ABOUT THE SPEAKER
Tim Ferriss - Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster.

Why you should listen

Tim Ferriss has been listed as one of Fast Company's "Most Innovative Business People" and one of Fortune's "40 under 40." He is an early-stage technology investor/advisor (Uber, Facebook, Shopify, Duolingo, Alibaba, and 50+ others) and the author of four #1 New York Times and Wall Street Journal bestsellers, including The 4-Hour Workweek and his latest, Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers. The Observer and other media have called Tim "the Oprah of audio" due to the influence of The Tim Ferriss Show podcast, which is the first business/interview podcast to exceed 100 million downloads.

More profile about the speaker
Tim Ferriss | Speaker | TED.com
EG 2008

Tim Ferriss: Smash fear, learn anything

Tim Feriss: Tim Ferriss: purustage hirmud, õppige selgeks ükskõik mida!

Filmed:
3,735,953 views

Kõne Encounter Generation (EG) konverentsilt. Efektiivsuse guru Tim Ferrisse lõbusad ja julgustavad lood näitavad, et küsimus - “Mis on kõige hullem, mis võib juhtuda?” - on ainus, mida vaja, et ükskõik milline asi ära õppida.
- Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is TimTim FerrissFerriss circaumbes 1979 A.D. AgeVanus two.
0
0
6000
Siin on 2-aastane Tim Ferriss aastal 1979
00:22
You can tell by the powervõimsus squatkükitama, I was a very confidentkindel boypoiss --
1
6000
3000
Poosi järgi vaadates
olin väga enesekindel poiss
00:25
and not withoutilma reasonpõhjus.
2
9000
2000
ja seda mitte ilmaasjata.
00:27
I had a very charmingvõluv routinerutiinne at the time,
3
11000
2000
Mul oli nunnu komme oodata õhtuni,
00:29
whichmis was to wait untilkuni latehilja in the eveningõhtul
4
13000
2000
kui ema-isa raskest tööpäevast puhates
00:31
when my parentsvanemad were decompressingmahalaadimine from a hardraske day'späevas work,
5
15000
3000
ristsõnu lahendasid ja telekat vaatasid.
00:34
doing theiroma crosswordristsõna puzzlesmõistatusi, watchingvaadates televisiontelevisioon.
6
18000
2000
00:36
I would runjooksma into the livingelamine roomtuba, jumphüpata up on the couchdiivan,
7
20000
3000
Tormasin elutuppa, kargasin diivani peale
kiskusin diivanipadjad lahti
ja loopisin maha,
00:39
ripPuhka rahus the cushionspadjad off, throwviska them on the floorkorrus,
8
23000
2000
00:41
screamkarjuma at the topüleval of my lungskopsud and runjooksma out
9
25000
2000
röögatasin ja jooksin ära,
00:43
because I was the IncredibleUskumatu HulkHulk.
10
27000
2000
sest ma olin supermees
Hämmastav Hulk.
00:45
(LaughterNaer)
11
29000
2000
(Naer)
Sarnasus on ju täiesti ilmne.
00:47
ObviouslyIlmselt, you see the resemblancesarnasus.
12
31000
2000
00:49
And this routinerutiinne wentläksin on for some time.
13
33000
4000
Ja sedasi tegin ma päris pikalt.
Seitsmesena läksin suvelaagrisse.
00:53
When I was sevenseitse I wentläksin to summersuvi camplaagrisse.
14
37000
3000
Mu vanemad vajasid rahu.
00:56
My parentsvanemad foundleitud it necessaryvajalik for peacerahu of mindmeeles.
15
40000
2000
00:58
And at noonkeskpäeval eachiga day
16
42000
2000
Iga päev kl 12 mindi järve äärde,
01:00
the camperskasvandikud would go to a pondtiik,
17
44000
2000
01:02
where they had floatingujuv docksdokid.
18
46000
2000
kus oli ujuv sadamasild,
01:04
You could jumphüpata off the endlõpp into the deepsügav endlõpp.
19
48000
2000
mille pealt sai vette hüpata.
01:06
I was bornsündinud prematureenneaegne. I was always very smallväike.
20
50000
2000
Ma olin enneaegne ja väikest kasvu.
01:08
My left lungkopsu had collapsedkokkuvarisenud when I was bornsündinud.
21
52000
2000
Sündimisel vajus kokku mu vasak kops,
01:10
And I've always had buoyancyujuvuse problemsprobleemid.
22
54000
2000
vee peal püsimisega on mul
alati raskusi olnud.
01:12
So watervesi was something that scaredkarda me to beginalustada with.
23
56000
2000
Kartsin vett, kuigi ujumas vahel käisin.
01:14
But I would go in on occasionkord.
24
58000
2000
01:16
And on one particulareriti day,
25
60000
2000
Ühel päeval hüppasid ja sukeldusid
lapsed läbi suurte ujumisrõngaste,
01:18
the camperskasvandikud were jumpinghüpped throughläbi innersisemine tubestorud,
26
62000
3000
01:21
They were divingSukeldumine throughläbi innersisemine tubestorud. And I thought this would be great funlõbus.
27
65000
2000
see paistis päris lahe.
01:23
So I dovetuvi throughläbi the innersisemine tubetoru,
28
67000
2000
Hüppasingi läbi ujumisrõnga, et sukelduda,
01:25
and the bullykiusaja of the camplaagrisse grabbedhaaras my anklespahkluude.
29
69000
3000
aga laagri suurim kiusaja
haaras mu jalgadest.
01:28
And I triedproovis to come up for airõhk,
30
72000
4000
Ma proovisin pinnale tõusta, et hingata,
01:32
and my lowermadalam back hittabas the bottompõhja of the innersisemine tubetoru.
31
76000
2000
aga põrkasin seljaga vastu ujumisrõngast.
01:34
And I wentläksin wildlooduses eyedsilmadega and thought I was going to diesurra.
32
78000
4000
Mul oli tunne, et siia ma suren.
01:38
A camplaagrisse counselornõuandja fortunatelyõnneks cametuli over and separatederaldatud us.
33
82000
3000
Õnneks tuli üks kasvataja
appi ja lahutas meid.
01:41
From that pointpunkt onwardedasi I was terrifiedhirmunud of swimmingujumine.
34
85000
4000
Sellest hetkest alates kartsin ujuda.
01:45
That is something that I did not get over.
35
89000
3000
Ma ei saanud sellest enam üle.
01:48
My inabilityei ole võimalik to swimujuma has been
36
92000
2000
See, et ma ei suuda ujuda,
01:50
one of my greatestsuurim humiliationsalandused and embarrassmentsembarrassments.
37
94000
5000
on minu jaoks alati olnud
kohutavalt piinlik ja alandav.
01:55
That is when I realizedrealiseeritud that I was not the IncredibleUskumatu HulkHulk.
38
99000
3000
Sain aru, et ma ei olegi Võimas Hulk.
01:58
But there is a happyõnnelik endinglõpeb to this storylugu.
39
102000
3000
Aga sellel lool on õnnelik lõpp.
