ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Anna Mracek Dietrich: A plane you can drive

هواپیمایی که میتوانید برانید

Filmed:
1,003,710 views

یک ماشین پرنده--این یک تصویر وشمایلی از آینده است.ولی پس از 100 سال پرواز کردن و مهندسی اتوموتیو هیچ کسی واقعا مشکلو نشکافته است.این خانم خلبان و تیمش به این سوال تلنگری میزنند با پرسش:چرا هواپیمایی ساخته نشود که بتوانید برانیدش؟
- Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is it about flyingپرواز carsماشین ها?
0
0
3000
این چه چیزی درباره ماشین های پرنده هست؟
00:19
We'veما هستیم wanted to do this for about a hundredصد yearsسالها.
1
4000
3000
ما تقریبا صدساله که میخواهیم این کارو بکنیم.
00:22
And there are historicتاریخی attemptsتلاش ها
2
7000
3000
و کوششهای تاریخی هم براش وجود داره
00:25
that have had some levelسطح of technicalفنی successموفقیت.
3
10000
3000
که تا حدودی از لحاظ فنی موفق هم بوده است.
00:28
But we haven'tنه yetهنوز gottenدریافت کردم to the pointنقطه
4
13000
3000
ولی ما هنوز به هدف نرسیده ایم
00:31
where on your way here this morningصبح
5
16000
2000
جایی که در سر راه شما به اینجا امروزصبح که امروز سر راه تان چیزی را میبینید .
00:33
you see something that really, trulyبراستی seamlesslyیکپارچه integratesادغام می شود
6
18000
3000
شما چیزی را میبینید که واقعا و حقیقتا یکپارچه درست میکنه
00:36
the two-dimensionalدو بعدی worldجهان that we're comfortableراحت in
7
21000
3000
جهان دوبعدی که ما درآن راحت هستیم
00:39
with the three-dimensionalسه بعدی skyآسمان aboveدر بالا us --
8
24000
2000
بهمراه آسمان سه بعدی بالای سرمان
00:41
that, I don't know about you, but I really enjoyلذت بردن spendingهزینه کردن time in.
9
26000
3000
که شمارانمیدونم ولی من خودم از گذرانده وقتم در آن لذت میبرم.
00:44
We lookedنگاه کرد at the historicalتاریخی attemptsتلاش ها that had been out there
10
29000
3000
ما به کوشش های تاریخی خارج از اینجا مینگریم
00:47
and realizedمتوجه شدم that, despiteبا وجود the factواقعیت
11
32000
2000
و درمیابیم که برخلاف واقع
00:49
that we have a lot of modernمدرن innovationsنوآوری ها
12
34000
2000
ما تعداد زیادی نوآوریهای جدیدی داریم
00:51
to drawقرعه کشی on todayامروز
13
36000
2000
که امروزه وجودداره ولی قبلا وجود نداشت--
00:53
that weren'tنبودند availableدر دسترس است previouslyقبلا --
14
38000
2000
که امروزه وجودداره ولی قبلا وجود نداشت--
00:55
we have modernمدرن compositeکامپوزیت materialsمواد,
15
40000
2000
ما مواد مرکب جدیدی داریم
00:57
we have aircraftهواپیما enginesموتورها that get good fuelسوخت economyاقتصاد
16
42000
3000
ما موتورهای هواپیمایی داریم که مصرف معقولی دارند
01:00
and have better power-to-rateقدرت به سرعت ratiosنسبت ها than have ever been availableدر دسترس است,
17
45000
3000
و وازنظر رتبه بندی قدرت وتوان هم بهتر از آنپه درقبل وجودداشته؛ میباشند
01:03
we have glassشیشه cockpitکابین خلبان avionicsهواپیما
18
48000
2000
ما کابین هواپیما از جنس شیشه داریم
01:05
that bringآوردن the informationاطلاعات you need to flyپرواز
19
50000
2000
که اطلاعات پروازی مورد نیاز شما را مستقیما به کابین خلبان می آورد
01:07
directlyبه طور مستقیم to you in the cockpitکابین خلبان --
20
52000
2000
که اطلاعات پروازی مورد نیاز شما را مستقیما به کابین خلبان می آورد--
01:09
but withoutبدون fundamentallyاساسا addressingخطاب به the problemمسئله from a differentناهمسان perspectiveچشم انداز,
21
54000
3000
ولی بدون آدرس دادن اساسی مشکل از یک جنبه متفاوت
01:12
we realizedمتوجه شدم that we were going to be gettingگرفتن
22
57000
2000
ما دریافتیم که ما داریم همون نتیجه را بدست میاوریم که مردم صدسال قبل بدست میآوردند.
01:14
the sameیکسان resultنتيجه that people had been gettingگرفتن
23
59000
2000
ما دریافتیم که ما داریم همون نتیجه را بدست میاوریم که مردم صدسال قبل بدست میآوردند.
01:16
for the last hundredصد yearsسالها,
24
61000
2000
ما دریافتیم که ما داریم همون نتیجه را بدست میاوریم که مردم صدسال قبل بدست میآوردند
01:18
whichکه isn't where we want to be right now.
25
63000
2000
که مکانی ما میخواهیم امروز درست در آنجا باشیم نیست.
