ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com
TED2005

Ray Kurzweil: The accelerating power of technology

Ray Kurzweil räägib, kuidas tehnoloogia meid ümber kujundab

Filmed:
2,876,494 views

Leiutaja, ettevõtja ja visionäär Ray Kurzweil selgitab rohkete ja põhjendatud detailide abil, miks 2020-ndateks on meil ümber kavandatud inimaju ning nanobotid haldavad teie teadvust.
- Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Well, it's great to be here.
0
0
1000
Nii, on väga tore siin olla.
00:25
We'veMe oleme heardkuulnud a lot about the promiselubage of technologytehnoloogia, and the periloht.
1
1000
5000
Me oleme palju kuulnud tehnoloogia võimalustest ja riskist.
00:30
I've been quiteüsna interestedhuvitatud in bothmõlemad.
2
6000
2000
Ma olen olnud üsna huvitatud mõlemast.
00:32
If we could convertteisendada 0.03 percentprotsenti
3
8000
4000
Kui me suudaksime muuta 0,03%
00:36
of the sunlightpäikesevalgus that fallslangeb on the earthmaa peal into energyenergia,
4
12000
2000
päikesekiirgusest, mis langeb Maale, energiaks,
00:38
we could meetkohtuma all of our projectedprognoositud needsvajadustele for 2030.
5
14000
5000
suudaksime täita kõik meie kavandatud vajadused aastaks 2030.
00:43
We can't do that todaytäna because solarpäike panelspaneelid are heavyraske,
6
19000
3000
Me ei suuda seda teha täna, sest päikesepaneelid on rasked,
00:46
expensivekallis and very inefficientebaefektiivne.
7
22000
2000
kulukad ja väga ebaefektiivsed.
00:48
There are nano-engineerednanotehnoloogia designsdisainilahendused,
8
24000
3000
On olemas nano-projekteeritud kavandid,
00:51
whichmis at leastvähemalt have been analyzedanalüüsitud theoreticallyteoreetiliselt,
9
27000
2000
mida on vähemalt analüüsitud teoreetiliselt,
00:53
that shownäidata the potentialpotentsiaal to be very lightweightkerge kaal,
10
29000
2000
mis on potentsiaalselt väga kerged,
00:55
very inexpensiveatskirus Citylies City Strastart, very efficientefektiivne,
11
31000
2000
väga odavad, väga tõhusad,
00:57
and we'dme tahaksime be ablevõimeline to actuallytegelikult providepakkuda all of our energyenergia needsvajadustele in this renewabletaastuv way.
12
33000
4000
ja me suudaksime tegelikult täita kogu meie energiavajaduse sellisel taastuval teel.
01:01
Nano-engineeredNano-projekteeritud fuelkütus cellsrakud
13
37000
2000
Nano-projekteeritud akumulaatorid
01:03
could providepakkuda the energyenergia where it's neededvajalik.
14
39000
3000
suudaksid pakkuda energiat seal, kus seda vajatakse.
01:06
That's a keyvõti trendsuundumus, whichmis is decentralizationdetsentraliseerimine,
15
42000
2000
Võtmetrendiks on detsentralisatsioon,
01:08
movingliikudes from centralizedtsentraliseeritud nucleartuumaenergia powervõimsus plantstaimed and
16
44000
3000
liikudes tsentraliseeritud tuumaenergiajaamadelt ja
01:11
liquidvedelik naturalloomulik gasgaas tankerstankerid
17
47000
2000
vedelate looduslike gaaside tankeritelt
01:13
to decentralizeddetsentraliseeritud resourcesressursse that are environmentallykeskkonnasõbralikult more friendlysõbralik,
18
49000
4000
detsentraliseeritud ressurssidele, mis on keskkonna suhtes sõbralikumad,
01:17
a lot more efficientefektiivne
19
53000
3000
palju tõhusamad
01:20
and capablevõimeline and safeohutu from disruptionkatkestus.
20
56000
4000
ja võimekamad ja katkestuste suhtes turvalisemad.
01:24
BonoBono spokerääkis very eloquentlykõnekalt,
21
60000
2000
Bono rääkis väga ilusasti,
01:26
that we have the toolstööriistad, for the first time,
22
62000
4000
et meil on esimest korda olemas vahendid,
01:30
to addressaadress age-oldvananenud problemsprobleemid of diseasehaigus and povertyvaesus.
23
66000
4000
et tegeleda igivanade probleemidega nagu haigused ja vaesus.
01:34
MostEnamik regionspiirkondades of the worldmaailm are movingliikudes in that directionsuunda.
24
70000
4000
Enamik maailma piirkondadest liigub selles suunas.
01:38
In 1990, in EastEast AsiaAsia and the PacificVaikse ookeani regionpiirkond,
25
74000
4000
1990. aastal elas Ida-Aasias ja Vaikse ookeani regioonis
01:42
there were 500 millionmiljonit eurot people livingelamine in povertyvaesus --
26
78000
2000
500 miljonit inimest vaesuses --
01:44
that numbernumber now is underalla 200 millionmiljonit eurot.
27
80000
3000
see number on nüüd alla 200 miljoni.
01:47
The WorldMaailma BankPank projectsprojektid by 2011, it will be underalla 20 millionmiljonit eurot,
28
83000
3000
Maailma Pank ennustab, et aastaks 2011 on see alla 20 miljoni,
01:50
whichmis is a reductionvähendamine of 95 percentprotsenti.
29
86000
3000
mis on 95%-line vähenemine.
01:53
I did enjoynaudi Bono'sBono commentkommenteerida
30
89000
3000
Ma nautisin Bono märkust
01:56
linkingsidumine Haight-AshburyHaight-Ashbury to SiliconRäni ValleyValley.
31
92000
4000
Haight-Ashbury ja Silicon Valley seoste kohta.
02:00
BeingOn from the MassachusettsMassachusetts high-techkõrgtehnoloogiline communitykogukond myselfise,
32
96000
3000
Olles ise pärit Massachusettsi kõrgtehnoloogia kogukonnast,
02:03
I'd pointpunkt out that we were hippieshipi alsoka in the 1960s,
33
99000
4000
tooksin välja, et me olime hipid samuti 1960-ndatel,
02:08
althoughkuigi we hungriputatud around HarvardHarvardi SquareSquare.
34
104000
3000
kuigi me veetsime aega Harvard Square'il.
02:11
But we do have the potentialpotentsiaal to overcomeüle saada diseasehaigus and povertyvaesus,
35
107000
5000
Aga meil on olemas potentsiaal, et ületada haigused ja vaesus,
02:16
and I'm going to talk about those issuesküsimused, if we have the will.
36
112000
3000
ja ma hakkan nendel teemadel rääkima, kui meil on soovi.
02:19
KevinKevin KellyKelly talkedrääkisin about the accelerationkiirendus of technologytehnoloogia.
37
115000
3000
Kevin Kelly rääkis tehnoloogia kiirendusest.
02:22
That's been a strongtugev interesthuvi of minemine,
38
118000
3000
See on olnud minu tugev huviala
02:25
and a themeteema that I've developedarenenud for some 30 yearsaastaid.
39
121000
3000
ja teema, mida ma olen arendanud ligi 30 aastat.
02:28
I realizedrealiseeritud that my technologiestehnoloogiad had to make sensemeel when I finishedvalmis a projectprojekt.
40
124000
5000
Ma taipasin, et mu tehnoloogiad peavad olema mõistlikud, kui ma projekti lõpetan.
02:33
That invariablyalati, the worldmaailm was a differenterinevad placekoht
41
129000
3000
Et maailm oleks eranditult teistsugune koht,
02:36
when I would introducetutvustama a technologytehnoloogia.
42
132000
2000
kui ma seda tehnoloogiat esitleks.
02:38
And, I noticedmärkasin that mostkõige rohkem inventionsleiutised failei suuda,
43
134000
2000
Ja ma märkasin, et enamik leiutisi nurjuvad,
02:40
not because the R&D departmentosakond can't get it to work --
44
136000
3000
mitte sellepärast, et uurimis- ja arendusosakonnad ei saa seda tööle --
02:43
if you look at mostkõige rohkem businessäri plansplaanid, they will actuallytegelikult succeedõnnestub
45
139000
3000
kui sa vaatad enamikke äriplaane, siis nad on tegelikult edukad,
02:46
if givenantakse the opportunityvõimalus to buildehitama what they say they're going to buildehitama --
46
142000
4000
kui neile antakse võimalus ehitada seda, mida nad on lubanud ehitada,
02:50
and 90 percentprotsenti of those projectsprojektid or more will failei suuda, because the timingajastus is wrongvalesti --
47
146000
3000
ja 90% või rohkem nendest projektidest kukuvad läbi, sest ajastus oli vale --
02:53
not all the enablingvõimaldades factorstegurid will be in placekoht when they're neededvajalik.
48
149000
3000
mitte kõik eduks vajalikud faktorid ei ole paigas, kui neid vajatakse.
02:56
So I beganalgas to be an ardentsüütu studentüliõpilane of technologytehnoloogia trendssuundumused,
49
152000
4000
Nii sai minust tulihingeline tehnoloogia trendide õppija
03:00
and trackjälgida where technologytehnoloogia would be at differenterinevad pointspunkte in time,
50
156000
3000
ja ma jälgisin, kus tehnoloogia oleks erinevatel ajahetkedel,
03:03
and beganalgas to buildehitama the mathematicalmatemaatiline modelsmudelid of that.
51
159000
3000
ja hakkasin selle kohta matemaatilisi mudeleid ehitama.
03:06
It's kindlaadi of takenvõetud on a life of its ownoma.
52
162000
2000
See on natuke nagu loonud juba oma enda elu.
03:08
I've got a groupGrupp of 10 people that work with me to gatherkoguma dataandmed
53
164000
3000
Mul on 10-liikmeline grupp, mis töötab koos minuga, et koguda andmeid
03:11
on keyvõti measuresmeetmed of technologytehnoloogia in manypalju differenterinevad areasalad, and we buildehitama modelsmudelid.
54
167000
5000
juhtivate tehnoloogiamõõdikute kohta paljudes erinevates piirkondades, ning me ehitame mudeleid.
03:16
And you'llsa saad hearkuule people say, well, we can't predictennustada the futuretulevik.
55
172000
3000
Ja sa kuuled inimesi ütlemas, et me ei saa ennustada tulevikku.
03:19
And if you askküsi me,
56
175000
2000
Ja kui sa küsid minult,
03:21
will the pricehind of GoogleGoogle be higherkõrgem or lowermadalam than it is todaytäna threekolm yearsaastaid from now,
57
177000
3000
kas Google'i hind on kolme aasta pärast kõrgem või madalam kui ta on täna,
03:24
that's very hardraske to say.
58
180000
2000
siis seda on väga raske öelda.
