ABOUT THE SPEAKER
John Hodgman - Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign.

Why you should listen

You may know him only as the PC in Apple's PC vs. Mac smackdown ads, or as the Daily Show with Jon Stewart's Resident Expert. But John Hodgman has many other claims to fame. He's the author of The Areas of My Expertise, which provides vital and completely fake details on the great lobster conspiracy, hoboes, nine US presidents who had hooks for hands, and how to win a fight; the followup More Information Than You Require; and his newest (and he claims last), That Is All.

He is a contributing writer for the New York Times Magazine; host of the Little Gray Book Lectures, a monthly series that has aired on This American Life; and an actual former professional literary agent.

More profile about the speaker
John Hodgman | Speaker | TED.com
TED2012

John Hodgman: Design, explained.

جان هادمن : طراحی، توضیح داده شده

Filmed:
1,200,050 views

جان هادمن، کمدین و متخصص مقیم، طراحی سه شي خاص مدرن را "توضیح می دهد ". ( از نشست استودیو طراحی در تد ۲۰۱۲، به سرپرستی چو پرلمن و دیوید راکول)
- Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Todayامروز I'm going to unpackباز کردن for you
0
411
2260
قصد دارم که امروز سه نمونه از طراحی خاص را تشریح کنم،
00:18
threeسه examplesمثال ها of iconicنمادین designطرح,
1
2671
2730
قصد دارم که امروز سه نمونه از طراحی خاص را تشریح کنم،
00:21
and it makesباعث می شود perfectکامل senseاحساس
2
5401
1285
این کاملا معنی میده که من باید کسی باشم که اینکار را باید انجام بده،
00:22
that I should be the one to do it
3
6686
2689
این کاملا معنی میده که من باید کسی باشم که اینکار را باید انجام بده،
00:25
because I have a Bachelor'sکارشناسی degreeدرجه in Literatureادبیات.
4
9375
3927
چونکه من دارای مدرک کارشناسی در رشته ادبیات هستم.
00:29
(Laughterخنده)
5
13302
1346
( خنده تماشاگران)
00:30
But I'm alsoهمچنین a famousمشهور
6
14648
1423
اما من همچنین یک شخصیت معروف برنامه تلویزیونی کوچکی هم هستم
00:31
minorجزئی televisionتلویزیون personalityشخصیت
7
16071
2061
اما من همچنین یک شخصیت معروف برنامه تلویزیونی کوچکی هم هستم
00:34
and an avidمشتاق collectorجمع کننده of
8
18132
2070
و یک جمع کننده مشتاق مجله Design Within Reach،
00:36
Designطرح Withinدر داخل Reachرسیدن catalogsکاتالوگ ها,
9
20202
1576
و یک جمع کننده مشتاق مجله Design Within Reach،
00:37
so I prettyبسیار much know
10
21778
2307
به طوری که من تقریبا همه چیزی را که در آن وجود داره را میدونم.
00:39
everything there is.
11
24085
1520
به طوری که من تقریبا همه چیزی را که در آن وجود داره را میدونم.
00:41
Now, I'm sure you
12
25605
1371
و من مطمئنم شما این شی را تشخیص می دهید:
00:42
recognizeتشخیص this objectشی;
13
26976
1335
و من مطمئنم شما این شی را تشخیص می دهید؛
00:44
manyبسیاری of you probablyشاید saw it
14
28311
1694
احتمالا خیلی از شما در چند روز گذشته
00:45
as you were landingفرود آمدن your privateخصوصی zeppelinszeppelins
15
30005
1468
همانطور که با بالن خصوصیتون
00:47
at Losلوس Angelesآنجلس Internationalبین المللی Airportفرودگاه
16
31473
2488
در فرودگاه بین‌المللی لس آنجلس فرود می آمدید اونو دیدید.
00:49
over the pastگذشته coupleزن و شوهر of daysروزها.
17
33961
2193
در فرودگاه بین‌المللی لس آنجلس فرود می آمدید اونو دیدید.
