ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com
TED2011

Camille Seaman: Haunting photos of polar ice

کامیل سیمن: عکس های محسور کننده از یخهای قطبی

Filmed:
1,161,964 views

عکاس کامیل سیمن از کوهای یخ ، برای نشان دادن زیبایهای پیچیده این قطعه های عظیم یخ ،عکس می گیرد. در اسلایدهای او عرق شوید، "آخرین کوه یخ."
- Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As an artistهنرمند,
0
0
2000
به عنوان یک هنرمند،
00:17
connectionارتباط is very importantمهم to me.
1
2000
2000
ارتباطات برایم بسیار مهم هستند.
00:19
Throughاز طریق my work I'm tryingتلاش کن to articulateبیان
2
4000
3000
از طریق کارم تلاش می کنم که بیان
00:22
that humansانسان are not separateجداگانه from natureطبیعت
3
7000
3000
کنم که انسان جدای از طبیعت نیست
00:25
and that everything is interconnectedبه هم پیوسته.
4
10000
3000
و همه چیز با هم مرتبط هستند.
00:29
I first wentرفتی to Antarcticaقطب جنوب almostتقریبا 10 yearsسالها agoپیش,
5
14000
2000
اولین باری که به قطب جنوب رفتم تقریتا" ده سال پیش بود،
00:31
where I saw my first icebergsیخ زده.
6
16000
2000
جایی که اولین کوه یخ را دیدم.
00:33
I was in aweهیاهو.
7
18000
3000
احترامی در من ایجاد شد
00:36
My heartقلب beatضرب و شتم fastسریع, my headسر was dizzyسرگیجه,
8
21000
3000
قلبم تند می تپید، سرم گیج می رفت،
00:39
tryingتلاش کن to comprehendدرک what it was that stoodایستاد in frontجلوی of me.
9
24000
3000
تلاش می کردم آن چه در برابر من ایستاده بود را درک کنم.
00:42
The icebergsیخ زده around me
10
27000
2000
کوه های یخ اطراف من
00:44
were almostتقریبا 200 feetپا out of the waterاب,
11
29000
3000
تقریتا" با ارتفاع ٢۰۰ فیت (۶۱ متر) از آب بیرون بودند.
00:47
and I could only help but wonderتعجب
12
32000
2000
این می توانست فقط به تعجب من کمک کند
00:49
that this was one snowflakeبرف ریزه
13
34000
2000
که این یک دانه برف
00:51
on topبالا of anotherیکی دیگر snowflakeبرف ریزه,
14
36000
2000
بر روی دانه دیگری از برف است که
00:53
yearسال after yearسال.
15
38000
2000
سالها و سالها انباشته شده.
00:55
Icebergsیخ زده are bornبدنیا آمدن
16
40000
2000
کوه های یخی وقتی متولد شدند
00:57
when they calveگوساله off of glaciersیخچال ها
17
42000
3000
که از یخچالهای طبیعی جدا شدند
01:00
or breakزنگ تفريح off of iceیخ shelvesقفسه.
18
45000
3000
ویا از کناره یخها شکستن.
01:05
Eachهر یک icebergکوه یخی has its ownخودت individualفردی personalityشخصیت.
19
50000
4000
هر کوه یخ خصوصیات منحصر بفرد خود را داراست.
01:09
They have a distinctمتمایز way
20
54000
2000
آنها یک راه مشخص از
01:11
of interactingتعامل with theirخودشان environmentمحیط
21
56000
2000
از تعامل با محیط خودشان
01:13
and theirخودشان experiencesتجربیات.
22
58000
3000
و تجربه خودشان را دارند
01:16
Some refuseامتناع to give up
23
61000
2000
بعضی از آنها نا امید نمی شوند
01:18
and holdنگه دارید on to the bitterتلخ endپایان,
24
63000
2000
و به پایان تلخی می رسند،
01:20
while othersدیگران can't take it anymoreدیگر
25
65000
2000
در حالی که دیگران ، هرگز نمی توانند آن را تاب بیاورند
01:22
and crumbleفرو ریختن in a fitمناسب of dramaticنمایشی passionشور.
26
67000
4000
و در شور واستیاق غم انگیزی خرد می شوند.
01:26
It's easyآسان to think, when you look at an icebergکوه یخی,
27
71000
3000
این آسان است که فکر کنیم، هنگامی که به یک کوه یخ نگاه می کنید،
01:29
that they're isolatedجدا شده,
28
74000
2000
که جدا افتاده،
01:31
that they're separateجداگانه and aloneتنها,
29
76000
2000
آنها جدا و تنها هستند،
01:33
much like we as humansانسان sometimesگاه گاهی viewچشم انداز ourselvesخودمان.
30
78000
3000
خیلی شبیه ما آدمها هستند، گاهی خودمان را (در آن کوه یخ) می بینیم
01:36
But the realityواقعیت is farدور from it.
31
81000
2000
اما واقعیت از این خیلی فرا تر است.
01:38
As an icebergکوه یخی meltsذوب می شود,
32
83000
2000
هنگامی که یک کوه یخ آب می شود،
01:40
I am breathingنفس كشيدن in
33
85000
2000
من در
01:42
its ancientباستانی atmosphereاتمسفر.
34
87000
2000
اتمسفر کهن آن نفس می کشم.
01:44
