ABOUT THE SPEAKER
Alex Steffen - Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow.

Why you should listen

Do you ever wonder whether we should be optimistic or pessimistic about the future? If you want more reasons to think things may still turn out for the better, Alex Steffen's your man. He doesn't downplay the scope and scale of the problems we face. Instead, he shows that we have the tools within our grasp for meeting those massive challenges, if we have the will to use them.

This isn't just hopeful thinking, either. Steffen uses real-world examples and big-picture research to show us that a brighter, greener future is ours to choose, and his work has earned him the ear of leading cities, corporations and philanthropic foundations. As the New York Times said a recent profile, "Alex Steffen lays out the blueprint for a successful century."

After working as a journalist on four continents, Steffen co-founded and ran the online magazine Worldchanging.com from 2003-2010. In those seven years, he made Worldchanging one of the world's leading sustainability-related publications with an archive of almost 12,000 articles and a large global audience. He also edited an internationally best-selling book surveying innovative solutions to the planet's most pressing problems: Worldchanging: A User's Guide for the 21st Century. 

His most recent work is Carbon Zero, a book describing cities that create prosperity not climate change, accelerating their economies while reducing their climate emissions to zero. He is now at work on a new book and a television project. "The big open secret about sustainability work," he recently told Design Observer magazine, 'is not how bad things are. It is how good things can get."

More profile about the speaker
Alex Steffen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alex Steffen: The shareable future of cities