00:52
This is knownشناخته شده as the Themeموضوع Buildingساختمان;
18
36154
3343
این شي به عنوان ساختمانِ "تم" شناخته شده؛
00:55
that is its nameنام for reasonsدلایل
19
39497
1740
که این نام را بنا به دلایلی که هنوزهم بسیار مبهمه به خود گرفته .
00:57
that are still very murkyتیره.
20
41237
2751
که این نام را بنا به دلایلی که هنوزهم بسیار مبهمه به خود گرفته .
00:59
And it is perhapsشاید
21
43988
1421
و احتمالا بهترین مثال ما از معماری باستانی فرازمینی در لوس آنجلس است.
01:01
the bestبهترین exampleمثال we have in Losلوس Angelesآنجلس
22
45409
3290
و احتمالا بهترین مثال ما از معماری باستانی فرازمینی در لوس آنجلس است.
01:04
of ancientباستانی extraterrestrialفرازمینی architectureمعماری.
23
48699
5018
و احتمالا بهترین مثال ما از معماری باستانی فرازمینی در لوس آنجلس است.
01:09
It was first excavatedحفاری in 1961
24
53717
2813
این برای اولین بار در سال ۱۹۶۱
01:12
as they were buildingساختمان LAXLAX,
25
56530
1890
وقتی داشتند ساختمان LAX را میساختند از زیرخاک بیرون اومد،
01:14
althoughبا اينكه scientistsدانشمندان believe that
26
58420
1649
اگر چه دانشمندان معتقدند که قدمت آن به سال ۲۰۰۰ قبل از میلاد مسیح برمیگرده،
01:15
it datesتاریخ back to the yearسال 2000
27
60069
2587
اگر چه دانشمندان معتقدند که قدمت آن به سال ۲۰۰۰ قبل از میلاد مسیح برمیگرده،
01:18
Before Commonمشترک Eraعصر,
28
62656
2065
اگر چه دانشمندان معتقدند که قدمت آن به سال ۲۰۰۰ قبل از میلاد مسیح برمیگرده،
01:20
when it was used as
29
64721
1341
زمانی که فضانوردان باستانی از آن به عنوان یک بندر شلوغ فضایی استفاده میکردند
01:21
a busyمشغول transdimensionalسه بعدی spaceفضا portبندر
30
66062
2375
زمانی که فضانوردان باستانی از آن به عنوان یک بندر شلوغ فضایی استفاده میکردند
01:24
by the ancientباستانی astronautsفضانوردان
31
68437
2048
زمانی که فضانوردان باستانی از آن به عنوان یک بندر شلوغ فضایی استفاده میکردند
01:26
who first colonizedمستعمره this planetسیاره
32
70485
2082
آنها که برای اولین بارسیاره ما را استعمارکردند
01:28
and raisedبالا بردن our speciesگونه ها
33
72567
1510
و گونه ما را از توحش با هدیه ای از زبان نوشتاری
01:29
from savageryوحشیگری by givingدادن us
34
74077
1716
و گونه ما را از توحش با هدیه ای از زبان نوشتاری
01:31
the giftهدیه of writtenنوشته شده است languageزبان
35
75793
1694
و گونه ما را از توحش با هدیه ای از زبان نوشتاری
01:33
and technologyتکنولوژی and
36
77487
1798
و فن آوری و هدیه ای از رستوران گردان رشد دادند.
01:35
the giftهدیه of revolvingچرخش restaurantsرستوران ها.
37
79285
2480
و فن آوری و هدیه ای از رستوران گردان رشد دادند.
