ABOUT THE SPEAKER
Roger McNamee - Tech investor
Ten years from now we will interact with the internet in completely different ways. Roger McNamee identifies six changes that are already transforming the ways we consume and create content.

Why you should listen

Roger McNamee has been an investor in science and tech for close to 30 years. His 2004 book -- The New Normal: Opportunities in a Time of Great Risk -- offers business strategies based on the economic and technological trends that are defining this era. He also plays guitar and bass in the band Moonalice, a band known for its clever use of social media.

More profile about the speaker
Roger McNamee | Speaker | TED.com
TEDxSantaCruz

Roger McNamee: 6 ways to save the internet

Filmed:
340,035 views

The next big shift is now, and it’s not what you think: Facebook is the new Windows; Google must be sacrificed. Tech investor Roger McNamee presents 6 bold ways to prepare for the next internet. (Filmed at TEDxSantaCruz.)
- Tech investor
Ten years from now we will interact with the internet in completely different ways. Roger McNamee identifies six changes that are already transforming the ways we consume and create content. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:04
Have you ever been in the positionموقعیت
of watchingتماشا کردن Siliconسیلیکون Valleyدره take off
0
842
4854
آیا هیچوقت در موقعیت تماشای
لحظه جهش سیلیوکون ولی بوده‌اید
00:09
and wishآرزو کردن that you had knownشناخته شده
what was about to happenبه وقوع پیوستن?
1
5720
4333
و آرزو داشته‌اید که کاش می‌دانستید
چه اتفاقی قرار است بیفتد؟
00:14
(Laughterخنده)
2
10077
2049
(خنده)
00:17
So, I'm here to talk about
what I think is going to be
3
13929
2999
خب آمده‌ام تا به شما بگویم
در مورد چیزی که فکر می‌کنم
00:20
the mostاکثر intenseشدید disruptionقطع
of the technologyتکنولوژی worldجهان
4
16952
5034
شدیدترین اختلال در دنیای فناوری است
00:26
that's occurredرخ داده است in the last 15 yearsسالها.
5
22010
1948
که در ۱۵ سال اخیر رخ داده است.
00:28
And I believe the endپایان productتولید - محصول of it
will be entirelyبه طور کامل about engagementنامزدی.
6
24680
5367
و معتقدم محصول نهایی
آن کاملاً در مورد "مشغولیت" است.
00:34
In factواقعیت, I think it is possiblyاحتمالا
a transformationalتحول changeتغییر دادن
7
30476
4133
در واقع، فکر می‌کنم
به احتمال زیاد تغییری انقلابی است
00:38
in the way we're going
to think about engagementنامزدی.
8
34633
2774
در روشی که ما درباره مشغولیت فکر می‌کنیم.
00:41
So what would you do if you knewمی دانست todayامروز
9
37431
5285
خب چه کار می‌کردید اگر امروز می‌دانستید
00:47
that there was going to be
a majorعمده technologyتکنولوژی cycleچرخه
10
43978
2398
که یک چرخه بزرگ فناوری
00:50
beginningشروع in the nextبعد coupleزن و شوهر yearsسالها,
11
46400
1783
دو سال دیگر آغاز می‌شود،
00:52
and that you could participateشرکت کردن in it?
12
48207
1859
و می‌توانید در آن مشارکت کنید؟
00:54
What would you do?
13
50411
2061
چه کار می‌کردید؟
00:56
(Audienceحضار) Jumpپرش in!
14
52789
1166
(حضار) می‌رفتیم تو کارش!
00:57
So, this is the situationوضعیت
in whichکه I find myselfخودم:
15
53979
3450
خب، این موقعیتی است
که خودم را تصور می‌کنم:
01:01
I'm a professionalحرفه ای investorسرمایه گذار
about halfنیم the day,
16
57969
3044
حدود نصف شبانه‌روز
من یک سرمایه گذار حرفه‌ای هستم،
01:06
the daylightنور روز halfنیم.
17
62052
1508
نصفه روشن شبانه‌روز.
01:07
I was payingپرداخت closeبستن attentionتوجه earlierقبلا,
18
63584
1771
پیش از این توجه زیادی می‌کردم،
01:09
and I now know I need to have
10 hoursساعت ها sleepبخواب at night,
19
65379
2660
ولی الآن می‌دانم که باید ۱۰ ساعت
در شب بخوابم،
01:12
whichکه is trickyروی حیله و تزویر, because last
night the showنشان بده endedبه پایان رسید
20
68063
2624
که کمی مشکل است چون دیشب شو
01:14
about 12:30, and so I was, I got --
21
70711
3007
حدود ۱۲:۳۰ تمام شد و من --
01:17
and that was in Santaسانتا Rosaرزا,
so I got home a little lateدیر است.
22
73742
2904
و اینکه در سانتاروزا بود
و کمی دیر به خانه رسیدم.
01:21
I want you to understandفهمیدن,
I've been studyingدر حال مطالعه the technologyتکنولوژی worldجهان,
23
77175
3144
می‌خواهم بدانید
که جهان فناوری را مطالعه می‌کرده‌ام،
01:24
and things have alreadyقبلا begunشروع شد to changeتغییر دادن.
24
80343
2536
و اوضاع پیشاپیش شروع به تغییر کرده است.
01:26
But they're changingتغییر دادن in waysراه ها
25
82903
1450
ولی دارند به گونه‌ای تغییر می‌کنند
01:28
that I see literallyعینا no
commentatorمفسر referringاشاره to todayامروز.
26
84377
2926
که عملاً تا به امروز هیچ مفسری
به آن اشاره نکرده است.
01:32
There are sixشش things going on
that I'm going to focusتمرکز on.
27
88091
2707
دارد شش چیز اتفاق می‌افتد
که می‌خواهم روی آن‌ها تمرکز کنم.
01:34
I want you to understandفهمیدن,
eachهر یک one of these is a hypothesisفرضیه;
28
90822
2869
می‌خواهم بدانید
که هر یک از این‌ها یک فرضیه است؛
01:37
it is subjectموضوع to revisionتجدید نظر.
29
93715
1853
و باید تحت بازبینی قرار گیرد.
01:39
It mayممکن است even be subjectموضوع to eliminationحذف.
30
95592
2361
و حتی ممکن است لغو شود.
01:41
But I want you to understandفهمیدن
31
97977
1351
ولی می‌خواهم بدانید
01:43
I've been workingکار کردن with this groupگروه
of hypothesesفرضیه ها now for about 10 monthsماه ها,
32
99352
3417
حدود ۱۰ ماه است
که دارم روی این فرضیه‌ها کار می‌کنم،
01:46
and what's really interestingجالب هست
is that I've been exposingافشای them
33
102793
3160
و چیزی که خیلی جالب است
این است که این فرضیه‌ها را
01:49
to a lot of people in the industryصنعت,
34
105977
1916
برای افراد زیادی
در صنعت فناور عرضه کرده‌ام،
01:51
and people have been findingیافته it
very hardسخت to debunkدفع کردن them.
35
107917
2715
و اکثر افراد این‌ها را
غیر قابل انکار یافته‌اند.
