ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."

Why you should listen

Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.

More profile about the speaker
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com
TEDxPhoenix

Lucianne Walkowicz: Look up for a change

Filmed:
295,630 views

TED Fellow Lucianne Walkowicz asks: How often do you see the true beauty of the night sky? At TEDxPhoenix, she shows how light pollution is ruining the extraordinary -- and often ignored -- experience of seeing directly into space. (Filmed at TEDxPhoenix.)
- Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The skyآسمان is inherentlyذاتا democraticدموکراتیک.
0
320
2235
آسمان ذاتاً دمکراتیک است.
00:18
It's accessibleدر دسترس, in principleاصل, anywayبه هر حال,
by anyoneهر کسی, everywhereدر همه جا,
1
3079
4263
ھمە بە ھر نحوی و در هر مکانی،
فقط با یک نگاه کردن به بالا
00:23
just simplyبه سادگی by the actعمل کن of looking up.
2
7366
2556
به راحتی به آن دسترسی دارند.
00:26
But like so manyبسیاری
beautifulخوشگل things around us,
3
10485
2965
اما ھمانند بسیاری از چیزھای
زیبای اطرافمان،
00:29
it's slippingلغزش away from us,
and we haven'tنه even noticedمتوجه شدم,
4
13474
2964
آن را از دست می‌دهیم،
و حتی متوجه آن نمی‌شویم.
00:32
because we're honestlyصادقانه not really looking.
5
16462
2526
چون ما در حقیقت بە آن نگاە نمی‌کنیم.
00:35
So what do we look at insteadبجای?
6
19647
1997
پس در عوض به چه چیز نگاه می‌کنیم؟
00:37
Well, we look at our phonesتلفن ها,
we look at our computersکامپیوترها,
7
21668
4088
خب، ما بە موبایل‌ھا
و کامپیوترھایمان نگاە می‌کنیم،
00:41
we look at screensصفحه نمایش of all kindsانواع.
8
25780
1673
بە ھمە نوع صفحاتی نگاە می‌کنیم.
00:43
And honestlyصادقانه, we rarelyبه ندرت
even take the troubleمشکل
9
27477
2829
و در حقیقت، ما بە ندرت زحمت می‌کشیم
00:46
to look up enoughکافی to see eachهر یک other,
10
30330
2348
که سرمان را بالا بگیریم
و یکدیگر را ببینیم،
00:48
let aloneتنها takingگرفتن that nextبعد stepگام
to looking up at the actualواقعی skyآسمان.
11
32702
3939
چه برسد به اینکه یک قدم فراتر برویم
و به آسمان نگاه کنیم.
00:53
Now, there's a tendencyگرایش to think
that the lossاز دست دادن of our darkتاریک است night skiesآسمان
12
37625
5014
امروزه مردم تمایل دارند فکر کنند
که از دست دادن آسمان تاریک شب
00:58
is the inevitableاجتناب ناپذیر outcomeنتیجه
of progressپیش رفتن, changeتغییر دادن, technologyتکنولوژی.
13
42663
3545
نتیجه اجتناب ناپذیر پیشرفت،
تغییر و تکنولوژی است.
01:02
And you know, that's just simplyبه سادگی not trueدرست است.
14
46637
2073
و می‌دانید، این موضوع حقیقت ندارد.
01:04
Laterبعد on, I'll tell you why.
15
48734
1728
بعداً دلیل آن را برایتان خواهم گفت.
01:06
But first, I want to tell you
about my experienceتجربه of the darkتاریک است night skyآسمان.
16
50985
3630
اما اول، می‌خواهم درباره تجربه خودم
از آسمان تاریک شب به شما بگویم.
01:10
I never saw a trulyبراستی darkتاریک است night
skyآسمان untilتا زمان I was 15.
17
55091
4110
من تا سن ۱۵ سالگی
هرگز آسمان واقعی شب را ندیدم.
01:15
I was here, in Arizonaآریزونا.
18
59225
1718
و اینجا بودم، در آریزونا.
01:17
I was on a roadجاده tripسفر;
I pulledکشیده over somewhereجایی.
19
61649
3266
در یک سفر جاده ای؛
جایی در کنار جاده توقف کردم.
01:20
I have no ideaاندیشه where I was,
exceptبجز I know what stateحالت.
20
64939
2787
بجز نام ایالت، نمی‌دانستم کجا هستم.
01:24
And I lookedنگاه کرد up,
21
68339
1397
به بالا نگاه کردم،
01:25
and the skyآسمان was just filledپر شده
with an impossibleغیرممکن است numberعدد of starsستاره ها.
22
69760
4263
و آسمان پر از تعداد ناممکنی
از ستاره‌ها بود.
01:30
You see, I'm from Newجدید Yorkیورک Cityشهر,
23
74833
2119
می‌دانید، من اهل شهر نیویورک هستم،
01:32
and in Newجدید Yorkیورک, you can see the moonماه,
you can see a coupleزن و شوهر of starsستاره ها.
