ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2011

Bill Gates: How state budgets are breaking US schools

بیل گیتس: چگونه بودجه های ایلاتی مدارس آمریکا رو نابود می شود

Filmed:
2,067,047 views

بودجه سیستم آموزشی آمریکا از طریق 50 ایالت تامین می شود. در این سخنرانی آتشین، بیل گیتس می گوید که بودجه های ایالت ها با ترفندهای حسابداری بسته شده اند که باعث می شود هزینه حقیقی درمانی و بازنشستگی پنهان بماند و کسری بودجه ی در حال افزایش رو سنگین تر می کنند-- این باعث می شود تآمین بودجۀ آموزش ضرر ببیند.
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well, this is about stateحالت budgetsبودجه.
0
0
2000
خب، بحث من در مورد بودجه های دولتی هست.
00:17
This is probablyشاید the mostاکثر boringحوصله سر بر topicموضوع
1
2000
3000
این احتمالا خسته کننده ترین
00:20
of the wholeکل morningصبح.
2
5000
2000
سخنرانی تمام امروز صبح هست.
00:22
But I want to tell you, I think it's an importantمهم topicموضوع
3
7000
3000
ولی می خوام بهتون بگم، به گمان من این موضوع مهمی هست
00:25
that we need to careاهميت دادن about.
4
10000
3000
که باید به اون اهمیت بدیم.
00:28
Stateدولت budgetsبودجه
5
13000
2000
بودجه های دولتی
00:30
are bigبزرگ, bigبزرگ moneyپول --
6
15000
3000
پول خیلی خیلی زیادی هست--
00:33
I'll showنشان بده you the numbersشماره --
7
18000
2000
به شما ارقام رو نشون می دم--
00:35
and they get very little scrutinyبررسی موشکافانه.
8
20000
3000
و اینها خیلی کم بررسی می شوند.
00:38
The understandingدرك كردن is very lowکم.
9
23000
3000
درک از اینها خیلی پایین هست.
00:41
Manyبسیاری of the people involvedگرفتار
10
26000
2000
خیلی از افرادی که درگیر این موضوع هستند
00:43
have specialویژه interestsمنافع or short-termکوتاه مدت interestsمنافع
11
28000
2000
منافع خاص یا منافع کوتاه مدتی دارند که
00:45
that get them not thinkingفكر كردن
12
30000
2000
اونها رو از تفکر در مورد اثراتِ
00:47
about what the implicationsپیامدها of the trendsروند are.
13
32000
3000
این روندها منع می کند.
00:51
And these budgetsبودجه
14
36000
2000
و این بودجه ها
00:53
are the keyکلیدی for our futureآینده;
15
38000
2000
کلید آینده هستند؛
00:55
they're the keyکلیدی for our kidsبچه ها.
16
40000
2000
كليد آينده كودكان ما هستند.
00:57
Mostاکثر educationتحصیلات fundingمنابع مالی --
17
42000
2000
بیشتر بودجه های آموزشی--
00:59
whetherچه it's K throughاز طریق 12,
18
44000
2000
چه در دوران کودکستان تا دبیرستان،
01:01
or the great universitiesدانشگاه ها or communityجامعه collegesکالج ها --
19
46000
3000
و چه دانشگاه های بزرگ یا کالج های محلی--
01:04
mostاکثر of the moneyپول for those things
20
49000
2000
بیشتر پول اینطور جاها
01:06
is comingآینده out of these stateحالت budgetsبودجه.
21
51000
3000
از بودجه دولتی تامین میشه.
01:09
But we have a problemمسئله.
22
54000
2000
ولی ما یک مشکل داریم.
01:11
Here'sاینجاست the overallبه طور کلی pictureعکس.
23
56000
2000
این تصویر کلی هست.
01:13
U.S. economyاقتصاد is bigبزرگ --
24
58000
3000
اقتصاد آمریکا بزرگ هست--
01:16
14.7 trillionتریلیون.
25
61000
2000
14.7 میلیارد دلار.
01:18
Now out of that pieپای,
26
63000
2000
حالا از اين نمودار دايره اى،
01:20
the governmentدولت spendsصرف می کند 36 percentدرصد.
27
65000
3000
دولت ٣٦٪ آن را خرج مى كند.
01:23
So this is combiningترکیب کردن the federalفدرال levelسطح,
28
68000
2000
اين مجموع مخارج دولت فدرال،
01:25
whichکه is the largestبزرگترین,
29
70000
2000
كه بزرگترين سهم رو داره،
01:27
the stateحالت levelسطح and the localمحلی levelسطح.
