ABOUT THE SPEAKER
Aaron O'Connell - Physicist
Aaron O'Connell is the first person to experimentally induce and measure quantum effects in the motion of a humanmade object, bridging the quantum and classical worlds.

Why you should listen

Growing up reading philosophy, playing guitar, and generally not thinking about science, Aaron O’Connell never expected to revolutionize the world of physics. But an inspiring stuffed-monkey-shot-from-a-cannon demonstration and a series of positive research experiences as an undergraduate propelled him to graduate school at UCSB.

While there, in an experiment remarkable both for its conceptual simplicity and technical difficulty, O’Connell was the first person to measure quantum effects in an object large enough to see with the naked eye. Named Breakthrough of the year by Science Magazine, the experiment shattered the previous record for the largest quantum object, showing decisively that there is no hard line between the quantum and everyday worlds.

More profile about the speaker
Aaron O'Connell | Speaker | TED.com
TED2011

Aaron O'Connell: Making sense of a visible quantum object

آرون او کانال: ایجاد احساس ازیک شئی قابل مشاهده کوانتومی

Filmed:
1,482,555 views

فیزیکدانان بر این ایده اند که رفتار ذرات زیر اتمی با توجه به قوانین عجیب مکانیک کوانتومی ، کاملا متفاوت با مقیاس انسان برای اشیاء است. آرون او کانال با دستیابی به موفقیت در آزمایشی، با ساخت شئی که با چشم غیر مصلح قابل مشاهده است وهمزمان در دو مکان می باشد، متمایز شد ه است. در این بحث او یک شیوه فریبنده از تفکر در مورد نتیجه را ارائه می کند.
- Physicist
Aaron O'Connell is the first person to experimentally induce and measure quantum effects in the motion of a humanmade object, bridging the quantum and classical worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is a representationنمایندگی of your brainمغز,
0
0
3000
این بازنمودی از مغز شماست
00:18
and your brainمغز can be brokenشکسته شده into two partsقطعات.
1
3000
3000
و مغز شما میتواند به دو بخش تقسیم شود.
00:21
There's the left halfنیم, whichکه is the logicalمنطقی sideسمت,
2
6000
2000
در اینجا نیمه چپ، سمت منطقی است،
00:23
and then the right halfنیم,
3
8000
2000
و سپس نیمه سمت راست،
00:25
whichکه is the intuitiveبصری.
4
10000
2000
که حسی است.
00:27
And so if we had a scaleمقیاس to measureاندازه گرفتن the aptitudeصلاحیت of eachهر یک hemisphereنیمکره,
5
12000
3000
خوب اگر ما مقیاسی برای اندازه گیری استعداد هر یک از نیم کره را داشتیم،
00:30
then we can plotطرح our brainمغز.
6
15000
2000
می توانیم مغزمان را رسم کنیم.
00:32
And for exampleمثال, this would be somebodyکسی who'sچه کسی است completelyبه صورت کامل logicalمنطقی.
7
17000
3000
برای مثال، این میتواند فردی که کاملا" منطقی است ، باشد.
00:35
This would be someoneکسی who'sچه کسی است entirelyبه طور کامل intuitiveبصری.
8
20000
3000
و این می تواند فردی که کاملا" حسی است، باشد.
00:39
So where would you put your brainمغز on this scaleمقیاس?
9
24000
3000
خوب در کجا مغزتان را قرار می دهید؟
00:42
Some of us mayممکن است have optedانتخاب کرد for one of these extremesافراط,
10
27000
3000
شاید برخی از ما یکی از اینها را بشکل افراطی انتخاب کنیم،
00:45
but I think for mostاکثر people in the audienceحضار,
11
30000
2000
اما من فکر می کنم برای بیشتر مخاطبان در اینجا،
00:47
your brainمغز is something like this --
12
32000
2000
مغز شما چیزی شبیه این است--
00:49
with a highبالا aptitudeصلاحیت in bothهر دو hemispheresنیمکره ها at the sameیکسان time.
13
34000
3000
با استعداد بالایی در هر دو نیم کره به طور همزمان.
00:52
It's not like they're mutuallyمتقابلا exclusiveانحصاری or anything.
14
37000
2000
آنها مانعه الجمع نیستند.
00:54
You can be logicalمنطقی and intuitiveبصری.
15
39000
2000
شما می توانید منطقی و حسی باشید.