24
76976
5067
و در نیویورک شما می‌توانید
ماه و چند ستاره را ببینید،
01:37
More oftenغالبا than not, they turnدور زدن out
to be airplanesهواپیما when they landزمین.
25
82067
3169
و اغلب اوقات وقتی فرود می‌آیند
متوجه می‌شوید که هواپیما بودند.
01:41
(Laughterخنده)
26
85260
1009
(خنده حضار)
01:42
But there's really not much elseچیز دیگری.
27
86293
1606
اما واقعاً چیز بیشتری نیست.
01:43
As a resultنتيجه, mostاکثر of my colleaguesهمکاران
who are astronomersاخترشناسان
28
87923
3555
بنابراین، اکثر همکاران ستاره‌شناس من
01:47
spentصرف شده at leastکمترین partبخشی of theirخودشان youthجوانان
looking up at the skyآسمان in theirخودشان backyardحیاط خلوت.
29
91502
4069
حداقل بخشی از جوانی خود را صرف نگاه کردن
به آسمان در حیاط پشتی خانه کرده‌اند.
01:51
I never really had that experienceتجربه,
30
95595
1965
من در واقع هرگز چنین تجربه‌ای نداشتم،
01:53
and, as a resultنتيجه, I'm really
disappointingناامید کننده on campingچادر زدن tripsسفرها.
31
97584
3796
در نتیجه من در سفرهای طبیعت‌گردی
بسیار مأیوس کننده بودم.
01:57
I don't really know manyبسیاری constellationsصورت فلکی.
32
101404
2883
من در واقع با صورت‌های
فلکی زیادی آشنا نیستم.
02:00
The onesآنهایی که I do know,
you probablyشاید know them, too.
33
104311
2855
من هم با همان‌‌هایی که شما
می‌شناسید آشنایی دارم.
02:03
But I'll never forgetفراموش کردن that experienceتجربه
34
107926
2331
اما هرگز تجربه اولین نگاه من
به آسمان تاریک شب را
02:06
of the first time I saw
the darkتاریک است night skyآسمان.
35
110281
2629
فراموش نخواهم کرد.
02:08
And I was just flabbergastedمبهوت
at how manyبسیاری starsستاره ها there were.
36
112934
4078
من از دیدن آن همه ستاره در آنجا
مبهوت شده بودم.
02:12
And I feltنمد tinyکوچک.
37
117036
1793
و حس کردم که چقدر کوچک هستم.
02:15
Then I alsoهمچنین feltنمد like,
"Where'sکجاست؟ this been hidingقایم شدن this wholeکل time?
38
119923
5332
و همچنین احساس کردم،
"تمام این مدت این آسمان کجا بوده است؟
02:21
Who'sچه کسی been hidingقایم شدن this skyآسمان from me?"
39
125279
2013
چه کسی این آسمان را از من
مخفی کرده بوده است؟"
02:23
Of courseدوره, the answerپاسخ is obviousآشکار
if you think about it
40
128030
2753
البته اگر فکر کنید جواب واضح است
02:27
or if you look at the pictureعکس on the left,
41
131336
2099
یا اگر به تصویر سمت چپ نگاه کنید،
02:29
where you're seeingدیدن the sameیکسان neighborhoodمحله
takenگرفته شده duringدر حین a blackoutخاموش شدن
42
133459
4722
جاییکه تصویری از یک مکان را
در زمان قطع برق
02:34
versusدر مقابل on an ordinaryعادی night.
43
138205
1423
در مقابل زمان یک شب عادی می‌بینید.
02:36
You can't see the starsستاره ها
if you drownغرق شدن them out with lightسبک.
44
140253
2884
اگر ستاره‌ها را غرق در نور کنید
نمی‌توانید آن‌ها را ببینید.
02:40
Take a look at our planetسیاره.
45
144497
1673
نگاهی به سیاره ما بیندازید.
02:42
This is our planetسیاره from spaceفضا.
46
146194
1608
این تصویر سیاره ما از فضا است.
02:44
Unlikeبر خلاف starsستاره ها, whichکه are hotداغ and glowدرخشان
invisibleنامرئی lightسبک so we can see them,
47
148200
5135
برعکس ستاره‌ها که داغ هستند
و نور نامرعی از خود متصاعد می‌کنند
و باعث می‌شود ما بتوانیم آن‌ها را ببینیم،
02:49
our planetسیاره is, astronomicallyنجومی
speakingصحبت كردن, prettyبسیار coldسرماخوردگی.
48
153359
3526
سیاره ما از لحاظ ستاره شناسی سرد است
پس در واقع درخششی ندارد.
02:53
So it doesn't really glowدرخشان.
49
157703
1535
02:55
When you see the planetسیاره looking
like a blue-greenسبز آبی marbleسنگ مرمر
50
159798
3659
وقتی شما سیاره زمین را مانند
یک تیله آبی و سبز می‌بینید
02:59
the way it does in this pictureعکس,
51
163481
1554
درست مثل این تصویر
03:00
you're seeingدیدن it because the sunlightنور خورشید
is reflectingمنعکس کننده off of it,
52
165059
3260
شما آن را می‌بنید چون نور آفتاب
به آن می‌تابد و منعکس می‌شود،
03:04
and that's why you can see
the oceansاقیانوس ها, the cloudsابرها, the landزمین.