03:26
Will WiMaxWiMax CDMACDMA G3
59
182000
3000
Kas WiMax CDMA G3
03:29
be the wirelesstraadita standardstandard threekolm yearsaastaid from now? That's hardraske to say.
60
185000
2000
on juhtmeta ühenduse standard kolme aasta pärast? Seda on raske öelda.
03:31
But if you askküsi me, what will it costmaksumus
61
187000
2000
Aga kui sa küsid minult, kui palju maksab
03:33
for one MIPSMINIMAALSED IMPORDIHINNAD of computingarvutamine in 2010,
62
189000
3000
üks andmetöötluse MIPS aastal 2010
03:36
or the costmaksumus to sequencejärjestus a basebaas pairpaar of DNADNA in 2012,
63
192000
3000
või DNA ühe aluspaari järjestamine aastal 2012
03:39
or the costmaksumus of sendingsaatmine a megabytemegabaiti of dataandmed wirelesslyjuhtmevabalt in 2014,
64
195000
4000
või mis on ühe megabaidi andmete juhtmevaba saatmise kulu aastal 2014,
03:43
it turnspöördub out that those are very predictableprognoositav.
65
199000
3000
siis tuleb välja, et need on väga hästi ennustatavad.
03:46
There are remarkablytähelepanuväärselt smoothsile exponentialeksponentsiaalne curveskõverad
66
202000
2000
On olemas tähelepanuväärselt sujuvad eksponentsiaalsed kõverad,
03:48
that governvalitsema pricehind performancejõudlus, capacityvõimsus, bandwidthribalaius.
67
204000
3000
mis juhivad hinna käitumist, võimet ja ülekandekiirust.
03:51
And I'm going to shownäidata you a smallväike samplevalim of this,
68
207000
2000
Ja ma toon teile selle kohta väikese näite,
03:53
but there's really a theoreticalteoreetiline reasonpõhjus
69
209000
2000
aga tegelikult on olemas teoreetiline põhjus,
03:55
why technologytehnoloogia developsareneb in an exponentialeksponentsiaalne fashionmood.
70
211000
5000
miks tehnoloogia areneb eksponentsiaalsel moel.
04:00
And a lot of people, when they think about the futuretulevik, think about it linearlylineaarselt.
71
216000
2000
Ent paljud inimesed, kui nad mõtlevad tulevikule, mõtlevad sellele lineaarselt.
04:02
They think they're going to continuejätkake
72
218000
2000
Nad arvavad, et jätkavad
04:04
to developarenema a problemprobleem
73
220000
2000
probleemi arendamist
04:06
or addressaadress a problemprobleem usingkasutades today'stäna on toolstööriistad,
74
222000
3000
või probleemi käsitlemist, kasutades tänaseid vahendeid
04:09
at today'stäna on pacekiirus of progressedusammud,
75
225000
2000
tänase progressi tempos
04:11
and failei suuda to take into considerationkaalutlus this exponentialeksponentsiaalne growthkasvu.
76
227000
4000
ning nad ei suuda arvesse võtta seda eksponentsiaalset kasvu.
04:15
The GenomeGenoomi ProjectProjekti was a controversialvastuoluline projectprojekt in 1990.
77
231000
3000
Genoomi projekt oli vastuoluline projekt aastal 1990.
04:18
We had our bestparim PhPH.D. studentsõpilased,
78
234000
2000
Meil olid meie parimad doktorandid,
04:20
our mostkõige rohkem advancedarenenud equipmentseadmed around the worldmaailm,
79
236000
2000
meie kõige arenenum tehnika üle maailma,
04:22
we got 1/10,000thth of the projectprojekt donelõpetatud,
80
238000
2000
me saime tehtud 1/10 000 osa projektist,
04:24
so how'rekuidas on? we going to get this donelõpetatud in 15 yearsaastaid?
81
240000
2000
nii et kuidas me saame selle tehtud 15 aasta jooksul?
04:26
And 10 yearsaastaid into the projectprojekt,
82
242000
3000
Ja pärast 10 aastat seda projekti
04:30
the skepticsskeptikud were still going strongtugev -- saysütleb, "You're two-thirdskaks kolmandikku throughläbi this projectprojekt,
83
246000
2000
olid skeptikute argumendid ikka veel tugevad -- öeldes: "Teil on 2/3 sellest projektist läbi
04:32
and you've managedjuhitud to only sequencejärjestus
84
248000
2000
ja teil on õnnestunud ainult järjestada
04:34
a very tinyväike percentageprotsent of the wholeterve genomegenoom."
85
250000
3000
väga väike protsent kogu genoomist."
04:37
But it's the natureloodus of exponentialeksponentsiaalne growthkasvu
86
253000
2000
Aga see on eksponentsiaalse kasvu loomus,
04:39
that onceüks kord it reachesjõuab the kneepõlve of the curvekõver, it explodesplahvatab.
87
255000
2000
et kord kui see jõuab kõvera tippu, siis see plahvatab.
04:41
MostEnamik of the projectprojekt was donelõpetatud in the last
88
257000
2000
Enamik projektist tehti mõne viimase
04:43
fewvähe yearsaastaid of the projectprojekt.
89
259000
2000
projektiaasta jooksul.
04:45
It tookvõttis us 15 yearsaastaid to sequencejärjestus HIVHIV --
90
261000
2000
Meil võttis 15 aastat, et järjestada HIV --
04:47
we sequencedjärjestatud SARSSARSI in 31 dayspäeva.
91
263000
2000
me järjestasime SARSi 31 päevaga.
04:49
So we are gainingkasumi saamine the potentialpotentsiaal to overcomeüle saada these problemsprobleemid.
92
265000
4000
Niisiis potentsiaal nende probleemide ületamiseks suureneb.
04:53
I'm going to shownäidata you just a fewvähe examplesnäited
93
269000
2000
Ma toon teile ainult mõned näited,
04:55
of how pervasivekõikehõlmav this phenomenanähtused is.
94
271000
3000
kui valdav see fenomen on.
04:58
The actualtegelik paradigm-shiftparadigma muutus ratemäära, the ratemäära of adoptingvastuvõtmine newuus ideasideid,
95
274000
4000
Tegelik paradigma vahetuse kiirus, uute ideede omaks võtmise kiirus
05:02
is doublingkahekordistamine everyigaüks decadekümme aastat, accordingvastavalt to our modelsmudelid.
96
278000
3000
kahekordistub iga kümnendiga, vastavalt meie mudelitele.
05:05
These are all logarithmiclogaritmiline graphsgraafikud,
97
281000
3000
Need on kõik logaritmilised graafikud,
05:08
so as you go up the levelstasemed it representsesindab, generallyüldiselt multiplyingkorrutades by factorfaktor of 10 or 100.
98
284000
3000
mis antud tasemeid vaadeldes on korrutatud 10 või 100ga.
05:11
It tookvõttis us halfpool a centurysajandil to adoptvastu võtma the telephonetelefoni teel,
99
287000
3000
Meil kulus pool sajandit, et võtta omaks telefon,
05:14
the first virtual-realityVirtuaalne reaalsus technologytehnoloogia.
100
290000
3000
esimene virtuaalse reaalsuse tehnoloogia.
05:17
CellLahter phonestelefonid were adoptedvastu võetud in about eightkaheksa yearsaastaid.
101
293000
2000
Mobiiltelefonid võeti omaks 8 aasta jooksul.
05:19
If you put differenterinevad communicationsuhtlemine technologiestehnoloogiad
102
295000
3000
Kui panna erinevad kommunikatsiooni tehnoloogiad
05:22
on this logarithmiclogaritmiline graphgraafik,
103
298000
2000
sellesse logaritmilisse graafikusse,
05:24
televisiontelevisioon, radioraadio, telephonetelefoni teel
104
300000
2000
televisioon, raadio, telefon
05:26
were adoptedvastu võetud in decadesaastakümneid.
105
302000
2000
mis võeti omaks kümnendite jooksul.
05:28
RecentTehtud technologiestehnoloogiad -- like the PCPC, the webvõrk, cellrakk phonestelefonid --
106
304000
3000
Hiljutised tehnoloogiad -- nagu personaalarvuti, internet, mobiiltelefonid --
05:31
were underalla a decadekümme aastat.
107
307000
2000
olid alla kümnendi.
05:33
Now this is an interestinghuvitav chartdiagramm,
108
309000
2000
Nii, see on nüüd huvitav graafik
05:35
and this really getssaab at the fundamentalpõhiline reasonpõhjus why
109
311000
2000
ja see tõesti jõuab välja peamise põhjuseni, miks
05:37
an evolutionaryevolutsiooniline processprotsessi -- and bothmõlemad biologybioloogia and technologytehnoloogia are evolutionaryevolutsiooniline processesprotsessid --
110
313000
4000
evolutsiooniline protsess -- ja nii bioloogia kui tehnoloogia on evolutsioonilised protsessid --
05:41
acceleratekiirendama.
111
317000
2000
kiireneb.
05:43
They work throughläbi interactionsuhtlemine -- they createloo a capabilityvõime,
112
319000
3000
Ja see töötab vastastikustel interaktsioonidel -- loob võimekuse,
05:46
and then it useskasutab that capabilityvõime to bringtuua on the nextjärgmine stageetapp.
113
322000
3000
mida kasutatakse järgmise etapini jõudmiseks.
05:49
So the first stepsamm in biologicalbioloogiline evolutionevolutsioon,
114
325000
3000
Esimene samm bioloogilises evolutsioonis,
05:52
the evolutionevolutsioon of DNADNA -- actuallytegelikult it was RNARNA cametuli first --
115
328000
2000
DNA evolutsioonis -- tegelikult tuli esimesena RNA --
05:54
tookvõttis billionsmiljardeid of yearsaastaid,
116
330000
2000
võttis miljardeid aastaid,
05:56
but then evolutionevolutsioon used that information-processinginformatsiooni töötlemine backboneselgroog
117
332000
3000
aga siis kasutas evolutsioon seda eelnevalt töödeldud informatsiooni,
05:59
to bringtuua on the nextjärgmine stageetapp.
118
335000
2000
et jõuda järgmise etapini.
06:01
So the CambrianKambriumi ExplosionPlahvatus, when all the bodykeha plansplaanid of the animalsloomad were evolvedarenenud,
119
337000
3000
Kambriumi plahvatus, kui kõik loomade kehaplaanid välja arenesid,
06:04
tookvõttis only 10 millionmiljonit eurot yearsaastaid. It was 200 timeskorda fasterkiiremini.
120
340000
4000
võttis ainult 10 miljonit aastat. See oli 200 korda kiirem.
06:08
And then evolutionevolutsioon used those bodykeha plansplaanid
121
344000
2000
Ja siis kasutas evolutsioon neid kehaplaane,
06:10
to evolvearenema higherkõrgem cognitivekognitiivne functionsfunktsioonid,
122
346000
2000
et arendada välja kõrgemaid kognitiivseid funktsioone,
06:12
and biologicalbioloogiline evolutionevolutsioon kepthoitakse acceleratingkiirendades.
