ABOUT THE SPEAKER
Carlo Ratti - Architect and engineer
Carlo Ratti directs the MIT SENSEable City Lab, which explores the "real-time city" by studying the way sensors and electronics relate to the built environment.

Why you should listen

Carlo Ratti is a civil engineer and architect who teaches at the Massachusetts Institute of Technology, where he directs the SENSEable City Laboratory. This lab studies the built environment of cities -- from street grids to plumbing and garbage systems -- using new kinds of sensors and hand-held electronics that have transformed the way we can describe and understand cities.

Other projects flip this equation -- using data gathered from sensors to actually create dazzling new environments. The Digital Water Pavilion, for instance, reacts to visitors by parting a stream of water to let them visit. And a project for the 2012 Olympics in London turns a pavilion building into a cloud of blinking interactive art. He's opening a research center in Singapore as part of an MIT-led initiative on the Future of Urban Mobility.

For more information on the projects in this talk, visit SENSEable @ TED >>

More profile about the speaker
Carlo Ratti | Speaker | TED.com
TED2011

Carlo Ratti: Architecture that senses and responds

کارلو راتی: آثار معماری که حس می​کنند و پاسخ می​دهند

Filmed:
746,791 views

با تیمش در آزمایشگاه "SENEable City" در ام​آی​تی، کارول راتی چیزهای زیبایی با جمع​آوری داده​های که ما ساخته​ایم می​سازد. او از داده​های خام _ مثل تماس​هایی که می​گیریم، آشغال​هایی که دور می​ریزیم _ برای تولید تجسم​های زیبایی از زندگی شهری ما استفاده می​کند. او و تیمش محیط​های تعاملی جذابی ساخته​اند، از آب روان تا نور پرنده، که با صورتی ساده از حسگرهای مختلف ایجاد شده​اند.
- Architect and engineer
Carlo Ratti directs the MIT SENSEable City Lab, which explores the "real-time city" by studying the way sensors and electronics relate to the built environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good afternoonبعد از ظهر, everybodyهمه.
0
0
2000
عصر همه شما به خیر
00:17
I've got something to showنشان بده you.
1
2000
3000
چیزی دارم که می‌خواهم به شما نشان بدهم
00:37
(Laughterخنده)
2
22000
2000
(خنده)
00:39
Think about this as a pixelپیکسل, a flyingپرواز pixelپیکسل.
3
24000
3000
یک پیکسل، پیکسل پرنده، در نظر بگیرید
00:42
This is what we call, in our labآزمایشگاه, sensibleمعقول designطرح.
4
27000
3000
این چیزیست که ما در آزمایشگاهمان 'طراحی معقول' می​گوییم.
00:45
Let me tell you a bitبیت about it.
5
30000
2000
بگذارید کمی درباره آن به شما بگویم
00:47
Now if you take this pictureعکس -- I'm Italianایتالیایی originallyدر اصل,
6
32000
3000
اگه شما این عکس را نگاه کنید - من اصالتا" ایتالیایی هستم
00:50
and everyهرکدام boyپسر in Italyایتالیا growsرشد می کند up
7
35000
2000
و هر پسری در ایتالیا با این عکس
00:52
with this pictureعکس on the wallدیوار of his bedroomاتاق خواب --
8
37000
2000
بر دیوار اتاق خوابش بزرگ می‌شود.
00:54
but the reasonدلیل I'm showingنشان دادن you this
9
39000
2000
ولی دلیلی که من این را به شما نشان می‌دهم
00:56
is that something very interestingجالب هست
10
41000
2000
اینست که مسئله خیلی جالبی
00:58
happenedاتفاق افتاد in Formulaفرمول 1 racingمسابقه
11
43000
2000
در دهه​‌های اخیر در مسابقات فرمول یک
01:00
over the pastگذشته coupleزن و شوهر of decadesچند دهه.
12
45000
2000
اتفاق افتاده ​است
01:02
Now some time agoپیش,
13
47000
2000
در گذشته،
01:04
if you wanted to winپیروزی a Formulaفرمول 1 raceنژاد,
14
49000
2000
اگرکه می‌​خواستید در مسابقات فرمول یک برنده شوید،
01:06
you take a budgetبودجه, and you betشرط your budgetبودجه
15
51000
2000
بودجه​‌ای را بر می‌داشتید، و بودجه​‌تان را روی
01:08
on a good driverراننده and a good carماشین.
16
53000
3000
یک راننده خوب و ماشین خوب، شرط می‌​بستید.
01:11
And if the carماشین and the driverراننده were good enoughکافی, then you'dمی خواهی winپیروزی the raceنژاد.
17
56000
3000
و اگر ماشین و راننده به اندازه کافی خوب بودند، در مسابقه برنده می‌​شدید.
01:14
Now todayامروز, if you want to winپیروزی the raceنژاد,
18
59000
2000
و امروزه، اگر بخواهید که در مسابقه برنده شوید،
01:16
actuallyدر واقع you need alsoهمچنین something like this --
19
61000
3000
شما چیزی شبیه این نیاز دارید ..
01:19
something that monitorsمانیتورها the carماشین in realواقعی time,
20
64000
3000
چیزی که ماشین را لحظه به لحظه بررسی می‌​کند،
01:22
has a fewتعداد کمی thousandهزار sensorsسنسورها
21
67000
2000
چند هزار حسگر دارد که
01:24
collectingجمع آوری informationاطلاعات from the carماشین,
22
69000
2000
داده‌ها را از ماشین جمع​‌آوری می‌​کنند،
01:26
transmittingانتقال this informationاطلاعات into the systemسیستم,
23
71000
3000
این داده‌​ها را به سیستم منتقل می‌​کند،
01:29
and then processingدر حال پردازش it
24
74000
2000
و سپس پردازشش می‌کند
01:31
and usingاستفاده كردن it in orderسفارش to go back to the carماشین with decisionsتصمیمات
25
76000
3000
و از آنها استفاده کرده تا با تصمیم‌ها به ماشین برگردد
01:34
and changingتغییر دادن things in realواقعی time
26
79000
2000
و همزمان که داده‌ها جمع‌آوری می​ شوند،
01:36
as informationاطلاعات is collectedجمع آوری شده.
27
81000
2000
ورودی‌ها را تغییر می‌دهد.
01:38
This is what, in engineeringمهندسی termsاصطلاحات,
28
83000
2000
و این چیزیست که، در اصطلاح مهندسی،
01:40
you would call a realواقعی time controlکنترل systemسیستم.
29
85000
3000
سیستم کنترل همزمان نامیده می‌شود
01:43
And basicallyاساسا, it's a systemسیستم madeساخته شده of two componentsاجزاء --
30
88000
3000
و اساسا، یک سیستم با دو جزء است
01:46
a sensingسنجش and an actuatingفعال کردن componentجزء.