30
72000
2000
و مخارج ايالتى و محلى هست.
01:29
And it's really in this combinedترکیب شده way
31
74000
2000
و در اين ديدگاه كلى ميشه
01:31
that you get an overallبه طور کلی senseاحساس of what's going on,
32
76000
2000
درك كلى از آنچه كه اتفاق ميفته بدست آورد
01:33
because there's a lot of complexپیچیده things
33
78000
2000
چون چيزهاى پيچيده اى اتفاق ميفته
01:35
like Medicaidمدیکید and researchپژوهش moneyپول
34
80000
2000
مثل بودجه درمانى و تحقيقات
01:37
that flowجریان acrossدر سراسر those boundariesمرزها.
35
82000
3000
كه در اين مرزها جريان داره.
01:40
But we're spendingهزینه کردن 36 percentدرصد.
36
85000
2000
ولى در نهايت ٣٦٪ صرف مخارج ميشه.
01:42
Well what are we takingگرفتن in?
37
87000
2000
خب حالا چى بدست مياريم؟
01:44
Simpleساده businessکسب و کار questionسوال.
38
89000
2000
يك سوال ساده ى تجاری.
01:46
Answerپاسخ is 26 percentدرصد.
39
91000
3000
در جواب ٢٦٪ بدست مياريم.
01:50
Now this leavesبرگها 10 percentدرصد deficitکمبود,
40
95000
5000
حالا اين ١٠٪ كسرى باقي ميذاره.
01:55
sortمرتب سازی of a mind-blowingدیوانه کننده numberعدد.
41
100000
3000
يك رقم سرسام آور.
01:58
And some of that, in factواقعیت, is dueناشی از to the factواقعیت
42
103000
3000
و بخشى از اون در واقع به خاطر اين هست كه
02:01
that we'veما هستیم had an economicاقتصادی recessionرکود اقتصادی.
43
106000
2000
ما يك بحران اقتصادى داشتيم.
02:03
Receiptsرسید go down,
44
108000
2000
درآمدها ميان پايين،
02:05
some spendingهزینه کردن programsبرنامه ها go up,
45
110000
2000
بعضى از مخارج ميروند بالا،
02:07
but mostاکثر of it is not because of that.
46
112000
3000
ولى عمده ى مسئله به اين خاطر نيست.
02:10
Mostاکثر of it is because of waysراه ها
47
115000
2000
بيشتر مسئله به خاطر روشهايي هست كه
02:12
that the liabilitiesبدهی ها are buildingساختمان up
48
117000
2000
بدهی ها بالا مى روند
02:14
and the trendsروند,
49
119000
2000
و اين روند ميشه،
02:16
and that createsایجاد می کند a hugeبزرگ challengeچالش.
50
121000
3000
و اين يك چالش عظيم رو به وجود مياره.
02:19
In factواقعیت, this is the forecastپیش بینی pictureعکس.
51
124000
3000
در حقیقت ،اين تصوير پيش بينى شده هست.
02:22
There are variousمختلف things in here:
52
127000
2000
چيزهاى مختلفى اينجا هستند،
02:24
I could say we mightممکن raiseبالا بردن more revenueدرآمد,
53
129000
2000
مى تونم بگم ميشه درآمدمان رو بيشتر كنيم،
02:26
or medicalپزشکی innovationنوآوری will make the spendingهزینه کردن even higherبالاتر.
54
131000
4000
يا نوآورى هاى درمانى مخارج رو بالاتر هم مى برند.
02:30
It is an increasinglyبه طور فزاینده difficultدشوار pictureعکس,
55
135000
3000
صحنه ى بسيار پيچيده اى هست،
02:33
even assumingبا فرض اینکه the economyاقتصاد does quiteکاملا well --
56
138000
3000
حتى اگه تصور كنيم اقتصاد شرايط مناسبى پيدا كنه--
02:36
probablyشاید better than it will do.
57
141000
3000
احتمالا بهتر از آنچه كه رخ دهد.
02:39
This is what you see
58
144000
2000
اين شرايطي هست كه
02:41
at this overallبه طور کلی levelسطح.
59
146000
2000
در اين سطح كلى مى بينيد.
02:43
Now how did we get here?
60
148000
2000
حالا چی شد که به اینجا رسیدیم؟
02:45
How could you have a problemمسئله like this?
61
150000
3000
چطور میشه مشکلی مثل این رخ بده؟
02:48
After all, at leastکمترین on paperکاغذ,
62
153000
3000
بالاخره، روی کاغذ
02:51
there's this notionایده that these stateحالت budgetsبودجه are balancedمتعادل کننده.