02:01
At agevanus 31 -- that's my agevanus now --
40
105000
4000
31-aastasena - olen praegu nii vana -
02:05
in AugustAugust I tookvõttis two weeksnädalat to re-examineuuesti läbi swimmingujumine,
41
109000
4000
augustis võtsin ujumise uuesti ette
02:09
and questionküsimus all the of the obviousilmselge aspectsaspekte of swimmingujumine.
42
113000
4000
ja tegelesin selle kõikide aspektidega.
02:13
And wentläksin from swimmingujumine one lapring --
43
117000
2000
Kui alguses ujusin ühe ringi -
02:15
so 20 yardslaevatehased -- like a drowninguppumine monkeyahv,
44
119000
2000
umbes 18 meetrit nagu uppuv ahv,
02:17
at about 200 beatslööb perper minuteminut heartsüda ratemäära --
45
121000
2000
pulss oli 200 lööki minutis, ise mõõtsin,
02:19
I measuredmõõdetud it --
46
123000
2000
02:21
to going to MontaukMontauk on Long IslandIsland,
47
125000
3000
siis lõpuks ujusin Montauki Long Islandil,
02:24
closeSulge to where I grewkasvas up,
48
128000
2000
lähedal kohale, kus ma üles kasvasin.
02:26
and jumpinghüpped into the oceanookean and swimmingujumine one kilometerkilomeeter in openavatud watervesi,
49
130000
3000
Hüppasin ookeani ja ujusin
lainetes ühe kilomeetri
02:29
gettingsaada out and feelingtunne better than when I wentläksin in.
50
133000
2000
ja tundsin end paremini
kui enne vette minekut.
02:31
And I cametuli out,
51
135000
2000
Tulin veest välja, jalas Speedod,
euroopa stiilis ujukad,
02:33
in my SpeedosSpeedos, EuropeanEuroopa stylestiil,
52
137000
3000
02:36
feelingtunne like the IncredibleUskumatu HulkHulk.
53
140000
2000
tundsin end nagu Võimas Hulk.
02:38
And that's what I want everyonekõik in here to feel like,
54
142000
2000
Ja samamoodi tahan,
et te kõik mu esinemise lõppedes
tunneksite end nagu Võimas Hulk.
02:40
the IncredibleUskumatu HulkHulk, at the endlõpp of this presentationesitlus.
55
144000
3000
02:43
More specificallykonkreetselt, I want you to feel like you're capablevõimeline
56
147000
2000
Tahan, et te tunneksite,
et teist võib saada
02:45
of becomingmuutumas an excellentVäga hea long-distancepikamaa swimmerujuja,
57
149000
4000
suurepärane pikamaa-ujuja,
02:49
a world-classmaailmatasemel languagekeel learnerõppija,
58
153000
2000
tipptasemel võõrkeelte õppija
02:51
and a tangoTango championmeister.
59
155000
3000
ja tangovirtuoos.
(Naer)
02:54
And I would like to sharejagada my artart.
60
158000
3000
Tahaksin teiega oma kunsti jagada.
02:57
If I have an artart, it's deconstructingDeconstructing things
61
161000
2000
Selleks kunstiks on hirmutavate
asjade dekonstrueerimine.
02:59
that really scarehirmutada the livingelamine hellpõrgu out of me.
62
163000
2000
03:01
So, movingliikudes onwardedasi.
63
165000
2000
Läheme edasi.
03:03
SwimmingUjumine, first principlespõhimõtted.
64
167000
2000
Ujumine. Põhialused.
03:05
First principlespõhimõtted, this is very importantoluline.
65
169000
2000
Põhialused on väga olulised.
Parimate tulemuste saavutamist
takistavad sageli
03:07
I find that the bestparim resultstulemused in life
66
171000
2000
03:09
are oftensageli heldkäeshoitav back by falsevale constructskonstruktsioonid and untestedtestimata assumptionseeldused.
67
173000
5000
valed arusaamad ja põhjendamatud eeldused.
Pööre ujumises tuli, kui mu sõber lubas,
03:14
And the turnaroundpööra ümber in swimmingujumine cametuli
68
178000
2000
03:16
when a friendsõber of minemine said, "I will go a yearaastas withoutilma any stimulantsstimulandid" --
69
180000
3000
et ta ei tarbi terve
aasta ühtegi stimulanti -
03:19
this is a six-double-espresso-per-daykuue topelt-espresso-iga-päeva typetüüp of guy --
70
183000
3000
juues tavaliselt 6 topelt-espressot päevas
03:22
"if you can completetäielik a one kilometerkilomeeter openavatud watervesi racerass."
71
186000
3000
kui ujun ära 1 km ujumisvõistluse.
03:25
So the clockkell startedalgas tickingmärgistades.
72
189000
2000
Stopper hakkas tiksuma.
03:27
I startedalgas seekingotsib out triathletestriathletes
73
191000
2000
Ma hakkasin otsima triatleete,
03:29
because I foundleitud that lifelongelukestev swimmersujujad oftensageli couldn'tei saanud teachõpetama what they did.
74
193000
4000
sest mulle tundus, et päris ujujad ei oska
õpetada seda, mida nad teevad.
03:33
I triedproovis kickboardsujumislaudu.
75
197000
3000
Proovisin ujumislaudu.
Mu jalad käisid läbi vee nagu noad,
ma ei liikunud üldse edasi.
03:36
My feetjalad would sliceviil throughläbi the watervesi like razorsPardlid,
76
200000
2000
03:38
I wouldn'tei oleks even moveliikuma. I would leavelahkuma demoralizeddemoralized, staringjõllis at my feetjalad.
77
202000
3000
Tundsin end täiesti saamatuna.
03:41
HandKäsi paddlesmõlad, everything.
78
205000
2000
Katsetasin kõiki abivahendeid,
03:43
Even did lessonsõppetunnid with OlympiansOlympians -- nothing helpedaitas.
79
207000
3000
isegi võtsin tunde olümpialastelt,
midagi ei aidanud.
03:46
And then ChrisChris SaccaSacca, who is now a dearkallis friendsõber minemine,
80
210000
2000
Aga siis tuli Chris Sacca,
nüüdseks minu hea sõber,
03:48
had completedlõpetatud an IronRaud Man with 103 degreekraad temperaturetemperatuur,
81
212000
3000
kes on lõpetanud Ironmani
võistluse 40C kuumuses,
03:51
said, "I have the answervastus to your prayerspalved."
82
215000
2000
ütles: “Ma tean vastust Sinu palvetele."
03:53
And he introducedkasutusele võetud me to
83
217000
2000
ja näitas mulle Terry Laughlini raamatut ,
03:55
the work of a man namednimega TerryTerry LaughlinLaughlin
84
219000
2000
03:57
who is the founderasutaja of TotalKokku ImmersionKeelekümblus SwimmingUjumine.
85
221000
2000
kes on täiusliku ujumise teooria autor
03:59
That setseatud me on the roadtee to examiningläbivaatamise biomechanicsbiomehaanika.
86
223000
3000
ja mul tekkis huvi biomehhaanika vastu.