31
91000
2000
حسگر و عملگر.
01:48
What is interestingجالب هست todayامروز
32
93000
2000
و آنچه که اکنون جالب است،
01:50
is that realواقعی time controlکنترل systemsسیستم های
33
95000
2000
اینست که سیستم‌های کنترل همزمان
01:52
are startingراه افتادن to enterوارد into our livesزندگی می کند.
34
97000
3000
در حال وارد شدن به زندگی ما هستند.
01:55
Our citiesشهرها, over the pastگذشته fewتعداد کمی yearsسالها,
35
100000
3000
شهرهای ما، در چند سال گذشته،
01:58
just have been blanketedپودر
36
103000
2000
با شبکه‌ها و وسایل الکترونیک
02:00
with networksشبکه های, electronicsالکترونیک.
37
105000
2000
پوشانده شده‌اند.
02:02
They're becomingتبدیل شدن به like computersکامپیوترها in openباز کن airهوا.
38
107000
2000
آنها مثل کامپیوتر در فضای آزاد شده‌اند.
02:04
And, as computersکامپیوترها in openباز کن airهوا,
39
109000
2000
و به عنوان کامپیوترهای فضای آزاد،
02:06
they're startingراه افتادن to respondپاسخ دادن in a differentناهمسان way
40
111000
2000
شروع کرده‌اند به پاسخ به شیوه متفاوت
02:08
to be ableتوانایی to be sensedاحساس کردم and to be actuatedفعال شده.
41
113000
3000
با قابلیت اینکه حس شوند و تحریک شوند.
02:11
If we fixثابت citiesشهرها, actuallyدر واقع it's a bigبزرگ dealمعامله.
42
116000
2000
اگر ما شهرها را درست کنیم، واقعا کار خیلی بزرگی کرده‌ایم.
02:13
Just as an asideگذشته از, I wanted to mentionاشاره,
43
118000
2000
در کنار همین می​ خواستم اشاره کنم که
02:15
citiesشهرها are only two percentدرصد of the Earth'sزمین crustپوسته,
44
120000
4000
شهرها فقط دو درصد سطح زمین هستند،
02:19
but they are 50 percentدرصد of the world'sجهان populationجمعیت.
45
124000
3000
ولی ٥۰درصد جمعیت جهان در آنجا هستند.
02:22
They are 75 percentدرصد of the energyانرژی consumptionمصرف --
46
127000
3000
٧٥ درصد انرژی را مصرف می‌کنند ..
02:25
up to 80 percentدرصد of COCO2 emissionsانتشارات.
47
130000
3000
و تا ٨۰ درصد تولیدکننده دی‌اکسیدکربن.
02:28
So if we're ableتوانایی to do something with citiesشهرها, that's a bigبزرگ dealمعامله.
48
133000
3000
بنابراین اگر ما بتوانیم کاری برای شهرهایمان بکنیم، کار مهمی خواهد بود.
02:31
Beyondفراتر citiesشهرها,
49
136000
2000
ورای شهرها،
02:33
all of this sensingسنجش and actuatingفعال کردن
50
138000
3000
همه این حس ​کردن‌ها و تحریک ​کردن‌ها
02:36
is enteringورود our everydayهر روز objectsاشیاء.
51
141000
2000
در حال ورد به اشیای روزمره زندگی ما هستند.
02:38
That's from an exhibitionنمایشگاه that
52
143000
2000
این از نمایشگاهی است که
02:40
Paolaپائولا Antonelliآنتونلی is organizingسازماندهی
53
145000
2000
پائولا انتونلی برگزار می‌کند و
02:42
at MoMAMoMA laterبعد this yearسال, duringدر حین the summerتابستان.
54
147000
2000
در MoMA در طی تابستان امسال خواهد بود
02:44
It's calledبه نام "Talk to Me."
55
149000
2000
اسمش "با من حرف بزن" است.
02:46
Well our objectsاشیاء, our environmentمحیط
56
151000
2000
خوب، وسایل و محیط اطراف ما،
02:48
is startingراه افتادن to talk back to us.
57
153000
2000
شروع به حرف زدن با ما کرده‌اند.
02:50
In a certainمسلم - قطعی senseاحساس, it's almostتقریبا as if everyهرکدام atomاتم out there
58
155000
3000
به عبارتی، تقریبا شبیه اینست که هر اتم اطراف ما
02:53
were becomingتبدیل شدن به bothهر دو a sensorسنسور and an actuatorفعال کننده.
59
158000
3000
در حال تبدیل شدن هم به حسگر و هم عملگر است.
02:56
And that is radicallyبه طور اساسی changingتغییر دادن the interactionاثر متقابل we have as humansانسان
60
161000
3000
و این به شدت ارتباطات ما را به عنوان انسان‌ها با طبیعت اطرافمان
02:59
with the environmentمحیط out there.
61
164000
2000
تغییر خواهد داد
03:01
In a certainمسلم - قطعی senseاحساس,
62
166000
2000
به عبارتی،
03:03
it's almostتقریبا as if the oldقدیمی dreamرویا of Michelangeloمیکل آنژ ...
63
168000
3000
تقریبا شبیه آرزوی قدیمی میکل‌آنژ است ...
03:06
you know, when Michelangeloمیکل آنژ sculptedمجسمه سازی the Mosesموسی,
64
171000
2000
می‌دانید، وقتی که میکل ​آنژ مجسمه موسی را می‌ساخت.
03:08
at the endپایان it said that he tookگرفت the hammerچکش, threwپرتاب کرد it at the Mosesموسی --
65
173000
3000
آخر کار، می‌گویند که او چکش را برداشت و به سمت موسی پرت کرد ..
03:11
actuallyدر واقع you can still see a smallکوچک chipتراشه underneathدر زیر --
66
176000
3000
درواقع هنوز هم شما می‌توانید خراش کوچکی را آن زیر ببینید ..
03:14
and said, shoutedفریاد زد:,
67
179000
2000
و گفته شده که داد زد
03:16
"Perchپرچمé nonغیر parliپارلی? Why don't you talk?"
68
181000
2000
"Perché non parli؟ چرا حرف نمی‌زنی؟
03:18
Well todayامروز, for the first time,
69
183000
2000
امروز، برای اولین بار،
03:20
our environmentمحیط is startingراه افتادن to talk back to us.
70
185000
3000
محیط پیرامون ما شروع به حرف زدن با ما کرده‌است.
03:23
And I'll showنشان بده just a fewتعداد کمی examplesمثال ها --
71
188000
2000
و من تنها چند مثال را نشان می‌دهم ..
03:25
again, with this ideaاندیشه of sensingسنجش our environmentمحیط and actuatingفعال کردن it.
72
190000
3000
و دوباره، با ایده حس‌کردن محیط و تحریک آن.
03:28
Let's startingراه افتادن with sensingسنجش.