63
156000
3000
این تصور هست که بودجه های دولتی در موازنه هستند.
02:54
Only one stateحالت saysمی گوید
64
159000
2000
فقط یک ایالت هست که میگه
02:56
they don't have to balanceتعادل the budgetبودجه.
65
161000
2000
لازم نیست بودجه شان رو موازنه کنند.
02:58
But what this meansبه معنای actuallyدر واقع
66
163000
2000
ولی معنی ای موازنه این هست که
03:00
is that there's a pretenseتظاهر.
67
165000
2000
یک ظاهرسازی داره اتفاق میفته.
03:02
There's no realواقعی, trueدرست است balancingتعادل going on,
68
167000
3000
هیچ موازنه حقیقی و درستی در کار نیسست.
03:05
and in a senseاحساس, the gamesبازی ها they playبازی to hideپنهان شدن that
69
170000
4000
و به نوعى بازى هايي كه مى كنند تا اون رو پنهان كنند
03:09
actuallyدر واقع obscureمبهم the topicموضوع so much
70
174000
2000
عملا موضوع رو اونقدر گنگ ميكنند كه
03:11
that people don't see things
71
176000
2000
مردم چيزهايي رو كه
03:13
that are actuallyدر واقع prettyبسیار straight-forwardمستقیم به جلو challengesچالش ها.
72
178000
4000
عملاً چالش هاى بزرگى هستند رو نمى بينند.
03:17
When Jerryجری Brownرنگ قهوه ای was electedانتخاب شده,
73
182000
2000
وقتى كه جرى براون انتخاب شد،
03:19
this was the challengeچالش that was put to him.
74
184000
2000
اين مسئله اى بود كه با او مطرح شد.
03:21
That is, throughاز طریق variousمختلف gimmicksجادوگران and things,
75
186000
3000
يعنى، از طريق ترفند و كارهاى ديگه
03:24
a so-calledباصطلاح balancedمتعادل کننده budgetبودجه
76
189000
3000
يك بودجه ى ظاهرا متوازن
03:27
had led him to have 25 billionبیلیون missingگم شده
77
192000
4000
باعث شد كه ٢٥ ميليارد كسرى داشته باشه
03:31
out of the 76 billionبیلیون in proposedپیشنهاد شده spendingهزینه کردن.
78
196000
3000
از ٧٦ ميلياردى كه در برنامه مخارج در نظر گرفته شده بود.
03:34
Now he's put togetherبا یکدیگر some thoughtsاندیشه ها:
79
199000
2000
حالا اون با خودش يك نقشه ريخت:
03:36
About halfنیم of that he'llجهنم cutبرش,
80
201000
3000
حدود نيمى از آن رو حذف مى كند،
03:39
anotherیکی دیگر halfنیم,
81
204000
2000
نيمه ى ديگر
03:41
perhapsشاید in a very complexپیچیده setتنظیم of stepsمراحل,
82
206000
2000
شايد از طريق گام هايى پيچيده
03:43
taxesمالیات will be approvedتایید کرد.
83
208000
2000
ماليات ها تصويب بشوند.
03:45
But even so,
84
210000
2000
حتى با اين شرايط،
03:47
as you go out into those futureآینده yearsسالها,
85
212000
3000
همين طور كه به سالهاى آتى مى رويم،
03:50
variousمختلف pensionحقوق بازنشستگی costsهزینه ها, healthسلامتی costsهزینه ها go up enoughکافی,
86
215000
3000
هزينه هاى مختلف حقوق بازنشستگى و درمانى به اندازه كافى بالا ميرن،
03:53
and the revenueدرآمد does not go up enoughکافی.
87
218000
3000
و درآمدها به اندازه كافى بالا نميرن.
03:56
So you get a bigبزرگ squeezeفشار دادن.
88
221000
2000
بنابراين يك تنگناى بزرگ خواهيم داشت.
03:58
What were those things that allowedمجاز us to hideپنهان شدن this?
89
223000
3000
اون چيزهايي كه باعث اين مخفى كارى شدند چى بودند؟
04:01
Well, some really niceخوب little tricksترفندها.
90
226000
3000
خب، چند تا حقه واقعا جالب و كوچك.
04:04
And these were somewhatتاحدی noticedمتوجه شدم.
91
229000
2000
و اين حقه ها يه جورهايى علنى شدند.
04:06
The paperکاغذ said, "It's not really balancedمتعادل کننده.
92
231000
2000
مطبوعات نوشتند، "بودجه واقعا تراز نيست."
04:08
It's got holesحفره ها.
93
233000
2000
"اين ايراد داره."