04:02
So here are the newuus rulesreeglid of swimmingujumine,
87
226000
2000
Siin on uued reeglid ujuma õppimiseks
04:04
if any of you are afraidkarda of swimmingujumine, or not good at it.
88
228000
3000
kui seni olete ujumist kartnud või
pole see hästi välja tulnud.
04:07
The first is, forgetunustage about kickinglööd. Very counterintuitivecounterintuitive.
89
231000
3000
Esiteks, ärge rapsige jalgadega,
kuigi see näib vältimatu.
04:10
So it turnspöördub out that propulsionjõu isn't really the problemprobleem.
90
234000
4000
Selgus, et edasiliikumine ei ole probleem.
04:14
KickingLööd harderraskem doesn't solvelahendada the problemprobleem
91
238000
2000
Jalgadega sahmimine ei lahenda probleemi,
04:16
because the averagekeskmine swimmerujuja only transfersülekanded about threekolm percentprotsenti
92
240000
3000
sest keskmine ujuja suunab vaid
3% oma energiast edasiliikumisse
04:19
of theiroma energyenergia expenditurekulud into forwardettepoole motionliikumine.
93
243000
3000
04:22
The problemprobleem is hydrodynamicsHüdrodünaamika.
94
246000
2000
Võti on hüdrodünaamikas.
04:24
So what you want to focuskeskenduma on insteadselle asemel
95
248000
2000
Tegelikult tuleks keskenduda sellele
04:26
is allowinglubades your lowermadalam bodykeha to drafteelnõu behindtaga your upperülemine bodykeha,
96
250000
2000
et lasta oma alakehal vabalt
ülakeha järel liuelda,
04:28
much like a smallväike carauto behindtaga a bigsuur carauto on the highwaymaanteel.
97
252000
3000
nagu väike auto, mis maanteel
sõidab suure auto tuules.
04:31
And you do that by maintainingsäilitamine a horizontalhorisontaalne bodykeha positionpositsioon.
98
255000
3000
Selleks tuleb keha hoida
horisontaalses asendis.
04:34
The only way you can do that
99
258000
2000
Seda saab teha ainult siis, kui
ujuja keha ei ole vee peal.
04:36
is to not swimujuma on topüleval of the watervesi.
100
260000
2000
04:38
The bodykeha is densertihedam than watervesi. 95 percentprotsenti of it would be,
101
262000
3000
Keha on veest tihedam.
95 protsenti kehast on ujudes
juba loomulikult vee all.
04:41
at leastvähemalt, submergedvee all naturallyloomulikult.
102
265000
2000
04:43
So you endlõpp up, numbernumber threekolm,
103
267000
2000
Seega - reegel number kolm -
04:45
not swimmingujumine, in the casejuhtum of freestyleFreestyle,
104
269000
3000
krooli ujudes ärge tehke seda kõhuli
04:48
on your stomachkõhuga, as manypalju people think, reachingjõudes on topüleval of the watervesi.
105
272000
3000
nagu paljud teevad,
üritades end pinnal hoida.
04:51
But actuallytegelikult rotatingPöörlevad from streamlinedlihtsustatud right
106
275000
3000
Tuleb hoopis end pöörata sujuvalt
paremalt küljelt vasakule küljele
04:54
to streamlinedlihtsustatud left,
107
278000
2000
proovides võimalikult kaua säilitada
esialgset kehaasendit.
04:56
maintainingsäilitamine that fuselagekere positionpositsioon as long as possiblevõimalik.
108
280000
3000
04:59
So let's look at some examplesnäited. This is TerryTerry.
109
283000
2000
Vaatame mõnda näidet.
See on Terry.
05:01
And you can see that he's extendingpikendamine his right armkäsi
110
285000
3000
Näete, et ta sirutab parema käe
pikalt ette peast madalamal.
05:04
belowallpool his headpea and farkaugel in frontees.
111
288000
2000
05:06
And so his entireterve bodykeha really is underwaterveealune.
112
290000
3000
Terve tema keha on vee all.
05:09
The armkäsi is extendedlaiendatud belowallpool the headpea.
113
293000
3000
Käsi on sirutatud peast madalamal.
05:12
The headpea is heldkäeshoitav in linerida with the spineselgroog,
114
296000
2000
Pea on hoitud selgrooga samal joonel,
05:14
so that you use strategicstrateegiline watervesi pressuresurve to raisetõsta your legsjalad up --
115
298000
4000
nii saab kasutada vee jõudu
hoidmaks jalgu pinnal -
05:18
very importantoluline, especiallyeriti for people with lowermadalam bodykeha fatrasv.
116
302000
3000
väga oluline eriti neile,
kelle alakeha on raskem.
05:21
Here is an examplenäide of the strokeinsult.
117
305000
2000
Siin näete üht tõmmet.
05:23
So you don't kickkick. But you do use a smallväike flickFlick.
118
307000
3000
Löök ei ole järsk, pigem väike jõnks.
05:26
You can see this is the left extensionpikendamine.
119
310000
2000
Siin on näha vasak sirutus.
05:28
Then you see his left legjalg.
120
312000
2000
Näete ka tema vasakut jalga.
05:30
SmallVäike flickFlick, and the only purposeeesmärgil of that
121
314000
2000
Väike jõnks, mille ainuke eesmärk on,
05:32
is to rotatepöörata his hipspuusad so he can get to the oppositevastupidi sidekülg.
122
316000
3000
et saaks puusi vaheldumisi pöörata.
Parema käe vette panemisel
05:35
And the entrysisenemine pointpunkt for his right handkäsi -- noticeteate this,
123
319000
2000
ei siruta ta kätt ette, et vett krahmata,
05:37
he's not reachingjõudes in frontees and catchingpüüdmine the watervesi.
124
321000
2000
05:39
RatherPigem, he is enteringsisenemine the watervesi
125
323000
3000
Käsi läheb vette 45 kraadise nurga all
05:42
at a 45-degree-temperatuuriga anglenurk with his forearmkäsivars,
126
326000
2000
05:44
and then propellingliikuva himselfise by streamliningühtlustamine -- very importantoluline.
127
328000
6000
ja kogu liikumine on sujuv, väga oluline.
Ülemisel pildil on vale asend,
05:50
IncorrectVale, aboveeespool, whichmis is what almostpeaaegu everyigaüks swimmingujumine coachtreener will teachõpetama you.
128
334000
3000
nagu enamus treenereid õpetab.
05:53
Not theiroma faultsüü, honestlyausalt öeldes.
129
337000
2000
See pole nende süü.
05:55
And I'll get to implicitkaudne versusversus explicitsõnaselgelt in a momenthetk.
130
339000
3000
Kohe jõuan kaudse ja otsese võrdlemiseni.
05:58
BelowAllpool is what mostkõige rohkem swimmersujujad
131
342000
2000
Alumisel pildil on asend,
mis aitaks saavutada
minuga sarnase tulemuse
06:00
will find enablesvõimaldab them to do what I did,
132
344000
2000
06:02
whichmis is going from 21 strokeslööve perper 20-yard-õu lengthpikkus
133
346000
4000
ehk alustada 18 meetri ujumist 21 tõmbega
06:06
to 11 strokeslööve
134
350000
3000
ja jõuda siis 11 tõmbeni,
seda vaid kahe treeninguga,
06:09
in two workoutstreeningu with no coachtreener, no videovideo monitoringseire.