123
348000
2000
ja bioloogiline evolutsioon muudkui kiirenes.
06:14
It's an inherentomane natureloodus of an evolutionaryevolutsiooniline processprotsessi.
124
350000
3000
See on evolutsioonilise protsessi sisemine loomus.
06:17
So HomoHomo sapienssapiens, the first technology-creatingtehnoloogia loomine speciesliigid,
125
353000
3000
Niisiis Homo sapiens, esimene tehnoloogia loonud liik,
06:20
the speciesliigid that combinedkombineeritud a cognitivekognitiivne functionfunktsioon
126
356000
2000
liik, mis ühendas kognitiivsed funktsioonid
06:22
with an opposablevastupidine appendagelisand --
127
358000
2000
vastakuti asetatavate lisanditega --
06:24
and by the way, chimpanzeesšimpansid don't really have a very good opposablevastupidine thumbpöial --
128
360000
4000
ja muuseas, šimpansitel pole päriselt väga head vastanduvat pöialt --
06:28
so we could actuallytegelikult manipulatemanipuleerima our environmentkeskkond with a powervõimsus gripkäepide
129
364000
2000
nii et me saime tegelikult manipuleerida keskkonnaga jõuhaarde
06:30
and fine motormootor coordinationkoordineerimine,
130
366000
2000
ja hea mootorika abil,
06:32
and use our mentalvaimne modelsmudelid to actuallytegelikult changemuutus the worldmaailm
131
368000
2000
ja kasutada oma vaimseid mudeleid, et tegelikult maailma muuta
06:34
and bringtuua on technologytehnoloogia.
132
370000
2000
ja tuua välja tehnoloogia.
06:36
But anywayniikuinii, the evolutionevolutsioon of our speciesliigid tookvõttis hundredssadu of thousandstuhat of yearsaastaid,
133
372000
3000
Igatahes, meie liigi evolutsioon võttis sadu tuhandeid aastaid
06:39
and then workingtöötav throughläbi interactionsuhtlemine,
134
375000
2000
ja siis, töötades vastastikkusel toimel,
06:41
evolutionevolutsioon used, essentiallysisuliselt,
135
377000
2000
evolutsioon kasutas põhiliselt
06:43
the technology-creatingtehnoloogia loomine speciesliigid to bringtuua on the nextjärgmine stageetapp,
136
379000
3000
tehnoloogia loonud liiki, et jõuda järgmise etapini,
06:46
whichmis were the first stepssammud in technologicaltehnoloogiline evolutionevolutsioon.
137
382000
3000
mis olid esimesed sammud tehnoloogilises evolutsioonis.
06:49
And the first stepsamm tookvõttis tenskümneid of thousandstuhat of yearsaastaid --
138
385000
3000
Ja esimene samm võttis kümneid tuhandeid aastaid --
06:52
stonekivi toolstööriistad, firetuli, the wheelratas -- kepthoitakse acceleratingkiirendades.
139
388000
3000
kivist tööriistad, tuli, ratas -- muudkui kiirenesid.
06:55
We always used then the latesthiljemalt generationpõlvkond of technologytehnoloogia
140
391000
2000
Me kasutasime siis alati viimast tehnoloogilist generatsiooni,
06:57
to createloo the nextjärgmine generationpõlvkond.
141
393000
2000
et luua järgmine generatsioon.
06:59
PrintingPrintimine pressvajutage tookvõttis a centurysajandil to be adoptedvastu võetud;
142
395000
2000
Trükipressil kulus omaks võtmiseks sajand,
07:01
the first computersarvutid were designeddisainitud pen-on-paperpen-paper-paber -- now we use computersarvutid.
143
397000
4000
esimesed arvutid kavandati pliiatsi ja paberiga -- nüüd me kasutame arvuteid.
07:05
And we'veme oleme had a continualpidev accelerationkiirendus of this processprotsessi.
144
401000
3000
Ja meil on selles protsessis olnud jätkuv kiirendus.
07:08
Now by the way, if you look at this on a linearlineaarne graphgraafik, it looksnäeb välja like everything has just happenedjuhtus,
145
404000
3000
Nüüd muide, kui te vaatate seda lineaarsel graafikul, näib nagu kõik oleks just äsja toimunud,
07:11
but some observervaatleja saysütleb, "Well, KurzweilKurzweil just put pointspunkte on this graphgraafik
146
407000
6000
kuid mõni jälgija ütleb: "Olgu, Kurzweil lihtsalt paneb sellele graafikule punktid,
07:17
that falllangevad on that straightsirge linerida."
147
413000
2000
mis kulgevad sellel sirgjoonel."
07:19
So, I tookvõttis 15 differenterinevad listsnimekirjad from keyvõti thinkersmõtlejad,
148
415000
3000
Niisiis, ma võtsin 15 erinevat nimekirja juhtivatelt mõttetarkadelt,
07:22
like the EncyclopediaEntsüklopeedia BritannicaBritannica, the MuseumMuuseum of NaturalLooduslik HistoryAjalugu, CarlCarl Sagan'sSagani CosmicKosmiline CalendarKalender
149
418000
4000
nagu entsüklopeedia Britannica, Loodusloo Muuseum, Carl Sagani Kosmiline Kalender
07:26
on the samesama -- and these people were not tryingproovin to make my pointpunkt;
150
422000
3000
üheskoos -- ja need inimesed ei püüdnud minu juttu tõestada,
07:29
these were just listsnimekirjad in referenceviide workstöötab,
151
425000
2000
need olid lihtsalt nimekirjad viidetest.
07:31
and I think that's what they thought the keyvõti eventsüritused were
152
427000
3000
Ja ma usun, et nende arvates need olidki põhilised sündmused
07:34
in biologicalbioloogiline evolutionevolutsioon and technologicaltehnoloogiline evolutionevolutsioon.
153
430000
3000
bioloogilises ja tehnoloogilises evolutsioonis.
07:37
And again, it formsvormid the samesama straightsirge linerida. You have a little bitnatuke of thickeningpaksenemine in the linerida
154
433000
3000
Kuid jällegi, see moodustab sama sirgjoone. Siin on näha natuke joone paksenemist,
07:40
because people do have disagreementserimeelsused, what the keyvõti pointspunkte are,
155
436000
3000
sest inimestel on lahkarvamusi selles, mis on olulisemad punktid,
07:43
there's differenceserinevused of opinionarvamus when agriculturepõllumajandus startedalgas,
156
439000
2000
on olemas eriarvamusi selle kohta, millal algas maaharimine
07:45
or how long the CambrianKambriumi ExplosionPlahvatus tookvõttis.
157
441000
3000
või millal -- kui kaua võttis aega Kambriumi plahvatus.
07:48
But you see a very clearselge trendsuundumus.
158
444000
2000
Aga on näha väga selge trend.
07:50
There's a basicpõhiline, profoundsügav accelerationkiirendus of this evolutionaryevolutsiooniline processprotsessi.
159
446000
5000
On olemas selle evolutsioonilise protsessi lihtne ja tähendusrikas kiirendus.
07:55
InformationTeave technologiestehnoloogiad doublekahekordne theiroma capacityvõimsus, pricehind performancejõudlus, bandwidthribalaius,
160
451000
5000
Informatsiooni tehnoloogiad kahekordistavad oma võimekust, hinna suutlikkust ja ülekandekiirust
08:00
everyigaüks yearaastas.
161
456000
2000
igal aastal.
08:02
And that's a very profoundsügav explosionplahvatus of exponentialeksponentsiaalne growthkasvu.
162
458000
4000
Ja see on eksponentsiaalse kasvu väga tähendusrikas plahvatus.
08:06
A personalisiklik experiencekogemus, when I was at MITMIT --
163
462000
2000
Isiklik kogemus, kui ma olin MITis --
08:08
computerarvuti takingvõttes up about the sizesuurus of this roomtuba,
164
464000
2000
arvuti, mis võttis enda alla umbes selle ruumi suuruse ala,
08:10
lessvähem powerfulvõimas than the computerarvuti in your cellrakk phonetelefon.
165
466000
5000
oli vähem võimekas kui arvuti sinu mobiiltelefonis.
08:15
But Moore'sMoore'i LawÕiguse, whichmis is very oftensageli identifiedtuvastatud with this exponentialeksponentsiaalne growthkasvu,
166
471000
4000
Aga Moore'i seadus, mida väga tihti samastatakse selle eksponentsiaalse kasvuga,
08:19
is just one examplenäide of manypalju, because it's basicallypõhimõtteliselt
167
475000
2000
on lihtsalt üks näide paljudest, sest see on põhiliselt
08:21
a propertyvara of the evolutionaryevolutsiooniline processprotsessi of technologytehnoloogia.
168
477000
5000
tehnoloogia evolutsioonilise protsessi omand.
08:26
I put 49 famouskuulus computersarvutid on this logarithmiclogaritmiline graphgraafik --
169
482000
3000
Kui me -- ma panin 49 tuntud arvutit sellele logaritmilisele graafikule --
08:29
by the way, a straightsirge linerida on a logarithmiclogaritmiline graphgraafik is exponentialeksponentsiaalne growthkasvu --
170
485000
4000
muide, sirgjoon logaritmilisel graafikul on eksponentsiaalne kasv --
08:33
that's anotherteine exponentialeksponentsiaalne.
171
489000
2000
see on teine eksponentsiaal.
08:35
It tookvõttis us threekolm yearsaastaid to doublekahekordne our pricehind performancejõudlus of computingarvutamine in 1900,
172
491000
3000
Meil kulus kolm aastat, et kahekordistada andmetöötluse hinna konkurentsivõimet aastal 1900,
08:38
two yearsaastaid in the middlekeskel; we're now doublingkahekordistamine it everyigaüks one yearaastas.
173
494000
3000
kaks aastat vahepeal, nüüd me kahekordistame seda igal aastal.
08:42
And that's exponentialeksponentsiaalne growthkasvu throughläbi fiveviis differenterinevad paradigmsparadigmad.
174
498000
3000
Ja see ongi eksponentsiaalne kasv läbi viie erineva paradigma.
08:45
Moore'sMoore'i LawÕiguse was just the last partosaliselt of that,
175
501000
2000
Moore'i seadus oli lihtsalt selle viimane osa
08:47
where we were shrinkingväheneb transistorstransistorid on an integratedintegreeritud circuitringlus,
176
503000
3000
integreeritud ahelast, kus me kahandasime transistoreid,
08:50
but we had electro-mechanicalelektromehaaniline calculatorskalkulaatorid,
177
506000
3000
kuid meil olid elektro-mehaanilised kalkulaatorid,
08:53
relay-basedrelee baasil computersarvutid that crackedkrakitud the GermanSaksa EnigmaEnigma CodeKood,
178
509000
2000
releel põhinevad arvutid, mis murdsid saksa Enigma koodi,
08:55
vacuumvaakum tubestorud in the 1950s predictedennustatud the electionvalimised of EisenhowerEisenhower,
179
511000
4000
vaakumlambid 1950-ndatel ennustasid Eisenhoweri valimise,
08:59
discreetdiskreetne transistorstransistorid used in the first spaceruumi flightslende
180
515000
3000
diskreetsed transistorid, mida kasutati esimestes kosmoselendudes
09:02
and then Moore'sMoore'i LawÕiguse.