01:20
So insteadبجای of tryingتلاش کن to make a carماشین that can flyپرواز,
26
65000
4000
خب بجای سعی در ساختن ماشینی که بتونه پرواز کنه
01:24
we decidedقرار بر این شد to try to make a planeسطح that could driveراندن.
27
69000
3000
ما تصمیم گرفتیم هواپیمایی بسازیم که بشه راندش.
01:27
And the resultنتيجه is the TerrafugiaTerrafugia Transitionگذار.
28
72000
3000
که نتیجه ترافوجیا ترنزیشن( شرکتی برای نوآوری حمل ونقل هوایی ) شد.
01:30
It's a two-seatدو صندلی, single-engineتک موتور airplaneهواپیما
29
75000
2000
اون یک هواپیمای تک موتوره دوسرنشینه است
01:32
that worksآثار just like any other smallکوچک airplaneهواپیما.
30
77000
2000
که مانند هرهواپیمای کوچک دیگری
01:34
You take off and landزمین at a localمحلی airportفرودگاه.
31
79000
2000
شما آنرا در یک فرودگاه محلی بلندمیکنید و فرود می آورید.
01:36
Then onceیک بار you're on the groundزمینی,
32
81000
2000
بعد زمانی که شما روی زمین هستید
01:38
you foldتا کردن up the wingsبال ها, driveراندن it home,
33
83000
2000
بالهای اونو جمع میکنید و بسمت منزلتون میرانید
01:40
parkپارک it in your garageگاراژ.
34
85000
2000
ودرپارکینگتون پارکش میکنید.
01:42
And it worksآثار.
35
87000
2000
واون کار میکنه.
01:44
After two yearsسالها of an innovativeخلاقانه designطرح and constructionساخت و ساز processروند,
36
89000
3000
بعد از دوسال از طراحی و روند ساختنش
01:47
the proofاثبات of conceptمفهوم madeساخته شده its publicعمومی debutاولین
37
92000
2000
سند مفهومیش اولین نمایش عمومیش در سال 2008 بود.
01:49
in 2008.
38
94000
2000
سند مفهومیش اولین نمایش عمومیش در سال 2008 بود.
01:51
Now like with anything
39
96000
2000
حالا مثل هرچیزی
01:53
that's really differentناهمسان from the statusوضعیت quoچی,
40
98000
2000
اون واقعا متفاوته از حالت کو
01:55
it didn't always go so well testingآزمایش کردن that aircraftهواپیما.
41
100000
3000
اون همیشه خیلی خوب برای تست هواپیما نمیرفت.
01:58
And we discoveredکشف شده that it's a very good thing
42
103000
2000
و ما کشف کردیم اون چیز خیلی خوبیه
02:00
that, when you go home with something that's been brokenشکسته شده,
43
105000
3000
که وقتی میری خونه با چیزی که شکسته است
02:03
you've actuallyدر واقع learnedیاد گرفتم a lot more
44
108000
2000
درواقع چیزهای زیادی یادگرفته ای
02:05
than when you managedاداره می شود to tickتیک off all of your testتست objectivesاهداف
45
110000
2000
از زمانی که برای اولین بار موفق شدی تمام موارد تست را علامت بزنی
02:07
the first time throughاز طریق.
46
112000
2000
از زمانی که برای اولین بار موفق شدی تمام موارد تست را علامت بزنی
02:09
Still, we very much wanted to see
47
114000
2000
هنوزم ما میخواستیم که ببینیم
02:11
the aircraftهواپیما that we'dما می خواهیم all helpedکمک کرد buildساختن
48
116000
2000
بلند شدن وفرود آمدن هواپیمایی را که ما همگی کمک کردیم ساخته بشه
02:13
in the airهوا, off the groundزمینی,
49
118000
2000
بلند شدن وفرود آمدن هواپیمایی را که ما همگی کمک کردیم ساخته بشه
02:15
like it was supposedقرار است to be.
50
120000
2000
مانند اون چیزی که قراربود باشه.
02:17
And on our thirdسوم high-speedسرعت بالا testingآزمایش کردن deploymentگسترش
51
122000
2000
ودر سومین آزمایش سرعت بالای ما
02:19
on a bitterتلخ coldسرماخوردگی morningصبح in upstateبالاست Newجدید Yorkیورک,
52
124000
2000
در یک سرمای زننده صبحگاهی در شمال ایالت نیویورک
02:21
we got to do that for the first time.
53
126000
3000
برای اولین بار این کار انجام شد.
02:24
The pictureعکس behindپشت me was snappedفشرده by the copilotcopilot in our chaseتعقیب aircraftهواپیما
54
129000
3000
تصویر پشت من بوسیله کمک خلبان هواپیمای پشت سر آن گرفته شده
02:27
just momentsلحظات after the wheelsچرخ ها got off the groundزمینی for the first time.
55
132000
3000
درست زمانی که چرخ ها برای اولین بار از زمین بلند شدند.