01:54
So I'm going to shareاشتراک گذاری them with you todayامروز,
36
110656
2022
خب امروز می‌خواهم
این‌ها را با شما در میان بگذارم،
01:56
because I think collectivelyمجموعا, we have
a chanceشانس of figuringبدانید this out.
37
112702
3222
چون فکر می‌کنم با کمک همدیگر
می‌توانیم حلش کنیم.
01:59
The first thing -- and I think
this is fairlyمنصفانه obviousآشکار --
38
115948
2709
اولی که فکر می‌کنم تقریباً واضح است
02:02
is: Windowsپنجره ها is dyingدر حال مرگ.
39
118681
1898
این است: ویندوز در حال مرگ است.
02:04
And --
40
120603
1165
و --
02:05
(Applauseتشویق و تمجید)
41
121792
1909
(تشویق)
02:08
I mean no disrespectنادیده گرفتن to Microsoftمایکروسافت,
42
124326
1824
نمی‌خواهم به مایکروسافت بی احترامی کنم،
02:10
because I think, in factواقعیت, Microsoftمایکروسافت
as a companyشرکت has manyبسیاری things it can do
43
126174
3725
چون فکر می‌کنم مایکروسافت به عنوان
یک شرکت هر کاری توانسته انجام داده است
02:13
to maintainحفظ growthرشد,
44
129923
1343
تا رشد خود را حفظ کند،
02:15
but desktopsدسکتاپ would not be one of them.
45
131290
2716
ولی دسکتاپ از جمله این کارها نبوده است.
02:18
And the keyکلیدی indicatorشاخص here,
and the only one you need to know
46
134030
3162
و شاخص کلیدی و تنها چیزی که باید بدانید
02:21
to understandفهمیدن what's going on here,
47
137216
1875
این است که در حال حاضر،
02:24
is that smartphonesگوشی های هوشمند have
basicallyاساسا takenگرفته شده Windowsپنجره ها
48
140567
4562
تلفن‌های هوشمند اساساً
جای ویندوز را گرفته‌اند
02:29
from 96% of internet-connectedمتصل به اینترنت
devicesدستگاه ها 3 or 4 yearsسالها agoپیش,
49
145153
3847
از ۹۶ درصد اینترنت
مصرفی در ۳ یا ۴ سال قبل،
02:34
to underزیر 50% now.
50
150038
1510
تا زیر ۵۰ درصد در امروز.
02:36
And it is fallingافتادن precipitouslyسریع;
51
152097
1640
و سریعاً دارد افت می‌کند؛
02:37
they'llآنها خواهند شد be underزیر 30 percentدرصد,
probablyشاید about a yearسال and a halfنیم from now.
52
153761
3673
احتمالاً حدود یک سال و نیم دیگر
به زیر ۳۰ درصد خواهد رسید.
02:42
Microsoftمایکروسافت has lots of things it can do.
53
158468
1974
کار‌های زیادی است
که مایکروسافت می‌تواند انجام دهد.
02:44
It can retreatعقب نشینی to Exchangeتبادل
and crankمیل لنگ the priceقیمت there.
54
160466
2830
مایکروسافت می‌تواند به سمت تعویض
عقب‌نشینی کند و قیمت را بشکند.
02:47
But the reasonدلیل this is so significantقابل توجه
55
163320
2421
اما دلیل اینکه این موضوع خیلی اهمیت دارد
02:49
is that Windowsپنجره ها and Enterpriseشرکت، پروژه
softwareنرم افزار, whichکه is relatedمربوط to it --
56
165765
3910
این است که ویندوز و نرم‌افزار‌های سازمانی
که به آن مرتبط هستند --
02:53
think SAPشیره and people like that --
57
169699
2162
فکر کنید SAP و چیز‌هایی مثل این --
02:55
those businessesکسب و کار accountحساب for hundredsصدها
of billionsمیلیاردها دلار of dollarsدلار in revenueدرآمد.
58
171885
4521
این کسب و کارها،
صدها میلیارد دلار درآمد دارند.
03:00
And I'm suggestingپیشنهاد میکنم we're going to have
a jumpپرش ballتوپ for that revenueدرآمد.
59
176430
3284
و قرار است یک جهش در این درآمد صورت بگیرد.
03:03
And in a worldجهان where the US economyاقتصاد
is not growingدر حال رشد that rapidlyبه سرعت در حال,
60
179738
3728
و در جهانی که اقتصاد آمریکا
در آن رشد سریعی ندارد،
03:08
havingداشتن somebodyکسی go away is the simplestساده ترین
way to createايجاد كردن roomاتاق for newجدید industriesصنایع.
61
184532
5399
ساده‌ترین کار این است که یکی را بیرون کنی
تا جا برای صنایع جدید باز شود.
03:13
And this is where the revenuesدرآمد
are going to come from.
62
189955
2593
و این جایی است که قرار است
درآمدها از آن بیاید.
03:16
But guessحدس بزن what? Like a GinsuGinsu
knifeچاقو commercialتجاری, there's more!
63
192572
3821
اما چه حدس می‌زنید؟ مثل تبلیغات بازرگانی
چاقوی جینسو، بیشتر داریم!
03:20
(Laughterخنده)
64
196417
1279
(خنده)
03:21
It turnsچرخش out Microsoftمایکروسافت
is not the only companyشرکت
65
197720
3384
خلاصه اینکه مایکروسافت تنها شرکتی نیست
03:25
whoseکه bodyبدن is lyingدروغ گویی
acrossدر سراسر the railroadراه آهن tracksآهنگ های todayامروز.
66
201128
3015
که امروز به قصد مرگ
روی ریل قطار دراز کشیده است.
03:29
Anotherیکی دیگر one is Googleگوگل.
67
205849
1641
یکی دیگر گوگل است.
03:32
Now, you mayممکن است not have focusedمتمرکز شده است on this,
68
208590
2464
حالا، ممکن است شما
بر این یکی تمرکز نکرده باشید،
03:35
but indexشاخص searchجستجو کردن accountedحساب شده for
90% of all searchجستجو کردن volumeحجم
69
211078
4300
جستجوی شاخص-محور بیش از ۹۰٪ کل حجم را
به خودش اختصاص داده بود،
03:39
about 4 yearsسالها agoپیش.
70
215402
1197
حدود ۴ سال پیش.
03:42
But an interestingجالب هست thing happenedاتفاق افتاد.
71
218234
1650
اما اتفاق جالبی افتاد.
03:43
Googleگوگل got to be so successfulموفق شدن
that the indexشاخص becameتبدیل شد fullپر شده of garbageزباله.
72
219908
5998
گوگل اینقدر موفق عمل کرده بود
که خود شاخص‌ها پر از زباله شدند.
03:49
In factواقعیت, the entireکل Webوب
has becomeتبدیل شدن به fullپر شده of garbageزباله.
73
225930
3589
در حقیقت، کل وب پر از زباله شده است.
03:54
If you think about it, the Webوب has becomeتبدیل شدن به
almostتقریبا a digitalدیجیتال Detroitدیترویت.
