vahetuspuu).
02:12
and there were over 59,300 itemsesemed
49
117000
3000
Ja seal oli üle 59 300 eseme,
02:15
that I could instantlykoheselt swapswap
50
120000
2000
mida ma oleks kohe saanud vahetada
02:17
for my copykoopia of "24."
51
122000
3000
oma "24" DVD-de vastu.
02:20
LoLo and beholdvaata,
52
125000
2000
Ja ennäe,
02:22
there in ResedaReseda, CACA was RondoronRondoron
53
127000
2000
Resedas, Californias oli kasutaja rondoron
02:24
who wanted swapswap his or her
54
129000
2000
kes tahtis vahetada oma
02:26
"like newuus" copykoopia of "SexSeks and the CityCity"
55
131000
2000
praktiliselt uue "Seksi ja linna" eksemplari
02:28
for my copykoopia of "24."
56
133000
3000
minu "24" vastu.
02:31
So in other wordssõnad, what's happeningjuhtub here
57
136000
2000
Teisisõnu toimub siin see,
02:33
is that SwaptreeSwaptree
58
138000
2000
et Swaptree
02:35
solveslahendab my carryingkandma company'settevõtte sugarsuhkur rushkiirustama problemprobleem,
59
140000
2000
lahendab mu transpordifirma logistikaprobleemi,
02:37
a problemprobleem the economistsmajandusteadlased call "the coincidencejuhus of wants,"
60
142000
3000
probleemi, mida majandusteadlased kutsuvad "soovide kokkulangevuseks",
02:40
in approximatelyumbes 60 secondssekundit.
61
145000
3000
umbes 60 sekundiga.
02:43
What's even more amazinghämmastav is it will printprintige out a purchaseosta labelsilt on the spotkohapeal,
62
148000
3000
Veelgi hämmastavam on see, et toote postitamise sildi saab koha peal välja printida,
02:46
because it knowsteab the weightkaal of the itemkirje.
63
151000
2000
sest eseme kaal on teada.
02:48
Now there are layerskihid of technicaltehniline wonderimesta
64
153000
2000
Sellised saidid nagu Swaptree
02:50
behindtaga sitessaitidel suchselline as SwaptreeSwaptree,
65
155000
3000
peidavad endas hulgaliselt erinevaid tehnoloogilisi imesid,
02:53
but that's not my interesthuvi,
66
158000
2000
aga see ei ole minu huviobjekt,
02:55
and norega ka is swapswap tradingkauplemine, perper sese.
67
160000
3000
ega ka vahetuskaubandus kui selline.
02:58
My passionkirg, and what I've spentkulutanud the last fewvähe yearsaastaid
68
163000
2000
Minu kirg ja viimaste aastate
03:00
dedicatedpühendatud to researchinguurides,
69
165000
2000
uurimisvaldkond
03:02
is the collaborativekoostööl behaviorskäitumist and trust-mechanicsusaldus-mehaanika
70
167000
3000
on ühiskäitumine ja usaldusmehhanismid,
03:05
inherentomane in these systemssüsteemid.
71
170000
3000
mis on nendele süsteemidele loomuomane.
03:08
When you think about it,
72
173000
2000
Kui mõtlema hakata,
03:10
it would have seemedtundus like a crazyhull ideaidee, even a fewvähe yearsaastaid agotagasi,
73
175000
3000
siis oleks see isegi vaid paar aastat veel tagasi hullumeelsena ideena paistnud,
03:13
that I would swapswap my stuffasjad with a totalkokku strangervõõras
74
178000
3000
et ma vahetan oma asju võhivõõraga,
03:16
whosekelle realreaalne namenimi I didn't know
75
181000
2000
kelle pärisnime ma ei tea,
03:18
and withoutilma any moneyraha changingmuutumas handskäed.
76
183000
3000
ja ilma, et raha omanikku vahetaks.
03:21
YetVeel 99 percentprotsenti of tradesametitest on SwaptreeSwaptree
77
186000
2000
Sellegipoolest toimub 99 protsenti
03:23
happenjuhtuda successfullyedukalt,
78
188000
2000
Swaptree vahetustest edukalt.
03:25
and the one percentprotsenti that receivesaada a negativenegatiivne ratingReiting,
79
190000
2000
Ja üks protsent, mis saab negatiivse hinnangu,
03:27
it's for relativelysuhteliselt minoralaealine reasonspõhjustel,
80
192000
2000
tuleneb küllaltki tühistest põhjustest,
03:29
like the itemkirje didn't arrivesaabuma on time.
81
194000
3000
näiteks, et ese ei jõudnud õigel ajal kohale.
03:32
So what's happeningjuhtub here?
82
197000
3000
Niisiis, mis siin toimub?
03:35
An extremelyäärmiselt powerfulvõimas dynamicdünaamiline
83
200000
2000
Äärmiselt jõuline muutus,
03:37
that has hugetohutu commercialkaubanduslik and culturalkultuuriline implicationsmõjud
84
202000
3000
millel on tohutult suur majanduslik ja kultuuriline tähendus
03:40
is at playmängima.
85
205000
2000
on toimumas.
03:42
NamelyNimelt, that technologytehnoloogia
86
207000
2000
Nimelt, tehnoloogia
03:44
is enablingvõimaldades
87
209000
2000
võimaldab
03:46
trustusaldust betweenvahel strangersvõõrad.
88
211000
2000
võõrastel teineteist usaldada.
03:48
We now liveelus in a globalglobaalne villageküla
89
213000
2000
Me elame nüüd globaalses külas,
03:50
where we can mimicjäljendama the tiesseosed
90
215000
2000
kus saame jäljendada sidemeid,
03:52
that used to happenjuhtuda facenägu to facenägu,
91
217000
3000
mis toimusid varem vaid näost näkku,
03:55
but on a scaleskaala and in waysviisid
92
220000
2000
aga sellises ulatuses ja sellistel viisidel,
03:57
that have never been possiblevõimalik before.
93
222000
2000
mis ei ole kunagi varem võimalikud olnud.
