ABOUT THE SPEAKER
Guy-Philippe Goldstein - Author
Guy-Philippe Goldstein is the author of Babel Minute Zero, a novel that examines the reality of cyberwar in our current geopolitical topography.

Why you should listen

By day, Guy-Philippe Goldstein is a management consultant. At night, he writes gripping political thrillers treating of cyberwar. He's a graduate of France’s prestigious Hautes Études Commerciales, and has an MBA from Northwestern University. Babel Minute Zero is his first novel.

More profile about the speaker
Guy-Philippe Goldstein | Speaker | TED.com
TEDxParis 2010

Guy-Philippe Goldstein: How cyberattacks threaten real-world peace

'گای فیلیپ گلداشتاین:چگونه حملات سایبری صلح در دنیای واقعی را تهدید میکند

Filmed:
558,059 views

بیشتروبیشتر ملتها گاه گاهی مخالفت خودرا با حملات بوسیله سلاح های سایبری- ضربات صامت بر روی سیستم کامپیوترکشوردیگه که ردی ازش بجا نمیمونه.(مثل کرم استاکس نت).در جلسه تد در پاریس اقای فیلیپ گلداشتاین نشون میده چگونه حملات سایبری میتونه بین جهان دیجیتال و فیزیکال جهش کنه برای به واکنش دراوردن مشکل موجود-واینکه ما چگونه ممکنه این خطر امنیت جهانی را دفع کنیم.
- Author
Guy-Philippe Goldstein is the author of Babel Minute Zero, a novel that examines the reality of cyberwar in our current geopolitical topography. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good afternoonبعد از ظهر.
0
0
1000
عصر بخیر
00:16
If you have followedدنبال شد
1
1000
2000
اگه دنبال کرده باشید
00:18
diplomaticدیپلماتیک newsاخبار in the pastگذشته weeksهفته ها,
2
3000
2000
اخبار سیاسی را در هفته های قبل
00:20
you mayممکن است have heardشنیدم of a kindنوع of crisisبحران
3
5000
2000
ممکنه خبر از یکسری از بحران هارو شنیده باشید
00:22
betweenبین Chinaچين and the U.S.
4
7000
2000
بین چین و ایالات متحده
00:24
regardingبا توجه cyberattacksحملات سایبری
5
9000
2000
از نظر حملات سایبری
00:26
againstدر برابر the Americanآمریکایی companyشرکت Googleگوگل.
6
11000
2000
در برابر یک کمپانی امریکایی بنام گوگل.
00:28
Manyبسیاری things have been said about this.
7
13000
2000
چیزهای زیادی درباره اون گفته شده.
00:30
Some people have calledبه نام a cyberwarجنگ سایبری
8
15000
2000
بعضی مردم اینا یک جنگ سایبری که نامیده اند
00:32
what mayممکن است actuallyدر واقع be
9
17000
2000
درواقع چه میتونه باشه
00:34
just a spyجاسوسی operationعمل --
10
19000
2000
فقط یک عملیات جاسوسی-
00:36
and obviouslyبدیهی است, a quiteکاملا mishandledنادرست one.
11
21000
2000
و بطور واضح یک نوع نسبتا بدش.
00:38
Howeverبا این حال, this episodeقسمت revealsنشان می دهد
12
23000
3000
بهرجهت این قسمت ظاهر میکنه
00:41
the growingدر حال رشد anxietyاضطراب in the Westernغربی worldجهان
13
26000
2000
رشد اضطراب در جامعه غربی
00:43
regardingبا توجه these emergingدر حال ظهور cyberسایبری weaponsاسلحه.
14
28000
3000
از نظرظهور این سلاح های سایبری.
00:46
It so happensاتفاق می افتد that these weaponsاسلحه are dangerousخطرناک است.
15
31000
2000
این خیلی اتفاق میفته که این سلاحها خطرناک باشن.
00:48
They're of a newجدید natureطبیعت:
16
33000
2000
آنها از یک طبیعت جدیدن:
00:50
they could leadسرب the worldجهان
17
35000
2000
اونها میتونن جهان و
00:52
into a digitalدیجیتال conflictدرگیری
18
37000
2000
به یک مناقشه دیجیتال رهنمون کنه
00:54
that could turnدور زدن into an armedمسلح struggleتقلا.
19
39000
2000
که میتونه به یک دست و پازدن مسلحانه تبدیل بشه.