53
168343
3583
و به همین خاطر است که می‌توانید
اقیانوس ها، ابرها و زمین را ببینید.
03:07
So if the sunآفتاب wasn'tنبود shiningدرخشان on it,
54
171950
1903
بنابراین اگر آفتاب به زمین نتابد،
03:09
we wouldn'tنمی خواهم be ableتوانایی
to see the earthزمین, right?
55
173877
2260
ما نمی‌توانیم آن را ببینیم، درست است؟
03:12
Or would we?
56
177016
1439
یا می‌توانیم ببینیم؟
03:15
This is our earthزمین at night,
57
179293
1975
این سیاره زمین است در شب،
03:17
and it is one of the mostاکثر
strikingقابل توجه، برجسته، موثر examplesمثال ها
58
181292
2111
و این یکی از موثرترین مثال‌هایی است
03:19
of how we have affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا
our planetسیاره on a globalجهانی است scaleمقیاس.
59
183427
3262
از اینکه ما چگونه بر روی سیاره خود
در مقیاس جهانی تأثیر گذاشته‌ایم.
03:22
You can see lightسبک spideringspidering out
acrossدر سراسر the globeجهان everywhereدر همه جا.
60
186713
4567
شما می‌توانید ببینید که چگونه نور
در فضا پخش می‌شود.
03:27
Now, of courseدوره, there are broadوسیع expansesگستردگی
of oceanاقیانوس that are still darkتاریک است,
61
191304
3404
البته پهنای وسیعی از اقیانوس‌ها
هنوز تاریک هستند،
03:30
and in manyبسیاری underdevelopedتوسعه نیافته areasمناطق
there's still darknessتاریکی.
62
194732
3914
و مناطق در حال توسعه نیز تاریک‌ هستند.
03:34
But you'llشما خواهید بود noticeاطلاع
that this is a prettyبسیار globalجهانی است effectاثر.
63
198670
3103
اما شما متوجه خواهید شد
که این یک تأثیر جهانی است.
03:40
We tendگرایش داشتن to think, when we think
of placesمکان ها beingبودن litروشن است up,
64
204163
3036
ما تمایل داریم وقتی می‌خواهیم
به مکان پرنوری فکر کنیم،
03:43
of very extremeمفرط examplesمثال ها --
Timesبار Squareمربع, the Vegasوگاس Stripنوار.
65
207223
3828
به نمونه‌های اغراق‌آمیزی مثل میدان تایمز
یا خیابان استریپ در لاس وگاس فکر کنیم.
03:47
But really what that pictureعکس showsنشان می دهد you
66
211670
2075
اما آنچه که آن تصویر به شما نشان داد
03:49
is that it's not just
these extremeمفرط examplesمثال ها,
67
213769
2530
این بود که این موضوع
فقط برای نمونه‌های اغراق آمیز نیست،
03:52
it's anywhereهر جا that usesاستفاده می کند outdoorدر فضای باز lightingروشنایی.
68
216323
2726
بلکه برای تمام جاهایی است
که از نورپردازی خارجی استفاده می‌کنند.
03:54
This tendsتمایل دارد to be a really
dramaticنمایشی effectاثر on the groundزمینی.
69
219073
2952
این موضوع تأثیر دراماتیکی
بر روی زمین خواهد داشت.
03:58
To understandفهمیدن why,
70
222663
1227
برای فهمیدن چرایی این موضوع،
03:59
all you really have to do
is think about the shapeشکل of a lightbulbلامپ روشنایی.
71
223914
3222
شما باید به شکل یک لامپ فکر کنید.
04:03
The lightbulbلامپ روشنایی, for all practicalکاربردی purposesاهداف,
72
227160
2303
لامپ در هر کاربردی،
04:05
is more or lessکمتر roundدور.
73
229487
1367
تقریباً گرد است.
04:07
This is great for its originalاصلی intendedمورد نظر
purposeهدف of lightingروشنایی up the indoorsدر داخل خانه.
74
231589
3799
این موضوع برای هدف مورد نظر آن
که روشنایی داخلی است خوب است.
04:11
You turnدور زدن it on, lightسبک goesمی رود everywhereدر همه جا.
75
235412
2144
شما آن‌ را روشن می‌کنید
و نور به هر سمتی می‌رود.
04:13
An individualفردی lightسبک bulbلامپ can lightسبک up
your wholeکل roomاتاق, more or lessکمتر.
76
237580
3763
یک لامپ می‌تواند تقریباً
تمام اتاق شما را روشن کند.