135
353000
3000
ilma treeneri või video abita.
06:12
And now I love swimmingujumine. I can't wait to go swimmingujumine.
136
356000
3000
Nüüd ma armastan ujumist,
teeksin seda kogu aeg.
06:15
I'll be doing a swimmingujumine lessonõppetund laterhiljem, for myselfise, if anyonekeegi wants to joinliitu me.
137
359000
4000
Lähen pärast ujuma,
kes tahab, võib kaasa tulla.
06:19
Last thing, breathinghingamine. A problemprobleem a lot of us have, certainlykindlasti, when you're swimmingujumine.
138
363000
4000
Viimane asi, hingamine.
Paljudel on ujudes just see probleem.
06:23
In freestyleFreestyle, easiestlihtsaim way to remedyRemedy this is
139
367000
2000
Krooli ujudes on lihtsaim lahendus
06:25
to turnpööra with bodykeha rollrullima,
140
369000
3000
pöörata kogu keha
06:28
and just to look at your recoverytaastamine handkäsi as it enterssiseneb the watervesi.
141
372000
4000
ja vaadata seda kätt, mis tõuseb veest.
06:32
And that will get you very farkaugel.
142
376000
3000
See on juba suureks abiks.
06:35
That's it. That's really all you need to know.
143
379000
3000
Nii lihtne see ongi.
Kõik, mida on vaja osata.
06:38
LanguagesKeeled. MaterialMaterjali versusversus methodmeetod.
144
382000
2000
Keeled. Materjal vs. Meetod
06:40
I, like manypalju people, cametuli to the conclusionjäreldus
145
384000
2000
Sarnaselt paljudega sain kiiresti aru,
06:42
that I was terriblekohutav at languageskeeled.
146
386000
2000
et ma olen väga vilets keeleõppija.
06:44
I sufferedkannatanud throughläbi SpanishHispaania for juniorJunior highkõrge, first yearaastas of highkõrge schoolkooli,
147
388000
4000
Kannatasin ära kooli
hispaania keele tunnid,
06:48
and the sumsumma totalkokku of my knowledgeteadmised
148
392000
2000
minu keeleoskus oli tasemel “Kus on WC?"
06:50
was prettyilus much, "DondeDonde estaESTA elel banoBano?"
149
394000
2000
06:52
And I wouldn'tei oleks even catchsaak the responsevastus. A sadkurb stateriik of affairsasjad.
150
396000
5000
Sageli ei saanud ma aru, mida vastati.
Mage lugu.
06:57
Then I transferredüle to a differenterinevad schoolkooli sophomoreüliõpilane yearaastas, and
151
401000
4000
Gümnaasiumis vahetasin aga kooli
ja sain valida uute keelte vahel.
07:01
I had a choicevalik of other languageskeeled. MostEnamik of my friendssõbrad were takingvõttes JapaneseJaapani.
152
405000
2000
Enamik sõpru valis jaapani keele.
07:03
So I thought why not punishkaristada myselfise? I'll do JapaneseJaapani.
153
407000
4000
Mul polnud midagi enda
piinamise vastu, valisin sama.
Kuue kuu pärast avanes
võimalus Jaapanisse minna.
07:07
SixKuus monthskuud laterhiljem I had the chancevõimalus to go to JapanJaapan.
154
411000
3000
Õpetajad kinnitasid, et mul
pole põhjust muretseda.
07:10
My teachersõpetajad assuredkindel me, they said, "Don't worrymuretsema.
155
414000
2000
07:12
You'llTe saate have JapaneseJaapani languagekeel classesklassid everyigaüks day to help you copetoime tulla.
156
416000
4000
Iga päev on jaapani keele
tunnid, saad kenasti hakkama.
07:16
It will be an amazinghämmastav experiencekogemus." My first overseasvälismaal experiencekogemus in factfakt.
157
420000
4000
Minu esimesest välisreisist
pidi saama suurepärane kogemus.
07:20
So my parentsvanemad encouragedjulgustada me to do it. I left.
158
424000
3000
Mu vanemad julgustasid
mind igati ja nii läksingi.
07:23
I arrivedsaabunud in TokyoTokyo. AmazingHämmastav.
159
427000
2000
Jõudsin Tokiosse. Võimas.
07:25
I couldn'tei saanud believe I was on the other sidekülg of the worldmaailm.
160
429000
2000
Uskumatu, et olingi teisel pool maakera.
07:27
I metkohtusime my hostvõõrustaja familyperekond. Things wentläksin quiteüsna well I think,
161
431000
2000
Tutvusin mind võõrustava perekonnaga,
07:29
all things consideredkaalutud.
162
433000
2000
kõik läks päris kenasti.
07:31
My first eveningõhtul, before my first day of schoolkooli,
163
435000
3000
Esimesel õhtul, enne esimest koolipäeva,
07:34
I said to my motherema, very politelyviisakalt,
164
438000
2000
ütlesin oma asendusemale, viisakalt,
07:36
"Please wakeärkasin me up at eightkaheksa a.m."
165
440000
2000
"Palun äratage mind kell 8.00."
07:38
So, (JapaneseJaapani)
166
442000
2000
Ehk 私は目を覚ます
07:40
But I didn't say (JapaneseJaapani). I said, (JapaneseJaapani). PrettyKaunis closeSulge.
167
444000
4000
Kuid mina ei öelnud mitte 私は目を覚ます,
vaid hoopis 私をレイプ. Suht sama.
07:44
But I said, "Please rapevägistamine me at eightkaheksa a.m."
168
448000
3000
Tegelikult olin öelnud: "Palun
vägistage mind kell 8.00."
07:47
(LaughterNaer)
169
451000
3000
(Naer)
Suuremas kimbatuses jaapanlannat
annab ette kujutada.
07:50
You've never seennähtud a more confusedsegaduses JapaneseJaapani womannaine.
170
454000
2000
07:52
(LaughterNaer)
171
456000
4000
(Naer)
Jõudsin kooli
07:56
I walkedkõndis in to schoolkooli.
172
460000
2000
07:58
And a teacherõpetaja cametuli up to me and handedkäes me a piecetükk of paperpaber.
173
462000
3000
ja õpetaja tuli minu juurde,
andis mulle paberi.
08:01
I couldn'tei saanud readloe any of it -- hieroglyphicsHieroglyfikirjoitus, it could have been --
174
465000
3000
Ma ei saanud midagi aru, need oleks
nagu olnud hieroglüüfid,
08:04
because it was KanjiKanji,
175
468000
2000
sest see oli kirjutatud kanji tähestikus,
08:06
ChineseHiina characterstähemärki adaptedkohandatud into the JapaneseJaapani languagekeel.
176
470000
2000
hiina päritolu jaapani piltkiri.
08:08
AskedKüsis him what this said.
177
472000
2000
Ma küsisin, et mis seal kirjas on.