181
518000
2000
ja siis Moore'i seadus.
09:04
EveryIga time one paradigmparadigma ranjooksis out of steamaur,
182
520000
2000
Iga kord kui ühel paradigmal sai aur otsa,
09:06
anotherteine paradigmparadigma cametuli out of left fieldvaldkonnas to continuejätkake the exponentialeksponentsiaalne growthkasvu.
183
522000
3000
ilmus vasakust väljast teine paradigma, et jätkata eksponentsiaalset kasvu.
09:09
They were shrinkingväheneb vacuumvaakum tubestorud, makingtegemine them smallerväiksem and smallerväiksem.
184
525000
3000
Vaakumlampe kahandati üha väiksemaks ja väiksemaks.
09:12
That hittabas a wallsein. They couldn'tei saanud shrinkkahaneb them and keep the vacuumvaakum.
185
528000
3000
Siis tuli sein ette. Nad ei saanud neid rohkem kahandada ja samal ajal vaakumit hoida.
09:15
WholeKogu differenterinevad paradigmparadigma -- transistorstransistorid cametuli out of the woodworkpuittooted.
186
531000
2000
Täiesti teine paradigma -- transistorid tulid välja puidutööst.
09:17
In factfakt, when we see the endlõpp of the linerida for a particulareriti paradigmparadigma,
187
533000
3000
Tegelikult, kui me näeme konkreetse paradigma joone lõppu,
09:20
it createsloob researchuuringud pressuresurve to createloo the nextjärgmine paradigmparadigma.
188
536000
4000
tekitab see uurimuses surve luua järgmine paradigma.
09:24
And because we'veme oleme been predictingprognoosimine the endlõpp of Moore'sMoore'i LawÕiguse
189
540000
3000
Ja kuna me oleme ennustanud Moore'i seaduse lõppu
09:27
for quiteüsna a long time -- the first predictionprognoosimine said 2002, untilkuni now it saysütleb 2022.
190
543000
3000
üsna pikka aega -- esimene ennustus ütles 2002, kuni nüüd see ütleb 2022.
09:30
But by the teenteen yearsaastaid,
191
546000
3000
Aga "teismeliseikka" jõudes on
09:33
the featuresOmadused of transistorstransistorid will be a fewvähe atomsaatomid in widthlaius,
192
549000
3000
transistori laius paar aatomit
09:36
and we won'tei ole be ablevõimeline to shrinkkahaneb them any more.
193
552000
2000
ja me ei ole enam võimelised neid kahandama.
09:38
That'llMis saad be the endlõpp of Moore'sMoore'i LawÕiguse, but it won'tei ole be the endlõpp of
194
554000
3000
See oleks Moore'i seaduse lõpp, aga see ei oleks andmetöötluse
09:41
the exponentialeksponentsiaalne growthkasvu of computingarvutamine, because chipskiibid are flatkorter.
195
557000
2000
eksponentsiaalse kasvu lõpp, sest kiibid on lamedad.
09:43
We liveelus in a three-dimensionalkolmemõõtmeline worldmaailm; we mightvõib-olla as well use the thirdkolmas dimensionmõõde.
196
559000
3000
Me elame kolme-mõõtmelises maailmas, me võime samahästi kasutada kolmandat dimensiooni.
09:46
We will go into the thirdkolmas dimensionmõõde
197
562000
2000
Me läheme kolmandasse dimensiooni
09:48
and there's been tremendoustohutu progressedusammud, just in the last fewvähe yearsaastaid,
198
564000
3000
ja see on olnud vapustav progress, ainult mõne viimase aasta jooksul,
09:51
of gettingsaada three-dimensionalkolmemõõtmeline, self-organizingisereguleeruv molecularmolekulaarne circuitsahelad to work.
199
567000
4000
saades tööle kolmemõõtmelised ise-organiseeruvad molekulaarskeemid.
09:55
We'llMe have those readyvalmis well before Moore'sMoore'i LawÕiguse runsjookseb out of steamaur.
200
571000
7000
Meil on need valmis palju varem kui Moore'i seadusel aur otsa saab.
10:02
SupercomputersSuper-arvutid -- samesama thing.
201
578000
2000
Super-arvutid -- sama asi.
10:05
ProcessorProtsessor performancejõudlus on IntelIntel chipskiibid,
202
581000
3000
Protsessori toimimine Inteli kiipidel,
10:08
the averagekeskmine pricehind of a transistortransistor --
203
584000
3000
transistori keskmine hind --
10:11
1968, you could buyosta one transistortransistor for a dollardollar.
204
587000
3000
1968. aastal said sa osta ühe transistori ühe dollari eest.
10:14
You could buyosta 10 millionmiljonit eurot in 2002.
205
590000
3000
Sa said osta 10 miljonit aastal 2002.
10:17
It's prettyilus remarkabletähelepanuväärne how smoothsile
206
593000
3000
See on üsna tähelepanuväärne, kui sujuv
10:20
an exponentialeksponentsiaalne processprotsessi that is.
207
596000
2000
see eksponentsiaalne protsess on.
10:22
I mean, you'dsa tahad think this is the resulttulemus of some tabletoplauatennis experimentkatse,
208
598000
3000
Ma pean silmas, et me eeldame, et see on mõne laua taga valminud eksperimendi tulemus,
10:26
but this is the resulttulemus of worldwidekogu maailmas chaotickaootiline behaviorkäitumine --
209
602000
3000
kuid see on ülemaailmse kaootilise käitumise tulemus --
10:29
countriesriikides accusingsüüdistades eachiga other of dumpingdumping productstooted,
210
605000
2000
riigid süüdistamas teineteist toodete hindade alanemises,
10:31
IPOsAktsiate esmaste, bankruptciespankrotti, marketingturundus programsprogrammid.
211
607000
2000
IPO-des, pankrottides, turundusprogrammides.
10:33
You would think it would be a very erraticebakindel processprotsessi,
212
609000
3000
Ma arvaksin, et see on väga kõikuv protsess
10:36
and you have a very smoothsile
213
612000
2000
ja sul on selle kaootilise protsessi
10:38
outcometulemus of this chaotickaootiline processprotsessi.
214
614000
2000
väga sujuv tulemus.
10:40
Just as we can't predictennustada
215
616000
2000
Nagu me ei saa ennustada,
10:42
what one moleculemolekul in a gasgaas will do --
216
618000
2000
mida üks gaasi molekul saab teha --
10:44
it's hopelesslootusetu to predictennustada a singleüksi moleculemolekul --
217
620000
3000
on lootusetu ennustada üksikut molekuli --
10:47
yetveel we can predictennustada the propertiesomadused of the wholeterve gasgaas,
218
623000
2000
siiski saame me ennustada kogu gaasi omadusi,
10:49
usingkasutades thermodynamicstermodünaamika, very accuratelytäpselt.
219
625000
3000
kasutades termodünaamikat, väga täpselt.
10:52
It's the samesama thing here. We can't predictennustada any particulareriti projectprojekt,
220
628000
3000
Siin on sama asi. Me ei saa ennustada konkreetset projekti,
10:55
but the resulttulemus of this wholeterve worldwidekogu maailmas,
221
631000
2000
vaid selle ülemaailmse,
10:57
chaotickaootiline, unpredictableettearvamatu activitytegevus of competitionkonkurentsi
222
633000
5000
kaootilise, ettearvamatu konkurentsi tulemust,
11:02
and the evolutionaryevolutsiooniline processprotsessi of technologytehnoloogia is very predictableprognoositav.
223
638000
3000
ja tehnoloogia evolutsiooniline protsess on väga hästi ennustatav.
11:05
And we can predictennustada these trendssuundumused farkaugel into the futuretulevik.
224
641000
3000
Ja me saame ennustada neid trende kaugesse tulevikku välja.
11:10
UnlikeErinevalt GertrudeGertrude Stein'sStein's rosesroosid,
225
646000
2000
Erinevalt Gertrude Stein'i roosidest,
11:12
it's not the casejuhtum that a transistortransistor is a transistortransistor.
226
648000
2000
pole siin küsimus, et transistorid on transistorid.
11:14
As we make them smallerväiksem and lessvähem expensivekallis,
227
650000
2000
Kui me teeme neid väiksemaks ja odavamaks,
11:16
the electronselektronid have lessvähem distancevahemaa to travelreisida.
228
652000
2000
on elektronidel vähem vahemaad reisimiseks.
11:18
They're fasterkiiremini, so you've got exponentialeksponentsiaalne growthkasvu in the speedkiirus of transistorstransistorid,
229
654000
4000
Nad on kiiremad, niisiis on sul eksponentsiaalne kasv transistorite kiiruses,
11:22
so the costmaksumus of a cycletsükkel of one transistortransistor
230
658000
4000
niisiis ühe transistori elutsükli hind
11:26
has been comingtulemas down with a halvingpoole võrra ratemäära of 1.1 yearsaastaid.
231
662000
3000
odavneb poole võrra iga 1,1 aastaga.
11:29
You addlisama other formsvormid of innovationinnovatsioon and processorprotsessor designdisain,
232
665000
3000
Kui lisada innovatsiooni teised vormid ja protsessori kujundus,
11:32
you get a doublingkahekordistamine of pricehind performancejõudlus of computingarvutamine everyigaüks one yearaastas.
233
668000
4000
jõuame selleni, et andmetöötluse kulu langeb poole võrra igal aastal.
11:36
And that's basicallypõhimõtteliselt deflationdeflatsioon --
234
672000
3000
Ja sisuliselt on see deflatsioon --
11:39
50 percentprotsenti deflationdeflatsioon.
235
675000
2000
50%-line deflatsioon.