04:10
It perpetuatesادامه دارد deficitکمبود spendingهزینه کردن.
94
235000
2000
"اين كسرى مخارج دائمى به وجود مياره."
04:12
It's riddledسرخ شده with gimmicksجادوگران."
95
237000
3000
"اين با ترفند سرپوش گذاشته شده."
04:15
And really when you get down to it,
96
240000
3000
و واقعا وقتى به اين بپردازيد،
04:18
the guys at Enronانرون never would have doneانجام شده this.
97
243000
3000
حتى شركت ورشكسته انرون هم چنين كارى نمى كردند.
04:21
This is so blatantانعطاف پذیر,
98
246000
2000
اين خيلى فاحش هست،
04:23
so extremeمفرط.
99
248000
3000
خيلى حاد هست.
04:26
Is anyoneهر کسی payingپرداخت attentionتوجه
100
251000
2000
آيا كسى به بعضى كارهايى كه
04:28
to some of the things these guys do?
101
253000
3000
اين افراد مى كنند توجه ميكنه؟
04:31
They borrowامانت گرفتن moneyپول.
102
256000
2000
اونها پول قرض مى گيرند.
04:33
They're not supposedقرار است to, but they figureشکل out a way.
103
258000
2000
مجاز نيستند كه بگيرند، ولى يه راهى يراش پيدا مى كنند.
04:35
They make you payپرداخت more in withholdingدریغ کردن
104
260000
2000
اونها با نپرداختن بازپرداخت مجبورتان مى كنند كه بيشتر پرداخت كنيد
04:37
just to help theirخودشان cashپول نقد flowجریان out.
105
262000
2000
كه فقط يه
04:39
They sellفروش off the assetsدارایی های.
106
264000
2000
اونها دارايى ها رو ارزون مى فروشند.
04:41
They deferبازنشستگی the paymentsمبلغ پرداختی.
107
266000
3000
مبلغ بازپرداخت ها رو تغيير مى دهند.
04:44
They sellفروش off the revenuesدرآمد from tobaccoتنباکو.
108
269000
2000
درآمد حاصل از دخانيات رو رد مى كنند.
04:46
And California'sکالیفرنیا not uniqueمنحصر بفرد.
109
271000
2000
و اين به ايالت كاليفرنيا منحصر نيست.
04:48
In factواقعیت, there's about fiveپنج statesایالت ها that are worseبدتر
110
273000
2000
در حقيقت ٥تا ايالت ديگه هستند كه بدتر هستند
04:50
and only really fourچهار statesایالت ها
111
275000
2000
و فقط ٤ تا ايالت هستند كه
04:52
that don't faceصورت this bigبزرگ challengeچالش.
112
277000
2000
كه با اين مسئله رو در رو نيستند.
04:54
So it's systemicسیستمیک acrossدر سراسر the entireکل countryکشور.
113
279000
3000
پس اين در سرتاسر كشور به صورت سيستمى داره رخ ميده.
04:57
It really comesمی آید from the factواقعیت
114
282000
2000
اين مسئله ناشى از حقیقتی ميشه كه
04:59
that certainمسلم - قطعی long-termبلند مدت obligationsتعهدات --
115
284000
2000
تعهدات بلند مدت خاصى--
05:01
healthسلامتی careاهميت دادن, where innovationنوآوری makesباعث می شود it more expensiveگران,
116
286000
3000
مثل درمان كه نوآورى اون رو پر هزينه تر ميكنه،
05:04
earlyزود retirementبازنشستگی and pensionحقوق بازنشستگی, where the ageسن structureساختار getsمی شود worseبدتر for you,
117
289000
3000
يا بازنشستگى زودتر از موعد و مستمرى بگيران كه تركيب جمعيت بدتر ميشه،
05:07
and just generosityسخاوتمندانه --
118
292000
2000
و يا دست و دل بازى--
05:09
that these mis-accountingاشتباه حسابداری things
119
294000
2000
كه اين سوء حسابدارى ها
05:11
allowاجازه دادن to developتوسعه over time,
120
296000
2000
در طول زمان اجازه ظهور پيدا مى كنند
05:13
that you've got a problemمسئله.
121
298000
3000
و باعث مشكل مى شوند.
05:16
This is the retireeبازنشسته healthسلامتی careاهميت دادن benefitsمنافع.
122
301000
2000
اين مزاياى ناشى از طرح درمانى بازنشستگان هست.
05:18
Threeسه millionمیلیون setتنظیم asideگذشته از, 62 billionبیلیون dollarدلار liabilityمسئولیت --
123
303000
3000
٣ ميليون رو بذاريم كنار، ٦٢ ميليارد بدهى ميمونه--
05:21
much worseبدتر than the carماشین companiesشرکت ها.