03:59
So what's actuallytegelikult happeningjuhtub
94
224000
2000
Mis siin tegelikult toimub,
04:01
is that socialsotsiaalne networksvõrgud and real-timereaalajas technologiestehnoloogiad
95
226000
2000
on see, et sotsiaalsed võrgustikud ja reaalaja tehnoloogiad
04:03
are takingvõttes us back.
96
228000
2000
viivad meid tagasi vanade kommete juurde.
04:05
We're barteringvahetuskaupa, tradingkauplemine,
97
230000
2000
Me kaubitseme,
04:07
swappingvahetada, sharingjagamine,
98
232000
2000
vahetame, jagame,
04:09
but they're beingolemine reinventedleiutatud
99
234000
2000
aga teeme seda hoopis
04:11
into dynamicdünaamiline and appealingahvatlev formsvormid.
100
236000
2000
dünaamilisemal ja meeldivamal viisil.
04:13
What I find fascinatinghuvitav
101
238000
2000
Minu jaoks on paeluv,
04:15
is that we'veme oleme actuallytegelikult wiredühendatud our worldmaailm to sharejagada,
102
240000
3000
et me oleme oma maailma juhtmetega ühendanud, et jagada,
04:18
whetherkas that's our neighborhoodnaabruskond, our schoolkooli,
103
243000
2000
olgu see siis kodukohas, koolis,
04:20
our officekontoris, or our FacebookFacebook networkvõrk,
104
245000
3000
kontoris või Facebooki võrgustikus.
04:23
and that's creatingluues an economymajandus
105
248000
2000
Ja see loob majanduse,
04:25
of "what's minemine is yourssinu oma."
106
250000
2000
kus minu asjad on sinu asjad.
04:27
From the mightyvägev eBayeBay,
107
252000
2000
Alates võimsast eBayst
04:29
the grandfathervanaisa of exchangevahetada marketplacesturud,
108
254000
2000
vahetusturgude esiisast,
04:31
to car-sharingautode jagamine companiesettevõtted suchselline as GoGetGoGet,
109
256000
3000
autovahetusfirmadeni nagu GoGet,
04:34
where you paymaksma a monthlyigakuine feetasu to rentrent carsautod by the hourtund,
110
259000
3000
kus sa maksad igakuist tasu, et üürida autosid tunni kaupa,
04:37
to socialsotsiaalne lendinglaenud platformsplatvormid suchselline as ZopaZopa,
111
262000
3000
kuni sotsiaalsete laenamisplatvormideni nagu Zopa,
04:40
that will take anyonekeegi in this audiencevaatajaskond
112
265000
2000
mis võtab ükskõik kelle siit publiku hulgast,
04:42
with 100 dollarsdollarit to lendlaenata,
113
267000
2000
kellel on 100 dollarit laenuks pakkuda,
04:44
and matchsobi them with a borrowerlaenusaaja anywherekõikjal in the worldmaailm,
114
269000
3000
ja viib ta kokku laenuvõtjaga ükskõik kus maailmas,
04:47
we're sharingjagamine and collaboratingkoostöö tegemine again
115
272000
3000
me jagame ja teeme koostööd viisil,
04:50
in waysviisid that I believe
116
275000
2000
mis minu arvates
04:52
are more hiphip than hippiehipi.
117
277000
3000
on pigem popp kui hipi.
04:55
I call this "groundswellalt collaborativekoostööl consumptiontarbimine."
118
280000
3000
Ma nimetan seda puhangut koostööl põhinevaks tarbimiseks.
04:58
Now before I digkaevama into the differenterinevad systemssüsteemid
119
283000
2000
Enne kui süüvime erinevatesse süsteemidesse,
05:00
of collaborativekoostööl consumptiontarbimine,
120
285000
2000
mida koostööl põhinev tarbimine endas kätkeb,
05:02
I'd like to try and answervastus the questionküsimus
121
287000
2000
tahaksin ma vastata küsimusele,
05:04
that everyigaüks authorautor rightfullyõigustatult getssaab askedküsisin,
122
289000
3000
mida igalt autorilt õigustatult küsitakse,
05:07
whichmis is, where did this ideaidee come from?
123
292000
3000
nimelt, kust see idee tuli.
05:10
Now I'd like to say I wokeärkasin up one morninghommikul
124
295000
2000
Mulle meeldiks öelda, et ma ärkasin ühel hommikul
05:12
and said, "I'm going to writekirjuta about collaborativekoostööl consumptiontarbimine,"
125
297000
3000
ja ütlesin: "Ma hakkan kirjutama koostööl põhinevast tarbimisest."
05:15
but actuallytegelikult it was a complicatedkeeruline webvõrk
126
300000
2000
Aga tegelikult oli see keerukas võrgustik,
05:17
of seeminglynäiliselt disconnectedlahtiühendatud ideasideid.
127
302000
3000
mis koosnes pealtnäha seosetutest ideedest.
05:20
Over the nextjärgmine minuteminut,
128
305000
2000
Järgmise minuti jooksul
05:22
you're going to see a bitnatuke like a conceptualkontseptuaalne fireworksilutulestik displaykuva
129
307000
2000
näete te minu peas keerelnud
05:24
of all the dotsdots that wentläksin on in my headpea.
130
309000
3000
erinevate ideede tulevärki.
05:28
The first thing I beganalgas to noticeteate:
131
313000
2000
Esimene asi, mida ma märkasin, oli see,
05:30
how manypalju bigsuur conceptskontseptsioonid were emergingtekkimas --
132
315000
2000
kui palju suuri ideid kerkis esile
05:32
from the wisdomtarkus of crowdsrahvahulgad to smarttark mobsmobs --
133
317000
3000
tarkade rahvamasside tegutsemisest,
05:35
around how ridiculouslynaeruväärselt easylihtne it is
134
320000
2000
mis näitas, kui naeruväärselt lihtne
05:37
to formvormis groupsrühmad for a purposeeesmärgil.
135
322000
2000
on luua mingi eesmärgiga gruppe.