73
193000
3000
بگذارید با حس‌کردن آغار کنیم.
03:31
Well, the first projectپروژه I wanted to shareاشتراک گذاری with you
74
196000
2000
اولین پروژه‌ای که من می‌خواهم به شما نشان دهم
03:33
is actuallyدر واقع one of the first projectsپروژه ها by our labآزمایشگاه.
75
198000
3000
در واقع یکی از اولین پروژه‌های آزمایشگاه ماست.
03:36
It was fourچهار and a halfنیم yearsسالها agoپیش in Italyایتالیا.
76
201000
3000
چهارسال و نیم پیش در ایتالیا
03:39
And what we did there
77
204000
2000
کاری که ما در آنجا کردیم.
03:41
was actuallyدر واقع use a newجدید typeتایپ کنید of networkشبکه at the time
78
206000
2000
در واقع استفاده از یک شبکه جدید در آن زمان بود
03:43
that had been deployedمستقر شده all acrossدر سراسر the worldجهان --
79
208000
2000
که در تمام جهان گسترده شده بود ..
03:45
that's a cellphoneتلفن همراه networkشبکه --
80
210000
2000
آن شبکه تلفن ​همراه است ..
03:47
and use anonymousناشناس and aggregatedجمع شده informationاطلاعات from that networkشبکه,
81
212000
2000
ما از داده‌های ناشناس و گردآوری ​شده آن شبکه را استفاده کردیم.
03:49
that's collectedجمع آوری شده anywayبه هر حال by the operatorاپراتور,
82
214000
2000
که به هرحال توسط خدمات​ دهنده جمع‌آوری می‌شود.
03:51
in orderسفارش to understandفهمیدن
83
216000
2000
برای فهمیدن اینکه
03:53
how the cityشهر worksآثار.
84
218000
2000
شهر چگونه کار می‌کند.
03:55
The summerتابستان was a luckyخوش شانس summerتابستان -- 2006.
85
220000
3000
تابستان آن سال تابستان خوش ​شانسی بود -- ٢۰۰٦
03:58
It's when Italyایتالیا wonبرنده شد the soccerفوتبال Worldجهان Cupجام حذفی.
86
223000
3000
وقتی بود که ایتالیا جام ​جهانی فوتبال را برد.
04:01
Some of you mightممکن rememberیاد آوردن, it was Italyایتالیا and Franceفرانسه playingبازی کردن,
87
226000
3000
بعضی از شما ممکن است که یادشان بیاید، ایتالیا و فرانسه بازی می‌کردند،
04:04
and then Zidaneزیدان at the endپایان, the headbuttسر و صدا.
88
229000
2000
و آخرش زیدان و ضربه سر او.
04:06
And anywayبه هر حال, Italyایتالیا wonبرنده شد at the endپایان.
89
231000
2000
و به هر حال، ایتالیا در پایان برد.
04:08
(Laughterخنده)
90
233000
2000
(خنده)
04:10
Now look at what happenedاتفاق افتاد that day
91
235000
2000
حالا به آنچه که در آن روز اتفاق افتاد نگاه کنید
04:12
just by monitoringنظارت بر activityفعالیت
92
237000
2000
فقط با زیر نظر گرفتن فعالیت‌هایی که
04:14
happeningاتفاق می افتد on the networkشبکه.
93
239000
2000
در شبکه اتفاق افتاد.
04:16
Here you see the cityشهر.
94
241000
2000
اینجا شما شهر را می‌بینید.
04:18
You see the Colosseumکولوسئوم in the middleوسط,
95
243000
3000
کلوسیوم را در وسط می‌بینید.
04:21
the riverرودخانه TiberTiber.
96
246000
3000
رودخانه تیبر
04:24
It's morningصبح, before the matchهمخوانی داشتن.
97
249000
2000
صبح قبل از مسابقه.
04:26
You see the timelineجدول زمانی on the topبالا.
98
251000
2000
زمان را در بالا می‌بینید
04:28
Earlyزود afternoonبعد از ظهر,
99
253000
2000
اوائل بعدازظهر،
04:30
people here and there,
100
255000
2000
مردم اینجا و آنجا
04:32
makingساخت callsتماس می گیرد and movingدر حال حرکت.
101
257000
2000
تلفن می‌زنند و حرکت می‌کنند.
04:34
The matchهمخوانی داشتن beginsشروع می شود -- silenceسکوت.
102
259000
3000
مسابقه آغاز می‌شود .. سکوت.
04:37
Franceفرانسه scoresنمرات. Italyایتالیا scoresنمرات.
103
262000
3000
فرانسه گل می‌زند. ایتالیا گل می‌زند.
04:40
Halftimeنیمه وقت, people make a quickسریع call and go to the bathroomحمام.
104
265000
4000
بین دو نیمه، مردم چند تماس کوتاه می‌گیرند و دستشویی می‌روند
04:44
Secondدومین halfنیم. Endپایان of normalطبیعی time.
105
269000
2000
نیمه دوم. پایان وقت معمول بازی.
04:46
First overtimeاضافه کار, secondدومین.
106
271000
2000
وقت اضافی اول، دوم.
04:48
Zidaneزیدان, the headbuttسر و صدا in a momentلحظه.
107
273000
3000
زیدان، ضربه سر در یک لحظه.
04:51
Italyایتالیا winsبرنده می شود. Yeah.
108
276000
2000
ایتالیا برنده می‌شود. هورا
04:53
(Laughterخنده)
109
278000
2000
(خنده)
04:55
(Applauseتشویق و تمجید)
110
280000
3000
(تشویق)
04:58
Well, that night, everybodyهمه wentرفتی to celebrateجشن گرفتن in the centerمرکز.
111
283000
2000
آن شب، همه برای شادی به مرکز شهر رفتند.
05:00
You saw the bigبزرگ peakاوج.
112
285000
2000
پیک بزرگ را دیدید.
05:02
The followingذیل day, again everybodyهمه wentرفتی to the centerمرکز
113
287000
2000
روز بعد، همه رفتند به مرکز شهر
05:04
to meetملاقات the winningبرنده شدن teamتیم
114
289000
3000
برای دیدن تیم برنده
05:07
and the primeنخستین ministerوزیر at the time.
115
292000
2000
و نخست​ وزیر وقت.
05:09
And then everybodyهمه movedنقل مکان کرد down.
116
294000
2000
و سپس همه به سمت پایین حرکت کردند.
05:11
You see the imageتصویر of the placeمحل calledبه نام Circoسیرکو Massimoماسیمو,
117
296000
2000
تصویر مکانی به نام "سیرکو ماسیو" را می‌بینید،
05:13
where, sinceاز آنجا که Romanرومی timesبار, people go to celebrateجشن گرفتن,
118
298000
3000
که، از زمان رم، مردم می‌روند و جشن می‌گیرند ..
