ABOUT THE SPEAKER
Kirk Sorensen - Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy.

Why you should listen

Kirk Sorensen began his work with thorium while working as an aerospace engineer at NASA. In 2010, he left NASA to work as the chief nuclear technologist at Teledyne Brown Engineering. In 2011, he founded Flibe, a company focused on developing modular thorium reactors.

More profile about the speaker
Kirk Sorensen | Speaker | TED.com
TEDxYYC

Kirk Sorensen: Thorium, an alternative nuclear fuel

Filmed:
602,095 views

Kirk Sorensen shows us the liquid fuel thorium reactor -- a way to produce energy that is safer, cleaner and more efficient than current nuclear power. (Filmed at TEDxYYC.)
- Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
Nearlyتقریبا everyoneهر کس in the worldجهان
is partبخشی of some communityجامعه,
0
396
2889
تقریباً همه مردم جهان
عضوی از یک جامعه هستند،
00:09
whetherچه largeبزرگ or smallکوچک.
1
3309
1643
بزرگ یا کوچک.
00:11
And all of these communitiesجوامع
have similarمشابه needsنیاز دارد.
2
4976
3022
و تمام این جوامع
نیازهایی شبیه به هم دارند.
00:14
They need lightسبک,
3
8022
1180
به نور نیاز دارند،
00:15
they need heatحرارت
4
9226
1164
به گرما نیاز دارند
00:16
they need air-conditioningتهویه مطبوع.
5
10414
1346
به تهویه مطبوع نیاز دارند.
00:18
People can't functionعملکرد very well
when it's too hotداغ or too coldسرماخوردگی.
6
11784
3195
اگر خیلی گرم یا خیلی سرد باشد
آدمها نمی توانند خوب کار کنند.
00:21
They need foodغذا to be grownرشد کرد or providedارائه شده,
distributedتوزیع شده and storedذخیره شده است safelyبدون خطر.
7
15003
4446
نیاز به غذایی دارند که تولید یا تامین شود،
و به شکلی ایمن توزیع و ذخیره شود.
00:25
They need wasteدور ریختنی productsمحصولات to be collectedجمع آوری شده,
removedحذف شده and processedفرآوری شده.
8
19473
4080
نیاز دارند تا ضایعات جمع آوری،
جداسازی و فرآوری شوند.
00:30
People in the communityجامعه need to be ableتوانایی
to get from one placeمحل to anotherیکی دیگر
9
23577
3427
مردم جامعه باید بتوانند
از محلی به محل دیگر در حد امکان
00:33
as quicklyبه سرعت as possibleامکان پذیر است.
10
27028
1174
سریعا جابجا شوند.
00:34
And a supplyعرضه of energyانرژی is the basisپایه
for all of these activitiesفعالیت ها.
11
28226
3322
و تامین انرژی اساس تمام این کارها است.
00:38
Energyانرژی in the formفرم of electricityالکتریسیته
providesفراهم می کند lightسبک and air-conditioningتهویه مطبوع.
12
31572
3330
انرژی در شکل برق،
نور و تهویه را فراهم میکند.
00:41
Energyانرژی in the formفرم of heatحرارت keepsنگه می دارد us warmگرم.
13
34926
1974
انرژی به شکل حرارت ما را گرم نگه میدارد.
00:43
And energyانرژی in chemicalشیمیایی
formفرم providesفراهم می کند fertilizerکود;
14
36924
3046
و انرژی به صورت شیمیایی کود فراهم میکند؛
00:46
it drivesدرایوها farmمزرعه machineryدستگاه
and transportationحمل و نقل energyانرژی.
15
39994
2805
که مولد ماشین های کشاورزی
و انرژی حمل ونقل است.
00:49
Now, I spentصرف شده 10 yearsسالها workingکار کردن at NASAناسا.
16
42823
1970
من ۱۰ سال برای ناسا کار کردم.
00:51
In the beginningشروع of my time there in 2000,
17
44817
2711
در ابتدای کارم آنجا، در سال ۲,۰۰۰،
00:54
I was very interestedعلاقه مند in communitiesجوامع.
18
47552
2000
خیلی به جوامع علاقه داشتم.
00:56
But this is the kindنوع of communityجامعه
I was thinkingفكر كردن of --
19
49576
2635
اما این نمونه جامعه ای است
که به آن فکر میکردم --
00:58
a lunarقمری communityجامعه
20
52235
1241
جامعه ای روی ماه.
01:00
It had all of the sameیکسان needsنیاز دارد
as a communityجامعه on Earthزمین would have,
21
53500
3302
که تمامی نیازهای مشابه یک جامعه
روی زمین را داشت،
01:03
but it had some very uniqueمنحصر بفرد constraintsمحدودیت ها.
22
56826
2552
اما محدودیتهایی بسیار خاص هم داشت.
01:05
And we had to think about
how we would provideفراهم کند energyانرژی
23
59402
2531
و باید به نحوه تامین انرژی
01:08
for this very uniqueمنحصر بفرد communityجامعه.
24
61957
1518
برای این جامعه خاص فکر می کردیم.
01:09
There’s no coalزغال سنگ on the Moonماه.
25
63499
1472
روی ماه زغال سنگ نیست.
01:11
There's no petroleumنفت.
26
64995
1338
نفت نیست.
01:12
There’s no naturalطبیعی است gasگاز.
27
66357
1677
گاز طبیعی نیست.
01:14
There's no atmosphereاتمسفر.
28
68058
1183
هوا نیست.
01:15
There’s no windباد, eitherیا.
29
69265
1261
بادی هم نیست.
01:17
And solarخورشیدی powerقدرت had a realواقعی problemمسئله:
30
70550
2054
و انرژی خورشیدی مشکلی اساسی دارد:
01:19
the Moonماه orbitsمدارها the Earthزمین onceیک بار a monthماه.