As the icebergکوه یخی meltsذوب می شود,
35
89000
2000
هنگامی این کوه یخ آب شود
01:46
it is releasingآزادی mineral-richغنی از مواد معدنی freshتازه waterاب
36
91000
4000
این آب شیرین همرا با مواد معدنی زیادی را آزاد می کند
01:50
that nourishesتغذیه می کند manyبسیاری formsتشکیل می دهد of life.
37
95000
3000
که بسیار زندگی ها را تغذیه می کند.
01:54
I approachرویکرد photographingعکاسی these icebergsیخ زده
38
99000
3000
رویکرد من از عکسی این کوه های یخ
01:57
as if I'm makingساخت portraitsپرتره of my ancestorsاجداد,
39
102000
3000
ساخت پرتره از اجدادم است،
02:00
knowingدانستن that in these individualفردی momentsلحظات
40
105000
3000
که بدانیم در آن زمان خاص
02:03
they existوجود دارد in that way
41
108000
2000
آنها این گونه می زیستند
02:05
and will never existوجود دارد that way again.
42
110000
2000
و هرگز دوباره اینگونه نخواهند زیست.
02:07
It is not a deathمرگ when they meltذوب شدن;
43
112000
2000
هنگامی که آب می شوند آنها نمی میرند؛
02:09
it is not an endپایان,
44
114000
2000
این پایان نیست،
02:11
but a continuationادامه دادن
45
116000
2000
اما ادامهء یک
02:13
of theirخودشان pathمسیر throughاز طریق the cycleچرخه of life.
46
118000
3000
مسیری از چرخه زندگیست.
02:21
Some of the iceیخ in the icebergsیخ زده that I photographعکس is very youngجوان --
47
126000
4000
بعضی از یخها در این کوه های یخ که من عکاسی کردم خیلی جوانند--
02:25
a coupleزن و شوهر thousandهزار yearsسالها oldقدیمی.
48
130000
2000
و چند تا از آنها چند هزار ساله هستند.
02:27
And some of the iceیخ
49
132000
2000
بعضی ازاین یخها
02:29
is over 100,000 yearsسالها oldقدیمی.
50
134000
3000
بیشتر از ۱۰۰ هزار سال سن دارند.
02:41
The last picturesتصاویر I'd like to showنشان بده you
51
146000
2000
آخرین تصاویری که علاقمندم به شما نشان دهم
02:43
are of an icebergکوه یخی that I photographedعکسبرداری
52
148000
2000
کوه های یخی هستند که من
02:45
in QeqetarsuaqQeqetarsuaq, Greenlandگرینلند.
53
150000
3000
در ککرتساتایاک (Kekertsuatsiak) ، گرینلند گرفتم.
02:48
It's a very rareنادر occasionمناسبت
54
153000
2000
این اتفاق خیلی نادری است
02:50
that you get to actuallyدر واقع witnessشاهد
55
155000
2000
که شما می توانید شاهد آن باشید
02:52
an icebergکوه یخی rollingنورد.
56
157000
2000
یک کوه یخ می غلتد.
02:54
So here it is.
57
159000
2000
خوب آن انجاست.
02:56
You can see on the left sideسمت a smallکوچک boatقایق.
58
161000
3000
می توانید آن را در سمت چپ یک قایق کوچک ببینید.
02:59
That's about a 15-foot-پا boatقایق.
59
164000
3000
این قایق حدود ١٥ فیت است.
03:02
And I'd like you to payپرداخت attentionتوجه
60
167000
2000
علاقمندم که توجه کنید
03:04
to the shapeشکل of the icebergکوه یخی
61
169000
2000
به شکل این کوه یخ
03:06
and where it is at the waterlineخط لوله.
62
171000
3000
و جایی که خط آب است.
03:09
You can see here, it beginsشروع می شود to rollرول,
63
174000
2000
اینجا می توانید ببینید، این شروع به غلتیدن می کند،
03:11
and the boatقایق has movedنقل مکان کرد to the other sideسمت, and the man is standingایستاده there.
64
176000
2000
این قایق به طرف دیگر حرکت کرده، و مردی که اینجا ایستاده است.
03:13
This is an average-sizeاندازه متوسط Greenlandicگرینلند icebergکوه یخی.
65
178000
3000
این اندازه متوسط کوه های یخ گرینلند هستند.
03:16
It's about 120 feetپا aboveدر بالا the waterاب,
66
181000
3000
این تقریبا ١٢۰ فیت بالا آب هست،
03:19
or 40 metersمتر.
67
184000
2000
یا ٤۰ متر.
03:21
And this videoویدئو is realواقعی time.
68
186000
2000
این ویدئو زمان وافعی است.
03:23
(Musicموسیقی)
69
188000
8000
( موسیقی)
03:52
And just like that,
70
217000
2000
و مثل این
03:54
the icebergکوه یخی showsنشان می دهد you a differentناهمسان sideسمت of its personalityشخصیت.
71
219000
3000
کوه یه روی دیگر خود را به شما نشان می دهد.
03:58
Thank you.
72
223000
2000
سپاسگزارم
04:00
(Applauseتشویق و تمجید)
73
225000
4000
( تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Saeed Salehi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com