01:37
It is thought to have been
38
81765
3053
البته تصور میشود این جایگزینی برای بندر قدیمی فضایی‌ای که در استون‌هنچ قرار دارد است
01:40
a replacementجایگزینی for the olderمسن تر spaceفضا portsبنادر
39
84818
2622
البته تصور میشود این جایگزینی برای بندر قدیمی فضایی‌ای که در استون‌هنچ قرار دارد است
01:43
locatedواقع شده, of courseدوره, at Stonehengeاستون هنج
40
87440
2853
البته تصور میشود این جایگزینی برای بندر قدیمی فضایی‌ای که در استون‌هنچ قرار دارد است
01:46
and consideredدر نظر گرفته شده to be
41
90293
1196
و کاملا به عنوان یک پیشرفت در نظر گرفته میشود
01:47
quiteکاملا an improvementبهبود
42
91489
1127
و کاملا به عنوان یک پیشرفت در نظر گرفته میشود
01:48
dueناشی از to the unclutteredبدون سر و صدا designطرح,
43
92616
2077
بخاطر طراحی ساده و منظم،
01:50
the lackعدم of druidsdruids hangingحلق آویز around all the time
44
94693
2620
عدم وجود کاهنینی که همیشه [در محوطه] آنجا به وقت گذراندن مشغولند
01:53
and obviouslyبدیهی است, the much better
45
97313
1789
و بطور واضحی دسترسی بهتر به پارکینگ.
01:55
accessدسترسی به to parkingپارکینگ.
46
99102
1720
و بطور واضحی دسترسی بهتر به پارکینگ.
01:56
When it was uncoveredکشف شد,
47
100822
2290
هنگامی که این کشف شد،
01:59
it usheredمراجعه کرد in a newجدید eraدوران
48
103112
2206
باعث طلوع عصر جدیدی از طراحی روان و سلیس (دارای کمترین مقاومت در برابر باد)
02:01
of streamlinedساده, archaicallyبا آرامشی futuristicاینجوری designطرح
49
105318
3264
باعث طلوع عصر جدیدی از طراحی روان و سلیس (دارای کمترین مقاومت در برابر باد)
02:04
calledبه نام Googieگوگی,
50
108582
1429
به نام "گوگی" شد،
02:05
whichکه cameآمد to be synonymousمترادف with
51
110011
1882
که با اسم بی مسمای "عصر جت" مترادف شد.
02:07
the Jetجت Ageسن, a misnomermisnomer.
52
111893
2199
که با اسم بی مسمای "عصر جت" مترادف شد.
02:09
After all, the ancientباستانی astronautsفضانوردان who used it
53
114092
2734
پس از آن، فضانوردان باستانی که خیلی هم عادت به مسافرت با جت نداشتند،
02:12
did not travelمسافرت رفتن by jetجت very oftenغالبا,
54
116826
1838
پس از آن، فضانوردان باستانی که خیلی هم عادت به مسافرت با جت نداشتند،
02:14
preferringترجیح می دهم insteadبجای to travelمسافرت رفتن by featheredپر شده serpentمار
55
118664
3288
ترجیح می‌دادند که به جای سفر با پرِ شیطان با جمجمه کریستال سفر کنند.
02:17
poweredطراحی شده by crystalکریستال skullsجمجمه ها.
56
121952
2656
ترجیح می‌دادند که به جای سفر با پرِ شیطان با جمجمه کریستال سفر کنند.
02:20
(Applauseتشویق و تمجید)
57
124608
2282
( تشویق تماشاگران)
02:22
(Musicموسیقی)
58
126890
3586
( موسیقی)
02:26
Ahآه yes, a tableجدول.
59
130476
3662
آه ، بله این یه میزه.
02:30
We use these everyهرکدام day.
60
134138
1460
ما هر روز از اینها استفاده میکنیم.
02:31
And on topبالا of it,
61
135598
1746
و در بالای این، یه جوسی سالیفه (نوعی آبمیوه گیری).
02:33
the juicyآبدار salifسالیف.
62
137344
2155
و در بالای این، یه جوسی سالیفه (نوعی آبمیوه گیری).
02:35
This is a designطرح by Philippeفیلیپه Starckستارک,
63
139499
1454
این توسط فلیپ استارک طراحی شده، که معتقدم در این لحظه در میان تماشاگران است.
02:36
who I believe is in the audienceحضار at this very momentلحظه.
64
140953
2063
این توسط فلیپ استارک طراحی شده، که معتقدم در این لحظه در میان تماشاگران است.