00:56
These virtualمجازی weaponsاسلحه can alsoهمچنین destroyاز بین رفتن the physicalفیزیکی worldجهان.
20
41000
4000
این سلاحهای مجازی همچنین میتونه جهان موجود تخریب کند.
01:01
In 1982, in the middleوسط of the Coldسرد Warجنگ
21
46000
3000
در سال 1982 در وسطای جنگ سرد
01:04
in Sovietشوروی Siberiaسیبری,
22
49000
2000
در سیبری روسیه
01:06
a pipelineخط لوله explodedمنفجر شد with a burstپشت سر هم of 3 kilotonsکیلوتونها,
23
51000
4000
یک خط لوله منفجرشدبایک انفجار 3000 تنی
01:10
the equivalentمعادل of a fourthچهارم of the Hiroshimaهیروشیما bombبمب.
24
55000
2000
یعنی معادل یک چهارم بمب هیروشیما
01:12
Now we know todayامروز -- this was revealedنشان داد
25
57000
2000
حالا ما امروز میدونیم-
01:14
by Thomasتوماس Reedرید,
26
59000
2000
توسط توماس رید فاش شد
01:16
Ronaldرونالد Reagan'sریگان formerسابق U.S. Airهوا Forceزور Secretaryدبیر، منشی --
27
61000
2000
فرمانده نیروی هوایی آمریکادر زمان ریاست جمهوری ریگان-
01:18
this explosionانفجار was actuallyدر واقع the resultنتيجه
28
63000
3000
این انفجار درواقع نتیجه
01:21
of a CIAسيا sabotageخرابکاری operationعمل,
29
66000
2000
دریک عملیات خرابکاری سیا
01:23
in whichکه they had managedاداره می شود
30
68000
2000
که در آن آنها موفق شده بودند
01:25
to infiltrateنفوذ the IT managementمدیریت systemsسیستم های
31
70000
2000
نفوذکنند به سیستم مدیریتی آی تی
01:27
of that pipelineخط لوله.
32
72000
2000
اون خط لوله.
01:29
More recentlyبه تازگی, the U.S. governmentدولت revealedنشان داد
33
74000
3000
اخیرا دولت آمریکا فاش کرد
01:32
that in Septemberسپتامبر 2008, more than 3 millionمیلیون people
34
77000
3000
که در سپتامبر2008 بیشتر از 3 میلیون نفر
01:35
in the stateحالت of Espiritoاسپریتو Santoسانتو in Brazilبرزیل
35
80000
3000
درایالت اسپیریتو سانتو در برزیل
01:38
were plungedغرق شد into darknessتاریکی,
36
83000
2000
در تاریکی فرو رفتند
01:40
victimsقربانیان of a blackmailچنگ زدن operationعمل from cyberسایبری piratesدزدان دریایی.
37
85000
5000
قربانیان یک عملیات زورگیری از دزدان سایبری
01:45
Even more worryingنگرانی for the Americansآمریکایی ها,
38
90000
2000
حتی نگران کننده تر برای آمریکایی ها
01:47
in Decemberدسامبر 2008 the holiestپرطرفدارترین of holiesجادوگران,
39
92000
3000
در دسامبر 2008مقدسترین مقدسان
01:50
the IT systemsسیستم های of CENTCOMCENTCOM,
40
95000
2000
سیستمهای فناوری اطلاعات سنتکوم
01:52
the centralمرکزی commandفرمان
41
97000
2000
مرکزفرماندهی
01:54
managingمدیریت the warsجنگ in Iraqعراق and Afghanistanافغانستان,
42
99000
3000
مدیریت کننده جنگهای عراق و افغانستان
01:57
mayممکن است have been infiltratedنفوذ کرد by hackersهکرها
43
102000
2000
ممکن بوده است که توسط هکرها مورد نفوذ واقع شده باشد
01:59
who used these:
44
104000
3000
با استفاده از اینها:
02:02
plainجلگه but infectedآلوده USBیو اس بی keysکلیدها.
45
107000
2000
کلیدهای USB ساده اما آلوده به ویروس.
02:04
And with these keysکلیدها, they mayممکن است have been ableتوانایی
46
109000
2000
وبا این کلیدها اونها احتمالا قادربوده اند
02:06
to get insideداخل CENTCOM'sCENTCOM systemsسیستم های,
47
111000
2000
به داخل سیستمهای سنتکوم نفوذ کرده باشند
02:08
to see and hearشنیدن everything,
48
113000
2000
برای شنیدن و دیدن هرچیزی
02:10
and maybe even infectآلودگی some of them.