02:30
And we were all very flatteredفریب خورده to see that imageتصویر
56
135000
2000
وما خیلی بر خود بالیدیم که این تصویروکه
02:32
becomeتبدیل شدن به a symbolسمبل of accomplishingانجام دادن something
57
137000
2000
سمبل اتمام کار است رامیبینیم
02:34
that people had thought was impossibleغیرممکن است
58
139000
2000
کاری که مردم فکر میکردند غیر ممکنه
02:36
really the worldجهان over.
59
141000
3000
درتمام دنیا.
02:39
The flightپرواز testingآزمایش کردن that followedدنبال شد that
60
144000
2000
آزمایش پرواز که متعاقب آن بود بهمان اندازه ابتدایی و کم خطر بود که اونو میساختیم
02:41
was as basicپایه ای and low-riskریسک کم as we could make it,
61
146000
2000
آزمایش پرواز که متعاقب آن بود بهمان اندازه ابتدایی و کم خطر بود که اونو میساختیم
02:43
but it still accomplishedانجام شده است what we neededمورد نیاز است to
62
148000
2000
ولی هنوز اون انجام داد جیزی را که ما نیاز داشتیم برای اینکه برنامه مارا به مرحله بعدی ببره
02:45
to take the programبرنامه to the nextبعد stepگام
63
150000
2000
ولی هنوز اون انجام داد جیزی را که ما نیاز داشتیم برای اینکه برنامه مارا به مرحله بعدی ببره
02:47
and to gainکسب کردن the credibilityاعتبار that we neededمورد نیاز است
64
152000
2000
و اعتباری را که ما نیاز داشتیم را بدست بیاوره
02:49
withinدر داخل our eventualدر نهایت marketبازار, the generalعمومی aviationهواپیمایی communityجامعه,
65
154000
3000
در بازار احتمالی ما وجامعه عمومی هوایی
02:52
and with the regulatorsتنظیم کننده
66
157000
2000
و با تنظیم کننده ها
02:54
that governحکومت می کند the use of designطرح of aircraftهواپیما, particularlyبه خصوص in the Statesایالت ها.
67
159000
3000
که مدیریت میکنند طراحی هواپیما را بخصوص در آمریکا.
02:57
The FAAFAA, about a yearسال agoپیش,
68
162000
2000
سازمان هوایی آمریکا درحدود یکسال پیش
02:59
gaveداد us an exemptionمعافیت for the Transitionگذار
69
164000
2000
یک معافیت گذرا بما داد
03:01
to allowاجازه دادن us to have an additionalاضافی 110 lbsپوند.
70
166000
3000
که بما اجازه داشتن 55 کیلو وزن اضافه را
03:04
withinدر داخل the lightسبک sportورزش aircraftهواپیما categoryدسته بندی.
71
169000
2000
در رشته هواپیمای ورزشی سبک میداد.
03:06
Now that doesn't soundصدا like a lot, but it's very importantمهم,
72
171000
3000
الان اون بنظر زیاد نمیاد ولی خیلی مهمه
03:09
because beingبودن ableتوانایی to deliverارائه the Transitionگذار as a lightسبک sportورزش aircraftهواپیما
73
174000
3000
چرا که توانایی تحویل یک هواپیمای ورزشی سبک اعتبار بخشیدن به ما را راحت میکنه،
03:12
makesباعث می شود it simplerساده تر for us to certifyگواهینامه it,
74
177000
2000
چرا که توانایی تحویل یک هواپیمای ورزشی سبک اعتبار بخشیدن به ما را راحت میکنه،
03:14
but it alsoهمچنین makesباعث می شود it much easierآسان تر
75
179000
2000
همچنین اون یادگیری پروازو را براتون خیلی راحت تر میکنه.
03:16
for you to learnیاد گرفتن how to flyپرواز it.
76
181000
2000
همچنین اون یادگیری پروازو را براتون خیلی راحت تر میکنه.
03:18
A sportورزش pilotخلبان can be certificatedگواهینامه
77
183000
2000
یک خلبان ورزشی میتونه معتبر باشه
03:20
in as little as 20 hoursساعت ها of flightپرواز time.
78
185000
2000
با 20 ساعت زمان پروازی
03:22
And at 110 lbsپوند.,
79
187000
2000
و با 55 کیلوگرم
03:24
that's very importantمهم for solvingحل کردن the other sideسمت of the equationمعادله --
80
189000
3000
که برای حل نمودن طرف دیگر مشکل تعادل خیلی مهمه--
03:27
drivingرانندگی.
81
192000
2000
راندن
03:29
It turnsچرخش out that drivingرانندگی,
82
194000
2000
معلومه که رانندگی
03:31
with its associatedهمراه designطرح implementationپیاده سازی and regulatoryمقررات hurdlesمانع,
83
196000
3000
با اون کاربرد طراحی و مواتع تنظیمات
03:34
is actuallyدر واقع a harderسخت تر problemمسئله to solveحل than flyingپرواز.
84
199000
3000
درواقع مشکلی بمراتب سخت تر از پروازه.