124
306000
2000
اين خيلى بدتر از شرايط خودروسازهاست.
05:23
And everybodyهمه lookedنگاه کرد at that
125
308000
2000
و همه به اون مسئله توجه كردند
05:25
and knewمی دانست that that was headedهدایت towardبه سمت a hugeبزرگ problemمسئله.
126
310000
3000
و مى دونستند كه به يك مشكل بزرگ تبديل ميشه.
05:28
The forecastپیش بینی for the medicalپزشکی pieceقطعه aloneتنها
127
313000
2000
تخمين بودجه ى درمانى به تنهايى اينه كه
05:30
is to go from 26 percentدرصد of the budgetبودجه
128
315000
2000
كه از رقمي معادل ٢٦٪ بودجه
05:32
to 42 percentدرصد.
129
317000
2000
به ٤٢٪ برسه.
05:34
Well what's going to give?
130
319000
2000
خب در ازاى اون چى كم ميشه؟
05:36
Well in orderسفارش to accommodateتطبیق that,
131
321000
2000
براى اينكه چنين پولى جور بشه،
05:38
you would have to cutبرش educationتحصیلات spendingهزینه کردن in halfنیم.
132
323000
4000
بايد بودجه آموزشى نصف بشه.
05:42
It really is this youngجوان versusدر مقابل the oldقدیمی
133
327000
2000
يه جورهايي بحث جوانترها در مقابل
05:44
to some degreeدرجه.
134
329000
2000
مسن ها هستش.
05:46
If you don't changeتغییر دادن that revenueدرآمد pictureعکس,
135
331000
3000
اگر شرايط درآمدى تغيير نكنه
05:49
if you don't solveحل what you're doing in healthسلامتی careاهميت دادن,
136
334000
2000
و اگر شرايط فعلى درمانى حل نشه،
05:51
you're going to be deinvestingdeinvesting in the youngجوان.
137
336000
3000
عملاً سرمايه گذارى براى جوانان معكوس ميشه.
05:54
The great Universityدانشگاه of Californiaکالیفرنیا universityدانشگاه systemسیستم,
138
339000
3000
مدل دانشگاهىِ عالىِ دانشگاه كاليفرنيا
05:57
the great things that have goneرفته on,
139
342000
2000
تمام چيزهاى محشرى كه تابه حال رخ ميداد،
05:59
won'tنخواهد بود happenبه وقوع پیوستن.
140
344000
2000
ديگه اتفاق نخواهد افتاد.
06:01
So farدور it's meantبه معنای layoffsاخراج,
141
346000
2000
تا الان اين به معنى اخراج معلمان،
06:03
increasedافزایش یافت classکلاس sizesاندازه ها.
142
348000
2000
و دانش آموزانِ بيشتر در يك كلاس بوده.
06:05
Withinدر داخل the educationتحصیلات communityجامعه there's this discussionبحث of,
143
350000
3000
الان در بين صنف آموزشى ها اين بحث هست كه،
06:08
"Should it just be the youngجوان teachersمعلمان who get laidگذاشته off,
144
353000
2000
"آيا بايد معلم هاى جوان تر رو بركنار كرد،
06:10
or the lessکمتر good teachersمعلمان who get laidگذاشته off?"
145
355000
2000
يا معلم هايى كه عملكرد پايين ترى داشتند؟"
06:12
And there's a discussionبحث: if you're going to increaseافزایش دادن classکلاس sizesاندازه ها,
146
357000
3000
و اين بحث هست كه: اگه قراره كه كلاسها بزرگتر بشوند،
06:15
where do you do that? How much effectاثر does that have?
147
360000
3000
كجاها اين كار رو بكنيم؟ اين چقدر اثر ميذاره؟
06:18
And unfortunatelyمتاسفانه, as you get into that, people get confusedسردرگم and think,
148
363000
3000
و متاسفانه همينطور كه اين بحثها پيش ميره، مردم گيج ميشن و فكر مى كنند،
06:21
well maybe you think that's okay.
149
366000
2000
"خب شايد اينطورى مشكلى پيش نيايد."
06:23
In factواقعیت, no, educationتحصیلات spendingهزینه کردن should not be cutبرش.
150
368000
3000
ولى، نه، مخارج آموزشى نبايد كاهش يابد.
06:26
There's waysراه ها, if it's temporaryموقت,
151
371000
2000
راههايى هست كه اگر مشكل مقطعى باشند
06:28
to minimizeبه حداقل رساندن the impactتأثیر,
152
373000
2000
ميشه اثر رو كمينه كرد،
06:30
but it's a problemمسئله.