08:10
And he goesläheb, "AhhAhh, okay okay,
178
474000
2000
Ja tema vastas: "Ahh, okei, okei,
08:12
eehtoeehto, WorldMaailma HistoryAjalugu, ehhEhh, CalculusMatemaatiline,
179
476000
4000
siin on ajalugu, ehh, arvutamine,
08:16
TraditionalTraditsiooniline JapaneseJaapani." And so on.
180
480000
4000
traditsiooniline jaapani keel."
08:20
And so it cametuli to me in waveslained.
181
484000
3000
Arusaamine jõudis minuni lainetena,
08:23
There had been something lostkadunud in translationtõlge.
182
487000
3000
et midagi on tõlkes kaduma läinud.
08:26
The JapaneseJaapani classesklassid were not JapaneseJaapani instructionjuhendamine classesklassid, perper sese.
183
490000
3000
Jaapani keele tunnid ei olnud
mõeldud minu aitamiseks.
08:29
They were the normalnormaalne highkõrge schoolkooli curriculumõppekava for JapaneseJaapani studentsõpilased --
184
493000
4000
Vaid need olid täiesti tavalised
keskkooli jaapani keele tunnid,
08:33
the other 4,999 studentsõpilased in the schoolkooli, who were JapaneseJaapani, besidesPealegi the AmericanAmeerika.
185
497000
4000
mis olid mõeldud kooli 4999 õpilasele,
kes polnud ameeriklased vaid jaapanlased.
08:37
And that's prettyilus much my responsevastus.
186
501000
3000
Minu reaktsioon oli umbes selline.
08:40
(LaughterNaer)
187
504000
1000
(Naer)
08:41
And that setseatud me on this panicpaanika drivenjuhitud searchotsing for the perfecttäiuslik languagekeel methodmeetod.
188
505000
5000
Hakkasin paaniliselt otsima
tõhusat keeleõppe meetodit.
08:46
I triedproovis everything. I wentläksin to KinokuniyaKinokuniya.
189
510000
2000
Proovisin kõike.
Läksin Kinokuniya raamatupoodi.
08:48
I triedproovis everyigaüks possiblevõimalik bookraamat, everyigaüks possiblevõimalik CDCD.
190
512000
3000
Proovisin kõiki raamatuid, kõiki CD-sid.
08:51
Nothing workedtöötanud untilkuni I foundleitud this.
191
515000
2000
Midagi ei aidanud, kuni avastasin selle.
08:53
This is the JoyoJoyo KanjiKanji. This is a TabletTablett ratherpigem,
192
517000
4000
See on Joyo Kanji.
Kanji tähestiku juhend ehk plakat
1945 enimkasutatava märgiga,
08:57
or a posterplakat of the 1,945 common-usesage kasutamine characterstähemärki
193
521000
4000
09:01
as determinedkindlaks määratud by the MinistryMinisteerium of EducationHaridus in 1981.
194
525000
3000
mille koostas Jaapani
Haridusministeerium 1981. aastal.
09:04
ManyPaljud of the publicationsTrükised in JapanJaapan limitpiirata themselvesise to these characterstähemärki,
195
528000
4000
Paljud Jaapani väljaanded
kasutavad ainult neid märke,
et edendada kirjaoskust, osadel
väljaannetel on see kohustuslik.
09:08
to facilitatehõlbustada literacykirjaoskus -- some are requirednõutud to.
196
532000
2000
09:10
And this becamesai my HolyPüha GrailGraal, my RosettaRosetta StoneKivi.
197
534000
3000
Sellest sai minu Püha Graal,
minu Rosetta kivi.
09:13
As soonvarsti as I focusedkeskendunud on this materialmaterjali,
198
537000
5000
Kohe kui sellele materjalile
keskendusin, hakkas asi edenema.
09:18
I tookvõttis off.
199
542000
2000
09:20
I endedlõppes up beingolemine ablevõimeline to readloe AsahiAsahi ShinbuShinbu, AsahiAsahi newspaperajaleht,
200
544000
3000
Varsti suutsin lugeda Asahi
Shinbut, Asahi ajalehte,
09:23
about sixkuus monthskuud laterhiljem -- so a totalkokku of 11 monthskuud laterhiljem --
201
547000
3000
6 kuud hiljem - ehk kokku 11 kuud hiljem -
09:26
and wentläksin from JapaneseJaapani I to JapaneseJaapani VIVI.
202
550000
2000
jõudsin algtasemelt
edasijõudnute tasemele.
09:28
EndedLõppenud up doing translationtõlge work at agevanus 16 when I returnedtagasi to the U.S.,
203
552000
3000
16-aastaselt hakkasin
USA-s tõlketöid tegema.
Olen jätkanud sarnase lähenemisega
09:31
and have continuedjätkus to applykohaldada this materialmaterjali
204
555000
5000
09:36
over methodmeetod approachlähenemine to closeSulge to a dozentosinat languageskeeled now.
205
560000
3000
veel kümmekonna keele õppimist.
09:39
SomeoneKeegi who was terriblekohutav at languageskeeled,
206
563000
2000
Kui alguses olin keelte õppimises nõrk,
09:41
and at any givenantakse time, speakräägi, readloe and writekirjuta fiveviis or sixkuus.
207
565000
5000
siis nüüd suudan rääkida, lugeda
ja kirjutada viies-kuues keeles.
09:46
This bringstoob us to the pointpunkt,
208
570000
2000
Kogu asja tuum on aga selles,
09:48
whichmis is, it's oftentimessageli what you do,
209
572000
3000
et sageli on olulisem see, MIDA teha
09:51
not how you do it, that is the determiningmäärates kindlaks factorfaktor.
210
575000
3000
mitte KUIDAS seda teha.
Ja selles seisnebki efektiivsus -
teha õigeid asju ja olla tõhus
09:54
This is the differencevahe betweenvahel beingolemine effectiveefektiivne -- doing the right things --
211
578000
3000
09:57
and beingolemine efficientefektiivne -- doing things well whetherkas or not they're importantoluline.
212
581000
3000
teha asju hästi, isegi
kui nad pole teab mis olulised.
10:00
You can alsoka do this with grammargrammatika.
213
584000
2000
Seda võib kasutada ka grammatikas.
10:02
I cametuli up with these sixkuus sentenceslauseid after much experimentationeksperimendid.
214
586000
4000
Katsetuste käigus jõudsin
nende kuue lauseni.
10:06
HavingVõttes a nativeemakeelena speakerkõneleja allowlubama you to deconstructdekonstrueerida theiroma grammargrammatika,
215
590000
3000
Saate keele dekonstrueerida,
kui need laused mineviku, oleviku
ja tuleviku vormides ära tõlkida.
10:09
by translatingtõlkimine these sentenceslauseid into pastminevik, presentpresent, futuretulevik,
216
593000
3000
Nii on näha alus, öeldis ja sihitis,
10:12
will shownäidata you subjectteema, objectobjekt, verbverb,
217
596000
2000
isikulised ja umbisikulised
tegusõnad, sugu jne.
10:14
placementpaigutus of indirectkaudse, directotsene objectsobjektid, gendersugu and so forthedasi.