الکس اشتفن : كمك به آينده شهرها

Filmed:
1,072,722 views

چگونه شهرها می توانند آینده را نجات بدهند؟ الکس اشتفن برخی پروژه‌های سبز محله‌محور جالب را نشان می‌دهد که دسترسی ما به چیزهایی که می‌خواهیم و نیاز داریم را بيشتر می‌كنند و در عين حال، زماني كه در خودروهایمان می‌گذرانيم را کم می‌كنند.
- Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Climateآب و هوا changeتغییر دادن is alreadyقبلا a heavyسنگین topicموضوع,
0
0
2000
تغییرات آب و هوايي تاكنون بحث سنگینی بوده است،
00:17
and it's gettingگرفتن heavierسنگین تر
1
2000
2000
و سنگین تر هم خواهد شد،
00:19
because we're understandingدرك كردن
2
4000
2000
زیرا ما درک می کنیم
00:21
that we need to do more than we are.
3
6000
2000
که لازم است بیشتر از آنچه که کرده‌ایم، انجام دهیم.
00:23
We're understandingدرك كردن, in factواقعیت,
4
8000
2000
در حقیقت، ما تفاهم داریم
00:25
that those of us who liveزنده in the developedتوسعه یافته worldجهان
5
10000
2000
که آن عده از ما که در کشورهای توسعه یافته زندگی می کنند
00:27
need to be really pushingهل دادن towardsبه سمت eliminatingاز بین بردن our emissionsانتشارات.
6
12000
3000
واقعا لازم است كه به سمت حذف آلاینده‌ها بروند.
00:30
That's, to put it mildlyخفیف, not what's on the tableجدول now.
7
15000
3000
وضعيت اينگونه است، امروز قرار نيست آن را ملايمتر مطرح كنيم.
00:33
And it tendsتمایل دارد to feel a little overwhelmingغافلگیر کننده
8
18000
2000
اما كمي طاقت‌فرسا خواهد بود
00:35
when we look at what is there in realityواقعیت todayامروز
9
20000
3000
اگر ما آنچه که امروز واقعا" وجود دارد
00:38
and the magnitudeاندازه of the problemمسئله that we faceصورت.
10
23000
3000
و عظمت مشکلی که با آنها مواجهیم را ببينيم.
00:41
And when we have overwhelmingغافلگیر کننده problemsمشکلات in frontجلوی of us,
11
26000
3000
و هنگامی که ما با مشکلات طاقت فرسا روبرو هستیم،
00:44
we tendگرایش داشتن to seekبه دنبال simpleساده answersپاسخ ها.
12
29000
3000
به دنبال پاسخ‌هاي ساده مي‌گرديم.
00:47
And I think this is what we'veما هستیم doneانجام شده with climateآب و هوا changeتغییر دادن.
13
32000
3000
و به نظرم با تغییرات آب و هوایی هم چنين كرده‌ايم.
00:50
We look at where the emissionsانتشارات are comingآینده from --
14
35000
2000
ما به جاهايي که آلاینده‌ها از آنجا مي‌آيند نگاه می‌کنیم--
00:52
they're comingآینده out of our tailpipestailpipes and smokestacksدودکش ها and so forthچهارم,
15
37000
3000
آنها از لوله‌های اگزوزهاي ما، دودکشها و غیره بیرون می‌آیند،
00:55
and we say, okay, well the problemمسئله is
16
40000
2000
و ما می گویم، خوب مشکل این است
00:57
that they're comingآینده out of fossilفسیلی fuelsسوخت ها that we're burningسوزش,
17
42000
2000
که آنها از سوختهای که ما می سوزانیم می آیند،
00:59
so thereforeاز این رو, the answerپاسخ mustباید be
18
44000
3000
بنابر این، پاسخ باید
01:02
to replaceجایگزین کردن those fossilفسیلی fuelsسوخت ها with cleanپاک کن sourcesمنابع of energyانرژی.
19
47000
3000
جایگزین کردن این سوختهای فسیلی با منابع غير آلاينده انرژی باشد.
01:05
And while, of courseدوره, we do need cleanپاک کن energyانرژی,
20
50000
3000
و البته، در حالی که ما به انرژی پاک نیازمندیم،
01:08
I would put to you that it's possibleامکان پذیر است
21
53000
2000
من به شما می گویم که این امکان هست
01:10
that by looking at climateآب و هوا changeتغییر دادن
22
55000
2000
که با نگاه کردن به تغییرات آب و هوا
01:12
as a cleanپاک کن energyانرژی generationنسل problemمسئله,
23
57000
2000
به عنوان مساله تولید انرژی پاک،
01:14
we're in factواقعیت settingتنظیمات ourselvesخودمان up
24
59000
2000
در واقع ما خودمان را از مساله كنار می کشيم
01:16
not to solveحل it.
25
61000
2000
و آن را حل نمي‌کنیم.
01:18
And the reasonدلیل why
26
63000
2000
و علت آن اين است كه
01:20
is that we liveزنده on a planetسیاره
27
65000
2000
ما در سیاره‌ای زندگي ‌مي‌كنيم
01:22
that is rapidlyبه سرعت در حال urbanizingشهری کردن.
28
67000
2000
که به سرعت در حال شهري‌شدن است.
01:24
That shouldn'tنباید be newsاخبار to any of us.
29
69000
2000
این برای هیچ یک از ما نبايد خبر تازه‌ای باشد.
01:26
Howeverبا این حال, it's hardسخت sometimesگاه گاهی
30
71000
2000
با این حال، گاهی دشوار است
01:28
to rememberیاد آوردن the extentمحدوده of that urbanizationشهرنشینی.
31
73000
3000
كه دامنه اين شهری‌شدن را به خاطر بیاوریم.
01:31
By mid-centuryاواسط قرن,
32
76000
2000
تا نیمه قرن حاضر،
01:33
we're going to have about eightهشت billionبیلیون -- perhapsشاید more -- people
33
78000
3000
ما حدود هشت میلیارد نفر-- يا شاید بیشتر--
01:36
livingزندگي كردن in citiesشهرها or withinدر داخل a day'sروزها travelمسافرت رفتن of one.
34
81000
3000
خواهيم داشت که در شهرها و یا حومه شهرها(به صورت رفت و آمدي) زندگی می‌کنند.
01:39
We will be an overwhelminglyبه شدت urbanشهری speciesگونه ها.
35
84000
3000
ما انواعي از شهرهاي فشرده خواهیم شد.
01:42
In orderسفارش to provideفراهم کند
36
87000
2000
براي فراهم کردن
01:44
the kindنوع of energyانرژی that it would take
37
89000
2000
انرژی لازم
01:46
for eightهشت billionبیلیون people livingزندگي كردن in citiesشهرها
38
91000
2000
برای هشت میلیارد نفری که در شهرها زندگي‌ مي‌كنند
01:48
that are even somewhatتاحدی like the citiesشهرها
39
93000
2000
-شهرهايي كه تا حدودی مانند شهرهايي خواهد بود كه
01:50
that those of us in the globalجهانی است Northشمال liveزنده in todayامروز,
40
95000
2000
امروزه مايي كه در نیم کره شمالی زندگی می کنیم چنان شهرهايي داريم،-
01:52
we would have to generateتولید کنید
41
97000
2000
می بایستی میزان بسیار
01:54
an absolutelyکاملا astonishingشگفت آور amountمیزان of energyانرژی.