02:38
And you can tell it is a Starckستارک designطرح
65
143016
1915
میتونید این را طرح استارک بنامید
02:40
by its precisionدقت, its playfulnessبازیگری,
66
144931
3426
بخاطر دقت، بازیگوشی، نوآوری
02:44
its innovationنوآوری and
67
148357
2241
بخاطر دقت، بازیگوشی، نوآوری
02:46
its promiseوعده of imminentقریب الوقوع violenceخشونت.
68
150598
3252
و وعده خشونت قریب الوقوع در آن.
02:49
(Laughterخنده)
69
153850
2065
( خنده تماشاگران)
02:51
It is a designطرح that challengesچالش ها your intuitionبینش --
70
155915
2958
این یه طرحیست که بصیرت شما را به چالش میگیرد--
02:54
it is not what you think it is when you first see it.
71
158873
2349
اون چیزی نیست که وقتی برای اولین بار اون رو می‌بینید، فکر میکنید اونه.
02:57
It is not a forkچنگال designedطراحی شده
72
161222
1823
این یک چنگالی نیست که برای گرفتن سه تکه نون شیرینی در یک زمان طراحی شده باشه،
02:58
to grabگرفتن threeسه horsهورا d'oeuvresD'ouuvres at a time,
73
163045
3374
این یک چنگالی نیست که برای گرفتن سه تکه نون شیرینی در یک زمان طراحی شده باشه،
03:02
whichکه would be usefulمفید است out in the lobbyلابی,
74
166419
1776
که ممکنه توی لابی [هتل] به درد بخوره،
03:04
I would say.
75
168195
1169
من اینطور فکر میکنم.
03:05
And despiteبا وجود its obviousآشکار
76
169364
1269
با وجود تاثیر آشکار فضانوردان باستانی بر آن
03:06
influenceنفوذ by the ancientباستانی astronautsفضانوردان
77
170633
1756
با وجود تاثیر آشکار فضانوردان باستانی بر آن
03:08
and its spaceفضا agey-nessسالم بودن and tripodismسه گانه,
78
172389
4190
و حالت فضایی و سه پایه‌اش،
03:12
it is not something
79
176579
1442
این چیزی نیست که به مغز شما متصل شود
03:13
designedطراحی شده to attachپیوستن to your brainمغز
80
178021
2131
این چیزی نیست که به مغز شما متصل شود
03:16
and suckمکیدن out your thoughtsاندیشه ها.
81
180158
2171
و افکارشما را بیرون بکشد.
03:18
It is in factواقعیت a citrusمرکبات juicerآبمیوه گیری
82
182329
2325
این در واقع یک آبمیوه گیری مرکباته
03:20
and when I say that,
83
184654
1879
و وقتی من این رو[به شما] میگم،
03:22
you never see it as anything elseچیز دیگری again.
84
186533
2792
شما هرگز اون رو جور دیگه ای نمیبینید.
03:25
It is alsoهمچنین not a monumentبنای تاریخی to designطرح,
85
189325
4059
همچنین این یادبود برای طراحی نیست،
03:29
it is a monumentبنای تاریخی to design'sطرح ها utilityابزار.
86
193384
2593
این یک یادبود برای کاربرد طراحیه.
03:31
You can take it home with you,
87
195977
2072
میتونید این را به خونه ببرید،
03:33
unlikeبر خلاف the Themeموضوع Buildingساختمان,
88
198049
1828
برخلاف ساختمان تم که برای همیشه سر جاش می مونه.
03:35
whichکه will stayاقامت کردن where it is foreverبرای همیشه.
89
199877
2561
برخلاف ساختمان تم که برای همیشه سر جاش می مونه.