74
230106
3485
اگر در مورد آن فکر کنید، متوجه می‌شوید
وب تقریباً یک دیترویت دیجیتال شده است.
03:57
(Laughterخنده)
75
233615
1067
(خنده)
03:58
If you look hardسخت enoughکافی,
76
234706
1408
اگر به اندازه کافی دقیق شوید،
04:00
you can find really
compellingمتقاعد کننده things there.
77
236138
2804
می‌توانید شواهد قانع‌کننده‌ای بیابید.
04:04
But if you aren'tنه really carefulمراقب باشید,
you can get muggedخراب شده.
78
240100
3505
اگر هم آدم دقیقی نیستید
که فاتحه‌تان خوانده است.
04:07
(Laughterخنده)
79
243629
1636
(خنده)
04:09
And it is no shockشوکه شدن
80
245289
1431
و عجیب نیست
04:10
that eachهر یک one of us
and everyoneهر کس elseچیز دیگری out there
81
246744
2655
که هر یک از ما یا هر کس دیگر
04:13
have lookedنگاه کرد for other waysراه ها to find
the things we want to find.
82
249423
3597
برای پیدا کردن چیزی که می‌خواهد،
دنبال راه‌های دیگری است.
04:17
We startedآغاز شده with Wikipediaویکیپدیا,
83
253044
1811
با ویکی‌پدیا شروع کردیم،
04:18
but then Facebookفیس بوک cameآمد alongدر امتداد
for mattersمسائل of tasteطعم و مزه and moneyپول;
84
254879
3531
اما پس از آن، برای مسائل خوشایند و پول،
فیس‌بوک به میدان آمد؛
04:22
Twitterتوییتر cameآمد alongدر امتداد for real-timeبه موقع newsاخبار;
85
258434
1938
برای اخبار لحظه‌ای، توییتر به میدان آمد؛
04:24
LinkedInLinkedIn, for professionalحرفه ای things;
86
260396
1972
برای مسائل تخصصی، لینکدین؛
04:26
Matchهمخوانی داشتن.comکام, for lessکمتر professionalحرفه ای things;
87
262392
2613
برای مسائل نسبتاً تخصصی، Match. com
04:29
TripAdvisorمشاور for travelمسافرت رفتن,
YelpYelp for restaurantsرستوران ها,
88
265029
2819
برای سفر TripAdvisor
و برای رستوران‌ها Yelp
04:31
Realtorمسکن.comکام for findingیافته a home,
Dictionaryفرهنگ لغت.comکام for wordsکلمات,
89
267872
4146
برای پیدا کردن منزل Realtor. com،
برای لغات Dictionary. com،
04:36
Wordnikوردنیک for the wholeکل languageزبان.
90
272042
2106
و Wordnik برای کل مقوله زبان.
04:38
So the thing has really changedتغییر کرد.
91
274172
2148
پس همه چیز واقعاً عوض شده است.
04:40
And here'sاینجاست what's interestingجالب هست:
92
276344
1453
و یک چیز جالب:
04:41
like Microsoftمایکروسافت, Googleگوگل has
plentyفراوانی of waysراه ها to respondپاسخ دادن
93
277821
3033
گوگل هم مثل مایکروسافت
برای رشد کسب و کارش،
04:44
in termsاصطلاحات of growingدر حال رشد its businessکسب و کار.
94
280878
1627
راه‌های زیادی دارد.
04:46
But what it cannotنمی توان do
is recoverبهبود پیدا کن its positionموقعیت
95
282529
3582
اما جایگاهش را بعنوان بازیگر اصلی اینترنت
04:50
as the dominantغالب playerبازیکن on the internetاینترنت.
96
286135
1984
نمی‌تواند دوباره بدست آورد.
04:52
It is my beliefاعتقاد that when
Googleگوگل cameآمد alongدر امتداد in 1998,
97
288746
4002
به اعتقاد من، هنگامی که در سال ۱۹۹۸،
گوگل به میدان آمد،
04:56
the internetاینترنت was an open-sourceمتن باز,
98
292772
2731
اینترنت یک مقوله منبع- باز بود،
04:59
long-tailدم دراز worldجهان with no leaderرهبر.
99
295527
2954
جهانی دور و دراز و بدون رهبر.
05:02
And Googleگوگل steppedگام برداشت into this voidخالی,
providedارائه شده leadershipرهبری
100
298505
2994
گوگل این خلآ را پر کرد
و رهبری را بدست گرفت
05:05
and implementedپیاده سازی شده است a strategyاستراتژی
101
301523
1461
یک استراتژی را در پیش گرفت
05:07
that systematicallyبه طور سیستماتیک commoditizedکالا
all formsتشکیل می دهد of contentمحتوا.
102
303008
4096
که بصورت نظام‌مند انواع محتوا را
در اختیار می‌گذاشت.
05:11
And the simplestساده ترین way to look at it
is to look at a Googleگوگل resultsنتایج pageصفحه:
103
307628
3424
و ساده‌ترین راه برای فهمیدنش نگاه انداختن
به یک صفحه از نتایج گوگل است:
05:15
the only logoآرم on that pageصفحه is Google'sگوگل;
104
311076
3385
تنها لوگویی که در صفحه وجود دارد،
لوگوی خود گوگل است؛
05:18
everything elseچیز دیگری is in the sameیکسان fontفونت.
105
314485
1886
و تمام چیز‌های دیگر
با فونت یکدست نشان داده می‌شود.
05:21
That formفرم of commoditizationcommoditization
has been tremendousفوق العاده for Googleگوگل
106
317270
3229
اینگونه اطلاعات دادن،
دستاورد عظیمی برای گوگل داشته است.
05:24
and horribleناگوار for almostتقریبا everyoneهر کس elseچیز دیگری.
107
320523
2284
و تقریباً برای هر کس دیگر ناگوار بوده است.
05:26
And I believe, to a first
orderسفارش, it is over --
108
322831
3301
و معتقدم، در وهله اول قضیه تمام است --
05:30
not because indexشاخص searchجستجو کردن is going away,
but because, like wordکلمه processingدر حال پردازش,
109
326156
4437
نه به خاطر پایان کار جستجوی شاخص-محور
بلکه بخاطر اینکه همانند پردازش متن،
05:34
it's goneرفته from the mostاکثر importantمهم
applicationکاربرد we all had,
110
330617
2723
در مهمترین کارهایی
که همه ما انجام می‌دهیم،
05:37
to just anotherیکی دیگر thing we do.
111
333364
1988
با چیز دیگری جایگزین شده است.
05:39
And you see this in mobileسیار in particularخاص.
112
335831
2345
و مخصوصاً در تلفن همراه
می‌توانید این را ببینید.
05:42
Because in mobileسیار, people have foundپیدا شد
other waysراه ها to find what they want.
113
338200
4758
چون در تلفن همراه، مردم برای یافتن چیزهای
مورد نیازشان راه‌های دیگری پیدا کرده‌اند.