42
99000
2000
حيرت‌آوری انرژی تولید نمائيم.
01:56
It mayممکن است be possibleامکان پذیر است
43
101000
2000
این امکان وجود دارد
01:58
that we are not even ableتوانایی
44
103000
2000
كه ما حتی قادر
02:00
to buildساختن that much cleanپاک کن energyانرژی.
45
105000
3000
به تولید این میزان انرژی پاک نباشیم.
02:03
So if we're seriouslyبه طور جدی talkingصحبت کردن about tacklingمقابله با climateآب و هوا changeتغییر دادن
46
108000
3000
خوب، اگر ما به صورت جدي در مورد مقابله با تغییرات آب و هوایی
02:06
on an urbanizingشهری کردن planetسیاره,
47
111000
2000
بر روی یک سیاره در حال شهري‌شدن صحبت می کنیم،
02:08
we need to look somewhereجایی elseچیز دیگری for the solutionراه حل.
48
113000
3000
ما باید جای دیگری به دنبال راه‌حل بگردیم.
02:11
The solutionراه حل, in factواقعیت, mayممکن است be closerنزدیک تر to handدست than we think,
49
116000
3000
در حقیقت این راه حل شاید دردسترس‌تر از آني باشد که ما فکر می کنیم.
02:14
because all of those citiesشهرها we're buildingساختمان
50
119000
2000
زیرا همه این شهرهایی که می‌سازیم
02:16
are opportunitiesفرصت ها.
51
121000
2000
فرصتهای مناسبی هستند.
02:18
Everyهرکدام cityشهر determinesتعیین می کند to a very largeبزرگ extentمحدوده
52
123000
3000
هر شهر تا حد بسیار زیادی تعیین کننده
02:21
the amountمیزان of energyانرژی used by its inhabitantsساکنان.
53
126000
3000
میزان انرژی مصرفي ساکنان خود است.
02:24
We tendگرایش داشتن to think of energyانرژی use as a behavioralرفتاری thing --
54
129000
3000
ما در مورد مصرف انرژي مثل يك عادت فكر مي‌كنيم--
02:27
I chooseانتخاب کنید to turnدور زدن this lightسبک switchسوئیچ on --
55
132000
2000
من انتخاب می کنم که این چراغ را روشن کنم--
02:29
but really, enormousعظیم amountsمقادیر of our energyانرژی use
56
134000
3000
اما در واقع، حجم انبوه انرژی مصرفي ما
02:32
are predestinedپیش بینی شده
57
137000
2000
از قبل
02:34
by the kindsانواع of communitiesجوامع and citiesشهرها that we liveزنده in.
58
139000
3000
توسط جوامع و شهرهايي که ما در آنها زندگی می کنیم تعیین شده است.
02:37
I won'tنخواهد بود showنشان بده you very manyبسیاری graphsنمودارها todayامروز,
59
142000
2000
من نمي‌خواهم امروز نمودارهای زیادی به شما نشان بدهم،
02:39
but if I can just focusتمرکز on this one for a momentلحظه,
60
144000
3000
اما اگر بتوانم برای چند لحظه روی این مساله متمرکز بشوم،
02:42
it really tellsمی گوید us a lot of what we need to know --
61
147000
2000
به ما واقعا خواهد گفت كه چه باید بکنیم--
02:44
whichکه is, quiteکاملا simplyبه سادگی,
62
149000
2000
که کاملا" ساده است،
02:46
that if you look, for exampleمثال, at transportationحمل و نقل,
63
151000
2000
برای مثال،اگر به حمل و نقل نگاه کنید،
02:48
a majorعمده categoryدسته بندی of climateآب و هوا emissionsانتشارات,
64
153000
2000
كه يكي از مقولات عمده در آلودگی آب و هوا است،
02:50
there is a directمستقیم relationshipارتباط
65
155000
2000
رابطه مستقیمی
02:52
betweenبین how denseمتراکم a cityشهر is
66
157000
2000
بین ميزان تراکم شهر
02:54
and the amountمیزان of climateآب و هوا emissionsانتشارات
67
159000
2000
و مقدار تولید گازهای آلاینده
02:56
that its residentsساکنان spewمشتاق out into the airهوا.
68
161000
3000
که ساکنان آن را توليد كرده و به هوا می فرستند، وجود دارد .
02:59
And the correlationهمبستگی, of courseدوره,
69
164000
2000
و البته، همبستگي آن اين است كه
03:01
is that denserمتراکم تر placesمکان ها tendگرایش داشتن to have lowerپایین تر emissionsانتشارات --
70
166000
3000
که مکانهای متراکم آلاینده‌هاي کمتری دارند--
03:04
whichکه isn't really all that difficultدشوار to figureشکل out, if you think about it.
71
169000
3000
فهم آن واقعا دشوار نیست، اگر درباره آن فکر کنید.
03:07
Basicallyاساسا,
72
172000
2000
اساسا"
03:09
we substituteجایگزین, in our livesزندگی می کند,
73
174000
3000
ما در زندگیمان
03:12
accessدسترسی به to the things we want.
74
177000
2000
برای دستیابی به چیزهایی که می خواهیم اينور و آن ور می‌رویم.
03:14
We go out there and we hopهاپ in our carsماشین ها
75
179000
2000
ما بیرون می رویم و می پریم توی اتومبیلمان
03:16
and we driveراندن from placeمحل to placeمحل.
76
181000
2000
و از مكاني به مكان ديگر رانندگی می کنیم.
03:18
And we're basicallyاساسا usingاستفاده كردن mobilityتحرک to get the accessدسترسی به we need.
77
183000
3000
ما اساسا" از حرکت و جابه‌جايي برای دستیابی به آنچه که نیاز داریم استفاده می کنیم.
03:21
But when we liveزنده in a denserمتراکم تر communityجامعه,
78
186000
2000
ولی وقتی در جامعه متراکم تر زندگی می کنیم،
03:23
suddenlyناگهان what we find, of courseدوره,
79
188000
2000
ناگهان، چیزی که قطعا به آن پي مي‌بريم
03:25
is that the things we need are closeبستن by.
80
190000
2000
این است که چیزهایی که ما نیاز داریم نزدیک هستند.
03:27
And sinceاز آنجا که the mostاکثر sustainableپایدار tripسفر
81
192000
2000
و از آنجا كه سازگارترین سفر با محیط ریست
03:29
is the one that you never had to make in the first placeمحل,
82
194000
3000
سفری است که اساسا هرگز انجام نگيرد،
03:32
suddenlyناگهان our livesزندگی می کند becomeتبدیل شدن به instantlyفورا more sustainableپایدار.
83
197000
3000
ناگهان زندگی ما با محیط زیست سازگارتر می‌شود.
03:35
And it is possibleامکان پذیر است, of courseدوره,
84
200000
2000
و البته، این امكان هست كه
03:37
to increaseافزایش دادن the densityچگالی of the communitiesجوامع around us.
85
202000
3000
تراکم جوامع پیرامون‌مان را بيشتر كنيم.
03:40
Some placesمکان ها are doing this with newجدید ecoاکو districtsولسوالی ها,
86
205000
2000