49
115000
2000
وشاید حتی بعضی از آنها را آلوده کنند.
02:12
As a resultنتيجه, the Americansآمریکایی ها take the threatتهدید very seriouslyبه طور جدی.
50
117000
2000
بعنوان یک نتیجه آمریکایی ها این تهدیدراخیلی جدی گرفتند.
02:14
I'll quoteنقل قول Generalعمومی Jamesجیمز Cartwrightکارتواری,
51
119000
2000
من گفته سرهنگ جیمز کارت رایت را نقل قول میکنم
02:16
Viceمعاون Chairmanرئيس of the Jointمشترک Chiefsفرماندهان of Staffکارکنان,
52
121000
2000
معاون ریاست ارتباط مدیران عوامل کادر
02:18
who saysمی گوید in a reportگزارش to Congressکنگره
53
123000
2000
که در گزارشش به کنگره میگه
02:20
that cyberattacksحملات سایبری could be as powerfulقدرتمند as
54
125000
3000
که حملات سایبری میتونه بهمان اندازه قدرتمند باشه
02:23
weaponsاسلحه of massجرم destructionتخریب.
55
128000
3000
که سلاح های ویرانگر عمومی قدرتمنده.
02:26
Moreoverعلاوه بر این, the Americansآمریکایی ها have decidedقرار بر این شد
56
131000
2000
بعلاوه آمریکایی ها تصمیم گرفته اند
02:28
to spendخرج کردن over 30 billionبیلیون dollarsدلار
57
133000
2000
که بیش از 30 میلیارد دلار خرج کنند
02:30
in the nextبعد fiveپنج yearsسالها
58
135000
1500
در 5 سال آینده
02:32
to buildساختن up theirخودشان cyberwarجنگ سایبری capabilitiesقابلیت های.
59
136500
1500
روی بالابردن شایستگی های جنگ سایبریشان
02:34
And acrossدر سراسر the worldجهان todayامروز, we see
60
139000
2000
و سراسر دنیای امروز ما میبینیم
02:36
a sortمرتب سازی of cyberسایبری armsبازوها raceنژاد,
61
141000
3000
یک نوع از مسابقه ارتشهای سایبر
02:39
with cyberwarجنگ سایبری unitsواحد ها
62
144000
2000
با بخشهای جنگ سایبر
02:41
builtساخته شده up by countriesکشورها like Northشمال Koreaکشور کره
63
146000
2000
توسط کشورهایی مانند کره شمالی
02:43
or even Iranایران.
64
148000
1000
یا حتی ایران ساخته شد.
02:44
Yetهنوز, what you'llشما خواهید بود never hearشنیدن
65
149000
2000
هنوز چیزی که شما هرگز نخواهید شنید
02:46
from spokespeopleسخنگویان
66
151000
2000
از سخنگوها
02:48
from the Pentagonپنتاگون or the Frenchفرانسوی Departmentگروه of Defenceدفاع
67
153000
3000
از پنتاگون یا دپارتمان دفاع فرانسه
02:51
is that the questionسوال isn't really
68
156000
2000
واقعا مورد سوال نیستند
02:53
who'sچه کسی است the enemyدشمن, but actuallyدر واقع
69
158000
2000
که دشمن است اما درواقع
02:55
the very natureطبیعت of cyberسایبری weaponsاسلحه.
70
160000
3000
ماهیت عمده سلاح های سایبری
02:58
And to understandفهمیدن why, we mustباید look at how,
71
163000
2000
و فهمیدن اینکه چرا ما باید نگاه کنیم به
03:00
throughاز طریق the agesسنین, militaryنظامی technologiesفن آوری ها
72
165000
3000
چگونه در طول اعصار، فن اوریهای نظامی
03:03
have maintainedنگهداری or destroyedنابود
73
168000
2000
نگاه داشته اند یا ازبین برده اند
03:05
worldجهان peaceصلح.
74
170000
2000
صلح جهانیو.
