ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com
TED2006

Dean Ornish: The killer American diet that's sweeping the planet

دین اورنیش درمورد رژیم غذایی مرگ آور جهان

Filmed:
2,673,937 views

گرفتن بیماریهای ایدز، سرطان و آنفولانزای مرغی نباید دلیل ا‍صلی نگرانی شما باشد. بیماری های قلبی و عروقی بیشتر از همه چیز با هم قربانی می گیرند -- و عموما قابل پیشگیریند. دکتر دین اورنیش توضیح میدهد که چه طور تغییر عادات خوردنمان جانمان را نجات میدهد.
- Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
With all the legitimateمشروع concernsنگرانی ها
about AIDSایدز and avianپرندگان fluآنفلوآنزا --
0
0
2976
با همه نگرانیهای مشروع نسبت به ایدز و آنفولانزا مرغی --
00:28
and we'llخوب hearشنیدن about that from the
1
3000
1976
و ما درباره اش میشنویم از
00:30
brilliantدرخشان Drدکتر. Brilliantدرخشان laterبعد todayامروز --
2
5000
1976
دکتر بريليانت مشعشع اواخر امروز --
00:32
I want to talk about the other
pandemicپاندمی, whichکه is
3
7000
2334
میخواهم درباره دیگر همه گیریها صحبت کنم که هست
بیماری های قلبی عروقی، دیابت و فشار خون
00:34
cardiovascularقلبی عروقی diseaseمرض,
diabetesدیابت, hypertensionفشار خون --
4
9358
2618
00:37
all of whichکه are completelyبه صورت کامل
preventableقابل پیشگیری است for at
5
12000
2976
که همه شان کاملا قابل پیشگیرند برای حداقل
00:40
leastکمترین 95 percentدرصد of people
6
15000
1976
95 درصد مردم
00:42
just by changingتغییر دادن dietرژیم غذایی and lifestyleسبک زندگی.
7
17000
976
فقط با تغییر رژیم و طرز زندگی.
00:43
And what's happeningاتفاق می افتد is that there's a
8
18000
976
و چیزی که رخ داده این است که
00:44
globalizationجهانی سازی of illnessبیماری
occurringاتفاق می افتد, that people
9
19000
2239
یک جهانی گیری بیماری ها رخ داده که مردم
دارند مثل ما غذا میخورند و مثل ما زندگی میکنند و
00:46
are startingراه افتادن to eatخوردن like us,
and liveزنده like us, and
10
21263
2713
00:49
dieمرگ like us. And
in one generationنسل, for exampleمثال,
11
24000
2976
مثل ما میمیرند. و در یک نسل، مثلا،
00:52
Asia'sآسیا goneرفته from havingداشتن
one of the lowestپایین ترین ratesنرخ ها of
12
27000
1976
آسیا از کمترین میزان
00:54
heartقلب diseaseمرض and obesityچاقی
and diabetesدیابت to one
13
29000
2143
بیماری قللی، چاقی و دیابت رفته به
بیشترین ها. و در آفریقل بیماریهای قلبی عروقی
00:56
of the highestبالاترین. And in Africaآفریقا,
cardiovascularقلبی عروقی diseaseمرض
14
31167
2809
00:59
equalsبرابر است the HIVاچ آی وی and AIDSایدز deathsمرگ و میر
15
34000
2976
با میزان مرگ اچ آی وی و ایدز برابری میکند
01:02
in mostاکثر countriesکشورها.
16
37000
976
در اکثر کشورها.
01:03
So there's a criticalبحرانی
windowپنجره of opportunityفرصت we
17
38000
1976
پس یک پنجره بحرانی فرصت وجود دارد ما
01:05
have to make an importantمهم
differenceتفاوت that can
18
40000
1976
باید فرق مهمی قائل شویم که میتواند
01:07
affectتاثیر می گذارد the livesزندگی می کند of literallyعینا
millionsمیلیون ها نفر of people,
19
42000
1976
درحقیقت زندگی میلیونها نفر را تغییر دهد
01:09
and practiceتمرین preventiveپیشگیرانه
medicineدارو on a globalجهانی است
20
44000
2096
و طب پیشگیری را امتحان کنیم در یک
مقیاس جهانی.
01:11
scaleمقیاس.
21
46120
856
01:12
Heartقلب and bloodخون vesselکشتی
diseasesبیماری ها still killکشتن more
22
47000
2191
بیماری های قلب و عروق خونی هنوز مردم بیشتری را می کشد --
نه تنها در این کشور ولی همینطور
01:14
people -- not only in this
countryکشور, but alsoهمچنین
23
49215
2096
در سرتاسر جهان -- اگر همه چیز دیگر با هم مخلوط شود و درحالیکه
01:16
worldwideدر سراسر جهان -- than everything
elseچیز دیگری combinedترکیب شده, and yetهنوز
24
51335
2641
01:19
it's completelyبه صورت کامل preventableقابل پیشگیری است
for almostتقریبا everybodyهمه.