05:16
to have a bigبزرگ partyمهمانی, and you see the peakاوج at the endپایان of the day.
119
301000
3000
برای اینکه یه جشن بزرگ بگیرند، و شما نقطه اوج را در پایان روز می‌بینید.
05:19
Well, that's just one exampleمثال of how we can senseاحساس the cityشهر todayامروز
120
304000
2000
خوب، این تنها نمونه‌ای بود از اینکه چگونه ما می‌توانیم شهر را امروزه حس کنیم.
05:21
in a way that we couldn'tنمی توانستم have doneانجام شده
121
306000
2000
طوری که ما چند سال پیش
05:23
just a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش.
122
308000
2000
نمی‌توانستیم انجام بدهیم.
05:25
Anotherیکی دیگر quickسریع exampleمثال about sensingسنجش:
123
310000
2000
یک مثال سریع دیگر درباره حس‌کردن:
05:27
it's not about people,
124
312000
2000
این در مورد مردم نیست،
05:29
but about things we use and consumeمصرف کردن.
125
314000
2000
بلکه درباره چیزهاییست که ما روزانه استفاده و مصرف می‌کنیم.
05:31
Well todayامروز, we know everything
126
316000
2000
خوب، امروزه ما همه چیز را درباره اینکه
05:33
about where our objectsاشیاء come from.
127
318000
3000
وسایل ما از کجا آمده‌اند می‌دانیم.
05:36
This is a mapنقشه that showsنشان می دهد you
128
321000
2000
این نقشه‌ای است که نشان می‌دهد که
05:38
all the chipsچیپس that formفرم a Macمک computerکامپیوتر, how they cameآمد togetherبا یکدیگر.
129
323000
3000
تمامی چیپ‌های که کامپیوتر مک را که می‌سازند از کجا گردآوری میشوند.
05:41
But we know very little about where things go.
130
326000
3000
ولی ما درباره اینکه آنها کجا می‌روند هیچ اطلاعی نداریم.
05:44
So in this projectپروژه,
131
329000
2000
برای این پروژه،
05:46
we actuallyدر واقع developedتوسعه یافته some smallکوچک tagsبرچسب ها
132
331000
2000
و ما چند تا برچسب کوچک ساختیم
05:48
to trackمسیر trashزباله ها as it movesحرکت می کند throughاز طریق the systemسیستم.
133
333000
3000
برای اینکه آشغال را در طول سیستم ردیابی کنیم.
05:51
So we actuallyدر واقع startedآغاز شده with a numberعدد of volunteersداوطلبان
134
336000
3000
خوب ما با چندین داوطلب آغاز کردیم
05:54
who helpedکمک کرد us in Seattleسیاتل,
135
339000
2000
که به ما در سیاتل کمک کردند
05:56
just over a yearسال agoپیش,
136
341000
2000
حدود یک سال پیش،
05:58
to tagبرچسب what they were throwingپرتاب کردن away --
137
343000
3000
آنها چیزهایی که دور می‌انداختند را برچسب می‌زدند ..
06:01
differentناهمسان typesانواع of things, as you can see here --
138
346000
3000
چیزهای مختلف، همونطور که اینجا می‌بینید ..
06:04
things they would throwپرت كردن away anywayبه هر حال.
139
349000
2000
چیزهایی که معمولا دور می‌انداختند.
06:06
Then we put a little chipتراشه, little tagبرچسب,
140
351000
2000
ما یک چیپ کوچک به آنها متصل می‌کردیم، یک برچسب کوچک،
06:08
ontoبه سوی the trashزباله ها
141
353000
2000
به زباله
06:10
and then startedآغاز شده followingذیل it.
142
355000
2000
و سپس آنها را دنبال می‌کردیم.
06:12
Here are the resultsنتایج we just obtainedبه دست آمده.
143
357000
3000
این نتایجی که ما به دست آوردیم.
06:15
(Musicموسیقی)
144
360000
3000
(موسیقی)
06:18
From Seattleسیاتل ...
145
363000
3000
از سیاتل ...
06:26
after one weekهفته.
146
371000
2000
بعد از یک هفته.
06:53
With this informationاطلاعات we realizedمتوجه شدم
147
398000
2000
بعد از این داده‌ها ما فهمیدیم که
06:55
there's a lot of inefficienciesناکارآمدی in the systemسیستم.
148
400000
2000
ناکارآمدی‌های زیادی در سیستم وجود دارد.
06:57
We can actuallyدر واقع do the sameیکسان thing with much lessکمتر energyانرژی.
149
402000
3000
ما می‌توانیم همان کار را با انرژی کمتر انجام دهیم.
07:00
This dataداده ها was not availableدر دسترس است before.
150
405000
2000
این داده‌ها در گذشته موجود نبودند.
07:02
But there's a lot of wastedهدر رفته transportationحمل و نقل and convolutedپیچ خورده things happeningاتفاق می افتد.
151
407000
3000
ولی جابجایی‌های بی مورد و اتفاقات پیچیده زیادی رخ می‌دهد.
07:05
But the other thing is that we believe
152
410000
2000
نکته دیگر اینست که ما معتقدیم
07:07
that if we see everyهرکدام day
153
412000
2000
که اگر ما هر روز ببینیم
07:09
that the cupفنجان we're throwingپرتاب کردن away, it doesn't disappearناپدید می شوند,
154
414000
2000
که ظرفی که ما هر روزه دور می‌اندازیم، ناپدید نمی‌شوند
07:11
it's still somewhereجایی on the planetسیاره.
155
416000
2000
هنوز جایی در این زمین است.
07:13
And the plasticپلاستیک bottleبطری we're throwingپرتاب کردن away everyهرکدام day still staysباقی می ماند there.
156
418000
3000
و ظرف پلاستیکی که ما هر روز دور می‌اندازیم هنوز یک جایی هستند.
07:16
And if we showنشان بده that to people,
157
421000
2000
و اگر ما این را به مردم نشان دهیم،
07:18
then we can alsoهمچنین promoteترویج some behavioralرفتاری changeتغییر دادن.
158
423000
2000
سپس می‌توانیم تغییرات رفتاری را ایجاد کینم.
07:20
So that was the reasonدلیل for the projectپروژه.
159
425000
2000
و آن دلیل انجام این پروژه بود.
07:22
My colleagueهمکار at MITMIT, Assafآصاف Bidermanبیدمن,
160
427000
2000
همکار من در ام‌آی‌تی، آسف بیدرمن
07:24
he could tell you much more about sensingسنجش
161
429000
2000
او بیشتر درباره حس​ کردن می‌تواند توضیح بدهد
07:26
and manyبسیاری other wonderfulفوق العاده things we can do with sensingسنجش,
162
431000
2000
و چیزهای زیبای خیلی بیشتری که می‌توانیم با حسگرها انجام دهیم.