03:37
For those of us that spendخرج کردن mostاکثر of our livesزندگی می کند on the groundزمینی,
85
202000
2000
برای افرادی که بیشتر عمرشونو روی زمین میگذرانند
03:39
this mayممکن است be counter-intuitiveبر خلاف غریزه و یا روال معمول,
86
204000
2000
این ممکنه برخلاف درک حسی باشه
03:41
but drivingرانندگی has potholesچاه ها, cobblestonesسنگ های قیمتی,
87
206000
3000
ولی رانندگی چاله چوله و سنگفرش داره
03:44
pedestriansعابر پیاده, other driversرانندگان
88
209000
2000
پیاده رو ودیگر رانندگان
03:46
and a ratherنسبتا long and detailedدقیق listفهرست
89
211000
2000
و یک راه نسبتا طولانی و لیستی از جزییات استانداردفدرال ایمنی وسایل نقلیه موتوری که باید بهمراه داشته باشند.
03:48
of federalفدرال motorموتور vehicleوسیله نقلیه safetyایمنی standardsاستانداردها to contendمتشکرم with.
90
213000
3000
و یک راه نسبتا طولانی و لیستی از جزییات استانداردفدرال ایمنی وسایل نقلیه موتوری که باید بهمراه داشته باشند.
03:51
Fortunatelyخوشبختانه, necessityضرورت remainsبقایای the motherمادر of inventionاختراع,
91
216000
3000
خوشبختانه نیاز مادرِ اختراع است
03:54
and a lot of the designطرح work
92
219000
2000
و بسیاری از کارطراحی که ما درمورد هواپیما بهش افتخار میکنیم
03:56
that we're the mostاکثر proudمغرور of with the aircraftهواپیما
93
221000
2000
و بسیاری از کارطراحی که ما درمورد هواپیما بهش افتخار میکنیم
03:58
cameآمد out of solvingحل کردن the uniqueمنحصر بفرد problemsمشکلات
94
223000
2000
ازدل حل کردن مشکلات عملیاتی خاصی بر روی زمین، بدست آمده است--
04:00
of operatingعامل it on the groundزمینی --
95
225000
2000
ازدل حل کردن مشکلات عملیاتی خاصی بر روی زمین، بدست آمده است--
04:02
everything from a continuously-variableبه طور مداوم متغیر transmissionانتقال
96
227000
2000
هرچیزی از یک مخابره متغیر پیوسته
04:04
and liquid-basedمایع coolingخنک کننده systemسیستم
97
229000
2000
و سیستم خنک کننده که براساس مایع کارمیکنه
04:06
that allowsاجازه می دهد us to use an aircraftهواپیما engineموتور
98
231000
2000
که اجازه میده به ما از موتور هواپیما استفاده کنیم
04:08
in stop-and-goتوقف و رفتن trafficترافیک,
99
233000
2000
در ترافیک های ایستا و حرکتی،
04:10
to a custom-designedسفارشی طراحی شده gearboxجعبه دنده
100
235000
2000
تا یک جعبه دنده ای که براساس خواست مشتری تنظیم شده
04:12
that powersقدرت eitherیا the propellerپروانه when you're flyingپرواز or the wheelsچرخ ها on the groundزمینی,
101
237000
3000
که قدرت را یا به پروانه هواپیما وقتی که درحال پرواز است میده و یا به چرخ ها وقتی که برروی زمین هستند،
04:15
to the automatedخودکار wing-foldingبال عقب mechanismمکانیسم that we'llخوب see in a momentلحظه,
102
240000
2000
به مکانیسم جمع کننده خودکار بالها که در چندلحظه بعد میبینیم،
04:17
to crashسقوط safetyایمنی featuresامکانات.
103
242000
2000
برای ویژگی ایمنی برخورد .
04:19
We have a carbonکربن fiberفیبر safetyایمنی cageقفس
104
244000
2000
ما یک جعبه ایمنی فیبر کربنی داریم
04:21
that protectsمحافظت می کند the occupantsمسافران
105
246000
2000
که ازسرنشینها محافظت میکنه
04:23
for lessکمتر than 10 percentدرصد of the weightوزن of a traditionalسنتی steelفولاد chassisشاسی in a carماشین.
106
248000
4000
برای کمتر از 10 درصد وزن یک شاسی سنتی فولادی در یک خودرواست.
04:27
Now this alsoهمچنین, as good as it is, wasn'tنبود quiteکاملا enoughکافی.
107
252000
3000
این خوبه ولی نسبنا کافی نیست.
04:30
The regulationsآئین نامه for vehiclesوسايل نقليه on the roadجاده
108
255000
2000
قوانینی برای یک هواپیما مانند قوانین خودروها در جاده در ذهن کسی نوشته نشده است.
04:32
weren'tنبودند writtenنوشته شده است with an airplaneهواپیما in mindذهن.
109
257000
2000
قوانینی برای یک هواپیما مانند قوانین خودروها در جاده در ذهن کسی نوشته نشده است.
04:34
So we did need a little bitبیت of supportحمایت کردن
110
259000
2000
درنتیجه ما به کمی حمایت نیازداشتیم
04:36
from the Nationalملی Highwayبزرگراه Trafficترافیک Safetyایمنی Administrationمدیریت.
111
261000
3000
از سازمان ایمنی ترافیک بزرگ راهها.