31
72628
2487
ماه ماهی یک بار دور زمین می چرخد.
01:21
For two weeksهفته ها, the sunآفتاب goesمی رود down,
32
75139
2001
برای دو هفته، خورشید غروب میکند،
01:23
and your solarخورشیدی panelsپانل ها
don't make any energyانرژی.
33
77164
2214
و پنلهای خورشیدی شما
هیچ انرژی تولید نمیکنند.
01:25
If you want to try to storeفروشگاه
enoughکافی energyانرژی in batteriesباتری ها for two weeksهفته ها,
34
79402
3268
اگر بخواهید برای دو هفته
انرژی کافی را در باتری ذخیره کنید،
01:29
it just simplyبه سادگی isn't practicalکاربردی.
35
82694
1493
به سادگی عملی نیست.
01:30
So nuclearاتمی energyانرژی
was really the only choiceانتخابی.
36
84211
2124
پس انرژی هسته ای واقعاً تنها گزینه بود.
01:32
Now, back in 2000, I didn't really know
too much about nuclearاتمی powerقدرت,
37
86359
3383
آن زمان در سال ۲,۰۰۰،
چیز زیادی درباره انرژی هسته ای نمیدانستم،
01:36
so I startedآغاز شده tryingتلاش کن to learnیاد گرفتن.
38
89766
1390
پس شروع به یاد گرفتن کردم.
تقریباً همه نیروگاه های هسته ای که امروزه
روی زمین داریم از آب استفاده می کنند.
01:37
Almostتقریبا all of the nuclearاتمی powerقدرت
we use on Earthزمین todayامروز usesاستفاده می کند waterاب
39
91180
3356
01:41
as a basicپایه ای coolantخنک کننده.
40
94560
1286
به عنوان خنک کننده اصلی.
01:42
This has some advantagesمزایای,
but it has a lot of disadvantagesمعایب.
41
95870
3050
این مزایایی دارد،
اما معایب زیادی هم دارد.
01:45
If you want to generateتولید کنید electricityالکتریسیته,
you have to get the waterاب a lot hotterگرمتر
42
98944
3598
اگر میخواهید برق تولید کنید،
باید آب را خیلی بیشتر از آنچه
01:49
than you normallyبه طور معمول can.
43
102566
1166
معمولاً می شود گرم کنید.
01:50
At normalطبیعی pressuresفشارها, waterاب will boilجوشیدن
at 100 degreesدرجه Celsiusسلسیوس.
44
103756
3499
در فشار طبیعی، آب در ۱۰۰
درجه سلسیوس به جوش می آید.
01:53
This isn't nearlyتقریبا hotداغ enoughکافی
to generateتولید کنید electricityالکتریسیته effectivelyبه طور موثر.
45
107279
3726
این اصلاً برای تولید برق موثر
به اندازه کافی گرم نیست.
01:57
So water-cooledآب سرد reactorsراکتورها have to runاجرا کن
at much higherبالاتر pressuresفشارها
46
111029
3291
پس راکتورهای آب-خنک باید با فشارهایی
02:00
than atmosphericاتمسفر pressureفشار.
47
114344
1492
بسیار بالاتر از فشار اتمسفر کار کنند.
02:02
Some water-cooledآب سرد reactorsراکتورها runاجرا کن
at over 70 atmospheresاتمسفر of pressureفشار,
48
115860
4095
بعضی راکتورهای آب خنک با فشاری
بیش از ۷۰ اتمسفر کار می کنند،
02:06
and othersدیگران have to runاجرا کن at as much as
150 atmospheresاتمسفر of pressureفشار.
49
119979
3635
و دیگران باید در فشاری تا حد
۱۵۰ اتمسفر کار کنند.
02:10
There's no gettingگرفتن around this;
50
123638
1493
راه دیگری وجود ندارد؛
ساده بگویم تنها کاری است که می شود
انجام داد اگر میخواهید برق را با استفاده
02:11
it's simplyبه سادگی what you have to do
if you want to generateتولید کنید electricityالکتریسیته
51
125155
3208
02:14
usingاستفاده كردن a water-cooledآب سرد reactorراکتور.
52
128387
1408
از راکتور آب-خنک تولید کنید.
02:16
This meansبه معنای you have to buildساختن
a water-cooledآب سرد reactorراکتور
53
129820
2488
این یعنی باید یک راکتور آب خنک را
02:18
as a pressureفشار vesselکشتی,
54
132332
1159
تحت فشار بسازید،
02:20
with steelفولاد wallsدیوارها
over 20 centimetersسانتیمتر thickغلیظ.
55
133515
2374
با دیواره های فولادی
به قطر بیش از ۲۰ سانتیمتر.
02:22
If that soundsبرای تلفن های موبایل heavyسنگین,
that's because it is.
56
135913
2262
اگر سنگین به نظر میرسد،
به خاطر این است که هست.
02:24
Things get a lot worseبدتر
if you have an accidentتصادف
57
138199
2188
اوضاع خیلی بدتر می شود
اگر حادثه ای پیش بیاید
02:26
where you loseاز دست دادن pressureفشار
insideداخل the reactorراکتور.
58
140411
2073
و درون راکتور افت فشار داشته باشید.
02:29
If you have liquidمایع waterاب
at 300 degreesدرجه Celsiusسلسیوس
59
142508
2838
اگر آب مایع در دمای
۳۰۰ درجه سلسیوس داشته باشید
02:31
and suddenlyناگهان you depressurizeدفشار it,
60
145370
1673
و ناگهان فشار را از روی آن بردارید،
02:33
it doesn't stayاقامت کردن liquidمایع for very long;
61
147067
1790
دیگر خیلی مایع نمی ماند؛
02:35
it flashesچشمک می زند into steamبخار.