بعضی از مناطق اين كار را از طريق محله‌های جدید سازگار با محیط زیست مي‌كنند،
03:42
developingدر حال توسعه wholeکل newجدید sustainableپایدار neighborhoodsمحله ها,
87
207000
2000
يعني از طريق توسعه كل نواحي مجاور در جهت سازگاري با محیط زیست،
03:44
whichکه is niceخوب work if you can get it,
88
209000
2000
که کار خوبی است اگر بتوانید انجام دهید.
03:46
but mostاکثر of the time, what we're talkingصحبت کردن about is, in factواقعیت,
89
211000
3000
اما بیشتر اوقات، چیزی که ما در باره آن صحبت می کنیم، در حقیقت
03:49
reweavingبازسازی the urbanشهری fabricپارچه that we alreadyقبلا have.
90
214000
2000
بازسازي بافت شهری‌اي است که ما از قبل داشتیم.
03:51
So we're talkingصحبت کردن about things like infillپر کردن developmentتوسعه:
91
216000
3000
بنابراين ما درباره چيزهايي نظير توسعه اراضی موات صحبت می کنیم:
03:54
really sharpتیز little changesتغییرات
92
219000
2000
در واقع اندك تغییرات هوشيارانه
03:56
to where we have buildingsساختمان ها, where we're developingدر حال توسعه.
93
221000
2000
در مکانهایی که ساختمانهاي ما آنجا است، كه ما آنجا پرورش مي‌يابيم.
03:58
Urbanشهری retrofittingتکمیل:
94
223000
2000
بازسازی شهری:
04:00
creatingپدید آوردن differentناهمسان sortsانواع of spacesفضاها and usesاستفاده می کند
95
225000
2000
ایجاد انواع مختلف از مكانها و كاربردها
04:02
out of placesمکان ها that are alreadyقبلا there.
96
227000
2000
از بناهايي که از قبل در آنجا وجود دارد.
04:04
Increasinglyبه شدت, we're realizingتحقق
97
229000
2000
به طور روزافزون، ماپی می‌بریم
04:06
that we don't even need to densifyتراکم an entireکل cityشهر.
98
231000
3000
که ما حتی نیازی به متراکم کردن و تكميل شهرها نداریم.
04:09
What we need insteadبجای is an averageمیانگین densityچگالی
99
234000
3000
به جاي آن، چیزی که نياز داریم افزایش میانگین تراکم است
04:12
that risesافزایش می یابد to a levelسطح
100
237000
2000
که به سطحی برسد
04:14
where we don't driveراندن as much and so on.
101
239000
2000
که نیاز به رانندگی زیاد و جابه‌جايي نداشته باشیم.
04:16
And that can be doneانجام شده
102
241000
2000
و این می‌تواند
04:18
by raisingبالا بردن the densityچگالی in very specificخاص spotsنقاط a wholeکل lot.
103
243000
3000
از طريق افزایش تراکم در بسياري از مناطق خاص انجام شود.
04:21
So you can think of it as tentچادر polesقطب ها
104
246000
3000
می توانیي آن را مثل محورهای چادر( خیمه) تصور كنيد
04:24
that actuallyدر واقع raiseبالا بردن the densityچگالی of the entireکل cityشهر.
105
249000
3000
که در واقع تراکم همه شهر را افزایش می‌دهد.
04:27
And we find that when we do that,
106
252000
2000
و ما پي مي‌بريم که با انجام آن،
04:29
we can, in factواقعیت, have a fewتعداد کمی placesمکان ها that are really hyper-denseبیش از حد متراکم
107
254000
2000
در واقع، ما می‌توانیم مکانهايی داشته باشیم که بسیار متراکم باشند و
04:31
withinدر داخل a widerگسترده تر fabricپارچه of placesمکان ها
108
256000
2000
در بافت وسیعتری از مکانها جاي گرفته باشند
04:33
that are perhapsشاید a little more comfortableراحت
109
258000
2000
که شاید براي رسيدن به همان نتايج [كم مصرف كردن انرژي]
04:35
and achieveرسیدن the sameیکسان resultsنتایج.
110
260000
2000
كار راحت‌‌تري باشد.
04:37
Now we mayممکن است find that there are placesمکان ها that are really, really denseمتراکم
111
262000
3000
حالا شاید ما جاهايي را ببينيم که خیلی خیلی هم متراکم باشند
04:40
and still holdنگه دارید ontoبه سوی theirخودشان carsماشین ها,
112
265000
2000
اما هنوز به ماشين‌هاشون چسبيده باشند [هنوز هم با ماشين جا به جا بشوند]،
04:42
but the realityواقعیت is that, by and largeبزرگ,
113
267000
3000
اما واقعیت این است که، روي‌هم‌رفته،
04:45
what we see when we get a lot of people togetherبا یکدیگر with the right conditionsشرایط
114
270000
3000
هنگامی که ما مردم زیادی را در كنار هم در شرایط مناسب مي‌بينيم
04:48
is a thresholdآستانه effectاثر,
115
273000
2000
اين يك تاثير معنادار است،
04:50
where people simplyبه سادگی stop drivingرانندگی as much,
116
275000
2000
مردم به آسانی رانندگی را کنار می گذارند
04:52
and increasinglyبه طور فزاینده, more and more people,
117
277000
2000
و روز به روز افراد بیشتری این کار را می کنند،
04:54
if they're surroundedاحاطه شده by placesمکان ها that make them feel at home,
118
279000
2000
اگر دور و بر آنها پر از مکانهایی باشد که به آنها احساس راحتي بدهد،
04:56
give up theirخودشان carsماشین ها altogetherدر مجموع.
119
281000
2000
و همگي خودروهایشان را کنار می گذارند.
04:58
And this is a hugeبزرگ, hugeبزرگ energyانرژی savingsپس انداز,
120
283000
3000
و این صرفه جویی بسیار بزرگی از انرژی است.
05:01
because what comesمی آید out of our tailpipeگودال
121
286000
2000
زیرا چیزی که از لوله اگزوزهای ما بیرون می آید
05:03
is really just the beginningشروع of the storyداستان
122
288000
2000
واقعا فقط اول داستان
05:05
with climateآب و هوا emissionsانتشارات from carsماشین ها.
123
290000
2000
انتشار آلاینده هاي ناشی از خودروها در محیط زیست است.
05:07
We have the manufactureساختن of the carماشین, the disposalدسترس of the carماشین,
124
292000
2000
ما كارخانه تولید خودرو، انهدام خودرو،
05:09
all of the parkingپارکینگ and freewaysبزرگراه ها and so on.
125
294000
3000
همه پارکینگ‌ها و آزادراه‌ها و غیره را داریم.
05:12
When you can get ridخلاص شدن از شر of all of those
126
297000
2000
وقتي بتوانید از شر آنها خلاص شوید
05:14
because somebodyکسی doesn't use any of them really,
127
299000
2000
زیرا واقعا کسی از آنها استفاده نمی کند،
05:16
you find that you can actuallyدر واقع cutبرش transportationحمل و نقل emissionsانتشارات