03:08
For exampleمثال,
75
173000
2000
برای مثال
03:10
if we'dما می خواهیم had TEDxParisTEDxParis
76
175000
1000
اگه ما TEDپاریسو داشتیم
03:11
350 yearsسالها agoپیش,
77
176000
2000
350 سال قبل
03:13
we would have talkedصحبت کرد about the militaryنظامی innovationنوآوری of the day --
78
178000
3000
ما درمورد نوآوریهای نظامی روز صحبت میکردیم
03:16
the massiveعظیم Vauban-styleسبک واوبن fortificationsاستحکامات --
79
181000
3000
-استحکامامات عظیم ووبان-
03:19
and we could have predictedپیش بینی شده
80
184000
2000
و ما میتونستیم پیش گویی کرده باشیم
03:21
a periodدوره زمانی of stabilityثبات in the worldجهان or in Europeاروپا.
81
186000
3000
یک دوره از پایداری در جهان یا دراروپا.
03:24
whichکه was indeedدر واقع the caseمورد in Europeاروپا
82
189000
3000
که درواقع موردی در اروپا بود
03:27
betweenبین 1650 and 1750.
83
192000
2000
بین سالهای 1650 تا 1750 بود.
03:29
Similarlyبه طور مشابه, if we'dما می خواهیم had this talk
84
194000
3000
بطور مشابه اگه ما این بحثو داشتیم
03:32
30 or 40 yearsسالها agoپیش, we would have seenمشاهده گردید
85
197000
3000
30 یا 40 سال پیش ما میتونستیم دیده باشیم
03:35
how the riseبالا آمدن of nuclearاتمی weaponsاسلحه,
86
200000
2000
چگونگی برخاستن سلاح های هسته ای
03:37
and the threatتهدید of mutuallyمتقابلا assuredخاطر جمع destructionتخریب they implyاین مفهوم را میرسانند,
87
202000
4000
و تهدید ویرانی قطعا دوطرفانه ای که آنها بکار میبرند
03:41
preventsجلوگیری می کند a directمستقیم fightمبارزه کردن betweenبین the two superpowersابر قدرت ها.
88
206000
3000
یک نزاع مستقیم بین دو ابرقدرت را پیشگیری میکنه.
03:45
Howeverبا این حال, if we'dما می خواهیم had this talk 60 yearsسالها agoپیش,
89
210000
2000
بهرصورت اگه ما این بحثو 60 سال پیش داشتیم
03:47
we would have seenمشاهده گردید how the emergenceخروج، اورژانس
90
212000
3000
میتونستیم شاهد ظهور
03:50
of newجدید aircraftهواپیما and tankمخزن technologiesفن آوری ها,
91
215000
3000
هواپیماهای جدید و فن آوریهای تانک باشیم
03:53
whichکه give the advantageمزیت to the attackerحمله کننده,
92
218000
3000
که این مزیتو به حمله کننده میده
03:56
make the Blitzkriegرعد و برق doctrineدکترین very credibleقابل اعتماد
93
221000
3000
که دکترین بلیتزکرایگ (حمله رعد اسا در تمامی جبهه‌های جنگ هوایی دریایی و زمینی به دشمن) را باور پذیر بسازه
03:59
and thusبدین ترتیب createايجاد كردن the possibilityامکان پذیری of warجنگ in Europeاروپا.
94
224000
3000
ویاا اینکه امکان بروز جنگ را در اروپا.
04:02
So militaryنظامی technologiesفن آوری ها
95
227000
2000
درنتیجه فن آوریهای نظامی
04:04
can influenceنفوذ the courseدوره of the worldجهان,
96
229000
2000
میتونه تاثیر گذار درجهان باشه.
04:06
can make or breakزنگ تفريح worldجهان peaceصلح --
97
231000
2000
میتونه صلح را در جهان قطع کنه یا بسازه-
04:08
and there liesدروغ the issueموضوع with cyberسایبری weaponsاسلحه.
98
233000
2000
وبا سلح های سایبری دروغهای مورد بحثو بگه.
04:10
The first issueموضوع:
99
235000
2000
موضوع اول:
04:12
Imagineتصور کن a potentialپتانسیل enemyدشمن announcingاعلام
100
237000
3000
یک اعلام دشمن بالقوه را تصور کنید
04:15
they're buildingساختمان a cyberwarجنگ سایبری unitواحد,
101
240000
2000
اونا دارن یک بخش جنگ سایبری را می سازن
04:17
but only for theirخودشان country'sکشور defenseدفاع.
102
242000
2000
اما فقط برای دفاع از کشورشون
04:19
Okay, but what distinguishesمتمایز می شود it
103
244000
3000
بسیارخوب اما چه چیزی متمایزمیکنه اونو
04:22
from an offensiveتوهین آمیز unitواحد?