04:39
Now you mayممکن است have seenمشاهده گردید in the newsاخبار recentlyبه تازگی,
112
264000
2000
اکنون شما ممکنه در اخبار اخیر دیده باشید
04:41
they cameآمد throughاز طریق with us at the endپایان of last monthماه
113
266000
2000
آنها در اواخرماه گذشته با چند معافیت ویژه سروکلشون پیدا شد.
04:43
with a fewتعداد کمی specialویژه exemptionsمعافیت
114
268000
2000
آنها در اواخرماه گذشته با چند معافیت ویژه سروکلشون پیدا شد.
04:45
that will allowاجازه دادن the Transitionگذار to be soldفروخته شد
115
270000
2000
که به وسیله ما اجازه فروش
04:47
in the sameیکسان categoryدسته بندی as SUVsSUV ها and lightسبک trucksکامیون ها.
116
272000
2000
در همان رسته خودروهای شاسی بلند و کامیونت را میداد.
04:49
As a multi-purposeچند منظوره passengerمسافر vehicleوسیله نقلیه,
117
274000
2000
بعنوان یک وسیله نقلیه مسافربر چندمنظوره
04:51
it is now officiallyرسما "designedطراحی شده for occasionalگاه به گاه off-roadخارج از جاده use."
118
276000
3000
اون الان بطوررسمی برای موارد ویژه خارج از جاده طراحی شده است.
04:54
(Laughterخنده)
119
279000
2000
(خنده حاظرین)
04:56
Now let's see it in actionعمل.
120
281000
3000
حالا بذارید اونودرعمل ببینیم.
05:02
You can see there the wingsبال ها foldedتا شده up just alongدر امتداد the sideسمت of the planeسطح.
121
287000
3000
شما میتوانید ببینید که بالها درست در کناره‌های هواپیما جمع تا میشوند.
05:05
You're not poweringقدرت the propellerپروانه, you're poweringقدرت the wheelsچرخ ها.
122
290000
3000
شما به پروانه هواپیما نیرو وارد نمیکنید.شما به چرخها نیرو وارد میکنید.
05:14
And it is underزیر sevenهفت feetپا tallبلند قد,
123
299000
2000
و اون زیر بلندی به اندازه هفت پا قرارداره
05:16
so it will fitمناسب in a standardاستاندارد constructionساخت و ساز garageگاراژ.
124
301000
3000
که در یک گاراژ ساختمانی جا میشه.
05:19
And that's the automatedخودکار wing-foldingبال عقب mechanismمکانیسم.
125
304000
2000
واون سیستم خودکار تاکننده بال است
05:21
That's realواقعی time.
126
306000
2000
اون زمان واقعی است.
05:23
You just pushفشار دادن a fewتعداد کمی buttonsدکمه ها in the cockpitکابین خلبان, and the wingsبال ها come out.
127
308000
3000
شما فقط چند دکمه را در کابین فشارمیدهیدو بالها بیرون میان.
05:26
Onceیک بار they're fullyبه طور کامل deployedمستقر شده,
128
311000
2000
زمانی که اونها کاملا فرم بازشدند،
05:28
there's a mechanicalمکانیکی lockقفل کردن that goesمی رود into placeمحل,
129
313000
2000
یک قفل مکانیکی وجود داره که سرجاش قرار میگیره
05:30
again, from insideداخل the cockpitکابین خلبان.
130
315000
2000
از داخل کابین.
05:32
And they're now fullyبه طور کامل capableقادر به of handlingرسیدگی
131
317000
2000
حالا اونها کاملا قابلیت بارگیری که آن را در پرواز میبینید را دارند--
05:34
any of the loadsبارها you would see in flightپرواز --
132
319000
2000
حالا اونها کاملا قابلیت بارگیری که آن را در پرواز میبینید را دارند--
05:36
just like puttingقرار دادن down your convertibleقابل تبدیل topبالا.
133
321000
3000
درست مثل پایین گذاشتن سرقابل تبدیل شما میمونه.
05:41
And you're all thinkingفكر كردن what your neighborsهمسایه ها would think of seeingدیدن that.
134
326000
3000
و شما همگی دارید به این فکرمیکنید که همسایتون با دیدن اون چه فکری میکنه.
05:47
(Videoویدئو) Testتست Pilotخلبان: Untilتا زمان the vehicleوسیله نقلیه fliesمگس ها,
135
332000
2000
(نمایش فیلم) آزمایش خلبان:تا زمانیکه وسیله نقلیه پرواز میکنه
05:49
75 percentدرصد of your riskخطر is that first flightپرواز.
136
334000
3000
75 درصد خطرپذیری شما دراولین پرواز شماست.
05:56
Radioرادیو: It actuallyدر واقع flewپرواز کرد. Yes.
137
341000
2000
رادیو:بلی اون واقعا پروازکرد.
05:58
Radioرادیو 2: That was gorgeousزرق و برق دار.
138
343000
2000
رادیو2:خیلی زیبا بود.
06:00
Radioرادیو: What did you think of that?
139
345000
2000
رادیو:چطور بود؟
06:02
That was beautifulخوشگل from up here, I tell you.
140
347000
3000
بهتون بگم که از بالا خیلی زیبا بود.
06:07
AMDAMD: See, we're all exceedinglyفوق العاده excitedبرانگیخته about that little bunnyاسم حیوان دست اموز hopهاپ.