05:46
Indexفهرست مطالب searchجستجو کردن is too disruptiveمخرب
on a cellسلول phoneتلفن,
114
342982
3005
جستجوی شاخص-محور
روی یک موبایل خیلی مشکل‌ساز است،
05:50
so the rateنرخ of indexشاخص searchجستجو کردن
is a smallکوچک fractionکسر on cellسلول phonesتلفن ها
115
346011
3956
برای همین، میزان استفاده از جستجوی
شاخص-محور در موبایل
05:53
to what it is on desktopsدسکتاپ.
116
349991
1520
نسبت به دسکتاپ اندک است.
05:55
And that is the leadingمنتهی شدن indicatorشاخص
that Google'sگوگل recoveryبهبود, if you will,
117
351535
4731
و شاخص اصلی همین موضوع است
که بیان می‌کند که بازیابی گوگل
06:00
will be in something other than searchجستجو کردن.
118
356290
2347
در چیزی غیر از جستجو خواهد بود.
06:03
The thirdسوم hypothesisفرضیه I have
is no longerطولانی تر controversialبحث برانگیز,
119
359319
4976
فرضیه سومی که دارم دیگر بحثی در آن نیست،
06:08
but it's importantمهم
to understandفهمیدن what happenedاتفاق افتاد.
120
364319
2217
اما مهم است که بدانیم چه رخ داده است.
06:10
If the left-handدست چپ sideسمت of this equationمعادله
is the open-sourceمتن باز Worldجهان Wideوسیع Webوب,
121
366560
3735
اگر سمت چپ این معادله
وب سایت جهانی منبع باز باشد
06:14
with its beliefاعتقاد in the long tailدم,
122
370319
1699
با دنباله دور و دراز،
06:16
its beliefاعتقاد in an absenceغیبت of regulationمقررات,
123
372042
2443
در غیاب مقررات،
06:18
of an absenceغیبت of securityامنیت and controlکنترل,
124
374509
2348
در غیاب مسائل امنیتی و کنترل،
06:20
it's really a frontierمرز.
125
376881
2078
این یک واقعاً در خط مقدم است.
06:22
Appleسیب cameآمد alongدر امتداد with a differentناهمسان visionچشم انداز.
126
378983
2134
اپل با دیدگاهی متفاوت وارد عرصه شد.
06:25
They said, "We think the Webوب is deadمرده.
127
381141
2084
آنها گفتند "به نظر ما وب مرده است.
06:27
We're going to go on the internetاینترنت,
128
383249
1683
ما می‌خواهیم وارد اینترنت شویم،
06:28
because that's the bigبزرگ dataداده ها storeفروشگاه,
129
384956
1651
چون اینترنت یک
فروشگاه کلان‌داده است،
06:30
and we're going to provideفراهم کند you
with brandedمارکدار, thoughtfulمتفکر, value-addedارزش افزوده,
130
386631
5326
و ما می‌خواهیم محتواهای
دارای برند، فکرشده، دارای ارزش افزوده،
06:35
copyright-protectedکپی رایت محافظت شده contentمحتوا."
131
391981
2840
و حفاظت شده به لحاظ کپی‌رایت را
به شما عرضه کنیم."
06:39
And people have overwhelminglyبه شدت chosenانتخاب شده that
132
395502
3226
و خیل مردم این دیدگاه را انتخاب کرده‌اند
06:42
over Google'sگوگل visionچشم انداز.
133
398752
1371
در مقابل دیدگاه گوگل.
06:44
Over the last threeسه yearsسالها,
134
400147
1481
در طول سه سال گذشته،
06:45
Apple'sاپل goneرفته from beingبودن
an also-ranalso-ran in computersکامپیوترها
135
401652
4040
اپل از کارکرد روی کامپیوتر دست کشید
06:49
to this yearسال they will shipکشتی approximatelyتقریبا
100 millionمیلیون internet-enabledاینترنت را فعال کنید devicesدستگاه ها.
136
405716
6110
و امسال تقریباً صد میلیون
دستگاه هوشمند را روانه بازار خواهد کرد.
06:56
One hundredصد millionمیلیون.
137
412693
1577
صد میلیون.
06:58
They'llآنها خواهند probablyشاید be just shortکوتاه of that.
138
414294
1928
و احتمالاً در مدت کمی
این کار را خواهند کرد.
07:01
The pointنقطه here is, it's Apple'sاپل worldجهان.
139
417054
2464
نکته اینجاست که جهان، جهان اپل است.
07:05
We're luckyخوش شانس to be partبخشی of it,
140
421849
1397
خوش‌شانسیم که در این جهان هستیم،
07:07
because Steveاستیو is quiteکاملا intolerantغیر قابل تحمل
about who he letsاجازه می دهد in.
141
423270
2721
چون استیو در اجازه ورود
به افراد خیلی سخت‌گیر است.
07:10
(Laughterخنده)
142
426015
1013
(خنده)
07:11
But think about this:
imagineتصور کن Georgiaجورجیا in the Civilمدنی Warجنگ. OK?
143
427052
4058
اما فکر کنید: ایالت جورجیا را
در دوران جنگ داخلی تصور کنید. خوب؟
07:15
Appleسیب is Shermanشرمن,
144
431134
1794
اپل شرمن است،
07:16
Worldجهان Wideوسیع Webوب is Joeجو Johnstonجانستون.
145
432952
1528
و وبسایت جهانی، جو جانستون.
07:18
And the pointنقطه is, they'veآنها دارند lostکم شده.
146
434504
1917
نکته اینجاست که وبسایت‌ها شکست خورده‌اند.
07:20
So the Webوب is looking at this and going,
147
436889
1942
پس وب به این وضعیت نگاه می‌کند و می‌گوید،
07:22
"My God, we'veما هستیم got to come back."
148
438855
1595
"خدای من، ما باید برگردیم."
07:24
And the costهزینه in orderسفارش to do this is
they have to sacrificeقربانی Googleگوگل.
149
440474
4141
و بعنوان هزینه آن‌ها باید
گوگل را قربانی کنند.
07:29
So Googleگوگل has pushedتحت فشار قرار داد
the pendulumآونگ of technologyتکنولوژی
150
445253
2855
بنابراین گوگل آونگ فناوری را
07:32
to the absoluteمطلق limitحد of commoditizationcommoditization,
151
448132
2520
به انتهای آن رسانیده است،
07:35
to the pointنقطه where people
who spentصرف شده theirخودشان wholeکل livesزندگی می کند
152
451310
2775
به نقطه‌ای که افرادی که تمام زندگیشان را
07:38
developingدر حال توسعه really valuableبا ارزش,
compellingمتقاعد کننده entertainmentسرگرمی
153
454109
3497
صرف توسعه سرگرمی‌های با ارزش و جذاب
07:41
and really valuableبا ارزش, compellingمتقاعد کننده journalismروزنامه نگاری
154
457630
2034
و ژورنالیسم با ارزش و جذاب
07:43
and really valuableبا ارزش, compellingمتقاعد کننده novelsرمانها,
155
459688
1873
و رمان‌های با ارزش و جذاب کرده‌اند،
07:45
can't make moneyپول doing it anymoreدیگر.
156
461585
2046
دیگر نمی‌توانند از این طریق پول در آورند.