03:38
This is affordableمقرون به صرفه
90
202438
1574
این قابل خرید و مقرون به صرفه است
03:39
and can come home with you
91
204012
1609
و میتونه با شما به خونه بیاد و مثل این که میتونه روی کانتر آشپزخونه شما بشینه--
03:41
and, as suchچنین, it can sitنشستن
92
205621
2060
و میتونه با شما به خونه بیاد و مثل این که میتونه روی کانتر آشپزخونه شما بشینه--
03:43
on your kitchenآشپزخانه counterشمارنده --
93
207681
2388
و میتونه با شما به خونه بیاد و مثل این که میتونه روی کانتر آشپزخونه شما بشینه--
03:45
it can't go in your drawersکمربند;
94
210069
1106
نمیتونید اون رو توی کشو بگذارید؛
03:47
trustاعتماد me, I foundپیدا شد that out the hardسخت way --
95
211175
2720
باور کنید، من این را از راه خیلی مشکلی فهمیدم--
03:49
and make your kitchenآشپزخانه counterشمارنده into
96
213895
1986
و کانتر آشپزخونه شما را تبدیل به یک یادبود طراحی میکنه.
03:51
a monumentبنای تاریخی to designطرح.
97
215881
1573
و کانتر آشپزخونه شما را تبدیل به یک یادبود طراحی میکنه.
03:53
One other thing about it,
98
217454
1271
یه چیز دیگه درباره این،
03:54
if you do have one at home,
99
218725
1546
اگر یکی از اونها رو توی خونه دارید،
03:56
let me tell you one of the featuresامکانات you mayممکن است not know:
100
220271
2219
اجازه بدید که یکی از ویژگیهای اون که ممکنه شما ندونید را بگم:
03:58
when you fallسقوط asleepخواب,
101
222490
1946
وقتی شما بخواب میروید،
04:00
it comesمی آید aliveزنده است
102
224436
3391
این زنده میشه و توی خونه شما راه میره
04:03
and it walksپیاده روی می کند around your houseخانه
103
227827
2242
این زنده میشه و توی خونه شما راه میره
04:05
and goesمی رود throughاز طریق your mailپست الکترونیکی
104
230069
1339
و سر وقت نامه های شما میره و وقتی شما خوابید شما را تماشا میکنه.
04:07
and watchesساعت you as you sleepبخواب.
105
231408
2250
و سر وقت نامه های شما میره و وقتی شما خوابید شما را تماشا میکنه.
04:09
(Applauseتشویق و تمجید)
106
233658
4182
( تشویق تماشا گران)
04:13
Okay, what is this objectشی?
107
237840
5604
بسیار خوب ، این شي چیه؟
04:20
I have no ideaاندیشه. I don't know what that thing is.
108
244291
3641
هیچ نظری ندارم. نمیدونم این چیه.
04:23
It looksبه نظر می رسد terribleوحشتناک. Is it a little hotداغ plateبشقاب?
109
247932
1802
به نظر وحشتناکه. این یه بشقاب غذای گرم نیست؟
04:25
I don't get it.
110
249734
1408
نمیفهم این چیه.
04:27
Does anyoneهر کسی know? Chiچی?
111
251142
2077
کسی میدونه این چیه؟
04:29
It's an ... iPhoneآی فون. iPhoneآی فون.
112
253219
1803
این یه آی فونه.
04:30
Oh yes, that's right, I rememberیاد آوردن those;
113
255022
2314
اُه بله، درسته. این را به خاطر دارم:
04:33
I had my wholeکل bathroomحمام tilesکاشی
114
257336
1981
من تمامی کاشهای حمام را که در روزهای خوب قدیمی. دوباره از اونا استفاده کردم را دارم.
04:35
redoneبازسازی شده with those back in the good oldقدیمی daysروزها.
115
259317
3269
من تمامی کاشهای حمام را که در روزهای خوب قدیمی. دوباره از اونا استفاده کردم را دارم.
04:38
No, I have an iPhoneآی فون. Of courseدوره I do.
116
262586
2009
نه، البته که من یه ای فون دارم.
04:40
Here is my well-lovedدوست داشتنی iPhoneآی فون.
117
264595
1716
آی فون دوست داشتنی من اینجاست.
04:42
I do so manyبسیاری things on this little deviceدستگاه.