00:56
And so I considerدر نظر گرفتن myselfخودم one of these people,
16
41000
3000
خوب من خودم را یکی از این افراد،
00:59
alongدر امتداد with mostاکثر of the other experimentalتجربی quantumکوانتومی physicistsفیزیکدانان,
17
44000
3000
همراه با بسیاری از فیزیکدانان دیگر کوانتومی تجربی ، مطرح می کنم
01:02
who need a good dealمعامله of logicمنطق
18
47000
2000
که نیاز به خوب منطقی فکر کردن دارند
01:04
to stringرشته togetherبا یکدیگر these complexپیچیده ideasایده ها.
19
49000
2000
برای به هم زدن این نظریات پیچیده.
01:06
But at the sameیکسان time, we need a good dealمعامله of intuitionبینش
20
51000
3000
اما به طور همزمان، ما نیاز به خوب حس کردن هم داریم
01:09
to actuallyدر واقع make the experimentsآزمایشات work.
21
54000
2000
در واقع برای ایجاد آزمایشات کاری.
01:11
How do we developتوسعه this intuitionبینش? Well we like to playبازی with stuffچیز.
22
56000
3000
چگونه ما این بصیرت را گسترش می دهیم؟ما علاقه داریم که با اشیائ بازی کنیم.
01:14
So we go out and playبازی with it, and then we see how it actsعمل می کند,
23
59000
3000
خوب ما میرویم بیرون و با آنها بازی می کنیم، و سپس می بینیم آنها چگونه عمل می کنند
01:17
and then we developتوسعه our intuitionبینش from there.
24
62000
3000
سپس ما حس مان را از آنها گسترش می دهیم.
01:20
And really you do the sameیکسان thing.
25
65000
2000
و واقعا" شما همین کار را می کنید.
01:22
So some intuitionبینش
26
67000
2000
بعضی از حس های شما
01:24
that you mayممکن است have developedتوسعه یافته over the yearsسالها
27
69000
2000
که شاید در طی سالها گسترش یافته باشند
01:26
is that one thing is only in one placeمحل at a time.
28
71000
4000
چیزی است که تنها، در یک مکان در یک زمان است.
01:30
I mean, it can soundصدا weirdعجیب و غریب to think about
29
75000
3000
منظورم این است، شاید به نظر عجیب باشد فکر کردن درباره
01:33
one thing beingبودن in two differentناهمسان placesمکان ها at the sameیکسان time,
30
78000
4000
یک چیز که همزمان در دو مکان متفاوت باشد،
01:37
but you weren'tنبودند bornبدنیا آمدن with this notionایده, you developedتوسعه یافته it.
31
82000
3000
چون شما با این مفهوم متولد نشدید که آن را گسترش دهید.
01:40
And I rememberیاد آوردن watchingتماشا کردن a kidبچه playingبازی کردن on a carماشین stop.
32
85000
3000
به خاطر می آورم که مشغول تماشای کودکی که در یک مخل توقف خودرو بازی می کرد بودم
01:43
He was just a toddlerکودک نو پا and he wasn'tنبود very good at it, and he keptنگه داشته شد fallingافتادن over.
33
88000
3000
او نوپا بود و خیلی خوب راه نمی رفت، و مرتبا" زمین می خورد
01:46
But I betشرط playingبازی کردن with this carماشین stop taughtتدریس کرد him a really valuableبا ارزش lessonدرس,
34
91000
3000
اما من شرط می بندم که بازی در این محل توقف خودرو درس واقعا" ارزشمندی به او داد،
01:49
and that's that largeبزرگ things don't let you get right pastگذشته them,
35
94000
4000
و اینکه چیزهای بزرگ به شما اجاره نمی دهند که به عقب آنها برسید،
01:53
and that they stayاقامت کردن in one placeمحل.
36
98000
3000
اگر آنها در یک مکان بمانند.
01:56
And so this is a great conceptualمفهومی modelمدل to have of the worldجهان,
37
101000
3000
این یک مدل مفهومی بزرگی از جهان است،
01:59
unlessمگر اینکه you're a particleذره physicistفیزیکدان.
38
104000
2000
مگر اینکه شما یک فیزیکدان ذرات باشید.
02:01
It'dمی خواهم be a terribleوحشتناک modelمدل for a particleذره physicistفیزیکدان,
39
106000
2000
این یک مدل وحشتناک برای فیزیکدان ذرات است.