07:47
So the Webوب said, "OK,
if Google'sگوگل over here, and Apple'sاپل here,
157
463655
4736
بنابراین وب گفت،
"اگر اپل اینجا باشد و گوگل اینجا،
07:52
HTMLHTML 5, the nextبعد generationنسل, is going
to be on the other sideسمت of Appleسیب."
158
468415
3647
HTML 5، نسل آینده، در سمت اپل خواهد بود."
07:56
So the newجدید battleنبرد, insteadبجای of beingبودن
commoditizationcommoditization versusدر مقابل the Appبرنامه Storeفروشگاه,
159
472086
3618
بنابراین جنگ جدید، به جای اینکه
بین اطلاعات‌دهی و App Store باشد،
07:59
is going to be betweenبین the Appبرنامه Storeفروشگاه
and highlyبه شدت differentiatedمتفاوت است contentمحتوا.
160
475728
4357
بین App Store
و محتوا‌های کاملاً متمایز خواهد بود.
08:04
If you don't know what HTMLHTML 5 is,
let me help you understandفهمیدن.
161
480109
3603
اگر نمی‌دانید HTML ۵ چیست،
من برای فهمیدنش به شما کمک می‌کنم.
08:07
It is a programmingبرنامه نويسي languageزبان.
162
483736
1653
یک زبان برنامه‌نویسی است.
08:09
But it's a profoundعمیق one.
163
485950
2075
اما از نوع عمیق است.
08:12
Because for the first time,
164
488049
1896
چون برای اولین بار،
08:13
you're going to be ableتوانایی
to constructساختن a webوب pageصفحه
165
489969
2852
شما می‌توانید یک وبسایت بسازید
08:16
where the entireکل thing can have
embeddedجاسازی شده interactivityتعامل,
166
492845
3690
و تمام مطالب را بصورت مستقیم
در آن بگنجانید،
08:20
can have videoویدئو, audioسمعی,
whateverهر چه it is that you want.
167
496559
3297
که می‌تواند فایل‌های صوتی و تصویری
و هر چیزی که بخواهید را داشته باشد.
08:23
But no more Flashفلاش boxesجعبه ها.
168
499880
1960
اما دیگر نیازی به
نرم‌افزار‌های میانی فلش نیست.
08:26
And it's a hugeبزرگ, hugeبزرگ changeتغییر دادن,
169
502486
1659
و این تغییری بسیار بسیار بزرگ است،
08:28
because it essentiallyاساسا
opensباز می شود up a newجدید canvasبوم.
170
504169
2663
چون اساساً دروازه‌ای جدید را می‌گشاید.
08:30
And it doesn't just openباز کن it
up for The Newجدید Yorkیورک Timesبار,
171
506856
3017
و این دروازه فقط برای
نیویورک‌تایمز باز نمی‌شود،
08:33
it opensباز می شود it up for everybodyهمه on WordPressوردپرس,
172
509897
2444
بلکه برای همه در WordPress گشوده می‌شود،
08:36
it opensباز می شود it up for everyهرکدام bandباند ...
173
512365
1798
برای همه گروه‌ها باز می‌شود…
08:38
Because suddenlyناگهان, the abilityتوانایی to produceتولید کردن
a differentiatedمتفاوت است, highlyبه شدت compellingمتقاعد کننده,
174
514855
4733
چون ناگهان توانایی تولید
محصول متمایز و به شدت جذاب،
08:43
value-addedارزش افزوده -- maybe
even monetizablemonetizable -- productتولید - محصول
175
519612
3334
دارای ارزش افزوده -- شاید حتی پولساز --
08:46
will be there.
176
522970
1366
بوجود خواهد آمد.
08:48
And what's really interestingجالب هست
is, thanksبا تشکر to Appleسیب,
177
524360
3268
اما یک چیز واقعاً جالب، به لطف اپل،
08:51
there's nothing that commoditizerscommoditizers
can do about you.
178
527652
2975
اطلاعات‌دهندگان هیچ کاری
برای شما نمی‌توانند بکنند.
08:55
Appleسیب mayممکن است try to stop us,
but I don't think they will.
179
531609
3046
ممکن است اپل سعی
در توقف ما داشته باشد اما گمان نمی‌کنم.
08:58
I think they're smarterهوشمندانه than that.
180
534679
1838
این‌ها عاقلتر از این حرفها هستند.
09:00
So the keyکلیدی pointنقطه is, I don't know
where we're going to stop
181
536903
2894
پس نکته کلیدی این است
که نمی‌دانم وقتی آونگ بر می‌گردد
09:03
as the pendulumآونگ swingsنوسانات back.
182
539821
1698
کجا خواهیم ایستاد.
09:05
But I think the daysروزها
of hypercommoditizationhypercommoditization are behindپشت us.
183
541543
3549
اما فکر می‌کنم روزهای
فوق‌اطلاعات‌دهی را پشت سر گذاشته‌ایم.
09:09
And we can all playبازی in this.
184
545517
1484
و همه می‌توانیم
در این بازی نقش داشته باشیم.
09:11
In a momentلحظه I'm going to tell you
how I'm doing it personallyشخصا.
185
547025
3306
در یک لحظه می‌خواهم نشانتان دهم
که شخصاً در این زمینه چه می‌کنم.
09:14
Tabletsقرص.
186
550355
1167
تبلت‌ها.
09:16
This is the other sideسمت
of why Windowsپنجره ها is deadمرده.
187
552187
2655
این روی دیگر سکهٔ
دلیل فرارسیدن مرگ ویندوز است.
09:19
If any of you does not ownخودت an iPadاپل --
188
555680
2304
اگر هیچ یک از شما یک آیپد ندارد --
09:22
Look, I don't ownخودت any Appleسیب stockموجودی,
so I have no axeتبر in this,
189
558008
3441
ببینید، من هیچ محصول اپل ندارم
پس هیچ تعصبی هم در این مورد ندارم،
09:25
but seriouslyبه طور جدی, if you don't ownخودت an iPadاپل,
you cannotنمی توان possiblyاحتمالا understandفهمیدن
190
561473
4622
اما جداً اگر یک آیپد ندارید
احتمالاً نمی‌توانید بفهمید
09:30
the mostاکثر importantمهم things going on now.
191
566119
1952
که چه اتفاقات مهمی دارد می‌افتد.
09:32
(Laughterخنده)
192
568095
1056
(خنده)
09:33
No, I'm really seriousجدی about this.
193
569175
1655
نه، واقعاً جدی می‌گویم.
09:34
And I think the mostاکثر importantمهم pointنقطه
is that the other playersبازیکنان on this thing,
194
570854
3978
و فکر می‌کنم مهمترین نکته این است
که بازیگران دیگر در این موضوع،
09:38
at the momentلحظه,
195
574856
1534
در این لحظه،
09:40
have madeساخته شده no impactتأثیر.
196
576414
1261
هیچ تأثیری نداشته‌اند.
09:42
And keep in mindذهن,
197
578166
1448
و یادتان باشد،
09:43
it was our investmentسرمایه گذاری that builtساخته شده
Palm'sنخل را webOSwebOS that HP'sHP shippingحمل دریایی
198
579638
4639
این سرمایه‌گذاری ما بود که سیستم‌عامل وب
متعلق به پالم که HP دارد روانه بازار می‌کند
09:48
soonبه زودی, eventuallyدر نهایت, somedayروزی.