04:17
Now, that's great
if you're lightingروشنایی the indoorsدر داخل خانه,
77
241367
3094
این اگر در روشنایی داخلی
استفاده شود خوب است،
04:20
but in its applicationکاربرد
in outdoorدر فضای باز lightingروشنایی,
78
244485
2770
اما در کاربری روشنایی خارجی،
04:23
that traditionalسنتی shapeشکل of the lightسبک bulbلامپ,
79
247279
1980
شکل سنتی لامپ،
04:25
the sortمرتب سازی of globeجهان that spreadsگسترش می یابد
lightسبک everywhereدر همه جا,
80
249283
3002
کره‌ای که نور را به همه جا پخش می‌کند،
04:28
is actuallyدر واقع very inefficientناکارآمد.
81
252309
1704
در واقع خیلی ناکارآمد است.
04:29
When you're outdoorsبیرون از خانه,
mostlyاغلب what you careاهميت دادن about
82
254037
2382
وقتی شما بیرون هستید، آنچه مهم است
04:32
is lightingروشنایی the groundزمینی beneathدر زیر you
and your immediateفوری surroundingsمحیط اطراف.
83
256443
4077
روشن نمودن زمین زیرپا و اطراف شماست.
04:36
All of that lightسبک that getsمی شود scatteredپراکنده
outwardsبیرون and upwardsبه سمت بالا
84
260544
3998
تمام نوری که به سمت بیرون
و بالا پخش می‌شود
04:40
doesn't actuallyدر واقع help you
lightسبک the areaمنطقه around you.
85
264566
2430
در واقع به روشن نمودن
اطراف شما کمکی نمی‌کند.
04:42
What it does is scattersریزش up into the skyآسمان
86
267020
2613
کاری که می‌کند افشاندن نور به آسمان
04:45
and becomesتبدیل می شود what we call
"lightسبک pollutionآلودگی."
87
269657
2051
و تولید آنچه که ما
"آلودگی نوری" می‌نامیم، است.
04:47
Even if you don't careاهميت دادن anything
about stargazingستاره دار, this should worryنگرانی you,
88
271732
4657
حتی اگر نگران مشاهده ستاره‌ها نیستید،
این موضوع باید نگرانتان کند،
04:52
because it meansبه معنای that 60-70% of the energyانرژی
we use to lightسبک the outdoorsبیرون از خانه
89
276413
4859
چون به این معنی است که ۶۰ تا ۷۰ درصد انرژی
که برای روشنایی خارجی استفاده می‌کنیم
04:57
is wastedهدر رفته by blottingبلاتینگ out the starsستاره ها.
90
281296
2625
با محو نمودن ستاره‌ها هدر می‌رود.
05:01
Now, like I said,
I'm a bigبزرگ fanپنکه of technologyتکنولوژی.
91
285625
2824
حالا همانطور که گفتم،
من شدیداً طرفدار تکنولوژی هستم.
05:04
Obviouslyبه طور مشخص, I use technologyتکنولوژی
everyهرکدام day; I'm a scientistدانشمند.
92
288473
3118
بدیهی است که هر روز از تکنولوژی
استفاده می‌کنم، من یک دانشمندم.
05:08
And there's this tendencyگرایش
to say that it's progressپیش رفتن that --
93
292208
3209
و متمایلم که از پیشرفت‌هایش بگویم؛
05:11
you know, I'm not suggestingپیشنهاد میکنم
we're going to all go liveزنده by candlelightشمع روشن.
94
295441
5100
می‌دانید، من پیشنهاد نمی‌دهم
که با نور شمع زندگی کنیم.
05:16
Indeedدر واقع, technologyتکنولوژی is allowingاجازه می دهد us
to accessدسترسی به the skyآسمان
95
300565
3809
در واقع تکنولوژی به ما اجازه داد
به روشی که بدون تکنولوژی امکان‌پذیر نبود
05:20
in waysراه ها that are impossibleغیرممکن است otherwiseدر غیر این صورت.
96
304398
2452
به آسمان دست پیدا کنیم.
05:22
One of the greatestبزرگترین examplesمثال ها of this is,
of courseدوره, the Hubbleهابل Spaceفضا Telescopeتلسکوپ.
97
306874
4305
یکی از بزرگترین مثال‌ها
در این خصوص، تلسکوپ هابل است.
05:27
The Hubbleهابل wentرفتی up into spaceفضا,
it returnsبازده picturesتصاویر dailyروزانه,
98
311203
3957
هابل به فضا رفت و هر روز
عکس‌هایی برای ما می‌فرستد،
05:31
and it allowsاجازه می دهد us to see things
99
315184
1551
و اجازه می‌دهد چیزهایی را ببینیم
05:32
that we are incapableناتوان of seeingدیدن
with our nakedبرهنه eyeچشم,
100
316759
3217
که با چشم غیر مسلح
قادر به دیدن آن‌ها نیستیم،
05:35
in waysراه ها that we'veما هستیم never been ableتوانایی
to do before in all of humanانسان historyتاریخ.
101
320000
3985
و به روشی که هرگز در طول تاریخ بشری
قادر به انجام آن نبودیم.
05:40
Other examplesمثال ها of this
would be planetariumسیاره زمین showsنشان می دهد.
102
324971
3057
یکی دیگر از مثال‌های اینچنینی
آسمان نماها هستند.