02:03
because they don't playبازی with carماشین stopsمتوقف می شود,
40
108000
2000
زیرا آنها با محل توقف خودر بازی نمی کنند،
02:05
they playبازی with these little weirdعجیب و غریب particlesذرات.
41
110000
3000
آنها با ذرات کوچک عجیب بازی می کنند.
02:08
And when they playبازی with theirخودشان particlesذرات,
42
113000
2000
و وقتی آنها با ذرات کوچکشان بازی می کنند،
02:10
they find they do all sortsانواع of really weirdعجیب و غریب things --
43
115000
2000
متوجه می شوند که آنها (ذرات) همه نوع کارهای واقعا" عجیب را انجام می دهند.--
02:12
like they can flyپرواز right throughاز طریق wallsدیوارها,
44
117000
3000
مانند اینکه آنها میتوانند درست به طرف دیوار پرواز کنند،
02:15
or they can be in two differentناهمسان placesمکان ها at the sameیکسان time.
45
120000
4000
یا آنها می توانند در دو مکان مختلف در یک زمان باشند.
02:19
And so they wroteنوشت down all these observationsمشاهدات,
46
124000
3000
و تمامی این مشاهدات را مینویسند،
02:22
and they calledبه نام it the theoryتئوری of quantumکوانتومی mechanicsمکانیک.
47
127000
4000
این را تئوری مکانیک کوانتومی می نامند.
02:26
And so that's where physicsفیزیک was at a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش;
48
131000
3000
این جاییست که فیزیک در چند سال گذشته بود ;
02:29
you neededمورد نیاز است quantumکوانتومی mechanicsمکانیک
49
134000
2000
شما به مکانیک کوانتومی نیاز داشتید
02:31
to describeتوصیف کردن little, tinyکوچک particlesذرات.
50
136000
2000
برای توضیح یک ذره خیلی کوچک.
02:33
But you didn't need it
51
138000
2000
اما شما
02:35
to describeتوصیف کردن the largeبزرگ, everydayهر روز objectsاشیاء around us.
52
140000
4000
برای توضیح اشیاء بزرگ که روزانه اطراف ما هستند ، به آن نیازی نداشتید
02:39
This didn't really sitنشستن well with my intuitionبینش,
53
144000
3000
واقعا این برای من قابل لمس(حس) نبود،
02:42
and maybe it's just because I don't playبازی with particlesذرات very oftenغالبا.
54
147000
3000
و شاید به این دلیل که من با ذرات اغلب بازی نمی کنم.
02:45
Well, I playبازی with them sometimesگاه گاهی,
55
150000
2000
خوب،من گاهی با آنها بازی می کنم،
02:47
but not very oftenغالبا.
56
152000
2000
اما نه اغلب اوقات
02:49
And I've never seenمشاهده گردید them.
57
154000
2000
من هرگز آنها را ندیدم
02:51
I mean, nobody'sهیچ کس نیست ever seenمشاهده گردید a particleذره.
58
156000
3000
منظورم این است، هرگز کسی آنها را ندید.
02:54
But it didn't sitنشستن well with my logicalمنطقی sideسمت eitherیا.
59
159000
3000
اما من با وجه منطقیم هم با آن راحت نبودم.
02:57
Because if everything is madeساخته شده up of little particlesذرات
60
162000
3000
زیرا اگر همه چیز از ذرات ریز تشکیل شده
03:00
and all the little particlesذرات
61
165000
2000
وهمه این ذرات ریز
03:02
followدنبال کردن quantumکوانتومی mechanicsمکانیک,
62
167000
2000
از ماشین کوانتوم متابعت کنند،
03:04
then shouldn'tنباید everything just followدنبال کردن quantumکوانتومی mechanicsمکانیک?
63
169000
3000
سپس نباید تنها از مکانیک کوانتوم متابعت کنند؟
03:09
I don't see any reasonدلیل why it shouldn'tنباید.
64
174000
3000
من هیچ دلیلی برای اینکه ، چرا نباید نمی دیدم.
03:12
And so I'd feel a lot better about the wholeکل thing
65
177000
2000
می توانستم درباره همه چیز احساس بهتری کنم
03:14
if we could somehowبه نحوی showنشان بده
66
179000
2000
اگر میتوانستیم به شکلی نشان دهیم
03:16
that an everydayهر روز objectشی
67
181000
2000
که همه اشیاء
03:18
alsoهمچنین followsبه دنبال آن است quantumکوانتومی mechanicsمکانیک.