07:28
but I wanted to go to the secondدومین partبخشی we discussedبحث کردیم at the beginningشروع,
163
433000
3000
اما من می‌خواستم به بخش دوم بروم که ما در ابتدا درباره‌اش بحث کردیم.
07:31
and that's actuatingفعال کردن our environmentمحیط.
164
436000
2000
و آن تحریک محیط پیرامونمان است.
07:33
And the first projectپروژه
165
438000
2000
و اولین پروژه
07:35
is something we did a coupleزن و شوهر of yearsسالها agoپیش in Zaragozaزاراگوزا, Spainاسپانیا.
166
440000
3000
درباره کاریست که ما چند سال پیش در زاراگوزا، اسپانیا انجام دادیم.
07:38
It startedآغاز شده with a questionسوال by the mayorشهردار of the cityشهر,
167
443000
3000
از یک سوال توسط شهردار شهر شروع شد،
07:41
who cameآمد to us sayingگفت:
168
446000
2000
که آمد و گفت
07:43
that Spainاسپانیا and Southernجنوب Europeاروپا have a beautifulخوشگل traditionسنت
169
448000
3000
اسپانیا و اروپای مرکزی رسم زیبایی دارند
07:46
of usingاستفاده كردن waterاب in publicعمومی spaceفضا, in architectureمعماری.
170
451000
3000
که از آب در مکان‌های عمومی، در معماری‌ها استفاده می‌کنند.
07:49
And the questionسوال was: How could technologyتکنولوژی, newجدید technologyتکنولوژی,
171
454000
2000
و سوال این بود: فناوری، فناوری نوین چگونه می‌تواند
07:51
be addedاضافه to that?
172
456000
2000
به آن اضافه شود.
07:53
And one of the ideasایده ها that was developedتوسعه یافته at MITMIT in a workshopکارگاه
173
458000
3000
و یکی از ایده‌هایی که در ام‌آی‌تی در یک کارگاه آموزشی توسعه یافت
07:56
was, imagineتصور کن this pipeلوله, and you've got valvesدریچه ها,
174
461000
3000
این بود که، این لوله را تصور کنید، و این شیرها را دارید،
07:59
solenoidsolenoid valvesدریچه ها, tapsشیپور خاموشی,
175
464000
2000
شیر الکتریکی، شیر آب
08:01
openingافتتاح and closingبسته شدن.
176
466000
2000
بازشدن و بستن.
08:03
You createايجاد كردن like a waterاب curtainپرده with pixelsپیکسل madeساخته شده of waterاب.
177
468000
3000
شما یک پرده آبی می‌سازید با پیکسل‌هایی از آب.
08:06
If those pixelsپیکسل fallسقوط,
178
471000
2000
اگر آن پیکسل‌ها بیافتند،
08:08
you can writeنوشتن on it,
179
473000
2000
می‌توانید روی آن بنویسید،
08:10
you can showنشان بده patternsالگوها, imagesتصاویر, textمتن.
180
475000
2000
می‌توانید طرح، نقاشی یا متن روی آن نشان دهید.
08:12
And even you can approachرویکرد it, and it will openباز کن up
181
477000
2000
و شما حتی می‌توانید نزدیک آن بشوید و پرده باز می‌شود
08:14
to let you jumpپرش throughاز طریق,
182
479000
2000
برای اینکه شما از میان آن بپرید.
08:16
as you see in this imageتصویر.
183
481000
2000
همانطور که در این عکس می‌بینید.
08:18
Well, we presentedارایه شده this to Mayorشهردار Bellochبلخ.
184
483000
2000
خوب، ما این ایده را به شهردار بلیوک ارائه کردیم
08:20
He likedدوست داشت it very much.
185
485000
2000
او از آن خیلی خوشش آمد.
08:22
And we got a commissionکمیسیون to designطرح a buildingساختمان
186
487000
2000
و ما قرارداد طراحی یک ساختمان
08:24
at the entranceورود of the expoنمایشگاه.
187
489000
2000
در ورودی نمایشگاه را گرفتیم.
08:26
We calledبه نام it Digitalدیجیتال Waterاب Pavilionغرفه.
188
491000
2000
ما بهش "پاویلیون آب دیجیتال" می‌گوییم.
08:28
The wholeکل buildingساختمان is madeساخته شده of waterاب.
189
493000
3000
تمامی ساختمان از آب ساخته شده‌است.
08:33
There's no doorsدرب ها or windowsپنجره ها,
190
498000
2000
هیچ در و یا پنجره‌ای نیست.
08:35
but when you approachرویکرد it,
191
500000
2000
ولی وقتی که نزدیکش می‌شوید،
08:37
it will openباز کن up to let you in.
192
502000
2000
آن باز می‌شود تا به شما اجازه ورود دهد.
08:39
(Musicموسیقی)
193
504000
6000
(موزیک)
08:52
The roofسقف alsoهمچنین is coveredپوشش داده شده with waterاب.
194
517000
3000
سقف نیز از آب پوشیده شده‌است.
08:57
And if there's a bitبیت of windباد,
195
522000
2000
و اگر کمی باد باشد،
08:59
if you want to minimizeبه حداقل رساندن splashingپاشیدن, you can actuallyدر واقع lowerپایین تر the roofسقف.
196
524000
3000
و شما بخواهید پاشیدن آب به اطراف را به حداقل برسانید، می‌توانید سقف را پایین بیاورید.
09:04
Or you could closeبستن the buildingساختمان,
197
529000
2000
و می‌توانید ساختمان را ببندید،
09:06
and the wholeکل architectureمعماری will disappearناپدید می شوند,
198
531000
2000
و همه معماری ناپدید می‌شود.
09:08
like in this caseمورد.
199
533000
2000
مثل اینجا.
09:10
You know, these daysروزها, you always get imagesتصاویر duringدر حین the winterزمستان,
200
535000
2000
می‌دانید، این روزها، همیشه عکس‌ها در طی زمستان گرفته می‌شوند.
09:12
when they take the roofسقف down,
201
537000
2000
وقتی که سقف را برمی‌دارند
09:14
of people who have been there and said, "They demolishedتخریب شده the buildingساختمان."
202
539000
3000
برخی مردم آنجا بودند و گفتند "ساختمان را خراب کردند."
09:17
No, they didn't demolishتخریب it, just when it goesمی رود down,
203
542000
2000
نه، آن را خراب نکردند، فقط وقتی که خاموش می‌شود،
09:19
the architectureمعماری almostتقریبا disappearsناپدید می شود.
204
544000
2000
کل معماری ناپدید می‌شود.
09:21
Here'sاینجاست the buildingساختمان workingکار کردن.
205
546000
3000
این ساختمان در حال کار است.
09:24
You see the personفرد puzzledگیج شدم about what was going on insideداخل.
206
549000
3000
یک نفر را می‌بینید که درباره آنچه که در درون بنا اتفاق می‌افتد گیج شده‌است.