218
598000
2000
10:16
From that pointpunkt, you can then, if you want to,
219
600000
3000
Seejärel, kui on soovi,
saab omandada mitu keelt,
ilma, et nad üksteist segaksid.
10:19
acquireomandama multiplemitu languageskeeled, alternatealternatiivse them so there is no interferencesekkumine.
220
603000
2000
10:21
We can talk about that if anyonekeegi in interestedhuvitatud.
221
605000
3000
Saame sellest pärast veel
rääkida, kui kellelegi huvi on.
10:24
And now I love languageskeeled.
222
608000
2000
Ja nüüd ma armastan keeli.
10:26
So ballroomtantsusaal dancingtantsimine, implicitkaudne versusversus explicitsõnaselgelt --
223
610000
3000
Peotants. Otsene vs. kaudne.
10:29
very importantoluline.
224
613000
1000
Väga oluline.
10:30
You mightvõib-olla look at me and say, "That guy mustpeab be a ballroomtantsusaal dancertantsija."
225
614000
3000
Mind vaadates võiks ehk arvata,
et ma olen peotantsija.
10:33
But no, you'dsa tahad be wrongvalesti
226
617000
2000
Kuid te eksiksite.
Sest mu keha on enamike
tegevuste jaoks halvasti disainitud -
10:35
because my bodykeha is very poorlyhalvasti designeddisainitud for mostkõige rohkem things --
227
619000
3000
10:38
prettyilus well designeddisainitud for liftingtõstmine heavyraske rockskivid perhapsehk.
228
622000
3000
erandiks on ehk
raskete kivide tassimine.
10:41
I used to be much biggersuurem, much more muscularlihaste.
229
625000
3000
Olin kunagi palju suurem,
palju lihaselisem.
10:44
And so I endedlõppes up walkingjalgsi like this.
230
628000
2000
Kõndisin umbes nii nagu orangutan
või nagu Võimas Hulk.
10:46
I lookedvaatasin a lot like an orangutanOrangutan, our closeSulge cousinsnõod, or the IncredibleUskumatu HulkHulk.
231
630000
6000
10:52
Not very good for ballroomtantsusaal dancingtantsimine.
232
636000
2000
Peotantsu jaoks mitte just kõige parem.
10:54
I foundleitud myselfise in ArgentinaArgentina in 2005,
233
638000
3000
Sattusin 2005. aastal Argentiinasse,
mõtlesin, et vaataks ühte tangotrenni,
10:57
decidedotsustasin to watch a tangoTango classklassis -- had no intentionkavatsus of participatingosalevad.
234
641000
3000
ise osaleda ei plaaninud.
11:00
WentLäks in, paidmakstud my tenkümme pesospeesot,
235
644000
2000
Läksin sisse, maksin oma 10 peesot,
11:02
walkedkõndis up -- 10 womennaised two guys, usuallytavaliselt a good ratiosuhe.
236
646000
3000
kohal oli 10 naist ja 2 meest.
Muidu päris hea suhe.
11:05
The instructorõpetaja saysütleb, "You are participatingosalevad."
237
649000
3000
Õpetaja ütles, et pead ka osalema.
11:08
ImmediatelyKohe: deathsurm sweathigi.
238
652000
2000
Mind tabas kabuhirm.
11:10
(LaughterNaer)
239
654000
1000
(Naer)
11:11
Fight-or-flightVõitlus-või lennu fearhirmu sweathigi, because I triedproovis ballroomtantsusaal dancingtantsimine in collegekolledž --
240
655000
3000
Olin hirmust kange, sest ülikoolis
olin peotantsu proovinud,
11:14
steppedastus edasi on the girl'stüdruku footsuu with my heelkand. She screamedkarjus.
241
658000
3000
astusin tüdruku varvastele.
Ta karjatas.
11:17
I was so concernedasjaomane with her perceptiontaju of what I was doing,
242
661000
3000
Muretsesin, et mida ta minust nüüd mõtleb
11:20
that it explodedplahvatas in my facenägu,
243
664000
2000
ja see rikkus kogu asja ära,
11:22
never to returntagasi to the ballroomtantsusaal dancingtantsimine clubklubi.
244
666000
3000
ma ei tahtnud enam kunagi tantsida.
11:25
She comestuleb up, and this was her approachlähenemine, the teacherõpetaja.
245
669000
3000
Õpetaja tuli minu juurde ja alustas:
11:28
"Okay, come on, grabhaarata me."
246
672000
2000
"Selge, hakka pihta, võta minust kinni"
11:30
GorgeousImeilus assistantassistent instructorõpetaja.
247
674000
2000
Imekaunis abiõpetaja.
Ta oli pahane, et pidi minu pärast
edasijõudnute juurest ära tulema.
11:32
She was very pissedpissed off that I had pulledtõmmatud her from her advancedarenenud practicepraktika.
248
676000
3000
11:35
So I did my bestparim. I didn't know where to put my handskäed.
249
679000
3000
Andsin oma parima.
Raske oli leida kohta, kuhu käsi panna.
11:38
And she pulledtõmmatud back, threwviskas down her armsrelvad,
250
682000
2000
Ta tõmbus minust eemale,
11:40
put them on her hipspuusad, turnedpööratud around and yelledkarjusin acrossüle the roomtuba,
251
684000
3000
pani käed puusa ja karjus üle saali:
11:43
"This guy is builtehitatud like a god-damnedJumal damned mountainmägi of musclelihased,
252
687000
4000
“See kutt on nagu musklis härg,
11:47
and he's grabbinghaarata me like a fuckingkuradi FrenchmanPrantslane,"
253
691000
2000
ja ta krabab ming nagu mõni prantslane."
11:49
(LaughterNaer)
254
693000
2000
(Naer)
11:51
whichmis I foundleitud encouragingjulgustav.
255
695000
2000
See mõjus mulle julgustavalt.
11:53
(LaughterNaer)
256
697000
2000
(Naer)
11:55
EveryoneKõik burstlõhkema into laughternaer. I was humiliatedalandatud.
257
699000
2000
Kõik purskasid naerma. Mul oli piinlik.
11:57
She cametuli back. She goesläheb, "Come on. I don't have all day."
258
701000
3000
Ta tuli minu juurde:
“Hakkame pihta, ärme raiska aega.”
12:00
As someonekeegi who wrestledheitles sincesest agevanus eightkaheksa, I proceededasus to crushpurustada her,
259
704000
3000
Olles tegelenud maadlusega
8. eluaastast, võtsin ta haardesse
12:03
"Of MiceHiired and MenMehed" stylestiil.
260
707000
2000
nagu Steinbecki “Hiirtest ja inimestest”.
12:05
And she lookedvaatasin up and said,
261
709000
2000
Ta vaatas mulle otsa ja ütles:
12:07
"Now that's better."
262
711000
3000
"See on juba parem."
Ma maksin kogu kuu trennide eest ette.
12:10
So I boughtostetud a month'skuus worthväärt of classesklassid.