11:41
And it's not just computersarvutid. I mean, it's truetõsi of DNADNA sequencingjärjestus;
236
677000
3000
Ja see ei ole ainult arvutitega nii. See kehtib ka DNA järjestamise kohta,
11:44
it's truetõsi of brainaju scanningskaneerimine;
237
680000
2000
see on õige aju skaneerimise kohta,
11:46
it's truetõsi of the WorldMaailma WideLai WebWeb. I mean, anything that we can quantifykvantifitseerida,
238
682000
2000
see on õige interneti kohta. Kõike, mida me saame koguseliselt väljendada,
11:48
we have hundredssadu of differenterinevad measurementsmõõdud
239
684000
3000
meil on sadu erinevaid mõõte
11:51
of differenterinevad, information-relatedteabega seotud measurementsmõõdud --
240
687000
3000
erinevate teabega seotud mõõtmiste jaoks --
11:54
capacityvõimsus, adoptionvastuvõtmine rateshinnad --
241
690000
2000
suutlikkus, omaksvõtu määr --
11:56
and they basicallypõhimõtteliselt doublekahekordne everyigaüks 12, 13, 15 monthskuud,
242
692000
3000
ja need põhimõtteliselt kahekordistuvad iga 12, 13, 15 kuu järel
11:59
dependingsõltuvalt on what you're looking at.
243
695000
2000
sõltuvalt sellest, mida sa vaatad.
12:01
In termstingimustel of pricehind performancejõudlus, that's a 40 to 50 percentprotsenti deflationdeflatsioon ratemäära.
244
697000
4000
Hinna suutlikkuse seisukohalt on see 50 -- 40 kuni 50%-line deflatsiooni määr.
12:06
And economistsmajandusteadlased have actuallytegelikult startedalgas worryingmurettekitav about that.
245
702000
2000
Ja majandusteadlased on tegelikult hakanud selle pärast muret tundma.
12:08
We had deflationdeflatsioon duringajal the DepressionDepressioon,
246
704000
2000
Meil oli deflatsioon Suure Depressiooni ajal,
12:10
but that was collapsekollaps of the moneyraha supplypakkumine,
247
706000
2000
aga see oli raha varude kokku varisemine,
12:12
collapsekollaps of consumertarbija confidenceusaldust, a completelytäielikult differenterinevad phenomenanähtused.
248
708000
3000
tarbijate kindlustunde kokku varisemine, täiesti erinev fenomen.
12:15
This is duetähtaegselt to greatersuurem productivitytootlikkus,
249
711000
2000
Praegune olukord on tingitud suuremast tootlikkusest,
12:18
but the economistmajandusteadlane saysütleb, "But there's no way you're going to be ablevõimeline to keep up with that.
250
714000
2000
aga majandusteadlane ütleb: " Pole võimalust, et te suudate sellega sammu pidada.
12:20
If you have 50 percentprotsenti deflationdeflatsioon, people mayvõib increasesuurendama theiroma volumemaht
251
716000
3000
Kui sul on 50%-line deflatsioon, võivad inimesed suurendada mahtu
12:23
30, 40 percentprotsenti, but they won'tei ole keep up with it."
252
719000
2000
30, 40 protsenti, aga nad ei suuda sellega sammu pidada.
12:25
But what we're actuallytegelikult seeingnähes is that
253
721000
2000
Aga mida me tegelikult näeme, on see et,
12:27
we actuallytegelikult more than keep up with it.
254
723000
2000
tegelikult suudame me rohkem kui vaid sellega sammu pidada.
12:29
We'veMe oleme had 28 percentprotsenti perper yearaastas compoundedühendatud growthkasvu in dollarsdollarit
255
725000
3000
Meil on olnud 28%-line aastane liitkasv dollarites
12:32
in informationteave technologytehnoloogia over the last 50 yearsaastaid.
256
728000
3000
informatsiooni tehnoloogias viimase 50 aasta jooksul.
12:35
I mean, people didn't buildehitama iPodsiPod for 10,000 dollarsdollarit 10 yearsaastaid agotagasi.
257
731000
4000
Ma pean silmas seda, et inimesed ei ehitanud iPod'e 10 000 dollari eest 10 aastat tagasi.
12:39
As the pricehind performancejõudlus makesteeb newuus applicationsrakendused feasibleteostatav,
258
735000
3000
Kuna hinna suutlikkus teeb uued seaded teostatavateks,
12:42
newuus applicationsrakendused come to the marketturg.
259
738000
2000
tulevad uued seaded turule.
12:44
And this is a very widespreadlaialt levinud phenomenanähtused.
260
740000
3000
Ja see on väga laialtlevinud fenomen.
12:47
MagneticMagnet dataandmed storageladustamine --
261
743000
2000
Magnetiline andmesalvestus --
12:49
that's not Moore'sMoore'i LawÕiguse, it's shrinkingväheneb magneticmagnetiline spotslaigud,
262
745000
3000
see ei ole Moore'i seadus, kuid seda on kahanevad magnetilised laigud,
12:52
differenterinevad engineersinsenerid, differenterinevad companiesettevõtted, samesama exponentialeksponentsiaalne processprotsessi.
263
748000
4000
erinevad insenerid, erinevad ettevõtted, sama eksponentsiaalne protsess.
12:56
A keyvõti revolutionrevolutsioon is that we're understandingmõistmine our ownoma biologybioloogia
264
752000
4000
Põhiline revolutsioon on see, et me saame aru iseenda bioloogiast
13:00
in these informationteave termstingimustel.
265
756000
2000
nendes informatsiooni tingimustes.
13:02
We're understandingmõistmine the softwaretarkvara programsprogrammid
266
758000
2000
Me saame aru tarkvara programmidest,
13:04
that make our bodykeha runjooksma.
267
760000
2000
mis võimaldavad meie kehal töötada.
13:06
These were evolvedarenenud in very differenterinevad timeskorda --
268
762000
2000
Need arenesid välja väga erinevatel aegadel --
13:08
we'dme tahaksime like to actuallytegelikult changemuutus those programsprogrammid.
269
764000
2000
meile meeldiks tegelikult neid programme muuta.
13:10
One little softwaretarkvara programprogramm, calledkutsutud the fatrasv insulininsuliin receptorretseptor genegeen,
270
766000
2000
Üks väike tarkvara programm, mida kutsutakse rasva insuliini retseptorgeeniks,
13:12
basicallypõhimõtteliselt saysütleb, "HoldHoidke ontopeale everyigaüks caloriekalorit,
271
768000
2000
põhimõtteliselt ütleb: "Hoia kinni igast kalorist,
13:14
because the nextjärgmine huntingjahindus seasonhooaeg mayvõib not work out so well."
272
770000
4000
sest järgmine jahihooaeg ei pruugi nii hästi laheneda."
13:18
That was in the interestshuvid of the speciesliigid tenskümneid of thousandstuhat of yearsaastaid agotagasi.
273
774000
3000
See oli liigile kasulik kümneid tuhandeid aastaid tagasi.
13:21
We'dMeil oleks like to actuallytegelikult turnpööra that programprogramm off.
274
777000
3000
Meie tegelikult sooviksime seda programmi välja lülitada.
13:24
They triedproovis that in animalsloomad, and these micehiired atesõi ravenouslyviletsalt
275
780000
3000
Nad proovisid seda loomade peal ja need hiired sõid aplalt
13:27
and remainedjäi slimõhuke and got the healthtervis benefitskasu of beingolemine slimõhuke.
276
783000
2000
ja jäid saledaks ja said saledaks olemisest tervislikku kasu.
13:29
They didn't get diabetesdiabeet; they didn't get heartsüda diseasehaigus;
277
785000
3000
Nad ei haigestunud diabeeti, nad ei saanud südamehaigusi,
13:32
they livedelanud 20 percentprotsenti longerkauem; they got the healthtervis benefitskasu of calorickaloriline restrictionpiirang
278
788000
3000
nad elasid 20% kauem, nad said kaloripiirangust tervislikku kasu
13:35
withoutilma the restrictionpiirang.
279
791000
2000
ilma piiranguteta.
13:37
FourNeli or fiveviis pharmaceuticalfarmatseutiline companiesettevõtted have noticedmärkasin this,
280
793000
3000
Neli või viis ravimifirmat on seda märganud,
13:40
felttundsin that would be
281
796000
3000
tundnud, et see oleks
13:43
interestinghuvitav drugravim for the humaninimene marketturg,
282
799000
3000
huvitav ravim turule toomiseks,
13:46
and that's just one of the 30,000 genesgeenid
283
802000
2000
ja see on ainult üks 30 000 geenist,
13:48
that affectmõjutama our biochemistrybiokeemia.
284
804000
3000
mis mõjutab meie biokeemiat.
13:51
We were evolvedarenenud in an eraajastu where it wasn'tei olnud in the interestshuvid of people
285
807000
3000
Me arenesime ajastul, mil selles vanuses inimestel, nagu
13:54
at the agevanus of mostkõige rohkem people at this conferencekonverents, like myselfise,
286
810000
3000
enamik sellel konverentsil osalejaid, nagu ka mina ise,
13:57
to liveelus much longerkauem, because we were usingkasutades up the preciouskallis resourcesressursse
287
813000
4000
ei olnud kasulik elada palju kauem, sest me kasutasime ära hinnalisi ressursse,
14:01
whichmis were better deployedkasutusele võetud towardssuunas the childrenlapsed
288
817000
1000
mida oli mõistlikum jätta lastele
14:02
and those caringhooliv for them.
289
818000
2000
ja nendele, kes laste eest hoolitsesid.
14:04
So, life -- long lifespanseluiga --
290
820000
2000
Seega, elu -- pikk eluiga --
14:06
like, that is to say, much more than 30 --
291
822000
2000
nagu näiteks palju rohkem kui 30 aastat --
14:08
weren'tei olnud selectedvalitud for,
292
824000
3000
ei olnud looduse poolt valitud,
14:11
but we are learningõppimine to actuallytegelikult manipulatemanipuleerima
293
827000
3000
aga me õpime tegelikult nende tarkvaraprogrammidega
14:14
and changemuutus these softwaretarkvara programsprogrammid
294
830000
2000
manipuleerima ja neid muutma
14:16
throughläbi the biotechnologybiotehnoloogia revolutionrevolutsioon.
295
832000
2000
läbi biotehnoloogilise revolutsiooni.
14:18
For examplenäide, we can inhibitpärssida genesgeenid now with RNARNA interferencesekkumine.
296
834000
4000
Näiteks, me võime geene maha suruda RNA interferentsiga.
14:22
There are excitingpõnev newuus formsvormid of genegeen therapyteraapia
297
838000
2000
On olemas uued põnevad geeniteraapia vormid,
14:24
that overcomeüle saada the problemprobleem of placingpaigutamine the geneticgeneetiline materialmaterjali
298
840000
2000
mis lahendavad geneetilise materjali
14:26
in the right placekoht on the chromosomekromosoom.
299
842000
2000
kromosoomis õigesse kohta paigutamisega seotud probleeme.
14:28
There's actuallytegelikult a -- for the first time now,
300
844000
3000
Nüüd on tegelikult olemas -- esimest korda,
14:31
something going to humaninimene trialsuuringud, that actuallytegelikult curesravib pulmonarykopsu hypertensionhüpertensioon --
301
847000
3000
midagi, mis läheb inimkatsetele, mis tegelikult ravib bronhiaalset hüpertooniat --
14:34
a fatalTappev diseasehaigus -- usingkasutades genegeen therapyteraapia.