62
148881
1202
در یک لحظه بخار می شود.
02:36
So water-cooledآب سرد reactorsراکتورها are builtساخته شده
insideداخل of bigبزرگ, thickغلیظ concreteبتن buildingsساختمان ها
63
150107
3970
پس راکتورهای آب-خنک در بناهای
بتنی بزرگ با دیوارهای ضخیم ساخته می شوند
02:40
calledبه نام containmentمهار buildingsساختمان ها,
64
154101
1428
که بناهای مهار نام دارند،
02:42
whichکه are meantبه معنای to holdنگه دارید all of the steamبخار
that would come out of the reactorراکتور
65
155553
3550
و وظیفه آن نگهداشتن تمام بخار راکتور است
02:45
if you had an accidentتصادف
where you lostکم شده pressureفشار.
66
159127
2221
اگر حادثه ای پیش بیاید
که فشار از دست دهید.
02:47
Steamبخار takes up about 1,000 timesبار
more volumeحجم than liquidمایع waterاب,
67
161372
3725
بخار حدود ۱٫۰۰۰ برابر
آب مایع فضا اشغال میکند،
02:51
so the containmentمهار buildingساختمان
endsبه پایان می رسد up beingبودن very largeبزرگ,
68
165121
2490
پس بنای مهار نهایتا،
ساختمان خیلی بزرگی است،
02:54
relativeنسبت فامیلی to the sizeاندازه of the reactorراکتور.
69
167635
1726
در مقایسه با خود راکتور.
02:55
Anotherیکی دیگر badبد thing happensاتفاق می افتد
if you loseاز دست دادن pressureفشار
70
169385
2176
اتفاق بد دیگر وقتی است که
فشار از دست برود
02:58
and your waterاب flashesچشمک می زند to steamبخار.
71
171585
1534
و آب شما هم بخار شود.
02:59
If you don't get emergencyاضطراری coolantخنک کننده
to the fuelسوخت in the reactorراکتور,
72
173143
2955
اگر خنک کننده اضطراری را
به سوخت راکتور نرسانید،
03:02
it can overheatگرم شدن and meltذوب شدن.
73
176122
1438
ممکن است بیش از اندازه داغ و ذوب شود.
03:04
The reactorsراکتورها we have todayامروز
use uraniumاورانیوم oxideاکسید as a fuelسوخت.
74
177584
3804
راکتورهای امروزی از اکسید اورانیوم
به عنوان سوخت استفاده میکنند.
03:07
It's a ceramicسرامیک materialمواد
similarمشابه in performanceکارایی
75
181412
2364
این ماده ای با کارایی مشابه سرامیک است
03:10
to the ceramicsسرامیک we use to make
coffeeقهوه cupsفنجان or cookwareوسایل آشپزی
76
183800
2953
شبیه سرامیک هایی که برای ساخت فنجان
یا وسایل آشپزی استفاده می شود
03:13
or the bricksآجر we use to lineخط fireplacesشومینه.
77
186777
2116
یا آجرهایی که دور شومینه می گذاریم.
03:15
They're chemicallyشیمیایی stableپایدار,
78
188917
1261
آنها از نظر شیمیایی پایدارند،
03:16
but they're not very good
at transferringانتقال heatحرارت.
79
190202
2206
اما گرما را به خوبی انتقال نمیدهند.
03:18
If you loseاز دست دادن pressureفشار, you loseاز دست دادن your waterاب,
80
192432
2027
اگر فشار از دست بدهید،
آب از دست می رود،
03:20
and soonبه زودی your fuelسوخت will meltذوب شدن down
81
194483
1599
و به زودی سوخت شما ذوب می شود
03:22
and releaseرهایی the radioactiveرادیو اکتیو
fissionتقسیم productsمحصولات withinدر داخل it.
82
196106
2601
و فرآورده های شکافت هسته ای
درون خود را آزاد میکند.
03:25
Makingساخت solidجامد nuclearاتمی fuelسوخت
is a complicatedبغرنج and expensiveگران processروند.
83
198731
3105
ساخت سوخت هسته ای جامد
فرایندی پیچیده و گران است.
03:28
And we extractاستخراج کردن lessکمتر than one percentدرصد
of the energyانرژی for the nuclearاتمی fuelسوخت
84
201860
3532
و ما کمتر از یک درصد انرژی
سوخت هسته ای را برداشت می کنیم
03:31
before it can no longerطولانی تر
remainماندن in the reactorراکتور.
85
205416
2156
تا زمانی که می شود
آن را در راکتور نگه داشت.
03:34
Water-cooledآب سرد reactorsراکتورها have
anotherیکی دیگر additionalاضافی challengeچالش:
86
207596
2736
راکتور های آب خنک
با چالشی دیگر هم مواجه هستند:
03:36
they need to be nearنزدیک
largeبزرگ bodiesبدن of waterاب,
87
210356
2305
باید حتما نزدیک
به مقادیر زیادی آب باشند،
03:39
where the steamبخار they generateتولید کنید
can be cooledخنک and condensedفشرده.
88
212685
2789
تا بخاری که تولید می کنند
را خنک و به آب تبدیل کنیم.
03:41
Otherwiseدر غیر این صورت, they can't generateتولید کنید
electricalالکتریکی powerقدرت.
89
215498
2262
در غیر این صورت، نمی شود برق تولید کرد.
03:44
Now, there's no lakesدریاچه ها
or riversرودخانه ها on the Moonماه,
90
217784
2102
روی ماه دریاچه و رودخانه ای وجود ندارد،
03:46
so if all of this makesباعث می شود it soundصدا
like water-cooledآب سرد reactorsراکتورها
91
219910
2809
پس اگر تمامی این موارد
به نظر استفاده از راکتورهای آب خنک
03:49
aren'tنه suchچنین a good fitمناسب
for a lunarقمری communityجامعه,
92
222743
2103
در سطح ماه را نامناسب نشان می دهد،
03:51
I would tendگرایش داشتن to agreeموافق with you.