263
714000
2000
12:12
(LaughterNaer)
264
716000
1000
(Naer)
12:13
And proceededasus to look at --
265
717000
2000
Panin end võistlustele kirja,
et mul oleks mingi tähtaeg -
12:15
I wanted to setseatud competitionkonkurentsi so I'd have a deadlinetähtaeg --
266
719000
2000
lähtudes Parkinsoni seadusest,
12:17
Parkinson'sParkinsoni tõbi LawÕiguse,
267
721000
2000
et asjad muutuvad seda keerulisemaks,
mida rohkem on aega nende tegemiseks.
12:19
the perceivedtajutav complexitykeerukus of a taskülesanne will expandlaiendama to filltäitke the time you allotjaotada it.
268
723000
4000
12:23
So I had a very shortlühike deadlinetähtaeg for a competitionkonkurentsi.
269
727000
3000
Võistluste tähtaeg oli väga lähedal.
12:26
I got a femalenaine instructorõpetaja first,
270
730000
3000
Kõigepealt sain endale naisõpetaja,
12:29
to teachõpetama me the femalenaine rolerolli, the followjärgige,
271
733000
3000
kes õpetaks mulle naise osa,
kuidas end juhtida lasta
12:32
because I wanted to understandmõista the sensitivitiestundlikkust and abilitiesvõimeid
272
736000
2000
sest ma tahtsin aru saada
juhtitava poole loogikast,
12:34
that the followjärgige neededvajalik to developarenema, so I wouldn'tei oleks have a repeatkorrake of collegekolledž.
273
738000
3000
et mul ei tekiks sama seisu kui ülikoolis.
12:37
And then I tookvõttis an inventoryinventar of the characteristicsomadused,
274
741000
3000
Tegin naise liikumise koos
õpetajaga endale selgeks,
12:40
alongmööda with her, of the
275
744000
4000
vaatasime üle võtted ja oskused,
mida võitjad olid varem kasutanud .
12:44
of the capabilitiesvõimeid and elementselemendid of differenterinevad dancerstantsijad who'dkes tahaks wonvõitis championshipsmeistrivõistlused.
276
748000
3000
12:47
I interviewedintervjueeriti these people because they all taughtõpetas in BuenosBuenos AiresAires.
277
751000
4000
Mul oli võimalus neid intervjueerida,
sest nad kõik töötasid Buenos Aireses.
12:51
I comparedvõrreldes the two listsnimekirjad,
278
755000
2000
Võrdlesin kaht nimekirja
12:53
and what you find is that there is explicitlyselgesõnaliselt,
279
757000
2000
ja leidsin, et on olemas konkreetsed
12:55
expertiseteadmised they recommendedsoovitatav, certainteatud trainingkoolitus methodsmeetodid.
280
759000
3000
mida nad soovitasid,
kindlad treeningmeetodid.
12:58
Then there were implicitkaudne commonalitiesettepanekus
281
762000
2000
Samuti oli näha sõnastamata sarnasusi
13:00
that nonepole ühtegi of them seemedtundus to be practicingharjutades.
282
764000
3000
mida neist keegi ei praktiseerinud.
13:03
Now the protectionismprotektsionism of ArgentineArgentina dancetantsu teachersõpetajad asidekõrvale,
283
767000
3000
Jättes kõrvale Argentiina
tantsutreenerite ringkaitse,
13:06
I foundleitud this very interestinghuvitav. So I decidedotsustasin to focuskeskenduma on threekolm of those commonalitiesettepanekus.
284
770000
4000
leidsin, et see on päris huvitav.
Otsustasin keskenduda kolmele võttele.
13:10
Long stepssammud. So a lot of milonguerosmilongueros --
285
774000
2000
Pikad sammud.
13:12
the tangoTango dancerstantsijad will use very shortlühike stepssammud.
286
776000
4000
Paljud milonguerod, tangotantsijad,
kasutavad väga lühikeseid samme.
13:16
I foundleitud that longerkauem stepssammud were much more elegantelegantne.
287
780000
4000
Leidsin, et pikad sammud
mõjusid elegantsemalt.
13:20
So you can have --
288
784000
2000
Selleks pole üldse palju ruumi vaja.
13:22
and you can do it in a very smallväike spaceruumi in factfakt.
289
786000
2000
13:24
SecondlyTeiseks, differenterinevad typestüübid of pivotspöördtappide.
290
788000
3000
Teiseks, erinevad pöörded.
13:27
ThirdlyKolmandaks, variationmuudatuse in tempotempo.
291
791000
3000
Kolmandaks, tempo vaheldumine.
13:30
These seemedtundus to be the threekolm areasalad that I could exploitära kasutama to competekonkureerima
292
794000
3000
Need tundusid olevat kolm võtet,
mida ära kasutades võiksin saada
13:33
if I wanted to comptetecomptete againstvastu people who'dkes tahaks been practicingharjutades for 20 to 30 yearsaastaid.
293
797000
4000
20-30 aastat harjutanud inimeste vastu.
13:37
That photofoto is of the
294
801000
3000
Siin osalen Buenos Airese tangoturniiri
poolfinaalis, 4 kuud hiljem.
13:40
semi-finalspoolfinaali of the BuenosBuenos AiresAires championshipsmeistrivõistlused, fourneli monthskuud laterhiljem.
295
804000
3000
Kuu pärast osalesin maailma
meistrivõistlustel, jõudsin poolfinaali.
13:43
Then one monthkuus laterhiljem, wentläksin to the worldmaailm championshipsmeistrivõistlused,
296
807000
3000
13:46
madetehtud it to the semi-finalpoolfinaalis. And then setseatud a worldmaailm recordsalvesta, followingjärgnev that,
297
810000
2000
Kaks nädalat peale seda
püstitasin maailmarekordi
13:48
two weeksnädalat laterhiljem.
298
812000
1000
13:49
I want you to see partosaliselt of what I practicedharjutanud.
299
813000
3000
Tahan, et näeksite, kuidas ma harjutasin.
13:52
I'm going to jumphüpata forwardettepoole here.
300
816000
3000
Hüppan siit pisut edasi.
13:55
This is the instructorõpetaja that AliciaAlicia and I chosevalisin for the malemeessoost leadjuhtima.
301
819000
5000
See on instruktor, kelle
valisime Aliciaga oma meespooleks.
14:00
His namenimi is GabrielGabriel MisseMisse.
302
824000
2000
Tema nimi on Gabriel Misse.
14:02
One of the mostkõige rohkem elegantelegantne dancerstantsijad of his generationpõlvkond,
303
826000
4000
Oma põlvkonna üks
elegantsemaid tantsijaid,
14:06
knownteatud for his long stepssammud, and his tempotempo changesmuudatused
304
830000
2000
kes on tuntud oma pikkade sammude,
tempovahetuste ja pöörete poolest.
14:08
and his pivotspöördtappide.
305
832000
2000
14:13
AliciaAlicia, in her ownoma right, very famouskuulus.
306
837000
2000
Alicia, ärateenitult, väga kuulus.
14:15
So I think you'llsa saad agreenõustun, they look quiteüsna good togetherkoos.
307
839000
5000
Nad näevad koos väga head välja.
14:20
Now what I like about this videovideo
308
844000
3000
Mis mulle siin meeldib, on see
14:23
is it's actuallytegelikult a videovideo of the first time they ever dancedtantsisin togetherkoos
309
847000
2000
et nad tantsisid esimest korda koos.