05:43
In the pastگذشته coupleزن و شوهر of yearsسالها, planetariumسیاره زمین
showsنشان می دهد have becomeتبدیل شدن به more high-techبا تکنولوژی بالا
103
328052
4172
در سال‌های اخیر آسمان نماها
با این تصویرسازی
05:48
with these great visualizationsتصورات,
104
332248
1936
پیشرفته‌تر شده‌اند،
05:50
and even thoughگرچه this isn't accessدسترسی به
directlyبه طور مستقیم to the skyآسمان,
105
334208
2524
و اگرچه این دسترسی مستقیم به آسمان نیست،
05:52
it's at leastکمترین accessدسترسی به
to our knowledgeدانش about the skyآسمان.
106
336756
2915
حداقل دسترسی به اطلاعات ما
در خصوص آسمان است.
05:55
And indeedدر واقع, we can experienceتجربه
the skyآسمان in a planetariumسیاره زمین
107
339695
2752
و در حقیقت ما می‌توانیم آسمان را
در آسمان نماها به روشی تجربه کنیم
05:58
in a way that is impossibleغیرممکن است for us to do
108
342471
2689
که با بیرون نشستن و نگاه کردن به تاریکی
06:01
just sittingنشسته out and looking in the darkتاریک است.
109
345184
2184
ممکن نیست.
06:04
All of you have heardشنیدم of the Hubbleهابل
Spaceفضا Telescopeتلسکوپ and of planetariumsپلنتریومس.
110
348441
3820
همه شما درباره تلسکوپ فضایی هابل
و آسمان نماها شنیده‌اید.
06:08
But there are alsoهمچنین waysراه ها
for technologyتکنولوژی to enableفعال کردن participationمشارکت
111
352285
3969
اما راه‌هایی برای مشارکت تکنولوژی
06:12
in people'sمردم experienceتجربه of the skyآسمان
112
356278
1875
در تجربه مردم از آسمان وجود دارد
06:14
that you mayممکن است not be familiarآشنا with.
113
358177
1694
که ممکن است شما با آن‌ها آشنا نباشید.
06:15
These are calledبه نام
"citizenشهروند scienceعلوم پایه projectsپروژه ها."
114
359895
2637
این روش‌ها "پروژه‌های
علمی شهروندی" نام دارند.
06:18
Citizenشهروند scienceعلوم پایه is when largeبزرگ
researchپژوهش projectsپروژه ها put theirخودشان dataداده ها onlineآنلاین,
115
362556
4540
شهروند علمی زمانیست که اطلاعات پروژه‌های
تحقیقاتی بزرگ را آنلاین قرار می‌دهند،
06:23
teachتدریس کنید ordinaryعادی people, like you,
to go and interactتعامل with that dataداده ها
116
367120
4596
مردم عادی مثل شما را آموزش می‌دهند
تا با آن اطلاعات تعامل داشته باشید
06:27
and actuallyدر واقع contributeمشارکت to the researchپژوهش
117
371740
2007
و در واقع با جذاب نمودن آن‌ها
یا با اضافه کردن برخی ویژگی‌های لازم،
06:29
by makingساخت interestingجالب هست or necessaryلازم است
characterizationsشخصیت پردازی ها about it.
118
373771
3660
شما را در تحقیق شرکت می‌دهند.
06:33
One suchچنین exampleمثال of this is what
I'm showingنشان دادن here, calledبه نام "Galaxyکهکشان Zooباغ وحش."
119
377942
3764
یکی از مثال‌های این پروژه‌ها، موردی است
که اینجا نشان می‌دهم "باغ وحش کهکشان."
06:38
Galaxyکهکشان Zooباغ وحش is a projectپروژه
120
382237
2160
باغ وحش کهکشان پروژه‌ای است
06:40
where people get a 20-minuteدقیقه --
even lessکمتر than that, actuallyدر واقع -- tutorialآموزش
121
384421
5303
که مردم حدوداً ۲۰ دقیقه --
حتی شاید کمتر از آن --
در خصوص نحوه تعامل با این
تصاویر کهکشان‌ها آموزش می‌بینند.
06:45
on how to interactتعامل
with these imagesتصاویر of galaxiesکهکشان ها.
122
389748
2378
06:48
They learnیاد گرفتن to annotateحاشیه نویسی the imagesتصاویر,
123
392864
2058
آن‌ها می‌آموزند که تصاویر را تفسیر کنند،
06:50
and withinدر داخل a coupleزن و شوهر of minutesدقایق,
they're up and runningدر حال اجرا,
124
394946
2612
و در عرض چند دقیقه شروع به فعالیت می‌کنند،
06:53
and they're makingساخت really
usefulمفید است categorizationsدسته بندی ها
125
397582
2282
و دسته‌بندی‌ها و طبقه‌بندی‌های مفیدی
06:55
and classificationsطبقه بندی of these galaxiesکهکشان ها.
126
399888
2000
از کهکشان‌ها می‌سازند.