68
183000
2000
از مکانیک کوانتوم تابعیت می کنند.
03:20
So a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش, I setتنظیم off to do just that.
69
185000
3000
چند سال پیش، برای انجام این برنامه ریزی کردم.
03:23
So I madeساخته شده one.
70
188000
3000
من یک (ماشین) را ساختم.
03:26
This is the first objectشی
71
191000
2000
این اولین شیئ هست
03:28
that you can see
72
193000
2000
که شما می توانید ببینید
03:30
that has been in a mechanicalمکانیکی quantumکوانتومی superpositionبرهم نهی.
73
195000
3000
که یک مکانیک کوانتومی انطباقی بوده است.
03:33
So what we're looking at here
74
198000
2000
چیزی که ما دراینجا به دنبالش هستیم
03:35
is a tinyکوچک computerکامپیوتر chipتراشه.
75
200000
2000
یک تراشه کوچک کامپیوتری است.
03:37
And you can sortمرتب سازی of see this greenسبز dotنقطه right in the middleوسط.
76
202000
3000
شما یک جورهایی می توانید این نقطه سبز را در وسط این ببینید
03:40
And that's this pieceقطعه of metalفلز I'm going to be talkingصحبت کردن about in a minuteدقیقه.
77
205000
3000
این قطعه فلزی است که فصد دارم برای یک دقیقه راجع به آن صحبت کنم.
03:43
This is a photographعکس of the objectشی.
78
208000
2000
این عکسهای پروژه است.
03:45
And here I'll zoomبزرگنمایی in a little bitبیت. We're looking right there in the centerمرکز.
79
210000
3000
اینجا کمی بزرگنایی کردم. ما دقیقا به مرکز نگاه می کنیم.
03:48
And then here'sاینجاست a really, really bigبزرگ close-upنزدیک of the little pieceقطعه of metalفلز.
80
213000
3000
سپس در اینجا یک بزرگنمایی واقعا نزدیک از این قطعه کوچک فلز است.
03:51
So what we're looking at is a little chunkتکه of metalفلز,
81
216000
2000
چیزی که ما به آن نگاه می کنیم یک قزعه کوچک قلز است،
03:53
and it's shapedشکل گرفته like a divingغواصی boardهیئت مدیره, and it's stickingچسبیده out over a ledgeلبه.
82
218000
3000
و به شکل تخته غواصی درآمده و و به دیوارها چسبیده است.
03:56
And so I madeساخته شده this thing
83
221000
2000
من این را ساختم
03:58
in nearlyتقریبا the sameیکسان way as you make a computerکامپیوتر chipتراشه.
84
223000
2000
نزدیک به روشی که شما تراشه کامپیوتر را می سازید.
04:00
I wentرفتی into a cleanپاک کن roomاتاق with a freshتازه siliconسیلیکون waferویفر,
85
225000
3000
رفتم در یک اطاق تمیز با یک ویفرسیلیکون تازه،
04:03
and then I just crankedخم شده away at all the bigبزرگ machinesماشین آلات for about 100 hoursساعت ها.
86
228000
3000
سپس من برای مدت ١۰۰ ساعت همه ماشین های بزرگ را خم کردم.
04:06
For the last stuffچیز, I had to buildساختن my ownخودت machineدستگاه --
87
231000
2000
آخرین چیزی که من باید ماشین خودم را می ساختم---
04:08
to make this swimmingشنا كردن pool-shapedاستخر به شکل holeسوراخ
88
233000
3000
ساخت این چاله شبیه استخر
04:11
underneathدر زیر the deviceدستگاه.
89
236000
2000
زیر دستگاه بود.
04:13
This deviceدستگاه has the abilityتوانایی
90
238000
2000
این دستگاه توانایی
04:15
to be in a quantumکوانتومی superpositionبرهم نهی,
91
240000
2000
در انطباق کوانتومی دارد ،
04:17
but it needsنیاز دارد a little help to do it.
92
242000
2000
اما نیاز به کمی کمک برای انجام آن دارد.
04:19
Here, let me give you an analogyتقلید.
93
244000
2000
اجازه دهید در اینجا مثالی بیاورم..
04:21
You know how uncomfortableناراحت it is to be in a crowdedشلوغ است elevatorآسانسور?