09:27
And here was myselfخودم tryingتلاش کن not to get wetمرطوب,
207
552000
2000
اینجا من هستم که تلاش می‌کنم خیس نشوم،
09:29
testingآزمایش کردن the sensorsسنسورها that openباز کن the waterاب.
208
554000
3000
آزمایش حسگرهایی که آب را باز می‌کنند.
09:32
Well, I should tell you now what happenedاتفاق افتاد one night
209
557000
2000
خوب حالا باید به شما بگم که یک شب چه اتفاقی افتاد
09:34
when all of the sensorsسنسورها stoppedمتوقف شد workingکار کردن.
210
559000
3000
وقتی که حسگرها از کار افتادند.
09:37
But actuallyدر واقع that night, it was even more funسرگرم کننده.
211
562000
3000
ولی در واقع آن شب خیلی مفرحتر بود.
09:40
All the kidsبچه ها from Zaragozaزاراگوزا cameآمد to the buildingساختمان,
212
565000
2000
همه بچه‌های زاراگوزا آمدند به ساختمان،
09:42
because the way of engagingجذاب with the buildingساختمان becameتبدیل شد something differentناهمسان.
213
567000
3000
چون راه تعامل با ساختمان یک چیز متفاوت شده بود.
09:45
Not anymoreدیگر a buildingساختمان that would openباز کن up to let you in,
214
570000
3000
دیگر ساختمانی که راه را برای ورود شما باز کند نبود،
09:48
but a buildingساختمان that would still make cutsکاهش and holesحفره ها throughاز طریق the waterاب,
215
573000
3000
ولی ساختمانی بود که برش‌ها و سوراخ‌هایی درون دیوارهای آبی داشت،
09:51
and you had to jumpپرش withoutبدون gettingگرفتن wetمرطوب.
216
576000
2000
و شما باید می‌پریدید بدون اینکه خیس شوید.
09:53
(Videoویدئو) (Crowdجمعیت Noiseسر و صدا)
217
578000
13000
(فیلم)(صدای جمعیت)
10:06
And that was, for us, was very interestingجالب هست,
218
591000
2000
و این، برای ما، خیلی جالب بود.
10:08
because, as architectsمعماران, as engineersمهندسین, as designersطراحان,
219
593000
3000
چون، به عنوان یک معمار، مهندسی، طراح
10:11
we always think about how people will use the things we designطرح.
220
596000
3000
ما همیشه فکر می‌کنیم که مردم چطور از آنچه که ما طراحی کرده‌ایم استفاده می‌کنند.
10:14
But then reality'sواقعیت always unpredictableغیر قابل پیش بینی.
221
599000
3000
ولی واقعیت این است که همیشه غیرقابل پیش‌بینی است.
10:17
And that's the beautyزیبایی of doing things
222
602000
2000
و این زیبایی انجام کارهایی است
10:19
that are used and interactتعامل with people.
223
604000
2000
که توسط مردم استفاده می‌شوند و با آنها تعامل دارند.
10:21
Here is an imageتصویر then of the buildingساختمان
224
606000
2000
این عکسی از ساختمانی است
10:23
with the physicalفیزیکی pixelsپیکسل, the pixelsپیکسل madeساخته شده of waterاب,
225
608000
2000
با پیکسل‌های فیزیکی، پیکسل‌هایی که از آب ساخته شده‌اند،
10:25
and then projectionsپیش بینی ها on them.
226
610000
3000
و سپس نقش ​انداختن روی آنها.
10:28
And this is what led us to think about
227
613000
2000
و این آن چیزیست که ما را به فکر کردن درباره
10:30
the followingذیل projectپروژه I'll showنشان بده you now.
228
615000
2000
پروژه بعدی که نشانتان می‌دهم انداخت.
10:32
That's, imagineتصور کن those pixelsپیکسل could actuallyدر واقع startشروع کن flyingپرواز.
229
617000
3000
اینکه، تصور کنید آن پیکسل‌ها بتوانند پرواز کنند.
10:35
Imagineتصور کن you could have smallکوچک helicoptersهلی کوپترها
230
620000
2000
تصور کنید شما بتوانید هلیکوپترهای کوچکی داشته باشید
10:37
that moveحرکت in the airهوا,
231
622000
2000
که در هوا حرکت می‌کنند،
10:39
and then eachهر یک of them with a smallکوچک pixelپیکسل in changingتغییر دادن lightsچراغ ها --
232
624000
3000
و سپس هر کدام از آنها با یک پیکسل کوچک با رنگ متفاوت
10:42
almostتقریبا as a cloudابر that can moveحرکت in spaceفضا.
233
627000
3000
تقریبا شبیه یک ابر که می‌تواند در فضا حرکت کند.
10:45
Here is the videoویدئو.
234
630000
2000
این هم فیلم.
10:47
(Musicموسیقی)
235
632000
6000
(موزیک)
10:53
So imagineتصور کن one helicopterهلی کوپتر,
236
638000
3000
یک هلیکوپتر را تصور کنید،
10:56
like the one we saw before,
237
641000
3000
مثل آن که قبلا دیدیم
11:01
movingدر حال حرکت with othersدیگران,
238
646000
3000
که با دیگران حرکت می‌کند،
11:04
in synchronyهماهنگ.
239
649000
2000
همزمان.
11:06
So you can have this cloudابر.
240
651000
3000
شما می‌توانید این ابر را داشته باشید.
11:15
You can have a kindنوع of flexibleقابل انعطاف screenصفحه نمایش or displayنمایش دادن, like this --
241
660000
4000
شما یک صفحه نمایش انعطاف‌پذیر دارید، مثل این ..
11:19
a regularمنظم configurationپیکربندی in two dimensionsابعاد.
242
664000
3000
حالت معمولی در دوبعد.
11:29
Or in regularمنظم, but in threeسه dimensionsابعاد,
243
674000
3000
یا در حالت عادی، ولی در سه بعد،
11:32
where the thing that changesتغییرات is the lightسبک,
244
677000
2000
که اینجا رنگ است که تغییر می‌کند،
11:34
not the pixels'پیکسل positionموقعیت.
245
679000
2000
نه مکان پیکسل‌ها.
11:46
You can playبازی with a differentناهمسان typeتایپ کنید.
246
691000
2000
شما می‌توانید با انواع مختلف بازی کنید.
11:48
Imagineتصور کن your screenصفحه نمایش could just appearبه نظر می رسد
247
693000
2000
تصور کنید که صفحه نمایش شما
11:50
in differentناهمسان scalesمقیاس ها or sizesاندازه ها,
248
695000
3000
در اندازه‌ها و ابعاد مختلف ظاهر شود.
11:53
differentناهمسان typesانواع of resolutionوضوح.
249
698000
3000
انواع وضوح تصویر.