06:57
Now, it's easyآسان to understandفهمیدن
127
401912
1509
حالا درک این موضوع که
چرا باغ وحش کهکشان
06:59
why Galaxyکهکشان Zooباغ وحش would be an easyآسان sellفروش
for people to be involvedگرفتار with:
128
403445
4189
یک پروژه آسان برای مردم
جهت مشارکت در آن است:
07:03
it involvesشامل می شود prettyبسیار picturesتصاویر;
129
407658
1390
این پروژه شامل عکس‌های زیباست؛
07:04
galaxiesکهکشان ها are, generallyبطور کلی
speakingصحبت كردن, prettyبسیار attractiveجذاب.
130
409072
2977
در کل کهکشان‌ها خیلی جذاب‌اند.
07:07
Howeverبا این حال, there are manyبسیاری other flavorsطعم
of citizenشهروند scienceعلوم پایه projectsپروژه ها
131
412073
3315
البته انواع دیگری از پروژه‌های
علمی شهروندی وجود دارد
07:11
that people have delvedخفه شدم into
132
415412
1652
که مردم در آن شرکت کرده‌اند
07:12
that have varyingمتفاوت است levelsسطوح of abstractionانتزاع - مفهوم - برداشت,
133
417088
3368
که سطوح انتزاعی متفاوتی دارند،
07:16
that you wouldn'tنمی خواهم necessarilyلزوما think
people would jumpپرش at.
134
420480
2746
که الزاماً شما فکر نمی‌کنید
مردم در آن‌ها شرکت خواهند کرد.
07:19
One suchچنین exampleمثال of this
is the citizenشهروند scienceعلوم پایه projectپروژه
135
423250
3909
یکی از نمونه‌های این نوع
پروژه علمی شهروندی
07:23
associatedهمراه with the missionماموریت
that I'm partبخشی of,
136
427183
3196
که با مأموریتی که من
در آن شرکت دارم مرتبط است،
07:26
calledبه نام the Keplerکپلر Missionمأموریت.
137
430403
1376
پروژه کاپلر نام دارد.
07:27
Keplerکپلر is a spaceفضا telescopeتلسکوپ and it looksبه نظر می رسد
for planetsسیارات around other starsستاره ها
138
431803
4660
کاپلر یک تلسکوپ فضایی است
که سیاره‌های اطراف ستارگان دیگر را
07:32
by measuringاندازه گیری the lightسبک
from those starsستاره ها very preciselyدقیقا.
139
436487
3094
از طریق اندازه‌گیری دقیق
نور آن ستارگان جستجو می‌کند.
07:35
And we're looking for the dimmingsdimmings
140
439605
2239
و ما به دنبال جاهایی می‌گردیم که نور ستاره
07:37
causedباعث by starsستاره ها blockingمسدود کردن off
some of that lightسبک.
141
441868
2910
به خاطر وجود یک مانع کم شده است.
07:41
We have an associatedهمراه citizenشهروند scienceعلوم پایه
projectپروژه calledبه نام "Planetسیاره Huntersشکارچیان."
142
445785
3624
ما یک پروژه علمی شهروندی مرتبط
به نام "شکارچیان سیاره" داریم.
07:45
Planetسیاره Huntersشکارچیان givesمی دهد you,
like Galaxyکهکشان Zooباغ وحش, a shortکوتاه tutorialآموزش,
143
450023
4551
مانند پروژه باغ وحش کهکشان، شکارچیان سیاره
یک آموزش کوتاه ارائه می‌دهند،
07:50
and withinدر داخل a coupleزن و شوهر of minutesدقایق,
you're up and runningدر حال اجرا;
144
454598
2565
و در عرض چند دقیقه
شما شروع به کار می‌کنید؛
07:53
you're looking at dataداده ها
from the Keplerکپلر Missionمأموریت
145
457187
2305
شما به اطلاعاتی از
مأموریت کپلر نگاه می‌کنید
07:55
and looking for planetsسیارات.
146
459516
2054
و به‌ دنبال سیاره‌ها می‌گردید.
07:57
The ideaاندیشه behindپشت this
is an easyآسان sellفروش, right?
147
462030
2811
ایده اولیه این مأموریت ساده است، نه؟
08:00
But the actualواقعی processروند of planet-huntingشکار سیاره
involvesشامل می شود a lot of looking at graphsنمودارها,
148
464865
4869
اما فرآیند واقعی شکار سیاره‌ها
شامل نگاه کردن به گراف‌هایی
08:05
like the one I'm showingنشان دادن you here,
and annotatingتعیین عملکرد حاشیه them.
149
469758
2891
مانند این که به شما نشان می‌هم
و تفسیر کردن آن‌هاست.
08:08
I do this all day and that doesn't even
soundصدا that interestingجالب هست to me.
150
472673
3413
تمام روز این کار را انجام می‌دهم
و حتی برای من جذاب هم به نظر نمی‌رسد.