94
246000
3000
چگونه احساس ناراحتی در آسانسور شلوغ می کنید؟
04:24
I mean, when I'm in an elevatorآسانسور all aloneتنها, I do all sortsانواع of weirdعجیب و غریب things,
95
249000
3000
منظورم این است که وقتی من در آسانسور تنها هستم، من همه کارهای عجیب را انجام می دهم،
04:27
but then other people get on boardهیئت مدیره
96
252000
2000
اما وقتی مردم سوار می شوند
04:29
and I stop doing those things
97
254000
2000
انجام این کارها را متوقف می کنم،
04:31
because I don't want to botherزحمت them,
98
256000
2000
زیرا من نمی خواهم آنها را آزار دهم،
04:33
or, franklyرک و پوست کنده, scareترساندن them.
99
258000
3000
یا صادقانه بگویم بترسانمشان.
04:36
So quantumکوانتومی mechanicsمکانیک saysمی گوید
100
261000
2000
خوب مکانبک کوانتومی می گوید
04:38
that inanimateبی جان objectsاشیاء feel the sameیکسان way.
101
263000
3000
که اشیاء بی جان حسی مشابه دارند.
04:41
The fellowهمکار passengersمسافران for inanimateبی جان objectsاشیاء
102
266000
2000
مسافران برای اشیاء بی جان
04:43
are not just people,
103
268000
2000
تنها مردم نیستند
04:45
but it's alsoهمچنین the lightسبک shiningدرخشان on it
104
270000
2000
بلکه همچنین این نور درخشان بر روی آن
04:47
and the windباد blowingدمیدن pastگذشته it and the heatحرارت of the roomاتاق.
105
272000
3000
و وزش باد بر روی آن و گرمای اتاق هم هستند.
04:50
And so we knewمی دانست, if we wanted to see
106
275000
2000
و بنابر این ما می دانستیم، اگر ما می خواهیم بینیم
04:52
this pieceقطعه of metalفلز behaveرفتار كردن quantumکوانتومی mechanicallyمکانیکی,
107
277000
3000
آیا این قطعه فلز رفتار مکانیک کوانتومی می کند،
04:55
we're going to have to kickضربه زدن out all the other passengersمسافران.
108
280000
2000
می بایست تمامی مسافران را بیرون می ریختیم.
04:57
And so that's what we did.
109
282000
2000
خوب این چیزی است که ما انجام دادیم.
04:59
We turnedتبدیل شد off the lightsچراغ ها,
110
284000
2000
ما چراغها را خاموش کردیم،
05:01
and then we put it in a vacuumخلاء and suckedمکیده out all the airهوا,
111
286000
2000
و سپس هوا را مکیده و خلاء ایجاد کردیم،
05:03
and then we cooledخنک it down
112
288000
2000
و بعد آن را سرد کردیم
05:05
to just a fractionکسر of a degreeدرجه aboveدر بالا absoluteمطلق zeroصفر.
113
290000
2000
کمی بالاتر از کسری از یک با صفر مطلق.
05:07
Now, all aloneتنها in the elevatorآسانسور,
114
292000
2000
حال، تنها در آسانسور
05:09
the little chunkتکه of metalفلز is freeرایگان to actعمل کن howeverبا این حال it wanted.
115
294000
2000
این قطعه کوچک فلزی حالا آزاد است که هر کاری که می خواهد بکند.
05:11
And so we measuredاندازه گیری شده its motionحرکت.
116
296000
2000
ما حرکات را اندازه گیری کردیم.
05:13
We foundپیدا شد it was movingدر حال حرکت in really weirdعجیب و غریب waysراه ها.
117
298000
2000
و فهمیدیم که به شیوه ای واقعا" عجیبی در حال حرکت است.
05:15
Insteadبجای of just sittingنشسته perfectlyکاملا still, it was vibratingارتعاش,
118
300000
3000
به جای اینکه کاملا" ساکن باشد، در ارتعاش بود.
05:18
and the way it was vibratingارتعاش was breathingنفس كشيدن something like this --
119
303000
3000
و روشی که در ارتعاش بود مانند تنفس کردن--
05:21
like expandingگسترش and contractingپیمانکاری bellowsسیلندر.
120
306000
2000
مثل انبساط و انقباض ریه ها بود.