05:39
And linkedseotud to this crowdrahvahulk maniaMania
136
324000
2000
Ja selle masside maania kohta
05:41
were examplesnäited all around the worldmaailm --
137
326000
2000
leidub näiteid üle terve maailma,
05:43
from the electionvalimised of a presidentpresident
138
328000
2000
presidendivalimistest
05:45
to the infamouskurikuulus WikipediaVikipeedia, and everything in betweenvahel --
139
330000
2000
kurikuulsa Vikipeediani, ja kõik sinna vahele mahtuv,
05:47
on what the powervõimsus of numbersnumbrid could achievesaavutama.
140
332000
3000
mis näitavad, mida masside jõuga saab korda saata.
05:50
Now, you know when you learnõppida a newuus wordsõna,
141
335000
3000
Kas olete märganud, et kui õpite uue sõna,
05:53
and then you startalusta to see that wordsõna everywherekõikjal?
142
338000
3000
siis hakkate seda sõna igal pool nägema?
05:56
That's what happenedjuhtus to me
143
341000
2000
Just see juhtus minuga,
05:58
when I noticedmärkasin that we are movingliikudes
144
343000
2000
kui ma märkasin, et me liigume
06:00
from passivepassiivne consumerstarbijad
145
345000
2000
passiivse tarbija rollist
06:02
to creatorsloojad,
146
347000
2000
looja,
06:04
to highlyväga enabledlubatud collaboratorskaastöötajate.
147
349000
3000
ja sealt edasi võimekate koostöötajate rolli.
06:07
What's happeningjuhtub
148
352000
2000
Mis toimub, on see, et
06:09
is the InternetInternet is removingeemaldamine the middlemankäsi,
149
354000
2000
internet muudab vahemehe üleliigseks,
06:11
so that anyonekeegi from a T-shirtT-särk designerdisainer
150
356000
2000
nii et kõik alates t-särgi disainerist
06:13
to a knitterkuduja
151
358000
2000
kuni kudujani
06:15
can make a livingelamine sellingmüüa peer-to-peerpeer-to-peer.
152
360000
2000
saavad elatist teenida otsemüügiga.
06:17
And the ubiquitousüldlevinud forcejõudu
153
362000
2000
Ja selle revolutsiooni
06:19
of this peer-to-peerpeer-to-peer revolutionrevolutsioon
154
364000
2000
kõikjal eksisteeriv jõud
06:21
meanstähendab that sharingjagamine is happeningjuhtub at phenomenalfenomenaalne rateshinnad.
155
366000
3000
tähendab, et jagamine toimub fenomenaalsel kiirusel.
06:24
I mean, it's amazinghämmastav to think
156
369000
2000
On hämmastav mõelda,
06:26
that, in everyigaüks singleüksi minuteminut of this speechkõne,
157
371000
3000
et minu kõne iga minuti jooksul
06:29
25 hourstundi
158
374000
2000
laaditakse 25 tundi
06:31
of YouTubeYouTube videovideo will be loadedlaaditud.
159
376000
3000
YouTube'i videosid.
06:34
Now what I find fascinatinghuvitav about these examplesnäited
160
379000
3000
Minu jaoks on nende näidete puhul paeluv see,
06:37
is how they're actuallytegelikult tappingkoputades into
161
382000
2000
kuidas need tegelikult koputavad
06:39
our primateprimaatide instinctsinstinktid.
162
384000
2000
meie primaadi-instinktidele.
06:41
I mean, we're monkeysahvid,
163
386000
2000
Me oleme ahvid
06:43
and we're bornsündinud and bredaretatud to sharejagada and cooperatekoostööd.
164
388000
2000
ja me oleme sündinud ja kasvatatud jagama ja koostööd tegema.
06:45
And we were doing so for thousandstuhat of yearsaastaid,
165
390000
3000
Ja me tegimegi seda tuhandeid aastaid,
06:48
whetherkas it's when we huntedkütitud in packspakendid,
166
393000
2000
koos jahil käies,
06:50
or farmedtehistingimustes peetavate in cooperativesühistud,
167
395000
3000
ja ühiselt põldu harides,
06:53
before this bigsuur systemsüsteem calledkutsutud hyper-consumptionhüper-tarbimine cametuli alongmööda
168
398000
3000
enne kui saabus suur nähtus nimega liigtarbimine
06:56
and we builtehitatud these fencesaiad
169
401000
2000
ja me ehitasime need piirdeaiad
06:58
and createdloodud out ownoma little fiefdomsfiefdoms.
170
403000
2000
ja lõime oma väiksed eravaldused.
07:00
But things are changingmuutumas,
171
405000
2000
Aga asjad muutuvad
07:02
and one of the reasonspõhjustel why
172
407000
2000
ja üks põhjus
07:04
is the digitaldigitaalne nativespõliselanikud, or Gen-YGen-Y.
173
409000
3000
on digipõlvkond, Y-põlvkond.
07:07
They're growingkasvab up sharingjagamine --
174
412000
2000
Nad kasvavad üles jagades -
07:09
filesfailid, videovideo gamesmängud, knowledgeteadmised.
175
414000
2000
faile, videomänge, teadmisi,
07:11
It's secondteine natureloodus to them.
176
416000
2000
see on nende loomuses.
07:13
So we, the millennialsMillennials -- I am just a millennialTuhandeaastase --
177
418000
3000
Meie, aastatuhande vahetuse noored - ka mina olen üks neist -
07:16
are like footsuu soldierssõdurid,
178
421000
3000
oleme nagu reamehed,
07:19
movingliikudes us from a culturekultuur of "me" to a culturekultuur of "we."
179
424000
2000
kes viivad maailma mina-kesksest kultuurist meie-kesksesse kultuuri.
07:21
The reasonpõhjus why it's happeningjuhtub so fastkiire
180
426000
2000
Põhjus, miks see nii kiiresti toimub,
07:23
is because of mobilemobiilne collaborationkoostöö.
181
428000
2000
peitub mobiilses koostöös.
07:25
We now liveelus in a connectedühendatud agevanus
182
430000
3000
Me elame praegu ühendatud ajastus,
07:28
where we can locateLeidke anyonekeegi, anytimeigal ajal, in real-timereaalajas,
183
433000
3000
kus saame iga kell ükskõik kelle asukoha reaalajas kindlaks määrata,
07:31
from a smallväike deviceseade in our handskäed.