141
352000
3000
AMD:ببین..ما بطور مفرطی هیجان زده هستیم در باره اون کوچولو
06:10
And our testتست pilotخلبان gaveداد us
142
355000
2000
وطرح آزمایشی بهترین فیدبکی را که میتوان از یک آزمایش پایلوت بعد از اولین پرواز انتظار داشت بما داد
06:12
the bestبهترین feedbackبازخورد you can get from a testتست pilotخلبان after a first flightپرواز,
143
357000
3000
وطرح آزمایشی بهترین فیدبکی را که میتوان از یک آزمایش پایلوت بعد از اولین پرواز انتظار داشت بما داد
06:15
whichکه was that it was "remarkablyقابل توجه unremarkableغیر قابل علاج."
144
360000
3000
که اون این جمله بود"خیلی خیلی عادی".
06:18
He would go ontoبه سوی tell us
145
363000
2000
او میره که بما بگه
06:20
that the Transitionگذار had been the easiestآسان ترین airplaneهواپیما to landزمین
146
365000
2000
که این وسیله نقلیه(ترنزیشن)ساده ترین هواپیما برای فرودآمدن بوده است
06:22
that he'dاو می خواهد flownپرواز کرده in his entireکل 30-yearساله careerحرفه as a testتست pilotخلبان.
147
367000
4000
دربین تمام هواپیماهایی که او در تمامی 30 سال سابقه کاریش بعنوان یک خلبان آزمایشی پرواز کرده است.
06:33
So despiteبا وجود makingساخت something
148
378000
2000
علیرغم ساختن چیزی
06:35
that is seeminglyظاهرا revolutionaryانقلابی,
149
380000
2000
که بنظر تحول میاد
06:37
we really focusedمتمرکز شده است on doing
150
382000
2000
ما واقعا در انجام
06:39
as little newجدید as possibleامکان پذیر است.
151
384000
2000
کار به هراندازه ممکن جدید تمرکز کردیم.
06:41
We leverageقدرت نفوذ a lot of technologyتکنولوژی from the state-of-the-artوضعیت هنر in generalعمومی aviationهواپیمایی
152
386000
3000
ما بمقدار زیاد از تکنولوژی مدرن و بروز در کاربردهای هوایی و مسابقه اتومبیلرانی استفاده گسترده ای میکنیم.
06:44
and from automotiveخودرو racingمسابقه.
153
389000
2000
ما بمقدار زیاد از تکنولوژی مدرن و بروز در کاربردهای هوایی و مسابقه اتومبیلرانی استفاده گسترده ای میکنیم.
06:46
When we do have to do something trulyبراستی out-of-the-boxبیرون جعبه,
154
391000
2000
وقتی ما واقعا مجبوریم کاری را خارج از جعبه انجام دهیم
06:48
we use an incrementalافزایشی designطرح, buildساختن, testتست, redesignطراحی مجدد cycleچرخه
155
393000
3000
ما از یک طراحی تدریجی ساخت وآزمایش و چرخه باز طراحی استفاده میکنیم که به ما اجازه میده ریسک را در مراحل کار کاهش دهیم.
06:51
that letsاجازه می دهد us reduceكاهش دادن riskخطر in babyعزیزم stepsمراحل.
156
396000
2000
ما از یک طراحی تدریجی ساخت وآزمایش و چرخه باز طراحی استفاده میکنیم که به ما اجازه میده ریسک را در مراحل کار کاهش دهیم.
06:53
Now sinceاز آنجا که we startedآغاز شده TerrafugiaTerrafugia about 6 yearsسالها agoپیش,
157
398000
2000
موقعی که ما 6 سال پیش این پروژه را شروع کردیم
06:55
we'veما هستیم had a lot of those babyعزیزم stepsمراحل.
158
400000
2000
ما بسیاری از اون مراحل مهم را داشته ایم.
06:57
We'veما هستیم goneرفته from beingبودن threeسه of us
159
402000
2000
ما از زمانیکه سه نفرمون در زیرزمین دانشگاه ام ای تی کار میکردیم زمانیکه هنوز محصل بودیم
06:59
workingکار کردن in the basementزیر زمین at MITMIT while we were still in graduateفارغ التحصیل schoolمدرسه
160
404000
3000
ما از زمانیکه سه نفرمون در زیرزمین دانشگاه ام ای تی کار میکردیم زمانیکه هنوز محصل بودیم
07:02
to about two-dozenدوازده of us
161
407000
2000
تازمانیکه حدودا 12 نفرمون روی یک امکانات محصول اولیه درخارج ازبوستون کار میکردند ادامه داده ایم.
07:04
workingکار کردن in an initialاولیه productionتولید facilityامکانات outsideخارج از of Bostonبوستون.
162
409000
3000
تازمانیکه حدودا 12 نفرمون روی یک امکانات محصول اولیه درخارج ازبوستون کار میکردند ادامه داده ایم.