128
301000
2000
آنوقت متوجه مي‌شويد که شما واقعا" می توانيد انتشار گازهای آلاینده ناشی از حمل و نقل را
05:18
as much as 90 percentدرصد.
129
303000
2000
تا نود درصد كاهش بدهيد.
05:20
And people are embracingدر آغوش گرفتن this.
130
305000
2000
و مردم از آن استقبال می کنند.
05:22
All around the worldجهان, we're seeingدیدن more and more people embraceپذیرفتن this walkshedلگد زدن life.
131
307000
3000
در سراسر جهان، ما مردم بیشتر و بیشتری را مي‌بينيم که از زندگی در جایی که می توانند به راحتی با پای پیاده به یک مکان معینی برسند، استقبال می کنند
05:25
People are sayingگفت: that it's movingدر حال حرکت from the ideaاندیشه of the dreamرویا home
132
310000
3000
مردم می گویند که این حرکت از ایده خانه رویایی
05:28
to the dreamرویا neighborhoodمحله.
133
313000
2000
به محله رویایی است.
05:30
And when you layerلایه that over
134
315000
2000
وقتي که شما آن را
05:32
with the kindنوع of ubiquitousهمه جا هست communicationsارتباطات that we're startingراه افتادن to see,
135
317000
3000
با نوعی از سیستمهای ارتباطات همه جا حاضر [مثل وايرلس] که امروزه آنها را می بینیم همراه کنید،
05:35
what you find is, in factواقعیت,
136
320000
2000
در واقع، در می‌یابید که،
05:37
even more accessدسترسی به suffusedکثیف into spacesفضاها.
137
322000
3000
حتی دسترسی بیشتری از اين طريق به مكانها و فضاها داريد.
05:40
Some of it's transportationحمل و نقل accessدسترسی به.
138
325000
2000
برخی از آن‌ها دسترسی به سیستم حمل و نقل است.
05:42
This is a Mapnificentمقداری mapنقشه that showsنشان می دهد me, in this caseمورد,
139
327000
3000
در این مورد ،این نقشه حمل و نقل عمومی شهری به من نشان می دهد
05:45
how farدور I can get from my home in 30 minutesدقایق
140
330000
2000
كه من طی سی دفیفه می‌توانم از خانه‌ام تا چه مسافتی
05:47
usingاستفاده كردن publicعمومی transportationحمل و نقل.
141
332000
2000
با استفاده از حمل و نقل عمومی بروم.
05:49
Some of it is about walkingپیاده روی. It's not all perfectکامل yetهنوز.
142
334000
2000
برخی از آنها درباره پياده‌روي است، این هنوز خیلی كامل نیست.
05:51
This is Googleگوگل Walkingپیاده روی Mapsنقشه ها.
143
336000
2000
این نقشه پیاده‌روي گوگل است،
05:53
I askedپرسید: how to do the greaterبزرگتر RidgewayRidgeway,
144
338000
2000
پرسیدم که چگونه می‌شه از مسیرهاي پشت تپه رفت،
05:55
and it told me to go viaاز طريق Guernseyگورنسی.
145
340000
2000
و او گفت از طریق گرنسی.
05:57
It did tell me that this routeمسیر
146
342000
2000
گوگل به من گفت که این مسیر
05:59
maybe missingگم شده sidewalksپیاده روها or pedestrianعابر پیاده pathsراه ها, thoughگرچه.
147
344000
2000
ممكن است پیاده‌رو یا مسیرهای عابر پیاده نداشته باشد.
06:01
(Laughterخنده)
148
346000
2000
( خنده تماشاگران)
06:03
But the technologiesفن آوری ها are gettingگرفتن better,
149
348000
2000
اما فن‌آوری‌ها دارند بهتر می‌شوند،
06:05
and we're startingراه افتادن to really kindنوع of crowdsourcecrowdsource this navigationجهت یابی.
150
350000
2000
و ما داريم نوعي از برونسپاري این دستگاه جهت یابی راشروع مي‌كنيم.
06:07
And as we just heardشنیدم earlierقبلا,
151
352000
2000
و همانطور که قبلا" شنیدیم،
06:09
of courseدوره, we're alsoهمچنین learningیادگیری how to put informationاطلاعات on dumbگنگ objectsاشیاء.
152
354000
3000
و همانطور كه انتظار ميره، ما داریم یاد مي‌گیریم که چگونه اطلاعات را در اين اشیاء زبان‌بسته قرار دهیم.
06:12
Things that don't have any wiringسیم کشی in them at all,
153
357000
2000
اشيايي که هیچ سیمی در آنها نیست،
06:14
we're learningیادگیری how to includeعبارتند از
154
359000
2000
ما داریم یاد می گيریم که چگونه
06:16
in these systemsسیستم های of notationنشانه گذاری and navigationجهت یابی.
155
361000
3000
در این سیستمها نشان‌گذاری و جهت‌یابی را اضافه كنيم.
06:19
Partبخشی of what we're findingیافته with this
156
364000
2000
بخشی از آنچه که ما در حال پیدا کردن آن هستیم
06:21
is that what we thought
157
366000
2000
این است که آنچه كه ما فکر می کردیم
06:23
was the majorعمده pointنقطه
158
368000
2000
نقطه عمده ای
06:25
of manufacturingتولید and consumptionمصرف,
159
370000
3000
از تولید و مصرف،
06:28
whichکه is to get a bunchدسته ای of stuffچیز,
160
373000
2000
يعني دستيابي به يك EP ديجيتالي است
06:30
is not, in factواقعیت,
161
375000
2000
در واقع،
06:32
how we really liveزنده bestبهترین in denseمتراکم environmentsمحیط ها.
162
377000
2000
در خصوص 'چگونه بهتر در محیط های متراکم زندگی کنیم' نیست.
06:34
What we're findingیافته is that what we want
163
379000
2000
آنچه که ما به دنبال یافتن آن هستیم
06:36
is accessدسترسی به to the capacitiesظرفیت ها of things.
164
381000
2000
دسترسی به ظرفیت‌های چيزها است.
06:38
My favoriteمورد علاقه exampleمثال is a drillمته. Who here ownsمالک است a drillمته, a home powerقدرت drillمته?
165
383000
3000
مثال مورد علاقه من این مته برقي است. كي اينجا يك مته داره، یک مته برقي خانگی؟
06:41
Okay. I do too.
166
386000
2000
خوب من خودم دارم
06:43
The averageمیانگین home powerقدرت drillمته is used somewhereجایی betweenبین sixشش and 20 minutesدقایق
167
388000
2000
به طور متوسط ​​يك مته برقي خانگی بین شش تا بیست دقیقه
06:45
in its entireکل lifetimeطول عمر,
168
390000
2000
در تمام طول عمر خود مورد استفاده قرار مي‌گيرد،
06:47
dependingبستگی دارد on who you askپرسیدن.
169
392000
2000
بسته به فرد مورد نظر.
06:49
And so what we do is we buyخرید these drillsتمرینات
170
394000
3000
خوب کاری که ما می کنیم این است که این مته‌ها را
06:52
that have a potentialپتانسیل capacityظرفیت of thousandsهزاران نفر of hoursساعت ها of drillمته time,