93
224870
1489
من هم با شما موافق هستم.
03:52
(Laughterخنده)
94
226383
1051
(خنده حضار)
03:53
I had the good fortuneثروت to learnیاد گرفتن about
a differentناهمسان formفرم of nuclearاتمی powerقدرت
95
227458
3470
من این شانس را داشتم تا با روش دیگری
از انرژی هسته ای آشنا شوم
03:57
that doesn't have all these problemsمشکلات,
96
230952
1775
که هیچکدام از این مسائل را ندارد،
03:59
for a very simpleساده reasonدلیل:
97
232751
1232
به دلیلی خیلی ساده:
04:00
it's not basedمستقر on water-coolingآب خنک کننده,
and it doesn't use solidجامد fuelسوخت.
98
234007
3057
اینکه مبتنی بر سیستم آب خنک نیست
و از سوخت جامد هم استفاده نمی کند.
04:03
Surprisinglyشگفت آور, it's basedمستقر on saltنمک.
99
237088
2218
در نهایت تعجب، با نمک کار می کند.
04:05
One day, I was at a friend'sدوستان
officeدفتر at work,
100
239330
2086
روزی، در محل کار یکی از دوستانم بودم،
04:07
and I noticedمتوجه شدم this bookکتاب on the shelfتاقچه,
"Fluidمایع Fuelسوخت Reactorsراکتور."
101
241440
2857
و کتابی در قفسه توجهم را جلب کرد،
«راکتورهای سوخت مایع».
04:10
I was interestedعلاقه مند
and askedپرسید: him if I could borrowامانت گرفتن it.
102
244321
2461
علاقه مند شدم و از او خواستم
تا کتاب را به من امانت دهد.
04:13
Insideداخل that bookکتاب, I learnedیاد گرفتم
about researchپژوهش in the Unitedیونایتد Statesایالت ها
103
246806
2978
داخل کتاب، از تحقیقاتی
در ایالات متحده مطلع شدم
04:16
back in the 1950s,
104
249808
1167
که به دهه ۱۹۵۰ برمی گشت،
04:17
into a kindنوع of reactorراکتور
that wasn'tنبود basedمستقر on solidجامد fuelسوخت
105
250999
2557
در مورد نوعی راکتور
که بر پایه سوخت جامد
04:20
or on water-coolingآب خنک کننده.
106
253580
1171
یا سیستم آب-خنک نبود.
04:21
It didn't have the problemsمشکلات
of the water-cooledآب سرد reactorراکتور,
107
254775
2665
مشکلات راکتور آب-خنک را نداشت،
04:23
and the reasonدلیل why was prettyبسیار neatشسته و رفته.
108
257464
1749
و دلیل اینکه بسیار تمیز بود،
04:25
It used a mixtureمخلوط of fluorideفلوئورید saltsنمک
as a nuclearاتمی fuelسوخت,
109
259237
3211
استفاده از ترکیبی از نمکهای فلوراید
به عنوان سوخت هسته ای بود،
04:28
specificallyبه طور مشخص, the fluoridesفلوریدهای of lithiumلیتیم,
berylliumبریلیم, uraniumاورانیوم and thoriumتوریم.
110
262472
3419
مشخصا، فلوراید لیتیوم، برلیوم،
اورانیوم و توریم.
04:32
Fluorideفلوئورید saltsنمک are remarkablyقابل توجه
chemicallyشیمیایی stableپایدار.
111
265915
2391
نمک های فلوراید
مشخصا موادی پایدار هستند.
04:34
They do not reactواکنش نشان می دهند with airهوا and waterاب.
112
268330
2189
با آب و هوا واکنشی ندارند.
04:37
You have to heatحرارت them up
to about 400 degreesدرجه Celsiusسلسیوس
113
270543
2849
باید تا حدود ۴۰۰ درجه سلسیوس
حرارت داده شوند
04:39
to get them to meltذوب شدن.
114
273416
1154
تا ذوب شوند.
04:41
But that's actuallyدر واقع perfectکامل
for tryingتلاش کن to generateتولید کنید powerقدرت
115
274594
2643
و این واقعا برای تولید نیرو
04:43
in a nuclearاتمی reactorراکتور.
116
277261
1154
در یک راکتور هسته ای عالی است.
04:44
Here'sاینجاست the realواقعی magicشعبده بازي:
117
278439
1161
نکته اصلی این است:
04:46
they don't have to operateکار کن
at highبالا pressureفشار.
118
279624
2279
نیازی نیست تا در فشار بالا کار کنند.
04:48
And that makesباعث می شود the biggestبزرگترین
differenceتفاوت of all.
119
281927
2131
و این بیشترین تفاوت را ایجاد می کند.
04:50
This meansبه معنای they don't have to be
in heavyسنگین, thickغلیظ steelفولاد pressureفشار vesselsعروق,
120
284082
3468
این یعنی که نیاز نیست تا سنگین باشند،
مخزن های فولادی کلفت،
04:54
they don't have to use waterاب for coolantخنک کننده
121
287574
1928
نیازی به استفاده از آب
به عنوان خنک کننده ندارند
04:56
and there's nothing in the reactorراکتور
122
289526
1629
چیزی در راکتور نیست
04:57
that's going to make
a bigبزرگ changeتغییر دادن in densityچگالی, like waterاب.
123
291179
2720
که چگالی اش خیلی تغییر کند، مثل آب.
05:00
So the containmentمهار buildingساختمان
around the reactorراکتور
124
293923
2161
پس بنای مهار اطراف راکتور
05:02
can be much smallerکوچکتر and close-fittingبستن اتصالات.