08:12
Howeverبا این حال, not only are people
interestedعلاقه مند in doing this,
151
476915
3911
با این حال نه تنها مردم
به انجام این کار علاقمند هستند
08:16
but the citizenشهروند scientistsدانشمندان
that work with Planetسیاره Huntersشکارچیان
152
480850
3243
بلکه دانشمندان شهروند که در
پروژه شکارچیان سیاره‌ فعالیت دارند
08:20
have actuallyدر واقع foundپیدا شد planetsسیارات in the dataداده ها
153
484117
2892
سیاره‌هایی در میان
آن اطلاعات پیدا کرده‌اند
08:22
that would have goneرفته
undiscoveredکشف نشده otherwiseدر غیر این صورت.
154
487033
2333
که در غیر این صورت ناشناخته می‌ماندند.
08:25
This is an authorنویسنده listفهرست
from the paperکاغذ that they publishedمنتشر شده
155
489390
2988
این فهرستی از سیاره‌های
کشف شده توسط آن‌هاست
08:28
of the planetسیاره they discoveredکشف شده.
156
492402
1572
که از مقاله منتشر شده آنها
گرفته شده است.
08:29
You'llشما see that all the people
who contributedکمک کرد are listedذکر شده belowدر زیر,
157
493998
3074
و می‌بینید که اسامی تمامی افرادی
که در آن دخیل بودند در زیر فهرست شده،
08:32
and it's sortمرتب سازی of an oddفرد amalgamآمالگام
of people'sمردم realواقعی namesنام ها
158
497096
3165
و آن ملقمه عجیبی است
از اسامی واقعی افراد
08:36
and theirخودشان log-inورود به سیستم در namesنام ها.
159
500285
1744
و نام کاربری آن‌ها.
08:37
You'llشما noticeاطلاع if you look carefullyبا دقت,
this is the first academicعلمی acknowledgmentتصدیق
160
502053
3746
اگر به دقت نگاه کنید، متوجه خواهید شد
که این اولین تقدیرنامه دانشگاهی است
08:41
of the importanceاهمیت of Irishایرلندی coffeeقهوه
in the discoveryکشف processروند.
161
505823
3229
از اهمیت قهوه ایرلندی در فرآیند اکتشاف.
08:44
(Laughterخنده)
162
509076
1712
(خنده حضار)
08:46
I don't want to give you the ideaاندیشه
that these are some out-of-workاز کار افتاده scientistsدانشمندان
163
510812
4298
من نمی خواهم شما را متقاعد کنم
که این‌ها دانشمندانی بی کار
08:51
or just a bunchدسته ای of nerdsnerds
that are really into this.
164
515134
2736
یا عده‌ای خوره هستند
که این کار را انجام می‌دهند.
08:53
There are 60,000 people
who participateشرکت کردن in these projectsپروژه ها,
165
517894
3224
۶۰٫۰۰۰ نفر در این پروژه‌ها شرکت می‌کنند،
08:57
and mostاکثر of them don't have
technicalفنی backgroundsپس زمینه.
166
521142
2589
و اغلب آن‌ها پیشینه دانش فنی ندارند.
08:59
So clearlyبه وضوح, what this is feedingتغذیه into
is people'sمردم curiosityکنجکاوی
167
523755
3729
پس مشخصاً این حس کنجکاویست
که مردم را تشویق می‌کند
09:03
and theirخودشان willingnessتمایل to be partبخشی
of the scientificعلمی discoveryکشف processروند.
168
527508
3776
و تمایل آن‌ها برای شرکت
در فرآیند اکتشاف علمی.
09:07
People want to do this.
169
531308
1793
مردم می‌خواهند این کار را انجام دهند.
09:09
But all of this technologyتکنولوژی
170
533929
2433
اما تمام این تکنولوژی‌ها
09:12
and all these digitallyدیجیتالی mediatedواسطه waysراه ها
of experiencingتجربه کردن the skyآسمان
171
536386
3808
و روش‌های دیجیتالی تجربه کردن آسمان
09:16
still have something of a feel to me
like looking at an animalحیوانات in a zooباغ وحش.
172
540218
4257
به من حس دیدن یک حیوان
در باغ وحش را می‌دهد.
09:21
It's a validمعتبر way
of experiencingتجربه کردن that thing --
173
545151
2621
این یک روش معتبر برای
تجربه نمودن وقایع است؛
09:23
indeedدر واقع, the lionشیر نر in the cageقفس
is still realواقعی,
174
547796
2781
در واقع شیر در قفس هم واقعی است،
09:26
the Hubbleهابل imagesتصاویر are indeedدر واقع realواقعی,
175
550601
2136
در واقع تصاویر هابل واقعی هستند،
09:28
and you can get closerنزدیک تر to a lionشیر نر in a zooباغ وحش
than you can in the wildوحشی.
176
552761
4456
و شما در باغ وحش بیشتر از حیات وحش
می‌توانید به یک شیر نزدیک شوید.
09:33
Howeverبا این حال, it's missingگم شده something.
177
557727
2108
با این حال، این روش چیزی کم دارد.
09:36
It's missingگم شده that savageوحشی beautyزیبایی
178
560447
2142
آن زیبایی رام نشده
09:38
of experiencingتجربه کردن that very thing
in the wildوحشی for yourselfخودت,
179
562613
3537
تجربه نمودن هرچیزی در حیات وحش،
09:42
unmediatedغیر متخصص by a screenصفحه نمایش.