171
397000
3000
که ظرفیت بالقوه هزاران ساعت کار را دارند مي‌خريم،
06:55
use them onceیک بار or twiceدو برابر to put a holeسوراخ in the wallدیوار and let them sitنشستن.
172
400000
3000
و بعد آنها را یک یا دو بار برای سوراخ کردن دیوار استفاده می کنیم و کنار می‌گذاریم.
06:58
Our citiesشهرها, I would put to you,
173
403000
2000
به شما می گویم ،شهر های ما،
07:00
are stockpilesمخازن of these surplusمازاد capacitiesظرفیت ها.
174
405000
3000
انبارهای اين ظرفیت‌های مازاد هستند.
07:03
And while we could try and figureشکل out
175
408000
2000
و درحالي كه ما مي‌توانيم تلاش كرده و
07:05
newجدید waysراه ها to use those capacitiesظرفیت ها --
176
410000
2000
روشهای جدید استفاده از این ظرفیتها را بیابیم--
07:07
suchچنین as cookingپخت و پز or makingساخت iceیخ sculpturesمجسمه ها
177
412000
2000
مثل آشپزي در اين مكانها یا درست کردن مجسمه‌هاي یخی
07:09
or even a mafiaمافیای hitاصابت --
178
414000
2000
یا حتی یک ضربه مافیایی--
07:11
what we probablyشاید will find
179
416000
2000
اما چيزيكه احتمالا پيدا مي‌كنيم
07:13
is that, in factواقعیت, turningچرخش those productsمحصولات into servicesخدمات
180
418000
2000
این است که، در واقع این محصولات را به خدماتی تبديل كنيم
07:15
that we have accessدسترسی به to when we want them,
181
420000
2000
كه وقتي به آنها نیاز داریم در دسترس باشند،
07:17
is a farدور smarterهوشمندانه way to go.
182
422000
3000
اين روش هوشمندانه‌اي نيست.
07:20
And in factواقعیت, even spaceفضا itselfخودش is turningچرخش into a serviceسرویس.
183
425000
3000
چرا كه در واقع، حتی خود فضا هم به نوعی خدمت بدل مي‌شود.
07:23
We're findingیافته that people can shareاشتراک گذاری the sameیکسان spacesفضاها,
184
428000
2000
حال پي مي‌بريم كه افراد مي‌توانند از چنين فضاهايی مشتركا استفاده كنند،
07:25
do stuffچیز with vacantخالی است spaceفضا.
185
430000
3000
و کالاهايشان را در مكانهای خالی انبار كنند.
07:28
Buildingsساختمان ها are becomingتبدیل شدن به bundlesبسته of servicesخدمات.
186
433000
2000
ساختمانها دارند به مجموعه‌هايی از خدمات بدل می‌شوند.
07:30
So we have newجدید designsطرح ها
187
435000
2000
خوب ما طرح‌های جدیدي داریم
07:32
that are helpingکمک us take mechanicalمکانیکی things that we used to spendخرج کردن energyانرژی on --
188
437000
3000
که به ما کمک می کنند ابزار های مکانیکی که قبلا" انرژی زیادی برايشان صرف مي‌شد--
07:35
like heatingحرارت دادن, coolingخنک کننده etcو غیره. --
189
440000
2000
مثل سیستمهای گرمایش، سرمایش و غیره-- را برداريم
07:37
and turnدور زدن them into things that we avoidاجتناب کردن spendingهزینه کردن energyانرژی on.
190
442000
3000
و به چيزهايي بدل کنیم که از صرف انرژی برای آنها اجتناب مي‌كنيم.
07:40
So we lightسبک our buildingsساختمان ها with daylightنور روز.
191
445000
2000
از اينرو، ما ساختمانها را با روشنايی روز روشن مي‌کنیم.
07:42
We coolسرد them with breezesرطوبت. We heatحرارت them with sunshineآفتاب.
192
447000
3000
با نسیم آنها را خنک مي‌کنیم.با تابش آفتاب آنها را گرم نگه مي‌داريم.
07:45
In factواقعیت, when we use all these things,
193
450000
2000
در واقع، وقتی همه این كارها را کردیم،
07:47
what we'veما هستیم foundپیدا شد is that, in some casesموارد,
194
452000
2000
نتيجه اين بود كه در برخي موارد،
07:49
energyانرژی use in a buildingساختمان can dropرها کردن as much as 90 percentدرصد.
195
454000
2000
مصرف انرژی در يك ساختمان تا حدود 90 درصد کاهش مي‌یافت.
07:51
Whichکدام bringsبه ارمغان می آورد on anotherیکی دیگر thresholdآستانه effectاثر
196
456000
2000
كه يك تاثير معنادار ديگر محسوب مي‌شود،
07:53
I like to call furnaceکوره dumpingدمیدن,
197
458000
2000
كه من آن را خلاص كردن کوره‌ها(سیستم گرمایش سرمایش) می نامم.
07:55
whichکه is, quiteکاملا simplyبه سادگی,
198
460000
2000
که کاملا" ساده است،
07:57
if you have a buildingساختمان that doesn't need to be heatedگرم است with a furnaceکوره,
199
462000
2000
اگر شما ساختمانی داريد که نیازی به گرم شدن توسط کوره ندارد،
07:59
you saveصرفه جویی a wholeکل bunchدسته ای of moneyپول up frontجلوی.
200
464000
2000
شما همه هزینه‌اي كه صرفش مي‌كرديد را پس‌انداز می‌کنید.
08:01
These things actuallyدر واقع becomeتبدیل شدن به cheaperارزانتر است to buildساختن
201
466000
2000
در واقع این كارها بسيار ارزانتر از
08:03
than the alternativesجایگزین، گزینه ها.
202
468000
2000
گزينه‌هاي ديگر تمام می‌شود.
08:05
Now when we look at beingبودن ableتوانایی
203
470000
3000
حال، وقتي كه مي‌بينيم مي‌توانيم
08:08
to slashاسلش our productتولید - محصول use, slashاسلش our transportationحمل و نقل use,
204
473000
3000
استفاده از محصولاتمان را کم کنیم،استفاده از سیستم حمل و نقل را کم کنیم،
08:11
slashاسلش our buildingساختمان energyانرژی use,
205
476000
2000
مصرف انرژی در ساختمان را کم کنیم،
08:13
all of that is great, but it still leavesبرگها something behindپشت.
206
478000
3000
همه اينها عالی است، اما هنوز چیزی باقی مانده است.
08:16
And if we're going to really, trulyبراستی becomeتبدیل شدن به sustainableپایدار citiesشهرها,
207
481000
2000
اگر ما قصد داریم واقعا" تبدیل به یک شهر سازگار با محیط زیست شویم،
08:18
we need to think a little differentlyمتفاوت است.
208
483000
2000
لازم است کمی متفاوت فکر کنیم.
08:20
This is one way to do it.
209
485000
2000
یک راه برای انجام آن هست.
08:22
This is Vancouver'sونکوور propagandaتبلیغاتی about how greenسبز a cityشهر they are.
210
487000
2000
اين تبلیغات شهر ونکور (در کانادا) است دراینباره که شهر آنها چقدر سبز( حافظ محیط زیست) است.
08:24
And certainlyقطعا lots of people have takenگرفته شده to heartقلب
211
489000
2000