125
296108
1859
می تواند بسیار کوچکتر و بسته تر باشد.
05:04
Unlikeبر خلاف the solidجامد fuelsسوخت ها that can meltذوب شدن down
if you stop coolingخنک کننده them,
126
297991
3171
برخلاف راکتور های سوخت جامد
که ممکن است ذوب شوند اگر خنک نشوند،
05:07
these liquidمایع fluorideفلوئورید fuelsسوخت ها
are alreadyقبلا meltedذوب شده,
127
301186
2215
این سوخت های فلوراید اصلا مایع هستند،
05:09
at a much, much lowerپایین تر temperatureدرجه حرارت.
128
303425
1641
در دمایی خیلی خیلی کمتر.
05:11
In normalطبیعی operationعمل,
you have a little plugپلاگین here
129
305090
2291
در زمان کار عادی، اینجا یک درپوش دارید
05:13
at the bottomپایین of the reactorراکتور vesselکشتی.
130
307405
1716
در کف مخزن راکتور.
05:15
This plugپلاگین is madeساخته شده
out of a pieceقطعه of frozenمنجمد saltنمک
131
309145
2600
این درپوش از تکه ای نمک یخ زده ایجاد شده
05:18
that you've keptنگه داشته شد frozenمنجمد
by blowingدمیدن coolسرد gasگاز
132
311769
2026
که با دمیدن یک گاز خنک
یخ زده نگاه می دارید
05:20
over the outsideخارج از of the pipeلوله.
133
313819
1390
در برابر لوله بیرونی.
05:21
If there's an emergencyاضطراری
and you loseاز دست دادن all the powerقدرت
134
315233
2641
اگر حالت اضطراری پیش آید و تمامی نیروی
05:24
to your nuclearاتمی powerقدرت plantگیاه,
135
317898
1378
نیروگاه هسته ای از دست برود،
05:25
the little blowerدمنده stopsمتوقف می شود blowingدمیدن,
136
319300
1680
آن بادبزن کوچک از کار می افتد،
05:27
the frozenمنجمد plugپلاگین of saltنمک meltsذوب می شود,
137
321004
1788
و آن درپوش نمکی ذوب می شود،
05:29
and the liquidمایع fluorideفلوئورید fuelسوخت
insideداخل the reactorراکتور
138
322816
2364
و سوخت مایع فلوراید داخل راکتور
05:31
drainsتخلیه می شود out of the vesselکشتی, throughاز طریق the lineخط
139
325204
2031
از مخزن خارج می شود، از طریق لوله
05:33
and into anotherیکی دیگر vesselکشتی
calledبه نام a drainزه کشی tankمخزن.
140
327259
2110
و داخل مخزنِ تخلیه می شود.
05:35
Insideداخل the drainزه کشی tankمخزن, it's all configuredپیکربندی شده
to maximizeبه حداکثر رساندن the transferانتقال of heatحرارت,
141
329393
3886
درون مخزن تخلیه، بگونه ای ساخته شده
تا انتقال حرارتش حداکثر باشد،
05:39
so as to keep the saltنمک passivelyمنفعلانه cooledخنک
142
333303
2297
تا نمک را به شکلی غیر فعال خنک نگاه دارد
05:42
as its heatحرارت loadبار dropsقطره over time.
143
335624
1872
تا وقتی که بار حرارتی اش
به تدریج کاهش یابد.
05:44
In water-cooledآب سرد reactorsراکتورها,
144
337520
1657
در راکتورهای آب- خنک،
05:45
you generallyبطور کلی have to provideفراهم کند
powerقدرت to the plantگیاه
145
339201
2265
معمولا باید برق برای نیروگاه فراهم باشد
05:47
to keep the waterاب circulatingگردشگری
and to preventجلوگیری کردن a meltdownسقوط,
146
341490
2688
تا آب را در چرخش نگاه دارد
تا مانع از فروگداخت شود،
05:50
as we saw in Japanژاپن.
147
344202
1419
همانطور که در ژاپن دیدیم.
05:52
But in this reactorراکتور,
if you loseاز دست دادن the powerقدرت to the reactorراکتور,
148
345645
3240
اما در این راکتور،
اگر برق راکتور قطع شود،
05:55
it shutsخاموش می شود itselfخودش down all by itselfخودش,
withoutبدون humanانسان interventionمداخله,
149
348909
3261
خودش به تنهایی خاموش می شود،
بدون نیاز به دخالت انسان،
05:58
and putsقرار می دهد itselfخودش in a safeبی خطر
and controlledکنترل شده است configurationپیکربندی.
150
352194
2620
و خودش را در شرایطی امن
و کنترل شده قرار می دهد.
06:01
Now, this was soundingصدایی prettyبسیار good to me,
151
354838
1984
این موضوع به نظرم خیلی خوب آمد،
06:03
and I was excitedبرانگیخته about the potentialپتانسیل
of usingاستفاده كردن a liquidمایع fluorideفلوئورید reactorراکتور
152
356846
3414
و امکان استفاده از یک راکتور
فلوراید مایع هیجان زده ام کرده بود
06:06
to powerقدرت a lunarقمری communityجامعه.
153
360284
1325
تا جامعه ای روی ماه را نیرو دهد.
06:08
But then I learnedیاد گرفتم about thoriumتوریم,
and the storyداستان got even better.
154
361633
3029
اما بعدا با توریم آشنا شدم
و این داستان حتی بهتر هم شد.
06:11
Thoriumتوریم is a naturallyبه طور طبیعی
occurringاتفاق می افتد nuclearاتمی fuelسوخت
155
364686
2123
توریم یک سوخت هسته ای طبیعی است
06:13
that is fourچهار timesبار more commonمشترک
in the Earth'sزمین crustپوسته than uraniumاورانیوم.