14:25
because of his leadjuhtima. He had a strongtugev leadjuhtima.
310
849000
3000
Ta on lihtsalt nii hea juht.
Ta ei juhtinud mitte rindkerega,
mis nõuaks ettepoole kallutamist.
14:28
He didn't leadjuhtima with his chestrind, whichmis requiresvajab you leanlahja forwardettepoole.
311
852000
2000
14:30
I couldn'tei saanud developarenema the attributesatribuudid in my toesvarbad,
312
854000
2000
Mina ei suutnud oma jalgade
tööd nii kaugele lihvida,
14:32
the strengthtugevus in my feetjalad, to do that.
313
856000
3000
et oleksin sama suutnud.
14:35
So he useskasutab a leadjuhtima that focuseskeskendub on
314
859000
3000
Tema kasutab juhtimisstiili,
mis põhineb õlavöötmel ja käel.
14:38
his shoulderõla girdlevöö and his armkäsi.
315
862000
3000
Nii saab ta näiteks naise üles tõsta.
14:41
So he can liftlift the womannaine to breakmurda her, for examplenäide.
316
865000
2000
14:43
That's just one benefitkasu of that.
317
867000
2000
See on vaid üks plussidest.
14:45
So then we brokemurdis it down.
318
869000
4000
Võtsime selle tantsu siis osadeks lahti.
14:49
This would be an examplenäide of one pivotPivot.
319
873000
2000
Siin on näide ühest pöördest.
14:51
This is a back stepsamm pivotPivot.
320
875000
2000
Tagasiastumisega pööre.
14:53
There are manypalju differenterinevad typestüübid.
321
877000
2000
On palju erinevaid pöördeid.
14:55
I have hundredssadu of hourstundi of footagevideomaterjalid --
322
879000
3000
Ja mul on sadu tunde materjali -
14:58
all categorizedliigitatud, much like GeorgeGeorge CarlinCarlin
323
882000
2000
kõik kategoriseeritud,
nagu George Carlin
süstematiseeris oma nalju.
15:00
categorizedliigitatud his comedykomöödia.
324
884000
3000
15:06
So usingkasutades my arch-nemesisArch-nemesis,
325
890000
2000
Kasutades oma suurimat vihavaenlast,
15:08
SpanishHispaania, no lessvähem, to learnõppida tangoTango.
326
892000
2000
hispaania keelt, et õppida tangot.
15:10
So fearhirmu is your friendsõber. FearHirm is an indicatorindikaator.
327
894000
2000
Seega hirmutunne on sõber, indikaator.
15:12
SometimesMõnikord it showsnäitab you what you shouldn'tei peaks do.
328
896000
2000
Vahel näitab see, et mida tegema ei peaks.
15:14
More oftensageli than not it showsnäitab you exactlytäpselt what you should do.
329
898000
3000
Kuid liigagi tihti näitab ta hoopis,
mida tuleks tingimata teha.
15:17
And the bestparim resultstulemused that I've had in life,
330
901000
2000
Ja parimad tulemused,
mida olen saavutanud,
15:19
the mostkõige rohkem enjoyablenauditav timeskorda, have all been from askingpaludes a simplelihtne questionküsimus:
331
903000
3000
kõige meeldivamad hetked,
on sündinud siis, kui küsin endalt:
15:22
what's the worsthalvim that can happenjuhtuda?
332
906000
2000
“Mis on kõige hullem, mis võib juhtuda?”
15:24
EspeciallyEriti with fearshirmud you gainedsaadud when you were a childlaps.
333
908000
4000
Eriti just nende hirmude osas,
mis on tekkinud lapsepõlves.
15:28
Take the analyticalanalüütiline frameworksraamistike,
334
912000
3000
Kasutades analüüsivat raamistikku,
15:31
the capabilitiesvõimeid you have, applykohaldada them to oldvana fearshirmud.
335
915000
2000
kastsetage oma oskusi vanade hirmude peal.
15:33
ApplyKohaldatakse them to very bigsuur dreamsunenäod.
336
917000
3000
Rakendage neid suurte
unistuste elluviimisel.
15:36
And when I think of what I fearhirmu now, it's very simplelihtne.
337
920000
3000
Kui mõtlen, et mida ma
praegu kardan, on see lihtne.
15:39
When I imaginekujutan ette my life,
338
923000
3000
Kui ma kujutan ette, milline oleks mu elu
15:42
what my life would have been like
339
926000
2000
ilma selliste võimalusteta õppida,
15:44
withoutilma the educationalharidus opportunitiesvõimalused that I had,
340
928000
4000
15:48
it makesteeb me wonderimesta.
341
932000
2000
paneb see mind mõtlema.
15:50
I've spentkulutanud the last two yearsaastaid tryingproovin to deconstructdekonstrueerida
342
934000
2000
Olen viimased kaks aastat üritanud
dekonstrueerida USA koolisüsteemi,
15:52
the AmericanAmeerika publicavalik schoolkooli systemsüsteem,
343
936000
3000
et seda kas parandada või
millegi muuga asendada.
15:55
to eitherkas fixparandage it or replaceasendada it.
344
939000
2000
15:57
And have donelõpetatud experimentseksperimendid with about 50,000 studentsõpilased thusseega farkaugel --
345
941000
3000
Olen teinud katseid 50 000 õpilasega -
16:00
builtehitatud, I'd say, about a halfpool dozentosinat schoolskoolid,
346
944000
2000
ehitanud mitu kooli,
kes nüüd on minu lugejad.
16:02
my readerslugejad, at this pointpunkt.
347
946000
2000
16:04
And if any of you are interestedhuvitatud in that,
348
948000
2000
Kui siin keegi on sellest huvitatud,
16:06
I would love to speakräägi with you.
349
950000
2000
vestleksin teiega meelsasti.
16:08
I know nothing. I'm a beginnerAlgaja.
350
952000
2000
Ma ei tea midagi.
Ma olen algaja.
16:10
But I askküsi a lot of questionsküsimused, and I would love your advicenõuanne.
351
954000
3000
Kuid ma küsin palju küsimusi
ja võtan meelsasti nõu kuulda.
16:13
Thank you very much.
352
957000
2000
Suur tänu.
16:15
(ApplauseAplaus)
353
959000
2000
(Aplaus)
Translated by Alo-Jarmo Küppas
Reviewed by Aari Lemmik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Ferriss - Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster.

Why you should listen

Tim Ferriss has been listed as one of Fast Company's "Most Innovative Business People" and one of Fortune's "40 under 40." He is an early-stage technology investor/advisor (Uber, Facebook, Shopify, Duolingo, Alibaba, and 50+ others) and the author of four #1 New York Times and Wall Street Journal bestsellers, including The 4-Hour Workweek and his latest, Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers. The Observer and other media have called Tim "the Oprah of audio" due to the influence of The Tim Ferriss Show podcast, which is the first business/interview podcast to exceed 100 million downloads.

More profile about the speaker
Tim Ferriss | Speaker | TED.com