07:07
We'veما هستیم had to overcomeغلبه بر challengesچالش ها
163
412000
2000
ما ناگزیر به پیروزی در این نبرد بودیم
07:09
like keepingنگه داشتن the weightوزن belowدر زیر the lightسبک sportورزش limitحد that I talkedصحبت کرد about,
164
414000
2000
مانند رعایت حد وزن در ورزشکاران که قبلا صحبت کردم
07:11
figuringبدانید out how to politelyمودبانه respondپاسخ دادن
165
416000
2000
فهمیدن اینکه چطور پاسخ مودبانه بدهیم
07:13
when a regulatorتنظیم کننده tellsمی گوید you,
166
418000
2000
زمانیکه یک قانونگزار بهتون میگه،
07:15
"But that won'tنخواهد بود fitمناسب throughاز طریق a tollتلفات boothغرفه with the wingsبال ها extendedتمدید شده --
167
420000
3000
"اما این اندازه یک اتاقک عوارض با بالهای بازشده هم نیست--
07:18
(Laughterخنده)
168
423000
3000
(خنده حاضرین)
07:21
to all of the other associatedهمراه durabilityدوام and engineeringمهندسی issuesمسائل
169
426000
2000
با همه ی موارد مربوط به دوام و موارد مهندسی
07:23
that we talkedصحبت کرد about on the groundزمینی.
170
428000
2000
که ما درباره اون روی زمین صحبت کردیم.
07:25
Still, if everything goesمی رود to our satisfactionرضایت
171
430000
3000
هنوز اگر همه چیز انطور که ما میخواهیم پیش بره
07:28
with the testingآزمایش کردن and constructionساخت و ساز
172
433000
2000
با انجام آزمایش و ساختن دو نمونه تولیدی
07:30
of the two productionتولید prototypesنمونه های اولیه
173
435000
2000
با انجام آزمایش و ساختن دو نمونه تولیدی
07:32
that we're workingکار کردن on right now,
174
437000
2000
که ما الان داریم روش کار میکنیم،
07:34
those first deliveriesتحویل
175
439000
2000
اون تحویلهای اولیه
07:36
to the, about a hundredصد, people who have reservedرزرو شده an airplaneهواپیما at this pointنقطه
176
441000
2000
به حدود صدنفر مردمی که هواپیمارا رزرو کرده اند
07:38
should beginشروع at the endپایان of nextبعد yearسال.
177
443000
2000
باید در انتهای سال آینده شروع بشه.
07:40
The Transitionگذار will costهزینه in lineخط with other smallکوچک airplanesهواپیما.
178
445000
3000
این هواپیما قیمتی درحدود هواپیماهای کوچک دیگر خواهدداشت.
07:43
And I'm certainlyقطعا not out to replaceجایگزین کردن your Chevyچی,
179
448000
3000
ومن مطمئنا" نمیخواهم ماشین شما را جایگزین کنم،
07:46
but I do think that the Transitionگذار should be your nextبعد airplaneهواپیما.
180
451000
3000
بلکه من فکرمیکنم این باید هواپیمای بعدیتون باشه.
07:49
Here'sاینجاست why.
181
454000
2000
دلیلش اینه.
07:51
While nearlyتقریبا all of the commercialتجاری airهوا travelمسافرت رفتن in the worldجهان
182
456000
3000
مادامیکه تقریبا تمام سفرهای تجاری هوایی درجهان
07:54
goesمی رود throughاز طریق a relativelyبه طور نسبی smallکوچک numberعدد of largeبزرگ hubتوپی airportsفرودگاه ها,
183
459000
3000
از طریق تعداد کمی از هواپیماهای بزرگ انجام میشود،
07:57
there is a hugeبزرگ underutilizedکم مصرف resourceمنابع out there.
184
462000
3000
منابع عظیم تحت مصرف در خارج از اونجا وجود داره.
08:00
There are thousandsهزاران نفر of localمحلی airstripsهواپیما
185
465000
2000
هزاران باند فرودگاه محلی وجود داره که عملیات فرودگاهی زیادی را که به اندازه توانشون باشه را ارئه نمیدهند.
08:02
that don't see nearlyتقریبا as manyبسیاری aircraftهواپیما operationsعملیات a day as they could.
186
467000
3000
هزاران باند فرودگاه محلی وجود داره که عملیات فرودگاهی زیادی را که به اندازه توانشون باشه را ارئه نمیدهند.
08:05
On averageمیانگین, there's one withinدر داخل 20 to 30 milesمایل
187
470000
3000
بطورمیانگین در هر 20 تا 30 مایل
08:08
of whereverهر کجا که you are in the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
188
473000
2000
از جایی از آمریکا که شما در آن هستید ،یک فرودگاه وجود داره.
08:10
The Transitionگذار givesمی دهد you
189
475000
2000
این هواپیما بشما
08:12
a saferامن تر, more convenientراحت and more funسرگرم کننده way
190
477000
3000
راهی مطمئن تر ،راحت تر و مفرح تر از استفاده از این منبع میدهد.
08:15
of usingاستفاده كردن this resourceمنابع.
191
480000
3000
راهی مطمئن تر ،راحت تر و مفرح تر از استفاده از این منبع میدهد.