156
366833
3065
که چهار برابر اورانیوم
در پوسته زمین وجود دارد.
06:16
It can be used in liquidمایع fluorideفلوئورید
thoriumتوریم reactorsراکتورها
157
369922
2429
و می تواند در راکتورهای
فلوراید توریم مایع
06:18
to produceتولید کردن electricalالکتریکی energyانرژی, heatحرارت
and other valuableبا ارزش productsمحصولات.
158
372375
3583
برای تولید انرژی الکتریکی، گرمایی
و دیگر چیزهای ارزشمند استفاده شود.
06:22
It's so energy-denseانرژی متراکم that you could holdنگه دارید
a lifetimeطول عمر supplyعرضه of thoriumتوریم energyانرژی
159
375982
3748
آنقدر چگالی انرژی آن بالا است
که می توانید ذخیره یک عمر انرژی توریم را
06:26
in the palmنخل of your handدست.
160
379754
1242
در کف دستتان نگه دارید.
06:27
Thoriumتوریم is alsoهمچنین commonمشترک on the Moonماه
and easyآسان to find.
161
381020
2548
توریم روی ماه هم زیاد
و پیدا کردنش راحت است.
06:30
Here'sاینجاست an actualواقعی mapنقشه of where
the lunarقمری thoriumتوریم is locatedواقع شده.
162
383592
3055
این نقشه ای واقعی از مکان هایی است
که توریم روی ماه قرار دارد.
06:33
Thoriumتوریم has an electromagneticالکترومغناطیسی signatureامضا
that makesباعث می شود it easyآسان to find,
163
386671
3216
توریم مشخصه ای الکترومغناطیسی دارد
که پیدا کردنش را راحت می کند،
06:36
even from a spacecraftفضاپیمای.
164
389911
1161
حتی از یک سفینه فضایی.
06:37
With the energyانرژی generatedتولید شده است
from a liquidمایع fluorideفلوئورید thoriumتوریم reactorراکتور,
165
391096
3093
با انرژی تولید شده
از یک راکتور فلوراید توریم مایع،
06:40
we could recycleبازیافت all of the airهوا,
waterاب and wasteدور ریختنی productsمحصولات
166
394213
2691
می توانیم کل هوا، آب و ضایعات تولید شده
06:43
withinدر داخل the lunarقمری communityجامعه.
167
396928
1306
در یک جامعه روی ماه را بازیافت کنیم.
06:44
In factواقعیت, doing so would be
an absoluteمطلق requirementمورد نیاز for successموفقیت.
168
398258
2971
در واقع، این کار برای موفقیت الزامی است.
06:47
We could growرشد the cropsمحصولات زراعی neededمورد نیاز است
to feedخوراک the membersاعضا of the communityجامعه
169
401253
3214
می توانیم محصولات مورد نیاز
برای تغذیه افراد جامعه را
06:50
even duringدر حین the two-weekدو هفته lunarقمری night,
170
404491
1822
حتی در طول شب های دو هفته ای ماه،
06:52
usingاستفاده كردن lightسبک and powerقدرت from the reactorراکتور.
171
406337
1917
با استفاده از نور و انرژی
این راکتور پرورش دهیم.
06:54
It seemedبه نظر می رسید like the liquidمایع fluorideفلوئورید
thoriumتوریم reactorراکتور, or LFTRLFTR,
172
408278
2852
به نظر می رسد که راکتور
فلوراید توریم مایع، یا LFTR،
06:57
could be the powerقدرت sourceمنبع that could make
a self-sustainableخود پایدار lunarقمری colonyمستعمره
173
411154
3469
می تواند انرژی مورد نیاز
برای ایجاد یک جامعه خودکفا در ماه را
07:01
a realityواقعیت.
174
414647
1159
واقعا تامین کند.
07:02
But I had a simpleساده questionسوال:
175
415830
1350
اما من سوالی ساده دارم:
07:03
If it was suchچنین a great thing
for a communityجامعه on the Moonماه,
176
417204
2695
اگر این چیزی به این خوبی
برای جامعه ماه است،
07:06
why not a communityجامعه on the Earthزمین,
a communityجامعه of the futureآینده,
177
419923
2810
چرا جوامع روی زمین، جوامع آینده،
07:09
self-sustainingخودپنداره and energy-independentمستقل از انرژی?
178
422757
2022
خودکفا و غیر وابسته به انرژی نباشند؟
07:11
The sameیکسان energyانرژی generationنسل
and recyclingبازیافت techniquesتکنیک
179
424803
3165
همان فناوری تولید انرژی و بازیافت
07:14
that could have a powerfulقدرتمند impactتأثیر
on survivingزنده ماندن on the Moonماه
180
427992
3046
که می تواند تاثیر بسزایی
در بقای روی کره ماه داشته باشد
07:17
could alsoهمچنین have a powerfulقدرتمند impactتأثیر
on survivingزنده ماندن on the Earthزمین.
181
431062
3050
همچنین می تواند تاثیر قدرتمندی
در بقای روز زمین هم داشته باشد.
07:20
Right now, we're burningسوزش fossilفسیلی fuelsسوخت ها
182
434136
1798
همین حالا، ما سوخت های فسیلی می سوزانیم
07:22
because they're easyآسان to find
and because we can.
183
435958
2300
چون یافتنش راحت است و چون می توانیم
07:24
Unfortunatelyمتاسفانه, they're makingساخت some partsقطعات
of our planetسیاره look like the Moonماه.
184
438282
3717
متاسفانه، آنها بخش هایی
از سیاره مان را شبیه ماه کرده اند.