25
54000
2334
برای تفریبا همه افراد کاملا قابل پیشگیریست.
01:22
It's not only preventableقابل پیشگیری است; it's actuallyدر واقع
26
57000
1976
نه تنها قابل پیشگیری است؛ درحقیقت
01:24
reversibleبرگشت پذیر. And for the last
almostتقریبا 29 yearsسالها,
27
59000
2143
برگشت پذیر است. و برای حداقل 29 سال
ما توانستیم نشان دهیم که با یک تغییر ساده در
01:26
we'veما هستیم been ableتوانایی to showنشان بده
that by simplyبه سادگی changingتغییر دادن
28
61167
2239
رژیم و طرز زندگی، بااستفاده از وسائل خیلی هایتک
01:28
dietرژیم غذایی and lifestyleسبک زندگی, usingاستفاده كردن
these very high-techبا تکنولوژی بالا,
29
63430
2546
01:31
expensiveگران, state-of-the-artوضعیت هنر
measuresمعیارهای to proveثابت كردن how
30
66000
2334
گران،اندازه گیری های مدرن تا ثابت کنیم چه میزان
قدرتمند میتوانند باشند این اختراعات ساده و تکنولوژی پایین و کم هزینه
01:33
powerfulقدرتمند these very simpleساده
and low-techکم فن آوری and low-costکم هزینه
31
68358
2618
01:36
interventionsمداخلات can be like -- quantitativeکمی
32
71000
1976
میتوانند باشند.
01:38
arteriographyآرتريوگرافي,
before and after a yearسال, and
33
73000
2048
نبض نگاری کمی، یک سال قبل و بعد، و
اسکن های قلبی.
01:40
cardiacقلب PETپت scansاسکن می کند.
34
75072
904
01:41
We showedنشان داد a fewتعداد کمی monthsماه ها
agoپیش -- we publishedمنتشر شده the
35
76000
1976
ما چندماه پیش نشان دادیم -- منتشر کردیم
01:43
first studyمطالعه showingنشان دادن you
can actuallyدر واقع stop or
36
78000
2096
نخستین پژوهش را که شما حقیقتا میتوانید نگه دارید یا
پیشرفت سرطان پروستات را برگردانید با
01:45
reverseمعکوس the progressionپیشرفت
of prostateپروستات cancerسرطان by
37
80120
2143
تغییردر رژیم و طرز زندگی، و70 درصد
01:47
makingساخت changesتغییرات in dietرژیم غذایی
and lifestyleسبک زندگی, and 70 percentدرصد
38
82287
2689
01:50
regressionپسرفت in the tumorتومور
growthرشد, or inhibitionبازداری of
39
85000
3976
پسرفت در رشد تومور یا جلوگیری از
01:54
the tumorتومور growthرشد, comparedمقایسه کرد
to only nineنه percentدرصد in the
40
89000
1976
رشد تومور، در مقایسه با تنها 9 درصد
01:56
controlکنترل groupگروه.
41
91000
976
در گروه آزمایشی.
01:57
And in the MRIMRI and MRآقای
spectroscopyطیف سنجی here, the
42
92000
2096
طیف بینی MRI یا MR اینجا
فعالیت تومور پروستات با رنگ قرمز نشان داده شده -- میشود
01:59
prostateپروستات tumorتومور activityفعالیت
is shownنشان داده شده in redقرمز -- you can
43
94120
1976
ببینید که پس از یک سال کوچک شده استک
02:01
see it diminishingکاهش می یابد after a yearسال.
44
96120
1856
02:03
Now there is an epidemicبیماری همه گیر
of obesityچاقی: two-thirdsدو سوم of
45
98000
2976
حال یک همه گیری مرض چاقی شده است. دو سوم
02:06
adultsبزرگسالان and 15 percentدرصد of kidsبچه ها.
What's really concerningمربوط به
46
101000
2976
بزرگسالان و 15 درصد کودکان. چیزیکه واقعا نگرانکننده است
02:09
to me is that diabetesدیابت has
increasedافزایش یافت 70 percentدرصد in the
47
104000
2976
برای من اینستکه دیابتها 70 درصد افزایش یافته اند در
02:12
pastگذشته 10 yearsسالها, and this mayممکن است be the first
48
107000
1976
10 سال گذشته و این شاید اولین
02:14
generationنسل in whichکه our kidsبچه ها
liveزنده a shorterکوتاه تر life
49
109000
1976
نسلی باشد که کودکانمان کمتر عمر میکنند
02:16
spanطول than we do. That's pitifulترسناک, and it's
50
111000
1976
نسبت به ما. رقت انگیز است و
02:18
preventableقابل پیشگیری است.
51
113000
976
قابل پیشگیریست.