199
584301
1724
ساخته شد، البته بزودی، سرانجام، یک روزی.
09:50
(Laughterخنده)
200
586049
1750
(خنده)
09:52
I think it's highlyبه شدت probableاحتمالا
Appleسیب winsبرنده می شود this thing
201
588119
2498
فکر می‌کنم به احتمال زیاد
اپل در این مورد پیروز خواهد شد
09:54
with marketبازار shareاشتراک گذاری closerنزدیک تر
to what they have on the iPodآی پاد
202
590641
3268
چون سهم بازار مشابه آیپد دارد
09:57
than to what they have on the iPhoneآی فون.
203
593933
1960
تا آیفون.
10:00
That would be 70 or 80%.
204
596930
1894
که حدود ۷۰ یا ۸۰ درصد خواهد بود.
10:02
If that's right, Apple'sاپل going to be
50 to 100 billionبیلیون dollarsدلار biggerبزرگتر
205
598848
3640
اگر درست گفته باشم، اپل طی چند سال،
بین ۵۰ تا ۱۰۰ میلیارد دلار
10:06
in a fewتعداد کمی yearsسالها
206
602512
1157
بزرگتر از
10:07
than they are todayامروز.
207
603693
1151
امروز خواهد شد.
10:09
And I literallyعینا don't see anybodyهر شخصی
elseچیز دیگری even challengingچالش برانگیز them.
208
605318
3062
و عملاً هیچ کس حتی برای
به چالش کشاندن اپل هم وجود ندارد.
10:13
It's really importantمهم to understandفهمیدن
209
609013
1696
خیلی مهم است که بفهمیم
10:14
that Apple'sاپل costهزینه structureساختار is so
favorableمطلوب relativeنسبت فامیلی to everybodyهمه elseچیز دیگری,
210
610733
3370
که ساختار هزینه اپل
نسبت به دیگران اینقدر مطلوب است،
10:18
it's almostتقریبا impossibleغیرممکن است to imagineتصور کن
any of the cellسلول phoneتلفن guys,
211
614127
2893
که تقریباً محال است تصور کنید
که هر یک از تولیدکنندگان تلفن همراه،
10:21
particularlyبه خصوص Androidاندروید guys, catchingگرفتگی up.
212
617044
1932
مخصوصاً تولیدکننذدگان اندرویدی
بتوانند به آن دست یابند.
10:23
Because Apple'sاپل grossناخوشایند marginsحاشیه
exceedتجاوز the retailخرده فروشی priceقیمت
213
619000
4079
چون حاشیه سود اپل نسبت به قیمت خرده‌فروشی
10:27
of almostتقریبا everyهرکدام Androidاندروید phoneتلفن.
214
623103
1733
تقریباً از همه
تلفن‌های اندرویدی بیشتر است.
10:30
Here is the one that I want
to leaveترک کردن you with
215
626561
2476
اینجا چیزی است که می‌خواهم
از من به یاد داشته باشید
10:33
as an investmentسرمایه گذاری ideaاندیشه, first and foremostدر درجه نخست.
216
629061
2139
بعنوان یک ایده سرمایه‌گذاری،
اول و مهمتر از همه
10:35
The maniaشیدایی on Wallدیوار Streetخیابان is about socialاجتماعی.
217
631224
2258
هیجانات وال استریت اجتماعی است.
10:37
Socialاجتماعی is a sideshowدوچرخه سواری.
218
633506
3415
اجتماعی یعنی نمایشی است.
10:40
And I say this as somebodyکسی whoseکه fundسرمایه
has mostاکثر of its moneyپول in Facebookفیس بوک.
219
636945
3876
و بعنوان کسی که بیشتر سرمایه‌اش
در فیس‌بوک است این را به شما می‌گویم.
10:45
It is a one-offیک بار.
220
641671
1664
کار تمام است.
10:47
This is not ...
221
643359
1515
این چیزی نیست که…
10:49
To borrowامانت گرفتن a phraseعبارت from Starستاره Warsجنگ ها:
222
645731
2673
اگر یک عبارت از جنگ ستارگان قرض بگیرم:
10:52
this is not the maniaشیدایی
you are looking for.
223
648428
2471
این هیجانی نیست که شما به دنبالش هستید.
10:55
The one we're talkingصحبت کردن about will be
so much biggerبزرگتر than this.
224
651969
3358
چیزی که ما از آن صحبت می‌کنیم
بسیار بزرگتر از این است.
10:59
Facebookفیس بوک has wonبرنده شد.
225
655351
1401
فیس‌بوک پیروز شده است.
11:00
It is the newجدید Windowsپنجره ها. OK?
226
656776
2631
این یک ویندوز جدید است. درست است؟
11:03
A fewتعداد کمی other guys -- Twitterتوییتر,
YelpYelp, Skypeاسکایپ, LinkedInLinkedIn --
227
659431
4364
چند شرکت دیگر
-- توییتر، یلپ، اسکایپ، لینکدین --
11:07
are buildingساختمان successfulموفق شدن platformsسیستم عامل ها
228
663819
3636
دارند برنامه‌های موفقی می‌سازند
11:11
that are much smallerکوچکتر
than what Facebookفیس بوک has.
229
667479
3216
که بسیار کوچکتر از برنامه‌های فیس‌بوک است.
11:15
And they'llآنها خواهند شد be successfulموفق شدن.
230
671503
1255
و این‌ها موفق خواهند شد.
11:16
But everybodyهمه elseچیز دیگری comingآینده alongدر امتداد is going
to have to followدنبال کردن the ZyngaZynga modelمدل.
231
672782
3588
اما هر کس دیگری که دارد وارد
عرصه می‌شود باید از مدل Zynga تبعیت کند.
11:20
They're going to have to make themselvesخودشان
subordinateتابع to the platformسکو of Facebookفیس بوک.
232
676394
4056
باید خودشان را زیرمجموعه‌ای
از قسمتی از فیس‌بوک قرار دهند.
11:24
And Zynga'sZynga را inabilityعجز to buildساختن
anything successfulموفق شدن off of Facebookفیس بوک,
233
680474
3521
و ناتوانی زینگا برای ساختن
چیز‌های موفق از فیس بوک،
11:28
I think, is the keyکلیدی indicatorشاخص
of why this platformسکو is so powerfulقدرتمند.
234
684019
4764
فکر می‌کنم این موضوع نشان‌دهنده
قدرت این برنامه است.
11:32
So if you do a start-upشروع todayامروز
in the socialاجتماعی worldجهان,
235
688807
2359
بنابراین اگر می‌خواهید امروز
یک استارتاپ در فضای اجتماعی شروع کنید،
11:35
buildساختن it on topبالا of Facebookفیس بوک.
236
691190
1337
آن را بر فیس‌بوک بنا کنید.
11:36
It's the only pieceقطعه of adviceمشاوره
I can give you.
237
692551
2113
این تنها توصیه من است.