و دقیقا" مردم زیادی از ته دل
08:26
this ideaاندیشه that a sustainableپایدار cityشهر is coveredپوشش داده شده in greeneryسبز.
212
491000
3000
این ایده را پذيرفته‌اند که یک شهر سازگار با محیط زیست پر از گیاهان است.
08:29
So we have visionsدیدگاه ها like this.
213
494000
2000
خوب ما مناظری مثل این داریم.
08:31
We have visionsدیدگاه ها like this. We have visionsدیدگاه ها like this.
214
496000
3000
ما مناظری مثل این داریم. ما مناظری مثل این داریم.
08:34
Now all of these are fine projectsپروژه ها,
215
499000
2000
خوب همه اینها پروژه‌های خوبی هستند،
08:36
but they really have missedاز دست رفته an essentialضروری است pointنقطه,
216
501000
3000
ولی آنها واقعا یک نکته اساسي را فراموش کرده‌اند
08:39
whichکه is it's not about the leavesبرگها aboveدر بالا,
217
504000
2000
که درباره برگهای روی درختها نیست.
08:41
it's about the systemsسیستم های belowدر زیر.
218
506000
2000
بلكه در مورد سیستم‌های زیرزمین است.
08:43
Do they, for instanceنمونه, captureگرفتن rainwaterآب باران
219
508000
2000
به عنوان مثال، آیا آنها آب باران را ذخيره می‌كنند
08:45
so that we can reduceكاهش دادن waterاب use?
220
510000
2000
که بتوانیم حجم مصرف آبمان را كم كنيم؟
08:47
Waterاب is energyانرژی intensiveشدید.
221
512000
3000
آب از انرژی‌هايي است كه تهيه آن آلايندگي زياد ايجاد مي‌كند.
08:50
Do they, perhapsشاید, includeعبارتند از greenسبز infrastructureزیر ساخت,
222
515000
2000
آیا آنها زیرساخت‌های سبز( حافظ محیط زیست) قرار داه‌اند،
08:52
so that we can take runoffرواناب
223
517000
2000
به طوری که ما بتوانیم سيلاب
08:54
and waterاب that's going out of our housesخانه ها
224
519000
2000
و آبی که از خانه های ما بیرون می آید را بگیریم
08:56
and cleanپاک کن it and filterفیلتر کردن it
225
521000
2000
آن را پاک و فیلتر کرده
08:58
and growرشد urbanشهری streetخیابان treesدرختان?
226
523000
2000
و با آن درختان خیابان‌هاي شهر را آبیاری کنیم؟
09:00
Do they connectاتصال us back to the ecosystemsاکوسیستم ها around us
227
525000
3000
آیا آنها ما را با اکوسیستم پیرامونمان ارتباط می‌دهند
09:03
by, for exampleمثال, connectingبرقراری ارتباط us to riversرودخانه ها
228
528000
2000
به عنوان مثال ما را به رودخانه‌‌ها متصل كنند
09:05
and allowingاجازه می دهد for restorationترمیم?
229
530000
2000
و اين امكان را فراهم كنند كه آن را مرمت كنيم؟
09:07
Do they allowاجازه دادن for pollinationگرده افشانی,
230
532000
2000
آیا آنها اجازه گرده‌افشانی،
09:09
pollinatorگرده افشان pathwaysمسیرها
231
534000
2000
در مسیر گرده‌افشانی مي‌دهند،
09:11
that beesزنبورها and butterfliesپروانه ها and suchچنین can come back into our citiesشهرها?
232
536000
3000
تا زنبورها و پروانه‌ها و نظاير آنها دوباره به شهرهايمان برگردند؟
09:14
Do they even take the very wasteدور ریختنی matterموضوع
233
539000
2000
آیا آنها مواد زائدي را
09:16
that we have from foodغذا and fiberفیبر and so forthچهارم,
234
541000
3000
که از غذا و فیبر و غیره بوحود می‌آید را برمي‌دارند،
09:19
and turnدور زدن it back into soilخاک
235
544000
2000
كه به خاک بر گردانند
09:21
and sequesterجدا کردن carbonکربن --
236
546000
2000
و کربن هوا را جدا می کنند--
09:23
take carbonکربن out of the airهوا
237
548000
2000
کربنی که
09:25
in the processروند of usingاستفاده كردن our citiesشهرها?
238
550000
2000
ناشی از فرآینده استفاده است، را از هوا می گیرند؟
09:27
I would submitارسال to you that all of these things are not only possibleامکان پذیر است,
239
552000
3000
من به شما می‌گويم که همه اینها نه تنها ممكن هستند،
09:30
they're beingبودن doneانجام شده right now,
240
555000
2000
بلكه هم‌اکنون انجام شده‌اند،
09:32
and that it's a darnخندیدن good thing.
241
557000
2000
و اینكه اين یک کار فوق‌العاده خوبی است.
09:34
Because right now, our economyاقتصاد by and largeبزرگ
242
559000
3000
زیرا در حال حاضر، اقتصاد ما روي هم رفته
09:37
operatesعمل می کند as Paulپل Hawkenهاوکن said,
243
562000
2000
به نحوي عمل مي‌كند كه پل هاکون بيان كرده است:
09:39
"by stealingسرقت the futureآینده, sellingفروش it in the presentحاضر
244
564000
2000
" با دزديدن از آینده، فروش آن در حال حاضر
09:41
and callingصدا زدن it GDPتولید ناخالص ملی."
245
566000
2000
و آن را تولید ناخالص داخلی نامیدن."
09:43
And if we have anotherیکی دیگر eightهشت billionبیلیون
246
568000
2000
و اگر ما هشت میلیارد
09:45
or sevenهفت billionبیلیون,
247
570000
2000
یا هفت میلیارد
09:47
or sixشش billionبیلیون, even, people,
248
572000
2000
یا شش میلیارد نفر دیگر داشته باشیم،
09:49
livingزندگي كردن on a planetسیاره where theirخودشان citiesشهرها alsoهمچنین stealسرقت کن the futureآینده,
249
574000
3000
که در سیاره‌اي زندگی کنند که شهرهاي آن نیز آینده را به سرقت می‌برد،
09:52
we're going to runاجرا کن out of futureآینده really fastسریع.
250
577000
2000
ما آینده را خیلی سریع از دست خواهیم داد.
09:54
But if we think differentlyمتفاوت است,
251
579000
2000
اما اگر متفاوت فکر کنیم،
09:56
I think that, in factواقعیت, we can have citiesشهرها
252
581000
2000
گمان کنم، ما می توانیم شهرهایی داشته باشیم
09:58
that are not only zeroصفر emissionsانتشارات,
253
583000
2000
که نه تنها آلایندگي آنها صفر باشد،
10:00
but have unlimitedنامحدود possibilitiesامکانات as well.
254
585000
2000
بلکه دارای امکانات نامحدودی نیز باشند.
10:02
Thank you very much.
255
587000
2000
بسیار سپاسگزارم.
10:04
(Applauseتشویق و تمجید)
256
589000
3000
(تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Maral Salehi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Steffen - Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow.