302
850000
3000
see on surmav haigus - kasutades geeniteraapiat.
14:37
So we'llme teeme have not just designerdisainer babiesimikud, but designerdisainer babybeebi boomersboomereid.
303
853000
3000
Seega ei ole meil mitte ainult “disainerbeebid”, aga ka disainitud beebibuumi ajal sündinud inimesed.
14:40
And this technologytehnoloogia is alsoka acceleratingkiirendades.
304
856000
3000
Ja see tehnoloogia samuti kiireneb.
14:43
It costmaksumus 10 dollarsdollarit perper basebaas pairpaar in 1990,
305
859000
3000
See maksis 10 dollarit DNA aluspaari kohta aastal 1990,
14:46
then a pennyPenn in 2000.
306
862000
2000
siis aastal 2000 ühe penni.
14:48
It's now underalla a 10thth of a centsenti.
307
864000
2000
Nüüd on see alla 1/10 sendi.
14:50
The amountsumma of geneticgeneetiline dataandmed --
308
866000
2000
Geneetiliste andmete hulk --
14:52
basicallypõhimõtteliselt this showsnäitab that smoothsile exponentialeksponentsiaalne growthkasvu
309
868000
3000
põhimõtteliselt seesama -- see näitab, et sujuv eksponentsiaalne kasv
14:55
doubledkahekordistunud everyigaüks yearaastas,
310
871000
2000
kahekordistus igal aastal,
14:57
enablingvõimaldades the genomegenoom projectprojekt to be completedlõpetatud.
311
873000
3000
võimaldades genoomi projektil lõpule jõuda.
15:00
AnotherTeise majorsuur revolutionrevolutsioon: the communicationsteabevahetus revolutionrevolutsioon.
312
876000
3000
Teine peamine revolutsioon on kommunikatsiooni revolutsioon.
15:03
The pricehind performancejõudlus, bandwidthribalaius, capacityvõimsus of communicationsteabevahetus measuredmõõdetud manypalju differenterinevad waysviisid;
313
879000
5000
Kommunikatsiooni hinna suutlikkus, ülekandekiirus, võimekus, mida on võimalik mitmel erineval moel mõõta,
15:08
wiredühendatud, wirelesstraadita is growingkasvab exponentiallyeksponentsiaalselt.
314
884000
3000
juhtmega või juhtmeta, kasvab eksponentsiaalselt.
15:11
The InternetInternet has been doublingkahekordistamine in powervõimsus and continuesjätkub to,
315
887000
3000
Interneti võimsus on kahekordistunud ja see areng jätkub,
15:14
measuredmõõdetud manypalju differenterinevad waysviisid.
316
890000
2000
seda on mõõdetud mitmel erineval moel.
15:16
This is basedpõhineb on the numbernumber of hostsvõõrustajad.
317
892000
2000
See põhineb hostide arvul.
15:18
MiniaturizationMiniatuurseks -- we're shrinkingväheneb the sizesuurus of technologytehnoloogia
318
894000
2000
Miniaturiseerimine -- me kahandame tehnoloogia suurust
15:20
at an exponentialeksponentsiaalne ratemäära,
319
896000
2000
eksponentsiaalsel määral
15:22
bothmõlemad wiredühendatud and wirelesstraadita.
320
898000
2000
nii juhtmega kui juhtmeta.
15:24
These are some designsdisainilahendused from EricEric Drexler'sDrexler's bookraamat --
321
900000
4000
Need on mõned kavandid Eric Drexler'i raamatust --
15:28
whichmis we're now showingnäidates are feasibleteostatav
322
904000
2000
mida me nüüd näitame, on elluviidavad
15:30
with super-computingsuperarvutid simulationssimulatsioonid,
323
906000
2000
super-andmetöötluse simulatsioonide abil,
15:32
where actuallytegelikult there are scientiststeadlased buildinghoone
324
908000
2000
kus tegelikult on olemas teadlased, kes ehitavad
15:34
molecule-scalemolekuli skaala robotsrobotid.
325
910000
2000
molekulisuuruseid roboteid.
15:36
One has one that actuallytegelikult walkskõnnib with a surprisinglyüllatavalt human-likeinimesele sarnane gaitkõnnak,
326
912000
2000
Ühel on selline, mis tegelikult kõnnib üllatavalt inimsarnase kõnnakuga,
15:38
that's builtehitatud out of moleculesmolekulid.
327
914000
3000
see on ehitatud molekulidest.
15:41
There are little machinesmasinad doing things in experimentaleksperimentaalne basesalused.
328
917000
4000
Väikesed masinad teevad asju eksperimendi alusel.
15:45
The mostkõige rohkem excitingpõnev opportunityvõimalus
329
921000
3000
Kõige põnevam on
15:48
is actuallytegelikult to go insidesees the humaninimene bodykeha
330
924000
2000
tegelikult võimalus minna inimkeha sisse
15:50
and performtäita therapeuticterapeutiline and diagnosticdiagnostika functionsfunktsioonid.
331
926000
3000
ja sooritada terapeutilisi ja diagnostilisi funktsioone.
15:53
And this is lessvähem futuristicfuturistlik than it mayvõib soundheli.
332
929000
2000
Ja see on vähem futuristlik kui see kõlada võib.
15:55
These things have alreadyjuba been donelõpetatud in animalsloomad.
333
931000
2000
Neid asju on juba tehtud loomadel.
15:57
There's one nano-engineerednanotehnoloogia deviceseade that curesravib typetüüp 1 diabetesdiabeet. It's bloodveri cell-sizedrakkude suurusega.
334
933000
4000
On olemas üks nano-tehniline seade, mis ravib 1. tüüpi diabeeti. See on verelible-suurune.
16:01
They put tenskümneid of thousandstuhat of these
335
937000
2000
Nad panid kümneid tuhandeid neid seadmeid
16:03
in the bloodveri cellrakk -- they triedproovis this in ratsrotid --
336
939000
2000
verelible sisse -- nad proovisid seda rottidel --
16:05
it letslaseb insulininsuliin out in a controlledkontrollitud fashionmood,
337
941000
2000
see laseb insuiini välja reguleeritud moel,
16:07
and actuallytegelikult curesravib typetüüp 1 diabetesdiabeet.
338
943000
2000
ja tegelikult ravib 1. tüüpi diabeeti.
16:09
What you're watchingvaadates is a designdisain
339
945000
3000
See, mida te siin näete, on robootilise
16:12
of a roboticrobot redpunane bloodveri cellrakk,
340
948000
2000
punase verelible kavand,
16:14
and it does bringtuua up the issueprobleem that our biologybioloogia
341
950000
2000
ja see tõstatab teema, et meie bioloogiline elu
16:16
is actuallytegelikult very sub-optimalvähem optimaalne,
342
952000
2000
on tegelikult väga suboptimaalne,
16:18
even thoughkuigi it's remarkabletähelepanuväärne in its intricacykeerukus.
343
954000
3000
kuigi see on oma keerukuses tähelepanuväärne.
16:21
OnceÜks kord we understandmõista its principlespõhimõtted of operationoperatsioon,
344
957000
3000
Siis, kui me saame aru selle tööpõhimõtetest
16:24
and the pacekiirus with whichmis we are reverse-engineeringpöördprojekteerimine biologybioloogia is acceleratingkiirendades,
345
960000
3000
ja tempo, millega me kavandame ümber bioloogiat, on kiirenemas,
16:28
we can actuallytegelikult designdisain these things to be
346
964000
2000
saame me tegelikult kujundada need asjad
16:30
thousandstuhat of timeskorda more capablevõimeline.
347
966000
2000
tuhandeid kordi võimsamaks.
16:32
An analysisanalüüsimine of this respirocyterespirütsiit, designeddisainitud by RobRob FreitasFreitas,
348
968000
4000
Rob Freitas'i poolt loodud analüüs selle tehisliku punaverelible kohta
16:37
indicatesnäitab if you replaceasendada 10 percentprotsenti of your redpunane bloodveri cellsrakud with these roboticrobot versionsversioonid,
349
973000
2000
viitab sellele, et kui sa asendad 10% oma punaverelibledest nende robootiliste versioonidega,
16:40
you could do an OlympicOlympic sprintsprint for 15 minutesminutit withoutilma takingvõttes a breathhingetõmme.
350
976000
3000
võiksid sa joosta Olümpia tasemel sprinti 15 minutit järjest ilma hingetõmbe pausita.
16:43
You could sitistuda at the bottompõhja of your poolbassein for fourneli hourstundi --
351
979000
3000
Sa võiksid istuda oma basseini põhjas neli tundi --
16:46
so, "HoneyMesi, I'm in the poolbassein," will take on a wholeterve newuus meaningtähendus.
352
982000
4000
-- nii et ütlus: "Kallis, ma olen basseinis," saaks täiesti uue tähenduse.
16:50
It will be interestinghuvitav to see what we do in our OlympicOlympic trialsuuringud.
353
986000
2000
Oleks huvitav näha, mida me teeme oma Olümpia katsetel.
16:52
PresumablyArvatavasti we'llme teeme bankeeld them,
354
988000
2000
Arvatavasti me keelame selle ära,
16:54
but then we'llme teeme have the specterspekter of teenagersteismelised in theiroma highkõrge schoolskoolid gymsspordisaalid
355
990000
2000
aga siis on meil hunnik teismelisi keskkoolide võimlates,
16:56
routinelyregulaarselt out-performingout-performance the OlympicOlympic athletessportlased.
356
992000
3000
kes igapäevaselt edestavad Olümpia atleetide tulemusi.
17:01
FreitasFreitas has a designdisain for a roboticrobot whitevalge bloodveri cellrakk.
357
997000
3000
Freitas on loonud robootilise valgeverelible kuvandi.
17:04
These are 2020-circa-kõrge scenariosstsenaariumid,
358
1000000
4000
Need on umbes 2020. aasta stsenaariumid,
17:08
but they're not as futuristicfuturistlik as it mayvõib soundheli.
359
1004000
2000
aga ka see ei ole nii futuristlik kui see kõlada võib.
17:10
There are fourneli majorsuur conferenceskonverentsid on buildinghoone bloodveri cell-sizedrakkude suurusega devicesseadmeid;
360
1006000
4000
On neli peamist konverentsi verelible-suuruseliste seadete ehitamise teemal,
17:14
there are manypalju experimentseksperimendid in animalsloomad.
361
1010000
2000
loomade peal tehakse mitmeid eksperimente.
17:16
There's actuallytegelikult one going into humaninimene trialkohtuprotsess,
362
1012000
2000
Üks läheb tegelikult varsti inimkatsetusele,
17:18
so this is feasibleteostatav technologytehnoloogia.
363
1014000
3000
seega on see teostatav tehnoloogia.