153
375000
2000
ولى در هر صورت اين يك مشكله.
06:32
It's alsoهمچنین really a problemمسئله for where we need to go.
154
377000
2000
اين مشگل واقعی برای اهداف ماست.
06:34
Technologyفن آوری has a roleنقش to playبازی.
155
379000
2000
فناورى اينجا نقش داره.
06:36
Well we need moneyپول to experimentآزمایشی with that,
156
381000
3000
بالاخره ما پول نياز داريم كه با اون آزمايش كنيم،
06:39
to get those toolsابزار in there.
157
384000
2000
و ابزارهاى لازم رو فراهم كنيم.
06:41
There's the ideaاندیشه of payingپرداخت teachersمعلمان for effectivenessاثربخشی,
158
386000
2000
اين طرز قكر هست كه به مدرسين براساس اثربخشى پاداش بدهيم،
06:43
measuringاندازه گیری them, givingدادن them feedbackبازخورد,
159
388000
2000
كار اونها رو بسنجيم، بهشون بازخورد بدهيم،
06:45
takingگرفتن videosفیلم های in the classroomکلاس درس.
160
390000
2000
از كلاسها فيلمبردارى كنيم.
06:47
That's something I think is very, very importantمهم.
161
392000
2000
اين چيزيه كه به نظر من خيلى خيلى اهميت داره.
06:49
Well you have to allocateتخصیص dollarsدلار
162
394000
2000
بالاخره بايد دلارها رو به
06:51
for that systemسیستم
163
396000
2000
اين سيستم تخصيص داد
06:53
and for that incentiveانگیزه payپرداخت.
164
398000
2000
و همچنين براى پاداش تشويقى.
06:55
In a situationوضعیت where you have growthرشد,
165
400000
2000
در شرايط رونق
06:57
you put the newجدید moneyپول into this.
166
402000
2000
پول بيشترى وارد سيستم مى كنيد--
06:59
Or even if you're flatتخت, you mightممکن shiftتغییر مکان moneyپول into it.
167
404000
2000
يا حتي در شرايط خنثى، شايد سرمايه رو به اين سمت سوق دهيد.
07:01
But with the typeتایپ کنید of cutsکاهش we're talkingصحبت کردن about,
168
406000
2000
ولى با اين صرفه جوييهايى كه صحبتشان رو مى كنيم،
07:03
it will be farدور, farدور harderسخت تر
169
408000
2000
تأمين اين پاداشها براى برترينها
07:05
to get these incentivesانگیزه for excellenceتعالی,
170
410000
2000
خيلى خيلى سخت تر خواهد بود
07:07
or to moveحرکت over
171
412000
2000
يا جا باز كردن
07:09
to use technologyتکنولوژی in the newجدید way.
172
414000
3000
براى استفده از فناورى به روشهاى جديد.
07:12
So what's going on?
173
417000
2000
خب چه اتفاقى داره ميفته؟
07:14
Where'sکجاست؟ the brainمغز trustاعتماد
174
419000
2000
افراد پشت این چه کسانی هستند
07:16
that's in errorخطا here?
175
421000
2000
که دارند مرتکب خطا می شوند؟
07:18
Well there really is no brainمغز trustاعتماد.
176
423000
3000
خب واقعا آدم پشت پرده ای نیست.
07:21
(Laughterخنده)
177
426000
2000
(خنده حضار)
07:23
It's sortمرتب سازی of the votersرأی دهندگان. It's sortمرتب سازی of us showingنشان دادن up.
178
428000
4000
یک جورهایی رای دهندگان هستن، ماها که نمایان می شیم.
07:27
Just look at this spendingهزینه کردن.
179
432000
2000
فقط به این مخارج نگاه کنید.
07:29
Californiaکالیفرنیا will spendخرج کردن over 100 billionبیلیون,
180
434000
2000
کالیفرنیا بیش از 100 میلیارد دلار خرج خواهد کرد،
07:31
Microsoftمایکروسافت, 38,
181
436000
2000
مایکروسافت 38 میلیارد
07:33
Googleگوگل, about 19.
182
438000
2000
گوگل حدود 19 میلیارد.
07:35
The amountمیزان of IQIQ in good numericعددی analysisتحلیل و بررسی,
183
440000
3000
میزان استعدادی که در تحلیل داده ها
07:38
bothهر دو insideداخل Googleگوگل and Microsoftمایکروسافت
184
443000
2000
هم در داخل گوگل و مایکروسافت
07:40
and outsideخارج از, with analystsتحلیلگران and people of variousمختلف opinionsنظرات --
185
445000
3000
و هم خارج از اون، شامل تحلیل گران و افراد با نظرات متفاوت
07:43
should they have spentصرف شده on that?