05:23
And by givingدادن it a gentleملایم nudgeانداختن,
121
308000
2000
با زدن ضربه ملایمی به آن،
05:25
we were ableتوانایی to make it bothهر دو vibrateارتعاش
122
310000
2000
ما قادر شدیم که به طور همزمان
05:27
and not vibrateارتعاش
123
312000
2000
آن را مرتعش و نامرتعش(ثابت)
05:29
at the sameیکسان time --
124
314000
2000
کنیم---
05:31
something that's only allowedمجاز with quantumکوانتومی mechanicsمکانیک.
125
316000
3000
چیزی که فقط با مکانیک کوانتومی مجاز است.
05:34
So what I'm tellingگفتن you here is something trulyبراستی fantasticخارق العاده.
126
319000
3000
خوب چیزی که من دارم برایتان می گویم حقیقتا بی نظیر است
05:37
What does it mean for one thing
127
322000
2000
چه معنیی می دهد که یک چیز
05:39
to be bothهر دو vibratingارتعاش and not vibratingارتعاش
128
324000
2000
در یک زمان
05:41
at the sameیکسان time?
129
326000
2000
هم مرتعش و هم نامرتعش (ثابت) باشد
05:43
So let's think about the atomsاتم ها.
130
328000
2000
بگذارید به اتم فکر کنیم.
05:45
So in one caseمورد:
131
330000
2000
یک مورد:
05:47
all the trillionsتریلیون ها of atomsاتم ها that make up that chunkتکه of metalفلز
132
332000
3000
تریلونها اتم این قطعه فلز را ساخته اند
05:50
are sittingنشسته still
133
335000
2000
کنار هم ساکن قرار گرفته اند
05:52
and at the sameیکسان time those sameیکسان atomsاتم ها
134
337000
2000
و در همان زمان همه آن اتمها
05:54
are movingدر حال حرکت up and down.
135
339000
2000
به طرف بالا و پائین حرکت می کنند.
05:56
Now it's only at preciseدقیق timesبار when they alignتراز کردن.
136
341000
3000
تنها در زمان بسیار دقیقی و آنها با هم همردیف می شوند.
05:59
The restباقی مانده of the time they're delocalizedجاذبه.
137
344000
2000
بقیه زمان آنها به همریخته و نامنظم هستند.
06:01
That meansبه معنای that everyهرکدام atomاتم
138
346000
2000
بدین معنی که هر اتم
06:03
is in two differentناهمسان placesمکان ها at the sameیکسان time,
139
348000
2000
هم زمان در دو مکان مختلف است،
06:05
whichکه in turnدور زدن meansبه معنای the entireکل chunkتکه of metalفلز
140
350000
3000
که این همهء این تکه فلز تعمیم می باید
06:08
is in two differentناهمسان placesمکان ها.
141
353000
2000
که در دو مکان مختلف باشند.
06:10
I think this is really coolسرد.
142
355000
2000
فکر کنم که این واقعا خیلی جالبه.
06:12
(Laughterخنده)
143
357000
2000
( خنده تماشاگران)
06:14
Really.
144
359000
2000
واقعا".
06:16
(Applauseتشویق و تمجید)
145
361000
3000
( تشویق تماشاگران)
06:19
It was worthارزش lockingقفل کردن myselfخودم in a cleanپاک کن roomاتاق to do this for all those yearsسالها
146
364000
5000
برای انجام این کار، این ارزش را داشت که خودم را درهمه این سالها در یک اطاق پاکیزه مبحوس کنم .
06:24
because, checkبررسی this out,
147
369000
2000
زیرا، این انجام شد.
06:26
the differenceتفاوت in scaleمقیاس
148
371000
2000
تفاوت در مقیاس
06:28
betweenبین a singleتنها atomاتم and that chunkتکه of metalفلز
149
373000
2000
بین یک واحد اتم و یک قطعه فلز
06:30
is about the sameیکسان as the differenceتفاوت
150
375000
2000
تقریبا" مشابه تفاوت
06:32
betweenبین that chunkتکه of metalفلز and you.
151
377000
2000
بین این قطعه فلز با شماست.
06:34
So if a singleتنها atomاتم can be in two differentناهمسان placesمکان ها at the sameیکسان time,
152
379000
3000
بنابر این اگر یک واحد اتم بتواند در یک زمان در دو مکان مختلف باشد،
06:37
that chunkتکه of metalفلز can be in two differentناهمسان placesمکان ها,
153
382000
3000
این قطعه فلز هم می تواند در دو مکان باشد،
06:40
then why not you?