17:22
If we come back to our exponentialeksponentsiaalne growthkasvu of computingarvutamine,
364
1018000
2000
Kui me tuleme tagasi oma eksponentsiaalse kasvu juurde andmetöötluses,
17:24
1,000 dollarsdollarit of computingarvutamine is now somewherekusagil betweenvahel an insectputukas and a mousehiir brainaju.
365
1020000
3000
1 000 dollari eest andmetöötlust on praegu kusagil putuka ja hiire aju vahepeal.
17:27
It will intersectristuvad humaninimene intelligenceintelligentsus
366
1023000
3000
See jõuab suutlikkuse mõttes
17:30
in termstingimustel of capacityvõimsus in the 2020s,
367
1026000
3000
inimintelligentsi tasemele 2020. aastatel,
17:33
but that'llsee läheb be the hardwareriistvara sidekülg of the equationvõrrand.
368
1029000
2000
kuid see on võrrandi riistvaraline pool.
17:35
Where will we get the softwaretarkvara?
369
1031000
2000
Kust kohast saame me tarkvara?
17:37
Well, it turnspöördub out we can see insidesees the humaninimene brainaju,
370
1033000
2000
Tuleb välja, et me näeme inimaju sisse
17:39
and in factfakt not surprisinglyüllatavalt,
371
1035000
2000
ja tegelikult mitte üllatavalt,
17:41
the spatialruumiline and temporalajutine resolutionresolutsioon of brainaju scanningskaneerimine is doublingkahekordistamine everyigaüks yearaastas.
372
1037000
4000
on aju skaneerimise ruumiline ja ajaline resolutsioon kahekordistunud iga aastaga.
17:45
And with the newuus generationpõlvkond of scanningskaneerimine toolstööriistad,
373
1041000
2000
Ja skaneerimisvahendite uue põlvkonnaga
17:47
for the first time we can actuallytegelikult see
374
1043000
2000
saame me tegelikult esimest korda näha
17:49
individualindividuaalne inter-neuralinterneural fiberskiud
375
1045000
2000
individuaalseid närvide-vahelisi kiude
17:51
and see them processingtöötlemine and signalingsignalisatsioon in realreaalne time --
376
1047000
3000
ja näha neid töötlemas ja teateid edastamas otseülekandes
17:54
but then the questionküsimus is, OK, we can get this dataandmed now,
377
1050000
2000
ja -- aga siis tekib küsimus, et olgu, me saame praegu need andmed,
17:56
but can we understandmõista it?
378
1052000
2000
aga kas me saame neist aru?
17:58
DougDoug HofstadterHofstadter wondersimet, well, maybe our intelligenceintelligentsus
379
1054000
3000
Doug Hofstadter imestab, et võib-olla meie intelligents
18:01
just isn't great enoughpiisav to understandmõista our intelligenceintelligentsus,
380
1057000
3000
lihtsalt ei ole piisavalt võimas, et aru saada meie intelligentsist,
18:04
and if we were smartertargem, well, then our brainsajud would be that much more complicatedkeeruline,
381
1060000
3000
ja kui me oleks targemad, siis meie ajud oleks palju keerukamad
18:07
and we'dme tahaksime never catchsaak up to it.
382
1063000
2000
ja me ei jõuaks iial sellele järele.
18:10
It turnspöördub out that we can understandmõista it.
383
1066000
3000
Tuleb välja, et me võime sellest aru saada.
18:13
This is a blockblokeerida diagramdiagramm of
384
1069000
3000
See on plokkskeem
18:16
a modelmudel and simulationsimulatsioon of the humaninimene auditorykuulaja cortexajukoor
385
1072000
4000
inimese auditoorse korteksi mudeli ja simulatsiooni kohta,
18:20
that actuallytegelikult workstöötab quiteüsna well --
386
1076000
2000
mis tegelikult töötab üsna hästi --
18:22
in applyingkohaldades psychoacousticpsühhoakustiline teststestid, getssaab very similarsarnane resultstulemused to humaninimene auditorykuulaja perceptiontaju.
387
1078000
2000
psühhoakustiliste testide rakendamisel saadakse üsna sarnased tulemused võrreldes inimese kuulmistajuga.
18:26
There's anotherteine simulationsimulatsioon of the cerebellumväikepea --
388
1082000
3000
On olemas teinegi väikeaju simulatsioon --
18:29
that's more than halfpool the neuronsneuronid in the brainaju --
389
1085000
2000
see on rohkem kui pooled neutronid ajus --
18:31
again, workstöötab very similarlysarnaselt to humaninimene skilloskus formationmoodustamine.
390
1087000
3000
jällegi, töötab väga sarnaselt inimoskuste kujunemisele.
18:35
This is at an earlyvara stageetapp, but you can shownäidata
391
1091000
3000
See on varajases staadiumis, aga te võite näha,
18:38
with the exponentialeksponentsiaalne growthkasvu of the amountsumma of informationteave about the brainaju
392
1094000
3000
et arvestades informatsiooni hulga eksponentsiaalset kasvu inimaju kohta
18:41
and the exponentialeksponentsiaalne improvementparanemine
393
1097000
2000
ja eksponentsiaalset arengut
18:43
in the resolutionresolutsioon of brainaju scanningskaneerimine,
394
1099000
2000
aju skaneeringu resolutsioonis,
18:45
we will succeedõnnestub in reverse-engineeringpöördprojekteerimine the humaninimene brainaju
395
1101000
3000
õnnestub meil inimaju pöördprojekteerimine
18:48
by the 2020s.
396
1104000
2000
2020. aastateks.
18:50
We'veMe oleme alreadyjuba had very good modelsmudelid and simulationsimulatsioon of about 15 regionspiirkondades
397
1106000
3000
Meil on juba olnud väga head mudelid ja simulatsioonid 15 piirkonnast
18:53
out of the severalmitu hundredsada.
398
1109000
3000
mitmete sadade hulgast.
18:56
All of this is drivingsõites
399
1112000
2000
See kõik tüürib eksponentsiaalselt --
18:58
exponentiallyeksponentsiaalselt growingkasvab economicmajanduslik progressedusammud.
400
1114000
2000
eksponentsiaalselt kasvav majanduslik progress.
19:00
We'veMe oleme had productivitytootlikkus go from 30 dollarsdollarit to 150 dollarsdollarit perper hourtund
401
1116000
3000
Tootlikkus on muutunud 30 dollarist kuni 150 dollarini
19:05
of labortöö in the last 50 yearsaastaid.
402
1121000
2000
töötunni kohta viimase 50 aasta jooksul.
19:07
E-commercePood has been growingkasvab exponentiallyeksponentsiaalselt. It's now a trilliontriljonit dollarsdollarit.
403
1123000
3000
E-kaubandus on kasvanud eksponentsiaalselt. See on nüüd triljon dollarit.
19:10
You mightvõib-olla wonderimesta, well, wasn'tei olnud there a boombuum and a bustbüst?
404
1126000
2000
Te võite muidugi imestada, et kas seal ei olnud tõusu- ja mõõnaperioode?
19:12
That was strictlyrangelt a capital-marketskapitaliturgudel phenomenanähtused.
405
1128000
2000
See oli ainult kapitaliturgude fenomen.
19:14
WallSeina StreetStreet noticedmärkasin that this was a revolutionaryrevolutsiooniline technologytehnoloogia, whichmis it was,
406
1130000
4000
Wall Street märkas, et see oli revolutsiooniline tehnoloogia, mida see oligi,
19:18
but then sixkuus monthskuud laterhiljem, when it hadn'tei olnud revolutionizedrevolutsiooniline all businessäri modelsmudelid,
407
1134000
3000
aga siis kuus kuud hiljem, kui see ei olnud revolutsiooni korraldanud kõigis ärimudelites,
19:21
they figuredarvasin, well, that was wrongvalesti,
408
1137000
2000
arvasid nad, et see oli vale,
19:23
and then we had this bustbüst.
409
1139000
2000
ja siis meil oli see mõõn.
19:26
All right, this is a technologytehnoloogia
410
1142000
2000
Olgu, see on tehnoloogia,
19:28
that we put togetherkoos usingkasutades some of the technologiestehnoloogiad we're involvedkaasatud in.
411
1144000
3000
mille me panime kokku, kasutades mõnesid teisi tehnoloogiaid, millega me tegelesime.
19:31
This will be a routinerutiinne featurefunktsioon in a cellrakk phonetelefon.
412
1147000
4000
Sellest saab mobiiltelefonides tavapärane omadus.
19:35
It would be ablevõimeline to translatetõlkida from one languagekeel to anotherteine.
413
1151000
2000
See on võimeline tõlkima ühest keelest teise.
19:47
So let me just endlõpp with a couplepaar of scenariosstsenaariumid.
414
1163000
2000
Niisiis, las ma nüüd lõpetan mõne stsenaariumiga.
19:49
By 2010 computersarvutid will disappearkaovad.
415
1165000
3000
Aastaks 2010 arvutid kaovad.
19:53
They'llThey'll be so smallväike, they'llnad saavad be embeddedmanustatud in our clothingRiietus, in our environmentkeskkond.
416
1169000
3000
Nad muutuvad nii väikesteks, et neid sisestatakse meie riietesse, meie keskkonda.
19:56
ImagesPildid will be writtenkirjutatud directlyotse to our retinavõrkkesta,
417
1172000
2000
Pildid kirjutatakse otse meie silma võrkkestale,
19:58
providingpakkudes full-immersiontäis-keelekümblus virtualvirtuaalne realityreaalsus,
418
1174000
2000
pakkudes täielikku sukeldumist virtuaalsesse reaalsusesse,
20:00
augmentedsuurendatud realreaalne realityreaalsus. We'llMe be interactingsuhtlemine with virtualvirtuaalne personalitiesisiksused.
419
1176000
3000
kasvatatud tõelisesse reaalsusesse. Me suhtleme virtuaalsete isiksustega.
20:04
But if we go to 2029, we really have the fulltäis maturitytähtaeg of these trendssuundumused,
420
1180000
4000
Aga kui me lähme aastasse 2029, on meil olemas nende trendide täielik küpsus
20:08
and you have to appreciatehindan how manypalju turnspöördub of the screwkruvi
421
1184000
3000
ja te peate väärtustama seda, kui mitu kruvipööret
20:11
in termstingimustel of generationspõlvkonnad of technologytehnoloogia, whichmis are gettingsaada fasterkiiremini and fasterkiiremini, we'llme teeme have at that pointpunkt.
422
1187000
4000
üha kiirenevate tehnoloogia generatsioonide mõistes meil selleks hetkeks tehtud on.
20:15
I mean, we will have two-to-the-kaks-to-the-25th-powerth-võimsus
423
1191000
2000
Ma pean silmas seda, et nende tehnoloogiate puhul on meil olemas kaks astmel 25 korda
20:17
greatersuurem pricehind performancejõudlus, capacityvõimsus and bandwidthribalaius
424
1193000
3000
parem hinna suutlikkus, võimekus ja ülekandekiirus,
20:20
of these technologiestehnoloogiad, whichmis is prettyilus phenomenalfenomenaalne.