12:05
But then the wholeکل thing can be
250
710000
2000
ولی در ادامه همه چیز می‌تواند
12:07
just a 3D cloudابر of pixelsپیکسل
251
712000
2000
فقط یک ابر سه ​بعدی از پیکسل‌هاست
12:09
that you can approachرویکرد and moveحرکت throughاز طریق it
252
714000
3000
که می‌توانید به آن نزدیک شوید و از درون آن عبور کنید
12:12
and see from manyبسیاری, manyبسیاری directionsجهت ها.
253
717000
3000
و از جهت‌های خیلی خیلی متفاوتی ببینید.
12:15
Here is the realواقعی FlyfireFlyfire
254
720000
2000
این یک "پروازآتش (Flyfire)" واقعی است
12:17
controlکنترل and going down to formفرم the regularمنظم gridتوری as before.
255
722000
4000
کنترل می‌شوند و پایین می‌آیند تا یک شکل V معمولی، همانطور که قبلا بود، را تشکیل دهند.
12:21
When you turnدور زدن on the lightسبک, actuallyدر واقع you see this. So the sameیکسان as we saw before.
256
726000
3000
وقتی که لامپ را روشن کنید، این را می‌بینید. شبیه آنچه که قبلا دیدیم.
12:24
And imagineتصور کن eachهر یک of them then controlledکنترل شده است by people.
257
729000
2000
و تصور کنید هر کدام از آنها توسط یک نفر کنترل شود.
12:26
You can have eachهر یک pixelپیکسل
258
731000
2000
شما می‌توانید هر کدام یک پیکسل داشته باشید
12:28
havingداشتن an inputورودی that comesمی آید from people,
259
733000
2000
همراه ورودی که از طرف مردم می‌آید،
12:30
from people'sمردم movementجنبش, or so and so.
260
735000
2000
از حرکت‌های مردم، و همچنین کارهایی.
12:32
I want to showنشان بده you something here for the first time.
261
737000
3000
می‌خواهم اینجا برای اولین بار به شما چیزی را نشان بدهم.
12:35
We'veما هستیم been workingکار کردن with Robertoروبرتو Bolleبوله,
262
740000
2000
ما با روبرتو بوله کار می‌کردیم،
12:37
one of today'sامروزه topبالا balletباله dancersرقاصان --
263
742000
2000
یکی از بهترین رقاصان باله امروزه ...
12:39
the étoileتوالت at Metropolitanمتروپولیتن in Newجدید Yorkیورک
264
744000
2000
"اتویل" در متروپولیتن نیویورک
12:41
and Laلا Scalaاسکالا in Milanمیلان --
265
746000
2000
و "لا سکالا" در میلان ..
12:43
and actuallyدر واقع capturedاسیر his movementجنبش in 3D
266
748000
2000
و حرکاتش را در سه ​بعد ثبت کردیم
12:45
in orderسفارش to use it as an inputورودی for FlyfireFlyfire.
267
750000
3000
برای اینکه از آن برای ورودی "پرواز آتش" استفاده کنیم.
12:48
And here you can see Robertoروبرتو dancingرقصیدن.
268
753000
3000
و اینجا روبرتو را در حال رقص می‌بینید.
12:53
You see on the left the pixelsپیکسل,
269
758000
2000
سمت چپ پیکسل‌ها را می‌بینید،
12:55
the differentناهمسان resolutionsقطعنامه ها beingبودن capturedاسیر.
270
760000
2000
وضوح تصویرهای مختلفی که گرفته می‌شود.
12:57
It's bothهر دو 3D scanningاسکن کردن in realواقعی time
271
762000
2000
این هم اسکن سه ​بعدی همزمان است و
12:59
and motionحرکت captureگرفتن.
272
764000
3000
هم ثبت حرکت.
13:03
So you can reconstructبازسازی a wholeکل movementجنبش.
273
768000
3000
شما می‌توانید همه حرکات را بازسازی کنید.
13:10
You can go all the way throughاز طریق.
274
775000
3000
و تا بازسازی کامل هم بروید.
13:16
But then, onceیک بار we have the pixelsپیکسل, then you can playبازی with them
275
781000
2000
پس از اینکه ما همه پیکسل‌ها را داشتیم می‌توانیم با آنها بازی کنیم
13:18
and playبازی with colorرنگ and movementجنبش
276
783000
3000
و با رنگ‌ها و حرکت‌ها
13:21
and gravityجاذبه زمین and rotationچرخش.
277
786000
3000
و جاذبه و چرخش.
13:24
So we want to use this as one of the possibleامکان پذیر است inputsورودی ها
278
789000
2000
خوب ما می‌خواهیم که از این به عنوان یکی از ورودی‌های
13:26
for FlyfireFlyfire.
279
791000
2000
پروازآتش استفاده کنیم.
13:47
I wanted to showنشان بده you the last projectپروژه we are workingکار کردن on.
280
812000
2000
می‌خواهم آخرین پروژه‌ای که روی آن کار می‌کنیم را نشانتان بدهم.
13:49
It's something we're workingکار کردن on for the Londonلندن Olympicsبازی های المپیک.
281
814000
2000
چیزیست که ما برای المپیک لندن روی آن کار می‌کنیم.
13:51
It's calledبه نام The Cloudابر.
282
816000
2000
اسمش "ابر" است
13:53
And the ideaاندیشه here is, imagineتصور کن, again,
283
818000
2000
اینجا ایده اینست که، دوباره تصور کنید،
13:55
we can involveشامل people
284
820000
2000
ما می‌توانیم مردم را در
13:57
in doing something and changingتغییر دادن our environmentمحیط --
285
822000
3000
انجام کاری و تغییر محیط پیرامونمون مشارکت بدهیم ..
14:00
almostتقریبا to impartتحویل دادن what we call cloudابر raisingبالا بردن --
286
825000
2000
نزدیک به مشارکت کردن در چیزی که ما افراشتن ابر می‌نامیم ..
14:02
like barnانبار غله raisingبالا بردن, but with a cloudابر.
287
827000
2000
شبیه افراشتن انبار، ولی با ابر.
14:04
Imagineتصور کن you can have everybodyهمه make a smallکوچک donationکمک مالی for one pixelپیکسل.
288
829000
4000
تصور کنید که هر کسی بتواند مشارکتی به اندازه یک پیکسل داشته باشد.
14:08
And I think what is remarkableقابل توجه
289
833000
2000
آنچه که من فکر می‌کنم جالب​ توجه است
14:10
that has happenedاتفاق افتاد over the pastگذشته coupleزن و شوهر of yearsسالها
290
835000
2000
چیزیست که در چند سال گذشته اتفاق افتاده است،
14:12
is that, over the pastگذشته coupleزن و شوهر of decadesچند دهه,
291
837000
2000
اینکه در چند دهه​ گذشته،
14:14
we wentرفتی from the physicalفیزیکی worldجهان to the digitalدیجیتال one.