104
247000
2000
از یک بخش متجاوز؟
04:24
It getsمی شود even more complicatedبغرنج
105
249000
2000
اون حتی پیچیده تر میشه
04:26
when the doctrinesدکترین of use becomeتبدیل شدن به ambiguousمبهم.
106
251000
4000
زمانی که دکترین های مورداستفاده گنگ و مبهم میشن.
04:30
Just 3 yearsسالها agoپیش, bothهر دو the U.S. and Franceفرانسه
107
255000
4000
فقط 3 سال قبل دو کشور آمریکاوفرانسه
04:34
were sayingگفت: they were investingسرمایه گذاری militarilyبه لحاظ نظامی in cyberspaceفضای مجازی,
108
259000
4000
میگفتند که اونا سرمایه گذاری نظامی میکردند در فضای سایبری
04:38
strictlyموکدا to defendدفاع theirخودشان IT systemsسیستم های.
109
263000
2000
بطور شدیدی برای دفاع از سیستمهای فن آوری اطلاعاتیشون.
04:41
But todayامروز bothهر دو countriesکشورها say
110
266000
3000
اما امروز هردوکشور میگن
04:44
the bestبهترین defenseدفاع is to attackحمله.
111
269000
2000
بهترین دفاع حمله کردنه.
04:46
And so, they're joiningپیوستن Chinaچين,
112
271000
2000
ودرنتیجه اونا دارن به چین میپیوندند
04:48
whoseکه doctrineدکترین of use for 15 yearsسالها has been
113
273000
4000
که دکترین استفادش برای 15 سال
04:52
bothهر دو defensiveدفاعی and offensiveتوهین آمیز.
114
277000
3000
هم دفاعی وهم هجومی بوده است.
04:55
The secondدومین issueموضوع:
115
280000
2000
موضوع دوم:
04:57
Your countryکشور could be underزیر cyberattackحمله سایبری
116
282000
4000
کشورشما میتونه تحت حمله سایبری باشه
05:01
with entireکل regionsمناطق plungedغرق شد into totalجمع darknessتاریکی,
117
286000
3000
با مناطق کاملی که سقوط میکنند به سوی یاریکی
05:04
and you mayممکن است not even know
118
289000
2000
وشما حتی ممکنه اطلاع نداشته باشید
05:06
who'sچه کسی است attackingهجوم بردن you.
119
291000
2000
که چه کسی داره حمله میکنه.
05:08
Cyberسایبر weaponsاسلحه have this peculiarعجیب و غریب featureویژگی:
120
293000
1800
سلاح های سایبری این ویژگی اختصاصی رو دارن:
05:10
they can be used
121
294800
1500
اونا میتونن مورد استفاده قراربگیرن
05:12
withoutبدون leavingترک tracesردیابی.
122
296300
1700
بدون اینکه از ردیابی خارج بشن.
05:13
This givesمی دهد a tremendousفوق العاده advantageمزیت to the attackerحمله کننده,
123
298000
2000
این یک مزیت فوق العاده عالیرو به مهاجم میده
05:15
because the defenderمدافع
124
300000
2000
چون دفاع کننده
05:17
doesn't know who to fightمبارزه کردن back againstدر برابر.
125
302000
2000
نمیدونه درمقابل چه کسی باید بجنگه.
05:19
And if the defenderمدافع retaliatesتلاطم againstدر برابر the wrongاشتباه adversaryدشمن,
126
304000
2000
واگر مدافع تلافی کنه دربرابر متخاصم نادرست
05:21
they riskخطر makingساخت one more enemyدشمن
127
306000
3000
خوب ، اونا ممکنه دشمن بیشتری ایجاد کنند
05:24
and endingپایان دادن up diplomaticallyدیپلماتیک isolatedجدا شده.
128
309000
2000
و وارد انزوای سیاسی میشن.
05:26
This issueموضوع isn't just theoreticalنظری.
129
311000
2000
لین موضوع فقط تئوری نیست.
05:28
In Mayممکن است 2007, Estoniaاستونی was the victimقربانی of cyberattacksحملات سایبری,
130
313000
2000
در ماه می 2007 استونی قربانی حمله سایبری شد
05:30
that damagedآسیب دیده its communicationارتباطات
131
315000
3000
که روابطش سیاسیش و سیستم
05:33
and bankingبانکداری systemsسیستم های.
132
318000
2000
بانکیش را صدمه زد.
05:35
Estoniaاستونی accusedمتهم Russiaروسیه.
133
320000
2000
استونی روسیه را متهم کرد.