07:28
Usingاستفاده كردن fossilفسیلی fuelsسوخت ها
entanglesentangles us in conflictدرگیری
185
442023
2386
استفاده از سوخت های فسیلی در مبارزه ای
در مناطق بی ثبات جهان درگیرمان کرده
07:30
in unstableناپایدار regionsمناطق of the worldجهان
186
444433
1608
07:32
and costsهزینه ها moneyپول and livesزندگی می کند.
187
446065
1913
با هزینه های جانی و مالی.
07:34
Things could be very differentناهمسان
if we were usingاستفاده كردن thoriumتوریم.
188
448002
2634
اگر از توریم استفاده می کردیم
اوضاع می توانست بسیار متفاوت باشد.
07:37
You see, in a LFTRLFTR, we could use thoriumتوریم
about 200 timesبار more efficientlyموثر
189
450660
3459
ببینید، در یک LFTR، می توان توریم
را ۲۰۰ برابر موثرتر استفاده کرد
07:40
than we're usingاستفاده كردن uraniumاورانیوم now.
190
454143
1441
از اورانیومی که امروزه استفاده می شود.
07:42
And because the LFTRLFTR is capableقادر به
of almostتقریبا completelyبه صورت کامل releasingآزادی
191
455608
3034
چون LFTR توانایی آزاد کردن
تقریبا تمامی انرژی
07:45
the energyانرژی in thoriumتوریم,
192
458666
1162
موجود در توریم را دارد،
07:46
this reducesکاهش می یابد the wasteدور ریختنی generatedتولید شده است
over uraniumاورانیوم by factorsعوامل of hundredsصدها,
193
459852
4094
این امر پسماند تولید شده
از اورانیم را با ضریب صدها،
07:50
and by factorsعوامل of millionsمیلیون ها نفر
over fossilفسیلی fuelsسوخت ها.
194
463970
2610
و در مقایسه با سوخت های فسیلی
با ضریب میلیون ها کاهش می دهد.
07:53
We're still going to need liquidمایع fuelsسوخت ها
for vehiclesوسايل نقليه and machineryدستگاه,
195
466604
3147
هنوز شاید نیاز به سوخت مایع
در خودروها یا ماشین آلات باشد،
07:56
but we could generateتولید کنید these liquidمایع fuelsسوخت ها
from the carbonکربن dioxideدی اکسید in the atmosphereاتمسفر
196
469775
3884
اما می شود این سوخت های مایع
را از دی اکسید کربن موجود در اتمسفر
08:00
and from waterاب, much like natureطبیعت does.
197
473683
1829
و از آب، خیلی شبیه به طبیعت تولید کرد.
08:02
We could generateتولید کنید hydrogenهیدروژن
by splittingتقسیم کردن waterاب
198
475536
2137
می توان با تجزیه آب هیدروژن تولید کرد
08:04
and combiningترکیب کردن it with carbonکربن
harvestedبرداشت شده from COCO2 in the atmosphereاتمسفر,
199
477697
3459
و با ترکیب با کربنی
که از اتمسفر تهیه می شود،
08:07
makingساخت fuelsسوخت ها like methanolمتانول,
ammoniaآمونیاک, and dimethylدی etherاتر,
200
481180
3532
سوخت هایی مانند متانول،
آمونیاک و دی متیل اتر تولید کرد،
08:11
whichکه could be a directمستقیم replacementجایگزینی
for dieselدیزل fuelsسوخت ها.
201
484736
2535
که می توانند مستقیما
جایگزین سوخت های دیزل شوند.
08:13
Imagineتصور کن carbon-neutralکربن خنثی
gasolineگازوئیل and dieselدیزل,
202
487295
3160
بنزین و گازوئیل با کربن خنثی را تصور کنید،
08:16
sustainableپایدار and self-producedخود تولید.
203
490479
2443
پایدار و خود-تولید.
08:19
Do we have enoughکافی thoriumتوریم?
204
492946
1355
آیا توریم به اندازه کافی داریم؟
08:20
Yes, we do.
205
494325
1155
بله، داریم.
08:22
In factواقعیت, in the Unitedیونایتد Statesایالت ها, we have
over 3,200 metricمتریک tonsتن of thoriumتوریم
206
495504
3963
در واقع در ایالات متحده،
ما بیش از ۳۲۰۰ تن مکعب توریم داریم
08:25
that was stockpiledذخیره شده 50 yearsسالها agoپیش
207
499491
1776
که ۵۰ سال پیش انبار کرده ایم
08:27
and is currentlyدر حال حاضر buriedدفن شده
in a shallowکم عمق trenchترانشه in Nevadaنوادا.
208
501291
2547
که هم اکنون در کانالی کم عمق
در نوادا دفن شده اند.
08:30
This thoriumتوریم, if used in LFTRsLFTRs,
209
503862
2241
اگر این توریم را در LFTR ها استفاده کنیم،
08:32
could produceتولید کردن almostتقریبا as much energyانرژی
as the Unitedیونایتد Statesایالت ها usesاستفاده می کند in threeسه yearsسالها.
210
506127
3639
می تواند انرژی مورد نیاز ایالات متحده
را برای سه سال تامین کند.
08:36
And thoriumتوریم is not
a rareنادر substanceمواد, eitherیا.
211
509790
2203
و توریم ماده ای کمیاب هم نیست.
08:38
There are manyبسیاری sitesسایت های
like this one in Idahoآیداهو,
212
512017
2099
سایتهای بسیاری مثل این
در آیداهو هم وجود دارند،
08:40
where an areaمنطقه the sizeاندازه of a footballفوتبال fieldرشته
would produceتولید کردن enoughکافی thoriumتوریم eachهر یک yearسال
213
514140
3883
که محل هایی در اندازه یک زمین فوتبال
می تواند توریم مورد نیاز یک سال
08:44
to powerقدرت the entireکل worldجهان.