425
1196000
2000
mis on üsna fenomenaalne.
20:22
It'llIt'll be millionsmiljonid of timeskorda more powerfulvõimas than it is todaytäna.
426
1198000
2000
See on miljoneid kordi võimsam kui see on täna.
20:24
We'llMe have completedlõpetatud the reverse-engineeringpöördprojekteerimine of the humaninimene brainaju,
427
1200000
2000
Selleks ajaks oleme me lõpule viinud inimaju pöördprojekteerimise,
20:27
1,000 dollarsdollarit of computingarvutamine will be farkaugel more powerfulvõimas
428
1203000
3000
andmetöötlus -- 1 000 dollari eest andmetöötlust on palju võimsam
20:30
than the humaninimene brainaju in termstingimustel of basicpõhiline rawtoores capacityvõimsus.
429
1206000
4000
kui inimaju elementaarse põhivõimekuse väljenduses.
20:34
ComputersArvutid will combineühendada
430
1210000
2000
Arvutid ühendavad
20:36
the subtlepeenike pan-recognitionüle tunnustamine powersvolitused
431
1212000
2000
inim-intelligentsi peened pan-tuvastuse võimed
20:38
of humaninimene intelligenceintelligentsus with waysviisid in whichmis machinesmasinad are alreadyjuba superiorparem,
432
1214000
3000
sellisel viisil, milles masinad on juba ülimad,
20:41
in termstingimustel of doing analyticanalüütiline thinkingmõtlesin,
433
1217000
2000
analüütilise mõtlemise tingimustes,
20:43
rememberingmeenutades billionsmiljardeid of factsfaktid accuratelytäpselt.
434
1219000
2000
pidades täpselt meeles miljardeid fakte.
20:45
MachinesMasinad can sharejagada theiroma knowledgeteadmised very quicklykiiresti.
435
1221000
2000
Masinad saavad oma teadmisi jagada väga kiiresti.
20:47
But it's not just an alienvälismaalane invasionsissetung of intelligentintelligentne machinesmasinad.
436
1223000
5000
aga asi pole ainult intelligentsete masinate võõr-sissetungis.
20:52
We are going to mergeühendama with our technologytehnoloogia.
437
1228000
2000
Me sulame oma tehnoloogiaga kokku.
20:54
These nano-botsnano-bots I mentionedmainitud
438
1230000
2000
Neid nano-roboteid, millest ma rääkisin,
20:56
will first be used for medicalmeditsiiniline and healthtervis applicationsrakendused:
439
1232000
4000
kasutatakse kõigepealt meditsiini ja tervise rakendustes,
21:00
cleaningpuhastamine up the environmentkeskkond, providingpakkudes powerfulvõimas fuelkütus cellsrakud
440
1236000
3000
keskkonnapuhastuses, kütuse soetamises – võimsad kütuseelemendid,
21:03
and widelylaialt distributedjaotatud decentralizeddetsentraliseeritud solarpäike panelspaneelid and so on in the environmentkeskkond.
441
1239000
5000
ja laialdaselt levinud detsentraliseeritud päikesepaneelid, ja nii edasi kogu keskkonnas.
21:08
But they'llnad saavad alsoka go insidesees our brainaju,
442
1244000
2000
Aga nad lähevad samuti meie ajusse,
21:10
interactsuhelda with our biologicalbioloogiline neuronsneuronid.
443
1246000
2000
toimivad koos meie bioloogiliste neuronitega.
21:12
We'veMe oleme demonstrateddemonstreeris the keyvõti principlespõhimõtted of beingolemine ablevõimeline to do this.
444
1248000
3000
Me oleme demonstreerinud peamisi põhimõtteid, et olla suutelised seda tegema.
21:15
So, for examplenäide,
445
1251000
2000
Seega, näiteks
21:17
full-immersiontäis-keelekümblus virtualvirtuaalne realityreaalsus from withinjooksul the nervousnärvis systemsüsteem,
446
1253000
2000
täielik sukeldumine virtuaalsesse maailma närvisüsteemi kaudu,
21:19
the nano-botsnano-bots shutkinni down the signalssignaale comingtulemas from your realreaalne sensesmeeli,
447
1255000
3000
kui nano-robotid lülitavad välja signaalid, mis tulevad sinu päris meeltest,
21:22
replaceasendada them with the signalssignaale that your brainaju would be receivingvastuvõtmine
448
1258000
3000
asendades need signaalidega, mida sinu aju võtaks vastu,
21:25
if you were in the virtualvirtuaalne environmentkeskkond,
449
1261000
2000
kui sa oleksid virtuaalses keskkonnas.
21:27
and then it'llsee läheb feel like you're in that virtualvirtuaalne environmentkeskkond.
450
1263000
2000
Ja siis tundub, nagu sa oleksidki selles virtuaalses keskkonnas.
21:29
You can go there with other people, have any kindlaadi of experiencekogemus
451
1265000
2000
Sa võid minna sinna koos teiste inimestega, saada igasugust kogemust
21:31
with anyonekeegi involvingkaasamine all of the sensesmeeli.
452
1267000
2000
igaühega, kasutades kõiki tajusid.
21:34
"ExperienceKogemus beamersbeamers," I call them, will put theiroma wholeterve flowvoolu of sensorysensoorne experienceskogemused
453
1270000
3000
"Kogemuste kiirgajad," nagu ma neid kutsun, laevad kogu oma tunnetuslike kogemuste voo
21:37
in the neurologicalneuroloogiline correlateskorreleerub of theiroma emotionsemotsioonid out on the InternetInternet.
454
1273000
3000
oma emotsioonide neuroloogilistes korrelaatides internetti.
21:40
You can plugpistik in and experiencekogemus what it's like to be someonekeegi elsemuidu.
455
1276000
3000
Sina võid ennast sisse lülitada ja kogeda, kuidas on olla keegi teine.
21:43
But mostkõige rohkem importantlytähtsam,
456
1279000
2000
Aga kõige tähtsam on, et
21:45
it'llsee läheb be a tremendoustohutu expansionlaienemine
457
1281000
2000
see on vapustav inim-intelligentsi
21:47
of humaninimene intelligenceintelligentsus throughläbi this directotsene mergerühinemine with our technologytehnoloogia,
458
1283000
4000
laienemine läbi selle otsese ühinemise meie tehnoloogiaga,
21:51
whichmis in some sensemeel we're doing alreadyjuba.
459
1287000
2000
mida me mõnes mõttes juba teeme.
21:53
We routinelyregulaarselt do intellectualintellektuaalne featsfeats
460
1289000
2000
Me teeme igapäevaselt intellektuaalseid saavutusi,
21:55
that would be impossiblevõimatu withoutilma our technologytehnoloogia.
461
1291000
2000
mis oleksid võimatud ilma tehnoloogiata.
21:57
HumanInimese life expectancyoodatav eluiga is expandinglaienev. It was 37 in 1800,
462
1293000
3000
Inimese oodatav eluiga pikeneb. 1800. aastal oli see 37 aastat,
22:00
and with this sortsorteerima of biotechnologybiotehnoloogia, nano-technologynanotehnoloogia revolutionsrevolutsioonid,
463
1296000
5000
ent seda sorti biotehnoloogia ja nano-tehnoloogia revolutsiooniga
22:05
this will moveliikuma up very rapidlykiiresti
464
1301000
2000
liigub see väga kiiresti ülespoole
22:07
in the yearsaastaid aheadees.
465
1303000
2000
juba eesolevatel aastatel.
22:09
My mainpeamine messagesõnum is that progressedusammud in technologytehnoloogia
466
1305000
4000
Minu peamine sõnum on, et progress tehnoloogias
22:13
is exponentialeksponentsiaalne, not linearlineaarne.
467
1309000
3000
on eksponentsiaalne, mitte lineaarne.
22:16
ManyPaljud -- even scientiststeadlased -- assumeeeldada a linearlineaarne modelmudel,
468
1312000
4000
Paljud -- isegi teadlased -- oletavad, et see on lineaarne mudel,
22:20
so they'llnad saavad say, "Oh, it'llsee läheb be hundredssadu of yearsaastaid
469
1316000
2000
niisiis nad ütlevad, "Oh, see võtab sadu aastaid
22:22
before we have self-replicatingisepakendav nano-technologynanotehnoloogia assemblykokkupanek
470
1318000
3000
enne kui meil on ise-paljunevad nano-tehnoloogia komplektid
22:25
or artificialkunstlik intelligenceintelligentsus."
471
1321000
2000
või tehisintelligents."
22:27
If you really look at the powervõimsus of exponentialeksponentsiaalne growthkasvu,
472
1323000
3000
Kui sa tõesti vaatad eksponentsiaalse kasvu jõudu,
22:30
you'llsa saad see that these things are prettyilus soonvarsti at handkäsi.
473
1326000
3000
siis sa näed, et need asjad on üsna varsti käes.
22:33
And informationteave technologytehnoloogia is increasinglyüha rohkem encompassinghõlmates
474
1329000
3000
Ja informatsiooni tehnoloogia haarab üha enam
22:36
all of our liveselab, from our musicmuusika to our manufacturingtootmine
475
1332000
4000
meie eludest, alates muusikast kuni tootmiseni,
22:40
to our biologybioloogia to our energyenergia to materialsmaterjalid.
476
1336000
4000
kuni bioloogiani, kuni energiani, kuni materjalideni.
22:44
We'llMe be ablevõimeline to manufacturetootmine almostpeaaegu anything we need in the 2020s,
477
1340000
3000
Me oleme võimelised tootma peaaegu kõike, mida me vajame, 2020. aastatel
22:47
from informationteave, in very inexpensiveatskirus Citylies City Strastart rawtoores materialsmaterjalid,
478
1343000
2000
informatsiooni abil ja väga odavate toormaterjalidega,
22:49
usingkasutades nano-technologynanotehnoloogia.
479
1345000
3000
kasutades nano-tehnoloogiat.
22:52
These are very powerfulvõimas technologiestehnoloogiad.
480
1348000
2000
Need on väga võimsad tehnoloogiad.
22:54
They bothmõlemad empowervolitama our promiselubage and our periloht.
481
1350000
4000
Nad annavad jõudu nii meie lubadusele kui ka riskile.
22:58
So we have to have the will to applykohaldada them to the right problemsprobleemid.
482
1354000
3000
Seega peab meil olema tahe rakendada neid õigetele probleemidele.
23:01
Thank you very much.
483
1357000
1000
Tänan teid väga!
23:02
(ApplauseAplaus)
484
1358000
1000
(Aplaus)
Translated by Kadri Salus
Reviewed by Majgrit Kallavus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com