05:37
But NATOناتو, thoughگرچه it defendsدفاع می کند Estoniaاستونی,
134
322000
2000
اما ناتو اگرچه از استونی دفاع کرد
05:39
reactedواکنش نشان داد very prudentlyاحتیاط. Why?
135
324000
2000
خیلی محتاطانه رفتار کرد.چرا؟
05:41
Because NATOناتو couldn'tنمی توانستم be 100% sure
136
326000
2000
چون ناتو صددرصد نمیتونه مطمئن باشه
05:43
that the Kremlinکرملین was indeedدر واقع behindپشت these attacksحملات.
137
328000
5000
که کرملین درواقع پشت این حملاته.
05:48
So to sumمجموع up, on the one handدست,
138
333000
3000
درنتیجه ازیک طرف
05:51
when a possibleامکان پذیر است enemyدشمن announcesاعلام کرد
139
336000
2000
زمانی که یک دشمن ممکن اعلام میکنه
05:53
they're buildingساختمان a cyberwarجنگ سایبری unitواحد,
140
338000
2000
اونا دارن یک بخش جنگ سایبری میسازن
05:55
you don't know whetherچه it's for attackحمله
141
340000
2000
شما نمیدونید که آیا اون برای حمله است
05:57
or defenseدفاع.
142
342000
1000
یا دفاع.
05:58
On the other handدست,
143
343000
1000
از طرف دیگه
05:59
we know that these weaponsاسلحه give an advantageمزیت to attackingهجوم بردن.
144
344000
4000
ما میدونیم که این سلاح ها یک مزیت به حمله کننده میده.
06:03
In a majorعمده articleمقاله publishedمنتشر شده in 1978,
145
348000
3000
در اغلب مقالاتی که درسال 1978 منتشر شد
06:06
Professorاستاد Robertرابرت Jervisجرویس of Columbiaکلمبیا Universityدانشگاه in Newجدید Yorkیورک
146
351000
2000
پروفسور رابرتجویس از دانشگاه کلمبیا در نیویورک
06:08
describedشرح داده شده a modelمدل to understandفهمیدن
147
353000
2000
یک مدل را توصیف کرد برای فهمیدن
06:10
how conflictsدرگیری ها could ariseبوجود می آیند.
148
355000
2000
اینکه آیا مناقشه ای میتونه بلند بشه یا نه.
06:12
In this contextزمینه,
149
357000
3000
در این زمینه
06:15
when you don't know if the potentialپتانسیل enemyدشمن
150
360000
2000
زمانی که شما نمیدونی اگه دشمن بالقوه
06:17
is preparingآماده كردن for defenseدفاع or attackحمله,
151
362000
3000
داره آماده میشه برای دفاع یا حمله
06:20
and if the weaponsاسلحه give an advantageمزیت to attackingهجوم بردن,
152
365000
2000
و اگه سلاح ها یک مزیت به حمله کننده میده
06:22
then this environmentمحیط is
153
367000
2000
بعد این محیط هست
06:24
mostاکثر likelyاحتمال دارد to sparkجرقه a conflictدرگیری.
154
369000
4000
محتمل ترین جرقه یک مناقشه.
06:28
This is the environmentمحیط that's beingبودن createdایجاد شده
155
373000
2000
این محیطیه که داره درست میشه
06:30
by cyberسایبری weaponsاسلحه todayامروز,
156
375000
2000
بوسیله سلاح های امروزی
06:32
and historicallyتاریخی it was the environmentمحیط in Europeاروپا
157
377000
3000
و بطور تاریخی این محیط اروپا
06:35
at the onsetشروع of Worldجهان Warجنگ I.
158
380000
4000
در شروع جنگ جهانی اول بود.
06:39
So cyberسایبری weaponsاسلحه
159
384000
2000
درنتیجه سلاح های سایبری
06:41
are dangerousخطرناک است by natureطبیعت,
160
386000
2000
باذاته خطرناکن
06:43
but in additionعلاوه بر این, they're emergingدر حال ظهور
161
388000
3000
اما بعلاوه اونا دارن تظاهر میابند
06:46
in a much more unstableناپایدار environmentمحیط.
162
391000
2000
در یک محیط بسیار ناپایدار.