186
448000
2000
که بحث می کنند "آیا باید این خرج رو می کردند؟
07:45
No, they wastedهدر رفته theirخودشان moneyپول on this. What about this thing? --
187
450000
2000
نه، پولشان رو هدر دادن. این یکی چطور؟"
07:47
it really is quiteکاملا phenomenalفوقالعاده.
188
452000
3000
این خیلی خارق العاده است.
07:50
Everybodyهمه has an opinionنظر.
189
455000
2000
همه نظر خودشان رو دارند.
07:52
There's great feedbackبازخورد.
190
457000
3000
بازخورد خوبی وجود دارده.
07:55
And the numbersشماره are used to make decisionsتصمیمات.
191
460000
3000
و از داده ها و اعداد برای تصمیم گیری استفاده میشه.
07:58
If you go over the educationتحصیلات spendingهزینه کردن and the healthسلامتی careاهميت دادن spendingهزینه کردن --
192
463000
3000
اگر سراغ مخارج آموزشی و درمانی بروید--
08:01
particularlyبه خصوص these long-termبلند مدت trendsروند --
193
466000
3000
خصوصا با این روندهای بلند مدت--
08:04
you don't have that typeتایپ کنید of involvementدست داشتن
194
469000
2000
چنین مشارکتی رو نمی بینید
08:06
on a numberعدد that's more importantمهم
195
471000
2000
اون هم روی رقمی که خیلی مهم تر هست
08:08
in termsاصطلاحات of equityانصاف, in termsاصطلاحات of learningیادگیری.
196
473000
3000
هم از دید عدالت، و هم آموزش.
08:11
So what do we need to do?
197
476000
2000
خب چکار باید بکنیم؟
08:13
We need better toolsابزار.
198
478000
2000
ما به ابزار بهتری نیاز داریم.
08:15
We can get some things out on the Internetاینترنت.
199
480000
2000
می تونیم بعضی از این چیزها رو در اینترنت منتشر کنیم.
08:17
I'm going to use my websiteسایت اینترنتی
200
482000
2000
من می خواهم از وبسایتم استفاده کنم
08:19
to put up some things that will give the basicپایه ای pictureعکس.
201
484000
2000
تا چیزهایی رو ارائه کنم تا یک تصویر کلی بدست بیاد.
08:21
We need lots more.
202
486000
2000
ولی خیلی بیشتر از این نیاز داریم.
08:23
There's a fewتعداد کمی good booksکتاب ها,
203
488000
2000
چند تا کتاب خوب هست،
08:25
one about schoolمدرسه spendingهزینه کردن and where the moneyپول comesمی آید from --
204
490000
2000
یکیش راجع به مخارج مدارس و این که پول اونها از کجا میاد هست--
08:27
how that's changedتغییر کرد over time, and the challengeچالش.
205
492000
3000
و این که چگونه در طول زمان تغییر کرده و مشکل فعلی.
08:30
We need better accountingحسابداری.
206
495000
2000
ما به حسابداری بهتری نیاز داریم.
08:32
We need to take the factواقعیت
207
497000
2000
ما باید بپذیریم که
08:34
that the currentجاری employeesکارکنان, the futureآینده liabilitiesبدهی ها they createايجاد كردن,
208
499000
2000
کارمندان فعلی و تعهداتی که به وجود می آورند
08:36
that should come out of the currentجاری budgetبودجه.
209
501000
3000
باید از بودجه فعلی نشأت بگیرند.
08:39
We need to understandفهمیدن why they'veآنها دارند doneانجام شده the pensionحقوق بازنشستگی accountingحسابداری
210
504000
2000
باید بفهمیم که چرا حسابداری بازنشستگی رو
08:41
the way they have.
211
506000
2000
به این شکل انجام دادند.
08:43
It should be more like privateخصوصی accountingحسابداری.
212
508000
2000
باید بیشتر شبیه حسابداری شخصی بشه.
08:45
It's the goldطلا standardاستاندارد.
213
510000
2000
این معیار ما باید باشه.
08:47
And finallyسرانجام, we need to really rewardجایزه politiciansسیاستمداران.
214
512000
3000
و در نهایت، ما باید از سیاستمدارها تقدیر کنیم.