02:19
Now these are not electionانتخابات
returnsبازده, these are the
52
114000
2976
حالا اینها نتیجه انتخابات نیستند، اینها
02:22
people -- the numberعدد
of the people who are obeseچاق
53
117000
2286
مردمند -- تعداد مردمی که چاقند
در ایالاتهای مختلف، از سالهای 85، 86، 87 -- اینها
02:24
by stateحالت, beginningشروع in '85,
'86, '87 -- these are
54
119310
3666
02:28
from the CDCCDC websiteسایت اینترنتی --
'88, '89, '90, '91 -- you
55
123000
3976
از سایت CDC هستند -- 88، 89، 90، 91 -- شما
02:32
get a newجدید categoryدسته بندی --
'92, '93, '94, '95, '96,
56
127000
3976
به یک طبقه جدید بر می خورید -- 92، 93، 94، 95، 96،
02:36
'97, '98, '99, 2000, 2001
-- it getsمی شود worseبدتر. We're
57
131000
4976
97، 98، 99، 2000، 2001 -- بدتر می شود. ما
02:41
kindنوع of devolvingتحویل. (Laughterخنده)
58
136000
1381
به نحوی تکامل منفی پیدا میکنیم.
02:46
Now what can we do about this?
Well, you know, the
59
141000
2976
حالا درمورد این چه میتوانیم بکنیم؟ خوب میدانید
02:49
dietرژیم غذایی that we'veما هستیم foundپیدا شد
that can reverseمعکوس heartقلب
60
144000
976
برنامه غذاییی که ما یافتیم که بیماریهای قلبی
02:50
diseaseمرض and cancerسرطان is an Asianآسیایی dietرژیم غذایی.
61
145000
1976
و سرطان را از بین می برد، یک برنامه غذایی آسیایی است.
02:52
But the people in Asiaآسیا
are startingراه افتادن to eatخوردن like we
62
147000
1976
ولی مردم آسیا درحال غذاخوردن به نحو ما هستند
02:54
are, whichکه is why they're
startingراه افتادن to get sickبیمار
63
149000
976
که دلیل آنستکه چرا دارند مریض میشوند
02:55
like we are.
64
150000
976
مثل ما.
02:56
So I've been workingکار کردن
with a lot of the bigبزرگ foodغذا
65
151000
1976
پس من با خیلی از شرکتهای بزرگ غذایی کار کردم.
02:58
companiesشرکت ها. They can make
it funسرگرم کننده and sexyسکسی and hipلگن
66
153000
1976
آنها میتوانند آنرا خوشایند و سکسی و مدروز
03:00
and crunchyترد and convenientراحت
to eatخوردن healthierسالم foodsخوراکی ها,
67
155000
2381
و ترد و راحت کنند تا غذاهای سالمتر بخوریم
مثل -- من هیات مشورتی مکدونالذز را برعهده دارم
03:02
like -- I chairصندلی the advisoryمشاوره
boardsتخته ها to McDonald'sمک دونالد,
68
157405
2571
03:05
and PepsiCoPepsiCo, and ConAgraConAgra,
and SafewaySafeway, and soonبه زودی
69
160000
1976
و پپسیکو، و کونآرگا، و سیفوی و به زودی
03:07
Delدل Monteمونته, and they're
findingیافته that it's good
70
162000
2143
دلمونته، آنها آن را میابند
تجارت خوبیه.
03:09
businessکسب و کار.
71
164167
809
03:10
The saladsسالاد that you see
at McDonald'sمک دونالد cameآمد from
72
165000
976
سالاد هایی که در مکدونالدز میبینید از این
03:11
the work -- they're going
to have an Asianآسیایی saladسالاد. At
73
166000
1976
کار میایند -- آنها سالاد آسیایی میاورند. در
03:13
Pepsiپپسی, two-thirdsدو سوم
of theirخودشان revenueدرآمد growthرشد cameآمد
74
168000
1976
پپسی، دو سوم رشد عایی آنها
03:15
from theirخودشان better foodsخوراکی ها.
75
170000
976
از غذاهای بهترشان میاید.
03:16
And so if we can do that,
then we can freeرایگان up
76
171000
2143
و پس اگر میتوانیم چنین کنیم، بعدش میشود آزاد کنیم
منابع را برای خرید داروهایی که واقعا نیاز دارید
03:18
resourcesمنابع for buyingخریداری کردن drugsمواد مخدر
that you really do need
77
173167
2809
03:21
for treatingدرمان AIDSایدز and HIVاچ آی وی
and malariaمالاریا and for
78
176000
2976
برای درمان ایدز و اچ آی وی و مالاریا و برای
03:24
preventingجلوگیری از avianپرندگان fluآنفلوآنزا. Thank you.
79
179000
1524
جلوگیری از آنفولانزای مرغی. تشکر.
Translated by GordAfarid Razi
Reviewed by Mehrad Yaghmai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com