06:48
If you rememberیاد آوردن the Coldسرد Warجنگ,
163
393000
2000
اگه شما بیاد بیارید جنگ سرد را
06:50
it was a very hardسخت gameبازی,
164
395000
2000
اون یک بازی سخت بود
06:52
but a stableپایدار one playedبازی کرد only by two playersبازیکنان,
165
397000
2000
اما یک بازی پایدارش فقط با دو بازی کن
06:54
whichکه allowedمجاز for some coordinationهماهنگی betweenبین the two superpowersابر قدرت ها.
166
399000
2000
که مجاز بود برای بعضی هماهنگی ها بین دو ابرقدرت.
06:57
Todayامروز we're movingدر حال حرکت to a multipolarچند قطبی worldجهان
167
402000
5000
امروزه ما داریم بسمت یک جهان چندقطبی حرکت میکنیم
07:02
in whichکه coordinationهماهنگی is much more complicatedبغرنج,
168
407000
1000
که درآن هماهنگی خیلی بیشتر پیچیدست
07:03
as we have seenمشاهده گردید at Copenhagenکپنهاگ.
169
408000
3000
همانطور که ما در کپنهاگ دیده ایم.
07:06
And this coordinationهماهنگی mayممکن است becomeتبدیل شدن به even trickierپیچیده تر
170
411000
3000
وبرای رسیدن به این هماهنگی
07:09
with the introductionمعرفی of cyberسایبری weaponsاسلحه.
171
414000
3000
با معرفی سلاح های سایبری خیلی سخت تر خواهد شد.
07:12
Why? Because no nationملت
172
417000
2000
چرا؟چون هیچ ملتی
07:14
knowsمی داند for sure whetherچه its neighborهمسایه
173
419000
3000
قطعانمیدونه که آیا همسایه اش
07:17
is about to attackحمله.
174
422000
2000
درصدد حمله است .
07:19
So nationsملت ها mayممکن است liveزنده underزیر the threatتهدید
175
424000
2000
درنتیجه بسیاری ملل ممکنه زندگی کنند زیر تهدید
07:21
of what Nobelنوبل Prizeجایزه winnerبرنده Thomasتوماس Schellingشلینگ
176
426000
3000
آنپه برنده جایزه نوبل توماس شلینگ
07:24
calledبه نام the "reciprocalمتقابل fearترس of surpriseتعجب attackحمله,"
177
429000
2000
اونو نامید"ترس متقابل از حمله ناگهانی"
07:26
as I don't know if my neighborهمسایه
178
431000
2000
ازآنجا که من نمیدونم آیا همسایه من
07:28
is about to attackحمله me or not --
179
433000
2000
درصدد حمله به منه یا نه-
07:30
I mayممکن است never know --
180
435000
2000
وممکنه هیچوقت نفهمم-
07:32
so I mightممکن take the upperبالا handدست
181
437000
2000
درنتیجه من ممکنه دست بالاترو بگیرم
07:34
and attackحمله first.
182
439000
3000
واول حمله کنم.
07:37
Just last weekهفته,
183
442000
2000
درست هفته پیش
07:39
in a Newجدید Yorkیورک Timesبار articleمقاله datedتاریخی Januaryژانویه 26, 2010,
184
444000
4000
در یک مقاله نیویورک تایمز مورخ 26ژانویه 2010
07:43
it was revealedنشان داد for the first time that
185
448000
2000
فاش شد برای اولین بار که
07:45
officialsمقامات at the Nationalملی Securityامنیت Agencyآژانس
186
450000
3000
مقامات رسمی در آژانس حفاظت ملی
07:48
were consideringبا توجه به the possibilityامکان پذیری of preemptiveپیشگیرانه attacksحملات
187
453000
4000
درنظر میگرفتند امکان حملات انحصاری
07:52
in casesموارد where the U.S. was about
188
457000
3000
در مواردی که آمریکا درصدد
07:55
to be cyberattackedحمله سایبری.
189
460000
3000
حمله سایبری قرارگرفتن بود.
07:58
And these preemptiveپیشگیرانه attacksحملات
190
463000
2000
و این حملات انحصاری
08:00
mightممکن not just remainماندن
191
465000
1000
ممکنه باقی نمونه
08:01
in cyberspaceفضای مجازی.
192
466000
3000
درفضای سایبری.
08:05
In Mayممکن است 2009, Generalعمومی Kevinکوین Chiltonچیلتون,
193
470000
5000
در ماه می 2009 سرهنگ کوین چیلتون
08:10
commanderفرمانده of the U.S. nuclearاتمی forcesنیروها,
194
475000
3000
فرمانده نیروهای هسته ای آمریکا
08:13
statedاظهار داشت that in the eventرویداد of cyberattacksحملات سایبری againstدر برابر the U.S.,
195
478000
5000
ذکر کرد در حادثه حمله سایبری در برابر آمریکا
08:18
all optionsگزینه ها would be on the tableجدول.