184
436000
3000
kasutades väikest seadet oma käes.
07:34
All of this was going throughläbi my headpea
185
439000
2000
Kõik see käis mu peast läbi
07:36
towardssuunas the endlõpp of 2008,
186
441000
2000
2008. aasta lõpupoole,
07:38
when, of coursemuidugi, the great financialrahaline crashkrahh happenedjuhtus.
187
443000
3000
kui meid tabas suur finantskriis.
07:41
ThomasThomas FriedmanFriedman is one of my favoritelemmik NewUus YorkYork TimesKorda columnistsKolumnistid,
188
446000
3000
Thomas Friedman on üks mu lemmikutest New York Timesi kolumnistidest
07:44
and he poignantlypoignantly commentedKommenteeritud
189
449000
2000
ja ta märkis asjakohaselt,
07:46
that 2008 is when we hittabas a wallsein,
190
451000
3000
et 2008 oli aasta, kui me jõudsime tupikusse,
07:49
when MotherEma NatureLoodus and the marketturg
191
454000
3000
kui emake loodus ja turg
07:52
bothmõlemad said, "No more."
192
457000
2000
mõlemad ütlesid: "Aitab".
07:54
Now we rationallyratsionaalselt know
193
459000
2000
Ratsionaalselt mõeldes teame,
07:56
that an economymajandus builtehitatud on hyper-consumptionhüper-tarbimine
194
461000
3000
et liigtarbimisele üles ehitatud majandus
07:59
is a PonziPonzi schemeskeem. It's a housemaja of cardskaardid.
195
464000
3000
on Ponzi skeem, see on kergesti lagunev kaardimajake.
08:02
YetVeel, it's hardraske for us to individuallyeraldi know what to do.
196
467000
3000
Sellegipoolest on üksikisikul keeruline teada, kuidas täpselt käituda.
08:05
So all of this is a lot of twitteringsiristamine, right?
197
470000
3000
Nii et tuleb seda palju Twitteris arutada, eks ole?
08:08
Well it was a lot of noisemüra and complexitykeerukus in my headpea,
198
473000
2000
Mu peas oli palju müra ja keerukaid ideid,
08:10
untilkuni actuallytegelikult I realizedrealiseeritud it was happeningjuhtub
199
475000
2000
enne kui ma mõistsin, et see toimub
08:12
because of fourneli keyvõti driversdraiverid.
200
477000
2000
nelja teguri mõjul.
08:14
One, a renewedUuendatud beliefveendumus in the importancetähtsus of communitykogukond,
201
479000
3000
Esiteks, taastunud usk kogukonna tähtsusesse
08:17
and a very redefinitionuut määratlust of what friendsõber and neighbornaaber really meanstähendab.
202
482000
3000
ning sõprade ja naabrite rolli ümbermõtestamine.
08:20
A torrenttorrent of peer-to-peerpeer-to-peer socialsotsiaalne networksvõrgud
203
485000
3000
Sotsiaalsete võrgustike puhang
08:23
and real-timereaalajas technologiestehnoloogiad,
204
488000
2000
ja reaalaja tehnoloogiad,
08:25
fundamentallypõhimõtteliselt changingmuutumas the way we behavekäituma.
205
490000
3000
muudavad fundamentaalselt meie käitumisviise.
08:28
ThreeKolm, pressingvajutades unresolvedlahendamata environmentalkeskkonna concernsmuresid.
206
493000
3000
Kolmandaks, pakilised lahendamata keskkonnaprobleemid.
08:31
And fourneli, a globalglobaalne recessionmajanduslangus
207
496000
2000
Ja neljandaks, globaalne majanduslangus,
08:33
that has fundamentallypõhimõtteliselt shockedšokeeritud
208
498000
2000
mis on tarbijakäitumist
08:35
consumertarbija behaviorskäitumist.
209
500000
2000
põhjalikult raputanud.
08:37
These fourneli driversdraiverid
210
502000
2000
Need neli jõudu
08:39
are fusingkinnistamist togetherkoos
211
504000
2000
segunevad
08:41
and creatingluues the bigsuur shiftnihe --
212
506000
2000
ja panevad aluse suurele nihkele
08:43
away from the 20thth centurysajandil,
213
508000
2000
eemale 20. sajandist,
08:45
definedmääratletud by hyper-consumptionhüper-tarbimine,
214
510000
2000
mida iseloomustab ületarbimine,
08:47
towardssuunas the 21stst centurysajandil,
215
512000
2000
21. sajandi poole,
08:49
definedmääratletud by collaborativekoostööl consumptiontarbimine.
216
514000
3000
mida iseloomustab koostööl põhinev tarbimine.
08:52
I generallyüldiselt believe we're at an inflectionsuure algustähega pointpunkt
217
517000
3000
Ja ma usun, et me oleme pöördepunktis,
08:55
where the sharingjagamine behaviorskäitumist --
218
520000
2000
kus jagamisharjumused
08:57
throughläbi sitessaitidel suchselline as FlickrFlickr and TwitterTwitter
219
522000
2000
sellistel saitidel nagu Flickr ja Twitter
08:59
that are becomingmuutumas secondteine natureloodus onlineInternetis --
220
524000
2000
on muutumas meie teiseks loomuseks
09:01
are beingolemine appliedrakendatud to offlinevõrguühenduseta areasalad of our everydayiga päev liveselab.
221
526000
3000
ja need kanduvad üle ka meie igapäevaelu toimetustele.
09:04
From morninghommikul commutescommutes to the way fashionmood is designeddisainitud
222
529000
3000
Alates ühisest autoga tööle sõitmisest kuni moeloomiseni
09:07
to the way we growkasvatada foodtoit,
223
532000
2000
kuni selleni, kuidas me toitu kasvatame,
09:09
we are consumingtarbivad and collaboratingkoostöö tegemine onceüks kord again.
224
534000
3000
tarbime me ja teeme jälle koostööd.