154
385000
2000
و چرا شما نباشید؟ (در دو مکان مختلف در یک زمان)
06:42
I mean, this is just my logicalمنطقی sideسمت talkingصحبت کردن.
155
387000
3000
منظور این است که ، من فقط از دید منطقی صحبت کردم.
06:46
So imagineتصور کن if you're in multipleچندگانه placesمکان ها at the sameیکسان time,
156
391000
4000
خوب تصور کنید اگر شما در چندین مکان بطور همزمان باشید،
06:50
what would that be like?
157
395000
3000
این چگونه می شود؟
06:53
How would your consciousnessآگاهی
158
398000
2000
چگونه آگاهی شما
06:55
handleرسیدگی your bodyبدن beingبودن delocalizedجاذبه in spaceفضا?
159
400000
4000
با بدنتان که در فضا نامتمرکز و به نامنظم است رفتار می کند؟
06:59
There's one more partبخشی to the storyداستان.
160
404000
2000
بخش دیگری از داستان وجود دارد.
07:01
It's when we warmedگرم شد it up,
161
406000
2000
وقتی ما آن را گرم کردیم،
07:03
and we turnedتبدیل شد on the lightsچراغ ها and lookedنگاه کرد insideداخل the boxجعبه,
162
408000
3000
و چراغها را روشن و به داخل جعبه نگاه کردیم،
07:06
we saw that the pieceقطعه metalفلز was still there in one pieceقطعه.
163
411000
4000
دیدیم که فلز هنوز به شکل فطعه آنجاست
07:10
And so I had to developتوسعه this newجدید intuitionبینش,
164
415000
3000
خوب من می بایست این شهود جدید را گسترش می دادم،
07:13
that it seemsبه نظر می رسد like all the objectsاشیاء in the elevatorآسانسور
165
418000
3000
به نظر می رسد که مثل همه اشیاء داخل آسانسور
07:16
are really just quantumکوانتومی objectsاشیاء
166
421000
2000
واقعا فقط اشیاء کوانتومی هستند که
07:18
just crammedپر شده into a tinyکوچک spaceفضا.
167
423000
2000
در داخل یک فضای کوچک محفوظ شده اند.
07:20
You hearشنیدن a lot of talk
168
425000
2000
شما بحثهای زیادی را
07:22
about how quantumکوانتومی mechanicsمکانیک saysمی گوید that everything is all interconnectedبه هم پیوسته.
169
427000
3000
درباره اینکه چگونه مکانیک کوانتومی می گوید که همه چیز را با هم مرتبط است را شنیده اید.
07:25
Well, that's not quiteکاملا right.
170
430000
2000
خوب این خیلی هم درست نیست :
07:27
It's more than that; it's deeperعمیق تر.
171
432000
3000
بیشتر از این هست
07:30
It's that those connectionsارتباطات,
172
435000
2000
این ارتباطات،
07:32
your connectionsارتباطات to all the things around you,
173
437000
3000
ارتباطات شما با همه چیزهای اطراف شماست،
07:35
literallyعینا defineتعريف كردن who you are,
174
440000
3000
که دقیقا" تعریفی از شماست.
07:38
and that's the profoundعمیق weirdnessعجیب و غریب of quantumکوانتومی mechanicsمکانیک.
175
443000
3000
و این ژرفای عجیب بودن مکانیک کوانتومی است.
07:41
Thank you.
176
446000
2000
( سپاسگزارم)
07:43
(Applauseتشویق و تمجید)
177
448000
2000
(تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Saeed Salehi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aaron O'Connell - Physicist
Aaron O'Connell is the first person to experimentally induce and measure quantum effects in the motion of a humanmade object, bridging the quantum and classical worlds.

Why you should listen

Growing up reading philosophy, playing guitar, and generally not thinking about science, Aaron O’Connell never expected to revolutionize the world of physics. But an inspiring stuffed-monkey-shot-from-a-cannon demonstration and a series of positive research experiences as an undergraduate propelled him to graduate school at UCSB.

While there, in an experiment remarkable both for its conceptual simplicity and technical difficulty, O’Connell was the first person to measure quantum effects in an object large enough to see with the naked eye. Named Breakthrough of the year by Science Magazine, the experiment shattered the previous record for the largest quantum object, showing decisively that there is no hard line between the quantum and everyday worlds.

More profile about the speaker
Aaron O'Connell | Speaker | TED.com