Why you should listen

Do you ever wonder whether we should be optimistic or pessimistic about the future? If you want more reasons to think things may still turn out for the better, Alex Steffen's your man. He doesn't downplay the scope and scale of the problems we face. Instead, he shows that we have the tools within our grasp for meeting those massive challenges, if we have the will to use them.

This isn't just hopeful thinking, either. Steffen uses real-world examples and big-picture research to show us that a brighter, greener future is ours to choose, and his work has earned him the ear of leading cities, corporations and philanthropic foundations. As the New York Times said a recent profile, "Alex Steffen lays out the blueprint for a successful century."

After working as a journalist on four continents, Steffen co-founded and ran the online magazine Worldchanging.com from 2003-2010. In those seven years, he made Worldchanging one of the world's leading sustainability-related publications with an archive of almost 12,000 articles and a large global audience. He also edited an internationally best-selling book surveying innovative solutions to the planet's most pressing problems: Worldchanging: A User's Guide for the 21st Century. 

His most recent work is Carbon Zero, a book describing cities that create prosperity not climate change, accelerating their economies while reducing their climate emissions to zero. He is now at work on a new book and a television project. "The big open secret about sustainability work," he recently told Design Observer magazine, 'is not how bad things are. It is how good things can get."

More profile about the speaker
Alex Steffen | Speaker | TED.com