09:14
So my co-authorkaasautor, RooRoo RogersRogers, and I
225
539000
3000
Minu kaasautor Roo Rogers ja mina
09:17
have actuallytegelikult gatheredkogutud thousandstuhat of examplesnäited
226
542000
2000
oleme kogunud tuhandeid näiteid
09:19
from all around the worldmaailm of collaborativekoostööl consumptiontarbimine.
227
544000
2000
koostööl põhineva tarbimise kohta terves maailmas.
09:21
And althoughkuigi they varyerineda enormouslytohutult
228
546000
2000
Ja kuigi need varieeruvad suuresti
09:23
in scaleskaala, maturitytähtaeg and purposeeesmärgil,
229
548000
2000
ulatuselt, küpsusastmelt ja eesmärgilt,
09:25
when we divedsukeldus into them,
230
550000
2000
siis kui me neisse süvenesime,
09:27
we realizedrealiseeritud that they could actuallytegelikult be organizedkorraldatud into threekolm clearselge systemssüsteemid.
231
552000
3000
mõistsime, et need saab tegelikult jagada kolme väga selgesse rühma.
09:30
The first is redistributionümberjaotamine marketsturgudel.
232
555000
3000
Esimese rühma moodustavad ümberjaotamise turud.
09:33
RedistributionÜmberjaotamine marketsturgudel, just like SwaptreeSwaptree,
233
558000
3000
Ümberjaotamise turud, just nagu Swaptree, on need,
09:36
are when you take a used, or pre-ownedeelnevalt omandis, itemkirje
234
561000
2000
kus sa võtad kasutatud eseme
09:38
and moveliikuma it from where it's not neededvajalik
235
563000
2000
ja viid selle sealt, kus seda enam ei vajata,
09:40
to somewherekusagil, or someonekeegi, where it is.
236
565000
3000
sinna, kus seda vajatakse.
09:43
They're increasinglyüha rohkem thought of as the fifthviies 'R'"R" --
237
568000
2000
Seda vaadeldakse sageli kui viiendat tarbimise vähendamise võimalust -
09:45
reducevähendada, reusetaaskasuta, recycletaaskasutada, repairremont
238
570000
2000
vähenda, taaskasuta, töötle ümber, paranda
09:47
and redistributelevitada --
239
572000
2000
ja jaota ümber,
09:49
because they stretchvenitada the life cycletsükkel of a producttoode
240
574000
2000
sest nad pikendavad toote eluiga
09:51
and therebyseeläbi reducevähendada wastejäätmed.
241
576000
2000
ja vähendavad seeläbi jäätmete hulka.
09:53
The secondteine is collaborativekoostööl lifestyleselustiilid.
242
578000
3000
Teine on ühised elustiilid.
09:56
This is the sharingjagamine of resourcesressursse
243
581000
2000
Siia kuulub selliste ressursside
09:58
of things like moneyraha, skillsoskused and time.
244
583000
3000
nagu raha, oskuste ja aja jagamine.
10:01
I betpanustama, in a couplepaar of yearsaastaid,
245
586000
2000
Ma võin kihla vedada, et paari aasta pärast
10:03
that phrasesfraasid like "coworkingcoworking"
246
588000
2000
on fraasid nagu "koos töötamine"
10:05
and "couchsurfingCouchSurfing" and "time bankspangad"
247
590000
3000
ja "couchsurfing" ja "ajapangad"
10:08
are going to becomesaada a partosaliselt of everydayiga päev vernacularrahvakeelne.
248
593000
3000
juba igapäevakõne osa.
10:11
One of my favoritelemmik examplesnäited of collaborativekoostööl lifestyleselustiilid
249
596000
3000
Üks minu lemmiknäide ühiste elustiilide kohta
10:14
is calledkutsutud LandshareLandshare.
250
599000
2000
on Landshare (Maajagamine).
10:16
It's a schemeskeem in the U.K.
251
601000
2000
See on üks skeem Inglismaal,
10:18
that matchessobib MrMr. JonesJones,
252
603000
2000
mis viib omavahel kokku härra Jonesi,
10:20
with some sparevaruosa spaceruumi in his back gardenaed,
253
605000
3000
kellel on aias natuke vaba ruumi,
10:23
with MrsProua. SmithSmith, a would-beisehakanud growerkasvataja.
254
608000
3000
ja proua Smithi, isehakanud aiapidaja.
10:26
TogetherKoos they growkasvatada theiroma ownoma foodtoit.
255
611000
2000
Koos kasvatavad nad endale toidu.
10:28
It's one of those ideasideid that's so simplelihtne, yetveel brilliantsuurepärane,
256
613000
3000
See on üks nendest ideedest, mis on nii lihtne, samas nii hiilgav,
10:31
you wonderimesta why it's never been donelõpetatud before.
257
616000
3000
et paneb imestama, miks seda varem pole tehtud.
10:34
Now, the thirdkolmas systemsüsteem
258
619000
2000
Kolmas süsteemi moodustavad
10:36
is product-servicetoote-teenuse systemssüsteemid.
259
621000
2000
on toote teenusesüsteemid.
10:38
This is where you paymaksma for the benefitkasu of the producttoode --
260
623000
2000
Seal maksad sa selle eest,
10:40
what it does for you --
261
625000
2000
mida toode sinu heaks teeb,
10:42
withoutilma needingvaja to ownoma the producttoode outrightotse.
262
627000
2000
ilma, et sa seda toodet ise omama peaksid.
10:44
This ideaidee is particularlyeriti powerfulvõimas
263
629000
3000
See idee on eriliselt võimas
10:47
for things that have
264
632000
2000
selliste asjade puhul,
10:49
high-idlingkõrge tühikäigul capacityvõimsus.
265
634000
2000
mis tavatsevad sageli kasutult seisma jääda.
10:51
And that can be anything from babybeebi goodskaupu
266
636000
2000
Sinna võib kuuluda mis tahes alates lastetoodetest
10:53
to fashionsmoe to --
267
638000
2000
kuni moeni.
10:55
how manypalju of you have a powervõimsus drillpuurida,
268
640000
2000
Kui paljudel teist on elektritrell?
10:57
ownoma a powervõimsus drillpuurida? Right.
269
642000
2000
Teil on trell? Selge.