08:50
Wheneverهر زمان که they say there's these long-termبلند مدت problemsمشکلات,
215
515000
2000
هر زمانی که اونها می گن که با این مشکلهای بلند مدت روبه رو هستیم،
08:52
we can't say, "Oh, you're the messengerپیام رسان with badبد newsاخبار?
216
517000
2000
ما نمی تونیم بگیم، "اوه، تو فقط خبرهای بد میاری؟
08:54
We just shotشات you."
217
519000
3000
ما فقط به تو ضربه زدیم"
08:57
In factواقعیت, there are some like these:
218
522000
2000
در حقیقت، بعضی ها مثل اینها هستند:
08:59
Erskineارسکین Bowlesبولز, Alanآلن Simpsonسیمپسون and othersدیگران,
219
524000
2000
ارسکین باولز، الن سیمسون و دیگران،
09:01
who have goneرفته throughاز طریق and givenداده شده proposalsپیشنهادات
220
526000
3000
که خیلی کار کردند و طرح هایی دادند
09:04
for this overallبه طور کلی federalفدرال health-spendingهزینه های بهداشتی state-levelسطح دولتی problemمسئله.
221
529000
4000
برای مشکل مخارج درمانی ایالت ها.
09:08
But in factواقعیت, theirخودشان work was sortمرتب سازی of pushedتحت فشار قرار داد off.
222
533000
2000
ولی در عمل، کار این افراد به حاشیه رفته شده.
09:10
In factواقعیت, the weekهفته afterwardsپس از آن,
223
535000
3000
در عمل، چند هفته بعد،
09:13
some taxمالیات cutsکاهش were doneانجام شده
224
538000
2000
یک مقدار مالیات ها کسر شد
09:15
that madeساخته شده the situationوضعیت even worseبدتر
225
540000
2000
که شرایط رو از اون چیزی که فکر می کردند
09:17
than theirخودشان assumptionsمفروضات.
226
542000
2000
بدتر کرد.
09:19
So we need these piecesقطعات.
227
544000
2000
پس به این بخش ها نیاز داریم.
09:21
Now I think this is a solvableقابل حل است problemمسئله.
228
546000
3000
به نظرم این یک مشکل قابل حله.
09:24
It's a great countryکشور with lots of people.
229
549000
3000
اینجا یک کشور محشر با کلی آدم هست.
09:27
But we have to drawقرعه کشی those people in,
230
552000
4000
ولی باید اون آدم ها رو دخیل کنیم،
09:31
because this is about educationتحصیلات.
231
556000
2000
چون مسئله مرتبط با آموزش هست.
09:33
And just look at what happenedاتفاق افتاد with the tuitionstuitions
232
558000
2000
و فقط نگاه کنید چه اتفاقی با شهریه سر
09:35
with the Universityدانشگاه of Californiaکالیفرنیا
233
560000
2000
دانشگاه کالیفرنیا اومد
09:37
and projectپروژه that out for anotherیکی دیگر threeسه, fourچهار, fiveپنج yearsسالها --
234
562000
3000
و این رو برای سه، چهار، پنج سال آینده تخمین بزنید.
09:40
it's unaffordableمقرون به صرفه نیست.
235
565000
3000
این قابل پرداخت نیست.
09:43
And that's the kindنوع of thing --
236
568000
2000
و این چیزی هست که--
09:45
the investmentسرمایه گذاری in the youngجوان --
237
570000
2000
یعنی سرمایه گذاری برای کودکان--
09:47
that makesباعث می شود us great, allowsاجازه می دهد us to contributeمشارکت.
238
572000
2000
که ما رو تراز اول می کنه، ما رو قادر به مشارکت کردن می کند.
09:49
It allowsاجازه می دهد us to do the artهنر,
239
574000
2000
ما رو قادر می کنه که هنر انجام بدیم،
09:51
the biotechnologyبیوتکنولوژی, the softwareنرم افزار
240
576000
3000
در بیوتکنولوژی کار کنیم، نرم افزار توسعه بدهیم
09:54
and all those magicشعبده بازي things.
241
579000
3000
و همه ی این چیزهای اعجاب انگیز.
09:57
And so the bottomپایین lineخط is
242
582000
2000
لپ کلام این که
09:59
we need to careاهميت دادن about stateحالت budgetsبودجه
243
584000
3000
باید به بودجه های ایالتی اهمیت بدهیم
10:02
because they're criticalبحرانی for our kidsبچه ها and our futureآینده.
244
587000
2000
چون اونها برای آینده و کودکان ما مهم هستند.
10:04
Thank you.
245
589000
2000
متشکرم.
10:06
(Applauseتشویق و تمجید)
246
591000
3000
(تشویق)
Translated by Shahryar Zareparvar
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com