11:38
But the mostاکثر importantمهم pieceقطعه
of adviceمشاوره is: forgetفراموش کردن socialاجتماعی.
238
694688
2685
اما مهمترین توصیه:
فضای اجتماعی را فراموش کنید.
11:41
Socialاجتماعی is now a featureویژگی,
it's not a platformسکو.
239
697397
2169
فضای اجتماعی الآن فقط
یک جور نمایش است نه یک برنامه.
11:43
So embedجاسازی socialاجتماعی,
240
699590
1324
پس فضای اجتماعی را وارد کنید،
11:44
the sameیکسان way that Catherineکاترین said,
"Embedجاسازی gamificationتولید into everything."
241
700938
3535
همانگونه که کاترین گفت،
"بازی را در همه چیز وارد کنید."
11:49
It's all about engagementنامزدی.
242
705138
1548
بحث فقط مشغول ساختن است.
11:52
The futureآینده is going to be differentناهمسان.
243
708478
3384
آینده متفاوت است.
11:56
And the coreهسته questionسوال is:
244
712640
1381
و سوال اساسی این است:
11:58
What are we all going to do about it?
245
714045
1977
ما با این موضوع چه کار قرار است بکنیم؟
12:00
What I do is very simpleساده:
I believe in full-contactپر مخاطب investingسرمایه گذاری.
246
716459
3776
کاری که من می‌کنم خیلی ساده است:
من به سرمایه‌گذاری کامل-تماس معتقدم.
12:04
So I lookedنگاه کرد at HTMLHTML 5
about a yearسال agoپیش, and I said,
247
720757
3393
بنابراین یک سال قبل به HTML ۵
نگاهی انداختم و گفتم،
12:08
"This thing could be really importantمهم.
How do I find out?"
248
724174
2839
"این موضوع می‌تواند خیلی مهم باشد.
چطور فهمیدم؟"
12:11
So my bandباند, MoonaliceMoonalice,
249
727037
1580
پس همکارم، مونالیس،
12:12
whichکه, a coupleزن و شوهر yearsسالها agoپیش,
did an albumآلبوم with T Boneاستخوان Burnettبرنت,
250
728641
2906
که دو سال پیش یک آلبوم را
با T Bone Burnett انجام داد،
12:15
that we thought was going to be
a hugeبزرگ hitاصابت and blahبله, blahبله, blahبله ...
251
731571
3431
که فکر می‌کردیم چیزی بسیار عظیم است
و کلی تعریف…
12:19
Well, we learnedیاد گرفتم that nobodyهيچ كس caredمراقب باشید about
hippieهیپی musicموسیقی doneانجام شده by oldقدیمی folksمردمی, so --
252
735026
4519
خب، یاد گرفتیم که هیچ کس به موسیقی هیپی
که آدم‌های مسن انجام می‌دهند توجهی ندارد --
12:23
(Laughterخنده)
253
739569
1063
(خنده)
12:24
So we put it all ontoبه سوی the netخالص,
wentرفتی on Facebookفیس بوک and Twitterتوییتر.
254
740656
2901
پس همه را روی نت گذاشتیم
و رفت روی فیس‌بوک و توییتر.
12:27
We startedآغاز شده doing things
calledبه نام "TwittercastsTwittercasts,"
255
743581
2191
کاری شروع کردیم
با عنوان "هنرمندان توییتری"
12:29
the first liveزنده concertsکنسرت ها
and then prerecordedقبل از آن concertsکنسرت ها,
256
745796
2636
اول کنسرت‌های زنده
و بعد کنسرت‌های ضبط شده،
12:32
distributedتوزیع شده over Twitterتوییتر.
257
748456
1211
در توییتر پخش شد.
12:33
Then we startedآغاز شده usingاستفاده كردن liveزنده streamجریان,
the sameیکسان thing we're usingاستفاده كردن here todayامروز,
258
749691
3443
سپس شروع کردیم به استفاده ازپخش زنده، شبیه
کاری که امروز اینجا داریم انجام می‌دهیم،
12:37
to do internet-basedاینترنت مبتنی بر
liveزنده videoویدئو of our showsنشان می دهد.
259
753158
2104
تا شو‌های زنده ویدیویی را
در اینترنت اجرا کنیم.
12:39
And then recentlyبه تازگی, we boughtخریداری شد
a satelliteماهواره networkشبکه.
260
755286
2861
و اخیراً یک شبکه ماهواره‌ای خریداری کردیم.
12:42
Why? 'Cause'علت it costهزینه lessکمتر than threeسه monthsماه ها
of what our managerمدیر used to costهزینه.
261
758171
4254
چرا؟ چون هزینه آن کمتر از سه ماه هزینه‌ای
بود که مدیرمان به ما تحمیل می‌کرد.
12:46
(Laughterخنده)
262
762449
1023
(خنده)
12:47
And right now, we broadcastپخش
everyهرکدام one of our showsنشان می دهد --
263
763496
3081
و همین الآن ما تمام
شوهایمان را پخش می‌کنیم --
12:50
other than the U2 showنشان بده --
264
766601
1357
به جز شو U۲ --
12:51
liveزنده, in HTMLHTML 5,
265
767982
2660
زنده در HTML ۵،
12:54
viaاز طريق satelliteماهواره,
266
770666
1554
از طریق ماهواره،
12:56
in a systemسیستم we totallyکاملا controlکنترل.
267
772244
2104
در سیستمی که کاملاً آن را کنترل می‌کنیم.
12:59
We have an appبرنامه that's about to shipکشتی
withinدر داخل the nextبعد monthماه.
268
775640
4534
یک اپلیکیشن داریم
که در ماه آینده به بازار می‌آید.
13:04
It's -- "appبرنامه" is the wrongاشتباه termدوره;
our websiteسایت اینترنتی is beingبودن upgradedارتقا یافته to HTMLHTML 5.
269
780198
3755
"اپلیکیشن" عنوان نادرستی است؛
وبسایت ما در HTML 5 بروز می‌شود.
13:07
And in it, you will be ableتوانایی,
from any phoneتلفن, anywhereهر جا,
270
783977
3622
و در آن، شما قادر خواهید بود
از هر تلفنی و از هر جایی
13:11
to playبازی any songترانه we'veما هستیم ever playedبازی کرد liveزنده
271
787623
2503
هر آهنگی که ما تا به حال
بصورت زنده پخش کرده‌ایم را اجرا کنید
13:14
and viewچشم انداز any liveزنده videoویدئو that we have,
272
790150
1787
و تمام ویدیو‌های زنده ما را ببینید،
13:15
whichکه is 150, 200 showsنشان می دهد.
273
791961
1939
که حدود ۱۵۰، ۲۰۰ شو است.
13:18
Now, it costهزینه practicallyعملا
nothing to do this.
274
794935
3452
حالا انجام این کار
عملاً هیچ هزینه‌ای ندارد.
13:22
And we're this teeny-weenyخنده دار little bandباند.
275
798768
2278
و ما این گروه کوچک و فسقلی هستیم.