10:59
That powervõimsus drillpuurida will be used around 12 to 13 minutesminutit
270
644000
3000
Seda trelli kasutatakse umbes 12-13 minutit
11:02
in its entireterve lifetimeeluaeg.
271
647000
2000
tema terve eluaja jooksul.
11:04
(LaughterNaer)
272
649000
2000
(Naer)
11:06
It's kindlaadi of ridiculousnaeruväärne, right?
273
651000
2000
See on ju naeruväärne, kas pole?
11:08
Because what you need is the holeauk, not the drillpuurida.
274
653000
2000
Sest sul läheb ju vaja auku, mitte trelli.
11:10
(LaughterNaer)
275
655000
2000
(Naer)
11:12
(ApplauseAplaus)
276
657000
2000
(Aplaus)
11:14
So why don't you rentrent the drillpuurida,
277
659000
2000
Miks siis mitte teistelt trelli rentida,
11:16
or, even better, rentrent out your ownoma drillpuurida to other people
278
661000
2000
või, veelgi parem, oma trelli teistele inimestele rentida
11:18
and make some moneyraha from it?
279
663000
2000
ja sellega raha teenida?
11:20
These threekolm systemssüsteemid are comingtulemas togetherkoos,
280
665000
3000
Kõik need kolm süsteemi ühinevad,
11:23
allowinglubades people to sharejagada resourcesressursse
281
668000
2000
võimaldades inimestel ressursse jagada
11:25
withoutilma sacrificingohverdamine theiroma lifestyleselustiilid,
282
670000
2000
ilma oma elustiili või kõrgelt hinnatud isiklikku vabadust
11:27
or theiroma cherishedhinnaline personalisiklik freedomsvabadused.
283
672000
2000
ohvriks toomata.
11:29
I'm not askingpaludes people
284
674000
2000
Ma ei palu inimestel
11:31
to sharejagada nicelykenasti in the sandpitLiivakast.
285
676000
2000
liivakastis oma mänguasju jagada.
11:35
So I want to just give you an examplenäide
286
680000
2000
Ma toon teile näite selle kohta,
11:37
of how powerfulvõimas collaborativekoostööl consumptiontarbimine can be
287
682000
2000
kui võimas roll võib koostööl põhineval tarbimisel olla
11:39
to changemuutus behaviorskäitumist.
288
684000
2000
käitumise muutmises.
11:41
The averagekeskmine carauto
289
686000
2000
Keskmise auto käigushoidmiseks
11:43
costskulud 8,000 dollarsdollarit a yearaastas to runjooksma.
290
688000
3000
kulub aastas 8000 dollarit.
11:46
YetVeel, that carauto sitsistub idleidle
291
691000
2000
Samas seisab see auto
11:48
for 23 hourstundi a day.
292
693000
2000
23 tundi päevas kasutult.
11:50
So when you considerkaaluge these two factsfaktid,
293
695000
2000
Neid kahte fakti arvesse võttes,
11:52
it startsalgab to make a little lessvähem sensemeel
294
697000
2000
tundub järjest vähem mõttekas
11:54
that we have to ownoma one outrightotse.
295
699000
3000
ise autot omada.
11:57
So this is where car-sharingautode jagamine companiesettevõtted
296
702000
2000
Siin tulevadki mängu autojagamise ettevõtted
11:59
suchselline as ZipcarZipcar ühenduda and GoGetGoGet come in.
297
704000
2000
nagu Zipcar ja GoGet.
12:01
In 2009,
298
706000
2000
2009. aastal
12:03
ZipcarZipcar ühenduda tookvõttis 250 participantsosalejad
299
708000
2000
võttis Zipcar 13 linnast
12:05
from acrossüle 13 citieslinnad --
300
710000
3000
250 osalejat,
12:08
and they're all self-confessedAvomielinen carauto addictssõltlased
301
713000
2000
kes tunnistasid, et on autosõltlased
12:10
and car-sharingautode jagamine rookiesRookies --
302
715000
2000
ja autojagamises alles algajad -
12:12
and got them to surrenderloobumine theiroma keysvõtmed for a monthkuus.
303
717000
3000
ning said nad oma autovõtmed kuuks ajaks firmale andma.
12:15
InsteadSelle asemel, these people had to walkjalutuskäik,
304
720000
2000
Nüüd pidid need autosõltlased kõndima,
12:17
bikejalgratas, take the trainrongi,
305
722000
2000
ratta ja rongiga sõitma
12:19
or other formsvormid of publicavalik transporttransport.
306
724000
2000
või kasutama mõnda muud ühistransporti vormi.
12:21
They could only use theiroma ZipcarZipcar ühenduda membershipLiikmelisus
307
726000
2000
Nad võisid kasutada oma Zipcari liikmestaatust
12:23
when absolutelyabsoluutselt necessaryvajalik.
308
728000
2000
ainult äärmise vajaduse korral.
12:25
The resultstulemused of this challengeväljakutse after just one monthkuus
309
730000
3000
Juba kuu aja pärast olid näha
12:28
was staggeringuskumatud.
310
733000
2000
selle väljakutse vapustavad tulemused.
12:30
It's amazinghämmastav that 413 lbslbs were lostkadunud
311
735000
2000
On hämmastav, et osalejad kaotasid 187 kilo
12:32
just from the extraLisa exerciseharjutus.
312
737000
3000
lihtsalt rohkem kõndides.
12:35
But my favoritelemmik statisticStatistika
313
740000
2000
Aga minu lemmiknäitaja on see,
12:37
is that 100
314
742000
2000
et 100 osalejat
12:39
out of the 250 participantsosalejad
315
744000
3000
250st
12:42
did not want theiroma keysvõtmed back.
316
747000
3000
ei tahtnud oma võtmeid tagasi.
12:45
In other wordssõnad, the carauto addictssõltlased
317
750000
2000
Teisisõnu, autosõltlased
12:47
had lostkadunud theiroma urgetungida to ownoma.
318
752000
2000
olid kaotanud omamistungi.
12:49
Now products-servicetooteid-teenuseid systemssüsteemid have been around for yearsaastaid.