292
839000
3000
ما از دنیای فیزیکی به سمت دنیای دیجیتالی رفته‌ایم.
14:17
This has been digitizingدیجیتالی کردن everything, knowledgeدانش,
293
842000
2000
این یعنی دیجیتالی کردن همه چیز، دانسته‌ها،
14:19
and makingساخت that accessibleدر دسترس throughاز طریق the Internetاینترنت.
294
844000
2000
و در دسترس قرار دادن آن در اینترنت است.
14:21
Now todayامروز, for the first time --
295
846000
2000
و امروز، برای اولین بار ..
14:23
and the Obamaاوباما campaignکمپین showedنشان داد us this --
296
848000
2000
و مبارزات انتخاباتی اوباما، آن را نشان داد ...
14:25
we can go from the digitalدیجیتال worldجهان,
297
850000
2000
که ما می‌توانیم از دنیای دیجیتالی،
14:27
from the self-organizingخودسازماندهی powerقدرت of networksشبکه های,
298
852000
2000
از قدرت سازماندهی خودبخودی شبکه‌ها،
14:29
to the physicalفیزیکی one.
299
854000
2000
به دنیای فیزیکی برویم.
14:31
This can be, in our caseمورد,
300
856000
2000
این می‌تواند اتفاق بیافتد، در مثال ما،
14:33
we want to use it for designingطراحی and doing a symbolسمبل.
301
858000
2000
ما می‌خواهیم از آن برای طراحی و انجام کارهای سمبلیک استفاده کنیم.
14:35
That meansبه معنای something builtساخته شده in a cityشهر.
302
860000
2000
معنی آن اینست که چیزی در شهری ساخته شود.
14:37
But tomorrowفردا it can be,
303
862000
2000
اما فردا، آن می‌تواند چیزی باشد
14:39
in orderسفارش to tackleبرخورد با today'sامروزه pressingفشار دادن challengesچالش ها --
304
864000
3000
برای اینکه مشکلاتی که امروزه در حال بروز هستند را حل کنیم
14:42
think about climateآب و هوا changeتغییر دادن or COCO2 emissionsانتشارات --
305
867000
2000
به تغییرات آب و هوا و تولید دی‌اکسیدکربن فکر کنید ...
14:44
how we can go from the digitalدیجیتال worldجهان to the physicalفیزیکی one.
306
869000
3000
ما چگونه از دنیای دیجیتال به دنیای فیزیکی برویم.
14:47
So the ideaاندیشه that we can actuallyدر واقع involveشامل people
307
872000
2000
خوب ایده اینکه ما مردم را مشارکت دهیم
14:49
in doing this thing togetherبا یکدیگر, collectivelyمجموعا.
308
874000
2000
این کارها را همزمان انجام می‌دهد.
14:51
The cloudابر is a cloudابر, again, madeساخته شده of pixelsپیکسل,
309
876000
3000
"ابر" یک ابر است، دوباره، از پیکسل​ ها ساخته شده‌است،
14:54
in the sameیکسان way as the realواقعی cloudابر
310
879000
2000
همانطور که ابر واقعی ساخته شده‌است
14:56
is a cloudابر madeساخته شده of particlesذرات.
311
881000
2000
ابری که از ذرات تشکیل شده‌است.
14:58
And those particlesذرات are waterاب,
312
883000
2000
و آن ذرات آب هستند،
15:00
where our cloudابر is a cloudابر of pixelsپیکسل.
313
885000
2000
که در ابر ما ابری از پیسکل‌ها هستند.
15:02
It's a physicalفیزیکی structureساختار in Londonلندن, but coveredپوشش داده شده with pixelsپیکسل.
314
887000
3000
یک سازه فیزیکی در لندن است، ولی با پیکسل‌ها پوشیده شده ​است.
15:05
You can moveحرکت insideداخل, have differentناهمسان typesانواع of experiencesتجربیات.
315
890000
2000
می‌توانید داخل آن شوید، و تجربیات متفاوتی داشته باشید.
15:07
You can actuallyدر واقع see from underneathدر زیر,
316
892000
2000
شما می‌توانید از پایین به آن نگاه کنید،
15:09
sharingبه اشتراک گذاری the mainاصلی momentsلحظات
317
894000
2000
و لحظات حساس را قسمت کنید
15:11
for the Olympicsبازی های المپیک in 2012 and beyondفراتر,
318
896000
3000
در المپیک 2012 و فرای آن،
15:14
and really usingاستفاده كردن it as a way to connectاتصال with the communityجامعه.
319
899000
4000
و واقعا از آن برای راهی برای ارتباط با گروه استفاده کنید.
15:18
So bothهر دو the physicalفیزیکی cloudابر in the skyآسمان
320
903000
4000
خوب هم ابر واقعی در آسمان
15:22
and something you can go to the topبالا [of],
321
907000
3000
و هم چیزی که می‌توانید بر روی آن بروید.
15:25
like London'sلندن newجدید mountaintopبالای کوه.
322
910000
2000
مثل قله جدیدی در لندن.
15:27
You can enterوارد insideداخل it.
323
912000
2000
شما می‌توانید داخل آن بروید.
15:29
And a kindنوع of newجدید digitalدیجیتال beaconچراغ for the night --
324
914000
3000
و یک نوع جدید چراغ دریایی دیجیتالی برای شب ..
15:32
but mostاکثر importantlyمهم است,
325
917000
2000
ولی مهمتر از همه،
15:34
a newجدید typeتایپ کنید of experienceتجربه for anybodyهر شخصی who will go to the topبالا.
326
919000
3000
یک نوع تجربه جدید برای هرکسی که آن بالا می‌رود.
15:37
Thank you.
327
922000
2000
ممنونم.
15:39
(Applauseتشویق و تمجید)
328
924000
2000
(تشویق)
Translated by Farzad Sekhavati
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carlo Ratti - Architect and engineer
Carlo Ratti directs the MIT SENSEable City Lab, which explores the "real-time city" by studying the way sensors and electronics relate to the built environment.

Why you should listen

Carlo Ratti is a civil engineer and architect who teaches at the Massachusetts Institute of Technology, where he directs the SENSEable City Laboratory. This lab studies the built environment of cities -- from street grids to plumbing and garbage systems -- using new kinds of sensors and hand-held electronics that have transformed the way we can describe and understand cities.

Other projects flip this equation -- using data gathered from sensors to actually create dazzling new environments. The Digital Water Pavilion, for instance, reacts to visitors by parting a stream of water to let them visit. And a project for the 2012 Olympics in London turns a pavilion building into a cloud of blinking interactive art. He's opening a research center in Singapore as part of an MIT-led initiative on the Future of Urban Mobility.

For more information on the projects in this talk, visit SENSEable @ TED >>

More profile about the speaker
Carlo Ratti | Speaker | TED.com