08:18
For those of you who aren'tنه yetهنوز pilotsخلبانان,
192
483000
2000
برای شمایی که خلبان نیستید،
08:20
there's fourچهار mainاصلی reasonsدلایل why those of us who are
193
485000
2000
چهار دلیل اصلی وجودداره که چرا به اندازه ای که دوست داریم پرواز نمیکنم:
08:22
don't flyپرواز as much as we'dما می خواهیم like to:
194
487000
2000
چهار دلیل اصلی وجودداره که چرا به اندازه ای که دوست داریم پرواز نمیکنم:
08:24
the weatherهوا, primarilyدر درجه اول,
195
489000
2000
ابتدا، آب وهوا
08:26
costهزینه, long door-to-doorدر به در travelمسافرت رفتن time
196
491000
2000
قیمت ،زمان مسافرت طولانی
08:28
and mobilityتحرک at your destinationمقصد.
197
493000
2000
و حرکت در مقصد تان.
08:30
Now, badبد weatherهوا comesمی آید in,
198
495000
2000
اکنون هوای بد در پیش روی ماست
08:32
just landزمین, foldتا کردن up the wingsبال ها, driveراندن home.
199
497000
3000
فقط فرود بیا ،بالهارا جمع کن و بسمت منزل بران.
08:35
Doesn't matterموضوع if it rainsباران a little, you have a windshieldشیشه جلو اتومبیل wiperبرف پاکن.
200
500000
3000
مهم نیست اگه داره باران میاد..شما یک محافظ برای بادوباران دارید.
08:38
Insteadبجای of payingپرداخت to keep your airplaneهواپیما in a hangerجا رختی,
201
503000
2000
برای نگهداری هواپیما در آشیانه، بجای پرداخت کردن
08:40
parkپارک it in your garageگاراژ.
202
505000
2000
اونودر پارکینگتون پارک کنید.
08:42
And the unleadedبدون تابش automotiveخودرو fuelسوخت that we use
203
507000
2000
و بنزین بدون سرب خودرو که استفاده میکنیم
08:44
is bothهر دو cheaperارزانتر است and better for the environmentمحیط
204
509000
2000
هم ارزانتر وهم برای محیط زیست مناسب تره
08:46
than traditionalسنتی avgasavgas.
205
511000
2000
نسبت به بنزین هواپیمای سنتی.
08:48
Door-to-doorدر به در travelمسافرت رفتن time is reducedکاهش,
206
513000
3000
زمان سفر کوتاه میشود
08:51
because now, insteadبجای of luggingخواندن bagsکیسه, findingیافته a parkingپارکینگ spaceفضا,
207
516000
3000
چونکه الان بجای تحویل بار به قسمت بار ، و یا پیدا کردن پارکینگ،
08:54
takingگرفتن off your shoesکفش or pullingکشیدن your airplaneهواپیما out of the hangerجا رختی,
208
519000
3000
کفشاتونو دربیارید یا هواپیماتون را از محل آشیانه اش دربیارید،
08:57
you're now just spendingهزینه کردن that time gettingگرفتن to where you want to go.
209
522000
3000
شما فقط همین زمان را برای رسیدن به جایی که میخواستید برید صرف میکنید.
09:00
And mobilityتحرک to your destinationمقصد is clearlyبه وضوح solvedحل شد.
210
525000
3000
و حرکت به مقصدشما کاملا حل شده است.
09:03
Just foldتا کردن up the wingsبال ها and keep going.
211
528000
2000
فقط بالهارا باز کنید و به رفتن ادامه دهید.
09:05
The Transitionگذار simultaneouslyهمزمان expandsگسترش می یابد our horizonsافق ها
212
530000
3000
این هواپیما همزمان افقهایمان را بسط میدهد
09:08
while makingساخت the worldجهان a smallerکوچکتر, more accessibleدر دسترس placeمحل.
213
533000
3000
مادام که جهان را به محلی کوچکتر و دردسترس تر بدل میکند.
09:11
It alsoهمچنین continuesهمچنان ادامه دارد to be a fabulousشگفت آور adventureماجرا.
214
536000
3000
این همچنین برای یک رویداد شگفت آور بودن ادامه میده.
09:14
I hopeامید you'llشما خواهید بود eachهر یک take a momentلحظه
215
539000
2000
امیدوارم هریک ازشما لحظه ای فکرکنید به اینکه چطور شما میتونید چیزی مانند اینو استفاده کنید
09:16
to think about how you could use something like this
216
541000
3000
امیدوارم هریک ازشما لحظه ای فکرکنید به اینکه چطور شما میتونید چیزی مانند اینو استفاده کنید
09:19
to give yourselfخودت more accessدسترسی به to your ownخودت worldجهان,
217
544000
2000
برای اینکه دستیابی بیشتری به دنیای خودتان،
09:21
and to make your ownخودت travelمسافرت رفتن more convenientراحت and more funسرگرم کننده.
218
546000
3000
وبرای اینکه مسافرتتون را راحت تر و بامزه تر بسازید.
09:24
Thank you for givingدادن me the opportunityفرصت to shareاشتراک گذاری it with you.
219
549000
3000
ازاینکه این فرصت را که بتوانم این موضوع را باشما درمیان بگذارم را بمن دادید سپاسگزارم.
09:27
(Applauseتشویق و تمجید)
220
552000
5000
(تشویق حاضران)
Translated by Shahram Eatezadi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com