319
754000
3000
Toote teenusesüsteemid on eksisteerinud juba aastaid.
12:52
Just think of librariesraamatukogud and laundretteslaundrettes.
320
757000
2000
Mõelge näiteks raamatukogudele ja pesumajadele.
12:54
But I think they're enteringsisenemine a newuus agevanus,
321
759000
2000
Aga ma arvan, et need on sisenemas uude ajastusse,
12:56
because technologytehnoloogia makesteeb sharingjagamine
322
761000
2000
sest tehnoloogia muudab jagamise
12:58
frictionlessfrictionless and funlõbus.
323
763000
2000
probleemituks ja lõbusaks.
13:00
There's a great quotetsiteerida that was writtenkirjutatud in the NewUus YorkYork TimesKorda
324
765000
3000
New York Timesis oli suurepärane tsitaat,
13:03
that said, "SharingJagamine is to ownershipomandiõigus
325
768000
2000
mis ütles: "Jagamine on omamisele sama,
13:05
what the iPodiPod is to the 8-track-jälgida,
326
770000
3000
mis iPod on kassetipleierile,
13:08
what solarpäike powervõimsus is to the coalkivisüsi minemine."
327
773000
3000
ja päikeseenergia söekaevandusele."
13:11
I believe alsoka, our generationpõlvkond,
328
776000
3000
Pealegi ma usun, et meie põlvkond,
13:14
our relationshipsuhe to satisfyingmis vastab what we want
329
779000
3000
meie viis rahuldada oma soove
13:17
is farkaugel lessvähem tangiblekäegakatsutav
330
782000
2000
on palju vähem aineline
13:19
than any other previouseelmine generationpõlvkond.
331
784000
2000
kui ühelgi eelmisel põlvkonnal.
13:21
I don't want the DVDDVD; I want the movieFilm it carriesviib läbi.
332
786000
3000
Ma ei taha DVD-d ennast, ma tahan filmi, mis selle peal on.
13:24
I don't want a clunkykummaline answeringvastates machinemasin;
333
789000
2000
Ma ei taha kohmakat automaatvastajat,
13:26
I want the messagesõnum it savessäästab.
334
791000
2000
ma tahan sõnumeid, mida see salvestab.
13:28
I don't want a CDCD; I want the musicmuusika it playsmängib.
335
793000
3000
Ma ei taha CD-d, ma tahan muusikat, mida see kannab.
13:31
In other wordssõnad, I don't want stuffasjad;
336
796000
3000
Ühesõnaga, ma ei taha asju,
13:34
I want the needsvajadustele or experienceskogemused it fulfillsvastab.
337
799000
3000
ma tahan kogemusi ja vajadusi, mida see rahuldab.
13:37
This is fuelingtankimine a massivemassiivne shiftnihe
338
802000
3000
See annab hoogu tohutu suurele muutusele,
13:40
from where usagekasutamine trumpstrumpab possessionsvara --
339
805000
2000
kus kasutusvõimalus trumpab üle omamise,
13:42
or as KevinKevin KellyKelly, the editortoimetaja of WiredJuhtmega magazineajakiri, putspaneb it,
340
807000
3000
või nagu Kevin Kelly, ajakirja Wired toimetaja, ütles:
13:45
"where accessjuurdepääs is better than ownershipomandiõigus."
341
810000
3000
"Kus juurdepääs on parem kui omamine."
13:48
Now as our possessionsvara
342
813000
2000
Kui asjad, mida me omame,
13:50
dematerializedematerialize into the cloudpilv,
343
815000
2000
dematerialiseeruvad ühtseks pilveks,
13:52
a blurryudune linerida is appearingilmub
344
817000
2000
hägustub piir selle vahel,
13:54
betweenvahel what's minemine, what's yourssinu oma,
345
819000
2000
mis on minu, mis on sinu
13:56
and what's oursmeie.
346
821000
2000
ja mis on meie oma.
13:58
I want to give you one examplenäide
347
823000
2000
Ma toon teile näite,
14:00
that showsnäitab how fastkiire this evolutionevolutsioon is happeningjuhtub.
348
825000
3000
mis demonstreerib, kui kiiresti see areneb.
14:03
This representsesindab an eight-yearkaheksa-aastane time spanspan.
349
828000
3000
See kujutab kaheksa aasta pikkust ajaperioodi.
14:06
We'veMe oleme goneläinud from traditionaltraditsiooniline car-ownershipauto-omandiõigus
350
831000
3000
Me oleme liikunud traditsioonilisest auto omamisest
14:09
to car-sharingautode jagamine companiesettevõtted, suchselline as ZipcarZipcar ühenduda and GoGetGoGet,
351
834000
3000
autojagamisfirmadeni nagu Zipcar ja GoGet
14:12
to ride-sharingRide-sharing platformsplatvormid that matchsobi ridesseljas
352
837000
3000
kuni saitideni, kus võib küüti pakkuda ja leida,
14:15
to the newestUusimad entrysisenemine, whichmis is peer-to-peerpeer-to-peer carauto rentallaenutus,
353
840000
3000
kuni uue nähtuseni, milleks on ilma vahendajata autorent,
14:18
where you can actuallytegelikult make moneyraha
354
843000
3000
kus sa võid isegi raha teenida,
14:21
out of rentingüürile anda that carauto that sitsistub idleidle for 23 hourstundi a day
355
846000
3000
rentides naabrile oma auto, mis seisab
14:24
to your neighbornaaber.
356
849000
2000
23 tundi päevas kasutult.
14:26
Now all of these systemssüsteemid
357
851000
2000
Kõigi nende süsteemide toimimiseks
14:28
requirenõuda a degreekraad of trustusaldust,
358
853000
2000
on vaja teatud määral usaldust
14:30
and the cornerstonenurgakivi to this workingtöötav
359
855000
2000
ja selle toimimise nurgakiviks
14:32
is reputationmaine.
360
857000
2000
on maine.