13:26
Now, I know more about technologyتکنولوژی
than mostاکثر people,
276
802073
2798
حالا من بیشتر از اکثر مردم
در مورد فناوری می‌دانم،
13:28
but that's just because I know
more than mostاکثر people who are 55.
277
804895
3616
اما فقط در مقایسه با آدم‌های ۵۵ ساله.
13:32
But people who are 18 to 20,
who liveزنده in this worldجهان,
278
808535
3224
اما افرادی که ۱۸ تا ۲۰ ساله هستند
و در این جهان زندگی می‌کنند،
13:35
are going to be ableتوانایی
to use these platformsسیستم عامل ها
279
811783
2031
قادر هستند که از این برنامه‌ها
13:37
in musicموسیقی and everywhereدر همه جا elseچیز دیگری
280
813838
1567
در موسیقی و هر چیز دیگری
13:39
in a fundamentallyاساسا differentناهمسان way.
281
815429
1590
به روشی اساساً متفاوت بهره ببرند.
13:42
I think creativityخلاقیت is comingآینده back.
282
818319
1678
فکر می‌کنم خلاقیت دارد بر می‌گردد.
13:44
MoonaliceMoonalice is something
that's builtساخته شده around that.
283
820021
2287
مونالیس یک مورد از آن است.
13:46
We have posterپوستر artistsهنرمندان
for everyهرکدام singleتنها showنشان بده.
284
822332
2411
برای هر شو ما هنرمندان پوستر را داریم.
13:49
We have photographersعکاسان who work
everyهرکدام showنشان بده, we have paintersنقاشان.
285
825187
3253
ما عکاسانی داریم که روی
هر شو کار می‌کنند، ما نقاشان را داریم.
13:52
And the notionایده is, I believe
that creativityخلاقیت has been stifledخفه شد,
286
828464
4182
و موضوع این است که معتقدم
خلاقیت مسکوت مانده است،
13:56
not so much by technologyتکنولوژی,
287
832670
1867
نه بوسیله فناوری،
13:58
but by the generalعمومی deteriorationزوال
of Americanآمریکایی cultureفرهنگ --
288
834561
5164
بلکه به خاطر زوال کلی فرهنگ آمریکایی --
14:03
you know, people'sمردم unwillingnessناخواسته
to be educatedتحصیل کرده,
289
839749
2350
می‌دانید عدم تمایل افراد
برای دانشگاه رفتن،
14:06
this notionایده that we have to fallسقوط back
on ritualمراسم and beliefsاعتقادات, insteadبجای of factsحقایق.
290
842123
5605
این موضوع که ما باید برگردیم
به آیین‌ها و باورها به جای واقعیت‌ها.
14:12
But I think technologyتکنولوژی is finallyسرانجام
going to do us a favorلطف.
291
848338
3031
اما فکر می‌کنم در نهایت فناوری
دارد یک کاری برای ما می‌کند.
14:16
I think it's finallyسرانجام going to give us
the toolsابزار to make us independentمستقل.
292
852346
4567
فکر می‌کنم دارد ابزاری
به ما می‌دهد تا ما را مستقل سازد.
14:20
And there's little glimmersچشمک زدن, right?
293
856937
1708
و نشانه‌هایی وجود دارد. درست است؟
14:22
We see the Arabعرب Springبهار
294
858669
1717
بهار عربی را دیدیم
14:24
and the impactتأثیر that Twitterتوییتر
and Facebookفیس بوک had.
295
860410
2358
و تأثیری که توییتر و فیس‌بوک داشتند.
14:28
Prettyبسیار excitingهیجان انگیز.
296
864164
1648
بسیار هیجان انگیز.
14:29
But imagineتصور کن a worldجهان
297
865836
1732
اما جهانی را تصور کنید
14:32
in whichکه everything is an appبرنامه.
298
868505
4130
که در آن همه چیز یک اپلیکیشن است.
14:36
In HTMLHTML 5, digitalدیجیتال Detroitدیترویت
getsمی شود replacedجایگزین شد by this thing
299
872659
3878
در HTML ۵، دیترویت مجازی
با چیزی جایگزین می‌شود
14:40
where everyهرکدام tweetصدای جیر جیر is an appبرنامه,
300
876561
2397
که در آن هر توییت یک اپلیکیشن است،
14:42
everyهرکدام advertisementتبلیغات
is an instanceنمونه of a storeفروشگاه.
301
878982
3203
هر تبلیغ یک فروشگاه است.
14:46
Think about what that meansبه معنای.
302
882801
1694
فکر کنید که این چه معنایی دارد.
14:48
So insteadبجای of seeingدیدن an Amazonآمازون displayنمایش دادن adآگهی,
303
884519
2084
پس به جای دیدن یک تبلیغات از آمازون،
14:50
you see the storeفروشگاه, say,
on the Newجدید Yorkیورک Timesبار Bookکتاب Reviewمرور.
304
886627
3608
بالفرض، روی صفحه بازبینی کتاب نیویورک‌تایمز
شما خود فروشگاه آمازون را می‌بینید.
14:54
You can bothهر دو createايجاد كردن demandتقاضا
and satisfyبرآورده it in the sameیکسان placeمحل.
305
890944
4080
شما در یک مکان واحد هم می‌توانید
تقاضا ایجاد کنید و هم رضایت.
14:59
Why?
306
895395
1276
چرا؟
15:00
Because that's better for everybodyهمه.
307
896695
1730
چون این طور برای همه بهتر است.
15:02
Savesذخیره می کند time, increasesافزایش engagementنامزدی,
308
898449
2962
صرفه‌جویی در زمان، افزایش مشغول بودن،
15:05
because it keepsنگه می دارد you on the pageصفحه.
309
901435
1998
چون شما را روی یک صفحه نگه می‌دارد.
15:07
We're going from a webوب of elevatorsآسانسور,
310
903457
3362
داریم از یک وب بالابر،
15:10
where you go to differentناهمسان placesمکان ها,
and you go off sitesسایت های and you loseاز دست دادن people,
311
906843
4232
که شما را به مکان‌های متفاوت می‌برد و با
خروج از سایت‌ها افراد را از دست می‌دهید،
15:15
to a controlکنترل panelپانل modelمدل.
312
911099
1579
به یک مدل صفحه کنترل می‌رویم.
15:17
And guessحدس بزن who'sچه کسی است going to make it?
313
913402
1710
و حدس بزنید چه کسی
می‌خواهد این را بسازد؟
15:19
You are.
314
915841
1247
شما.
15:21
Thank you very much.
315
917112
1182
بسیار متشکرم.
15:22
(Applauseتشویق و تمجید)
316
918318
2337
(تشویق)
Translated by Mohammad Badsar
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roger McNamee - Tech investor
Ten years from now we will interact with the internet in completely different ways. Roger McNamee identifies six changes that are already transforming the ways we consume and create content.

Why you should listen

Roger McNamee has been an investor in science and tech for close to 30 years. His 2004 book -- The New Normal: Opportunities in a Time of Great Risk -- offers business strategies based on the economic and technological trends that are defining this era. He also plays guitar and bass in the band Moonalice, a band known for its clever use of social media.

More profile about the speaker
Roger McNamee | Speaker | TED.com