196
483000
3000
تمام گزینه ها میتونن روی میز باشن.
08:21
Cyberسایبر weaponsاسلحه do not replaceجایگزین کردن
197
486000
2000
سلاح های سایبری جایگزین نمیکنند
08:23
conventionalمرسوم or nuclearاتمی weaponsاسلحه --
198
488000
2000
سلاح های هسته اییا سنتی را-
08:25
they just addاضافه کردن a newجدید layerلایه to the existingموجود است systemسیستم of terrorترور.
199
490000
5000
آنهافقط اضافه میکنندیک لایه جدیدبه سیستم وحشت موجود.
08:30
But in doing so, they alsoهمچنین addاضافه کردن theirخودشان ownخودت riskخطر
200
495000
3000
اما با انجام دادن اینچنینی آنها همچنین اضافه میکنندریسک خودشان
08:33
of triggeringراه اندازی a conflictدرگیری --
201
498000
2000
دررهاسازی یک مناقشه-
08:35
as we'veما هستیم just seenمشاهده گردید, a very importantمهم riskخطر --
202
500000
2000
آنچنانکه ما دیده ایم یک ریسک مهم-
08:37
and a riskخطر we mayممکن است have to confrontروبرو شدن با
203
502000
2000
و دیسکی که ما ممکنه مجبور باشیم باهاش روبرو بشیم
08:39
with a collectiveجمعی securityامنیت solutionراه حل
204
504000
3000
با یک راه حل امنیتی بهم پیوسته
08:42
whichکه includesشامل می شود all of us:
205
507000
2000
که شامل همه ما میشه:
08:44
Europeanاروپایی alliesمتحدان, NATOناتو membersاعضا,
206
509000
2000
متحدان اروپایی...اعضای ناتو
08:46
our Americanآمریکایی friendsدوستان and alliesمتحدان,
207
511000
2000
دوستان آمریکایی ماومتحدان
08:48
our other Westernغربی alliesمتحدان,
208
513000
2000
سایر متحدان غربی ما
08:50
and maybe, by forcingاجبار کردن theirخودشان handدست a little,
209
515000
2000
وشایدباکمی فشاردادن دستشان
08:52
our Russianروسی and Chineseچینی ها partnersهمکاران.
210
517000
3000
شرکای چینی وروسی ما.
08:55
The informationاطلاعات technologiesفن آوری ها
211
520000
2000
فنآوریهای اطلاعاتی
08:57
Joجویël deد RosnayRosnay was talkingصحبت کردن about,
212
522000
1500
جوول دوروزنی داشت صحبت میکرددربارش
08:59
whichکه were historicallyتاریخی bornبدنیا آمدن from militaryنظامی researchپژوهش,
213
523500
2500
که ازنظر تاریخی متولد شد از تحقیقات نظامی
09:01
are todayامروز on the vergeلبه of developingدر حال توسعه
214
526000
2000
امروزه روی لبه پیشرفت هستند
09:03
an offensiveتوهین آمیز capabilityتوانایی of destructionتخریب,
215
528000
3000
یک شایستگی تهاجمی ویرانی
09:06
whichکه could tomorrowفردا, if we're not carefulمراقب باشید,
216
531000
4000
که اگه مراقب نباشه میتونه در آینده نزدیکی
09:10
completelyبه صورت کامل destroyاز بین رفتن worldجهان peaceصلح.
217
535000
3000
کاملا صلح جهانی را ویران کنه.
09:13
Thank you.
218
538000
2000
متشکرم.
09:15
(Applauseتشویق و تمجید)
219
540000
3000
(صدای تشویق حاضران....
Translated by Shahram Eatezadi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy-Philippe Goldstein - Author
Guy-Philippe Goldstein is the author of Babel Minute Zero, a novel that examines the reality of cyberwar in our current geopolitical topography.

Why you should listen

By day, Guy-Philippe Goldstein is a management consultant. At night, he writes gripping political thrillers treating of cyberwar. He's a graduate of France’s prestigious Hautes Études Commerciales, and has an MBA from Northwestern University. Babel Minute Zero is his first novel.

More profile about the speaker
Guy-Philippe Goldstein | Speaker | TED.com