14:34
Now in the oldvana consumertarbija systemsüsteem,
361
859000
2000
Vanas tarbimissüsteemis
14:36
our reputationmaine didn't matterasi so much,
362
861000
2000
ei omanud meie maine nii suurt tähtsust,
14:38
because our creditkrediit historyajalugu was farkaugel more importantoluline
363
863000
2000
sest meie krediidi ajalugu oli palju olulisem
14:40
that any kindlaadi of peer-to-peerpeer-to-peer reviewläbi vaadata.
364
865000
3000
kui kellegi hinnang.
14:43
But now with the WebWeb, we leavelahkuma a trailrada.
365
868000
3000
Aga veebis jätame me endast jälje.
14:46
With everyigaüks spammerrämpsposti we flaglipp,
366
871000
3000
Märgistades ära spämmijaid,
14:49
with everyigaüks ideaidee we postpostitus, commentkommenteerida we sharejagada,
367
874000
3000
postitades oma ideid, kommenteerides
14:52
we're actuallytegelikult signalingsignalisatsioon how well we collaboratetee koostööd,
368
877000
2000
anname tegelikult signaale selle kohta, kui hästi me koostööd teeme,
14:54
and whetherkas we can or can't be trustedusaldusväärne.
369
879000
3000
ja selle kohta, kas meid saab usaldada või mitte.
14:57
Let's go back to my first examplenäide,
370
882000
2000
Läheme tagasi mu esimese näite juurde,
14:59
SwaptreeSwaptree.
371
884000
2000
Swaptree.
15:01
I can see that RondoronRondoron
372
886000
2000
Ma näen, et rondoron
15:03
has completedlõpetatud 553 tradesametitest
373
888000
3000
on teostanud 553 vahetust
15:06
with a 100 percentprotsenti successedu ratemäära.
374
891000
3000
sajaprotsendilise eduga.
15:09
In other wordssõnad, I can trustusaldust him or her.
375
894000
3000
Teisisõnu, ma võin teda usaldada.
15:13
Now markkaubamärk my wordssõnad,
376
898000
2000
Pange mu sõnu tähele,
15:15
it's only a matterasi of time
377
900000
2000
see on ainult aja küsimus,
15:17
before we're going to be ablevõimeline to performtäita a Google-likeGoogle'i moodi searchotsing
378
902000
3000
kui meil on võimalik sooritada Google-i sarnane otsing,
15:20
and see a cumulativekumulatiivne picturepilt
379
905000
2000
mis näitab kumulatiivset pilti
15:22
of our reputationmaine capitalkapitali.
380
907000
2000
meie mainekapitali kohta.
15:24
And this reputationmaine capitalkapitali
381
909000
2000
Ja see mainekapital
15:26
will determinemäärama our accessjuurdepääs to collaborativekoostööl consumptiontarbimine.
382
911000
3000
määrab meie ligipääsu koostööl põhinevale tarbimisele.
15:29
It's a newuus socialsotsiaalne currencyvaluuta, so to speakräägi,
383
914000
2000
See on nii-öelda uus sotsiaalne valuuta,
15:31
that could becomesaada as powerfulvõimas as our creditkrediit ratingReiting.
384
916000
3000
mis võib muutuda sama oluliseks kui meie krediidireiting.
15:35
Now as a closingsulgemine thought,
385
920000
2000
Lõpetuseks,
15:37
I believe we're actuallytegelikult in a periodperiood
386
922000
3000
ma arvan, et me oleme
15:40
where we're wakingärkamine up
387
925000
2000
üles ärkamas
15:42
from this humongoushumongous hangoverpohmelus
388
927000
2000
tohutust pohmellist
15:44
of emptinesstühjus and wastejäätmed,
389
929000
2000
mille põhjustasid tühjus ja jäätmed,
15:46
and we're takingvõttes a leaphüpe
390
931000
2000
ja me astume suurt sammu,
15:48
to createloo a more sustainablejätkusuutlik systemsüsteem
391
933000
2000
loomaks jätkusuutlikumat süsteemi,
15:50
builtehitatud to serveteenima our innatekaasasündinud needsvajadustele
392
935000
2000
mis rahuldab meie loomulikku vajadust
15:52
for communitykogukond and individualindividuaalne identityidentiteet.
393
937000
3000
kogukonna ja individuaalse identiteedi järele.
15:55
I believe it will be referredviidatud to
394
940000
2000
Ma usun, et sellele hakatakse viitama
15:57
as a revolutionrevolutsioon, so to speakräägi --
395
942000
2000
kui revolutsioonile,
15:59
when societyühiskond, facedsilmitsi seisnud with great challengesväljakutsed,
396
944000
3000
kui suurte raskustega silmitsi seistes tegi ühiskond
16:02
madetehtud a seismicseismiline shiftnihe
397
947000
2000
radikaalse nihke
16:04
from individualindividuaalne gettingsaada and spendingkulutused
398
949000
2000
individuaalsest saamisest ja kulutamisest
16:06
towardssuunas a rediscoverytaasavastamine of collectivekollektiivne good.
399
951000
3000
ühise heaolu taasavastamiseni.
16:09
I'm on a missionmissioon to make sharingjagamine coollahe.
400
954000
3000
Ma olen missioonil, et teha jagamine lahedaks.
16:12
I'm on a missionmissioon to make sharingjagamine hiphip.
401
957000
2000
Ma olen missioonil, et teha jagamine popiks.
16:14
Because I really believe
402
959000
2000
Sest ma tõesti usun,
16:16
it can disrupthäirida outdatedaegunud modesrežiimid of businessäri,
403
961000
2000
et see võib lõhkuda vanamoodsad ärimudelid
16:18
help us leapfroghüppama
404
963000
2000
ja aidata meil raiskav liigtarbimine
16:20
over wastefulraiskamine formsvormid of hyper-consumptionhüper-tarbimine
405
965000
2000
selja taha jätta
16:22
and teachõpetama us when enoughpiisav really is enoughpiisav.
406
967000
3000
ja õpetada meile, millal piisavalt on tõesti piisavalt.
16:25
Thank you very much.
407
970000
2000
Suur aitäh.
16:27
(ApplauseAplaus)
408
972000
2000
(Aplaus)
Translated by Anna-Liisa Ševeljova
Reviewed by Siim Kumpas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com