180
566174
1649
و بدون وساطت مانیتورها را ندارد.
09:44
The experienceتجربه of looking up
181
569042
1824
تجربه نگاه کردن به بالا
09:47
and knowingدانستن that the skyآسمان you're looking at
surroundsاحاطه کرده است everyهرکدام knownشناخته شده livingزندگي كردن thing
182
571301
5419
و فهم این که آسمانی که می‌بینید
همه موجودات زنده در جهان را
09:52
in the universeجهان
183
576744
1290
احاطه نموده
09:53
is very profoundعمیق.
184
578058
1291
بسیار عمیق است.
09:55
Think about that for a momentلحظه.
185
579798
1472
یک لحظه به آن فکر کنید.
09:57
We are the only planetسیاره we know of
that has life on it.
186
581294
4054
ما تنها سیاره شناخته شده هستیم
که بر روی آن زندگی جریان دارد.
10:02
The skyآسمان that you see is sharedبه اشتراک گذاشته شده
by everyهرکدام other livingزندگي كردن thing
187
586392
3238
آسمانی که می‌بینید با تمام
موجوداتی که ما می‌شناسیم
10:05
that we know of in existenceوجود داشتن.
188
589654
1573
مشترک است.
10:08
One of the things
that I really like about my work
189
592654
2977
یکی از چیزهایی که واقعاً
در خصوص شغلم دوست دارم
10:11
is that it allowsاجازه می دهد me to stepگام back
from my everyهرکدام day
190
595655
3405
این است که به من اجازه می‌دهد
تا یک قدم از زندگی روزمره دور شوم
10:14
and to experienceتجربه the largerبزرگتر contextزمینه,
191
599084
3208
و فضای بزرگتری را تجربه کنم،
10:18
this feelingاحساس that just as we go out
and try to find planetsسیارات in the universeجهان
192
602824
5719
حس اینکه ما بیرون می‌رویم و سعی می‌کنیم
سیاره‌هایی را در جهان هستی بیابیم
10:24
that mightممکن be like oursما,
193
608567
1833
که ممکن است مثل سیاره ما باشند،
10:26
it always remindsیادآوری می کند me
of how preciousگرانبها what we have here is.
194
610424
4586
این موضوع را به یاد من می‌آورد
که چه چیزهای باارزشی در اینجا داریم،
10:31
Our night skyآسمان is like a naturalطبیعی است resourceمنابع,
195
615752
3020
آسمان شب ما مانند منابع طبیعی است،
10:34
it's as thoughگرچه it's a parkپارک
that you can visitبازدید کنید
196
618796
2783
شبیه پارکی است
که می‌توانید بدون سفر به آنجا
10:37
withoutبدون ever havingداشتن to travelمسافرت رفتن there.
197
621603
1887
از آن بازدید کنید.
10:40
But like any naturalطبیعی است resourceمنابع,
198
624150
1981
اما مثل هر کرام از منابع طبیعی،
10:42
if we don't protectمحافظت it,
if we don't preserveحفظ it and treasureگنج it,
199
626155
3283
اگر ما از آن محافظت نکنیم، اگر آن را
حفظ نکنیم و برای آن ارزش قائل نشویم،
10:45
it will slipلیز خوردن away from us and be goneرفته.
200
629462
2137
آن را برای همیشه از دست خواهیم داد.
10:48
So if you're interestedعلاقه مند in this,
201
632407
2297
پس اگر به این موضوع علاقمند هستید،
10:50
and this is something
you want to learnیاد گرفتن more about,
202
634728
2686
و این چیزیست که می‌خواهید
درباره آن بیشتر بیاموزید،
10:53
I encourageتشويق كردن you in particularخاص
to visitبازدید کنید darkskydarksky.orgاردن
203
637438
3352
به شما توصیه می‌کنم
که از darksky.org بازدید کنید
10:56
and to learnیاد گرفتن more
about the choicesگزینه های you can make
204
640814
2357
و در خصوص انتخاب‌هایی که می‌توانید
10:59
that can protectمحافظت the darkتاریک است night skyآسمان,
205
643195
2266
برای حفاظت از آسمان شب
داشته باشید، بیشتر بیاموزید،
11:01
because it belongsمتعلق به to everyoneهر کس,
it belongsمتعلق به to all of us,
206
645485
3233
چون آن به هرکدام از ما
و به همه ما تعلق دارد،
11:04
and thereforeاز این رو, it's oursما
to experienceتجربه as we wishآرزو کردن.
207
648742
2915
پس مال ماست تا هرطور بخواهیم
آن را تجربه کنیم.
11:07
And it's alsoهمچنین oursما to loseاز دست دادن.
208
651681
1640
و یا آن را از دست بدهیم.
11:09
Thank you.
209
653345
1251
ممنونم.
11:10
(Applauseتشویق و تمجید)
210
654620
1966
(تشویق حضار)
Translated by Rasoul Htm
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."

Why you should listen

Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.

More profile about the speaker
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com