214
518047
1276
نیاز انرژی جهان را تولید کند.
08:45
Usingاستفاده كردن liquidمایع fluorideفلوئورید thoriumتوریم technologyتکنولوژی,
215
519347
1965
با استفاده از فناوری فلوراید توریم مایع،
08:47
we could moveحرکت away from
expensiveگران and difficultدشوار aspectsجنبه های
216
521336
2898
می توانیم از مشخصات سخت و پرهزینه
08:50
of currentجاری water-cooledآب سرد, solid-fueledسوخت جامد
uraniumاورانیوم nuclearاتمی powerقدرت.
217
524258
2839
نیروگاه های هسته آب-خنک
با سوخت اورانیم جامد جدا شویم.
08:53
We wouldn'tنمی خواهم need largeبزرگ,
high-pressureفشار بالا nuclearاتمی reactorsراکتورها
218
527121
2894
دیگر نیازی به راکتورهای بزرگ و پر فشار
08:56
and bigبزرگ containmentمهار buildingsساختمان ها
that they go in.
219
530039
2158
و بناهای مهار بزرگی
که دورش باشد نخواهد بود.
08:58
We wouldn'tنمی خواهم need largeبزرگ,
low-efficiencyکم بهره وری steamبخار turbinesتوربین ها.
220
532221
2608
نیازی به توربین های بخار
با کارایی پایین نخواهیم داشت.
09:01
We wouldn'tنمی خواهم need to have
221
534853
1186
نیازی نخواهیم داشت
09:02
as manyبسیاری long-distanceمسافت طولانی powerقدرت
transmissionانتقال infrastructureزیر ساخت,
222
536063
2688
به این همه زیرساخت های انتقال نیرو،
09:05
because thoriumتوریم is
a very portableقابل حمل energyانرژی sourceمنبع
223
538775
2459
چون توریم منبع انرژی بسیار قابل حملی است
09:07
that can be locatedواقع شده
nearنزدیک to where it is neededمورد نیاز است.
224
541258
2306
و می تواند نزدیک
به هر جایی که نیاز است باشد.
09:10
A liquidمایع fluorideفلوئورید thoriumتوریم reactorراکتور
would be a compactفشرده facilityامکانات,
225
543588
3215
راکتور فلوراید توریم مایع
تاسیساتی جمع و جور است،
09:13
very energy-efficientانرژی کارآمد and safeبی خطر,
226
546827
1942
با کارایی بالای انرژی و امن،
09:15
that would produceتولید کردن the energyانرژی
we need day and night,
227
548793
2476
که می تواند انرژی مورد نیاز ما
در شب و روز را فراهم کند،
09:17
and withoutبدون respectتوجه to weatherهوا conditionsشرایط.
228
551293
2056
بدون توجه به شرایط آب و هوا.
09:19
In 2007, we used
fiveپنج billionبیلیون tonsتن of coalزغال سنگ,
229
553373
2974
در سال ۲۰۰۷، ما ۵ میلیارد تن
زغال سنگ مصرف کردیم،
09:22
31 billionبیلیون barrelsبشکه of oilنفت
230
556371
1714
۳۱ میلیارد بشکه نفت
09:24
and fiveپنج trillionتریلیون cubicمکعب metersمتر
of naturalطبیعی است gasگاز,
231
558109
2233
و پنج تریلیون متر مکعب گاز طبیعی،
09:26
alongدر امتداد with 65,000 tonsتن of uraniumاورانیوم
232
560366
3078
همراه با ۶۵,۰۰۰ تن اورانیوم
09:29
to produceتولید کردن the world'sجهان energyانرژی.
233
563468
1883
تا انرژی جهان را تامین کنیم.
09:31
With thoriumتوریم, we could do the sameیکسان thing
234
565375
1939
با استفاده از توریم می توانیم همین کار را
09:33
with 7,000 tonsتن of thoriumتوریم
that could be minedاستخراج شده at a singleتنها siteسایت.
235
567338
3236
با ۷,۰۰۰ تن توریم که از یک محل
استخراج شود انجام دهیم.
09:37
If all this soundsبرای تلفن های موبایل interestingجالب هست to you,
I inviteدعوت you to visitبازدید کنید our websiteسایت اینترنتی,
236
570598
3536
اگر اینها برایتان جالب است، شما را به
بازدید ازسایت اینترنتی مان دعوت می کنم،
09:40
where a growingدر حال رشد and enthusiasticمشتاق
onlineآنلاین communityجامعه of thoriumتوریم advocatesطرفداران
237
574158
3286
محلی که یک جمعیت در حال رشد
و مشتاق از طرفداران توریم
09:43
is workingکار کردن to tell the worldجهان
about how we can realizeتحقق بخشیدن a cleanپاک کن, safeبی خطر
238
577468
3684
مشغول فعالیت برای بیان
این موضوع به جهان هستند که چطور می توان
09:47
and sustainableپایدار energyانرژی futureآینده,
239
581176
1744
آینده ای ایمن، تمیز و پایدار،
09:49
basedمستقر on the energiesانرژی ها of thoriumتوریم.
240
582944
1595
بر پایه انرژیهای توریم بوجود آورد.
09:51
Thank you very much.
(Applauseتشویق و تمجید)
241
584563
1714
خیلی متشکرم.
(تشویق حضار)
Translated by Behdad Khazaeli
Reviewed by Masoud Motamedifar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirk Sorensen - Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy.

Why you should listen

Kirk Sorensen began his work with thorium while working as an aerospace engineer at NASA. In 2010, he left NASA to work as the chief nuclear technologist at Teledyne Brown Engineering. In 2011, he founded Flibe, a company focused on developing modular thorium reactors.

More profile about the speaker
Kirk Sorensen | Speaker | TED.com