118
266311
3044
من کارهای زیادی با این دستگاه میکنم.
04:45
I like to readخواندن booksکتاب ها on it.
119
269355
2010
دوست دارم باهاش کتاب بخونم.
04:47
More than that, I like to buyخرید booksکتاب ها on it
120
271365
2512
بیشتر از اون، دوست دارم که باهاش کتاب‌هایی بخرم
04:49
that I never have to feel guiltyگناهکار about not readingخواندن
121
273877
1931
که حس گناه درباره نخوندشون نکنم
04:51
because they go in here and I never look at them again
122
275808
1701
چونکه اونها میروند این تو من هرگز دیگه بهشون نگاه نمیکنم
04:53
and it's perfectکامل.
123
277509
2946
این عالیه.
04:56
I use it everyهرکدام day to
124
280455
2156
برای مثال، من هر روز
04:58
measureاندازه گرفتن the weightوزن of an oxگاو,
125
282611
2435
از اون برای وزن کردن یه گاو نر استفاده میکنم.
05:00
for exampleمثال.
126
285046
1761
از اون برای وزن کردن یه گاو نر استفاده میکنم.
05:02
Everyهرکدام now and then,
127
286807
1587
هرازچندگاهی، اعتراف میکنم که گاهی من یه تماس تلفنی با این میگیرم.
05:04
I admitاقرار کردن that I completeتکمیل
128
288394
1453
هرازچندگاهی، اعتراف میکنم که گاهی من یه تماس تلفنی با این میگیرم.
05:05
a phoneتلفن call on it occasionallyگاه و بیگاه.
129
289847
2252
هرازچندگاهی، اعتراف میکنم که گاهی من یه تماس تلفنی با این میگیرم.
05:07
And yetهنوز I forgetفراموش کردن about it all the time.
130
292099
3698
با اینکه همیشه فراموشش میکنم.
05:11
This is a designطرح
131
295797
1782
این طرحیست که وقتی یکبار میبینیدش،
05:13
that onceیک بار you saw it,
132
297579
1621
این طرحیست که وقتی یکبار میبینیدش،
05:15
you forgotیادم رفت about it.
133
299200
1242
فراموشش میکنید.
05:16
It is easyآسان to forgetفراموش کردن the gasp-inducementهیجان انگیز
134
300442
2703
این راحته که دلیل نفس نفس زدنی
05:19
that occurredرخ داده است in 2007 when you first
135
303145
3082
که در سال ۲۰۰۷ وقتی که برای اولین بار این چیز را لمس کردید، فراموشش کنید
05:22
touchedلمس کرد this thing because it becameتبدیل شد
136
306227
2770
خوب چونکه این خیلی زود فراگیر شد
05:24
so quicklyبه سرعت pervasiveفراگیر
137
308997
1637
خوب چونکه این خیلی زود فراگیر شد
05:26
and because of how instantlyفورا
138
310634
2426
و چونکه ما این حرکات را یادگرفتیم و به زندگی ما تعمیم داده شد.
05:28
we adoptedتصویب شد these gesturesحرکات
139
313060
2370
و چونکه ما این حرکات را یادگرفتیم و به زندگی ما تعمیم داده شد.
05:31
and madeساخته شده it an extensionتوسعه of our life.
140
315430
2995
و چونکه ما این حرکات را یادگرفتیم و به زندگی ما تعمیم داده شد.
05:34
Unlikeبر خلاف the Themeموضوع Buildingساختمان,
141
318425
2506
برعکس ساختمان تم. این تکنولوژیِ ساکنان دیگر کرات نیست.
05:36
this is not alienبیگانه technologyتکنولوژی.
142
320931
2023
برعکس ساختمان تم. این تکنولوژیِ ساکنان دیگر کرات نیست.
05:38
Or I should say,
143
322954
1762
یا باید بگم،
05:40
what it did was it tookگرفت technologyتکنولوژی
144
324716
1799
کاری که این [آیفون] کرد این بود
05:42
whichکه, unlikeبر خلاف people in this roomاتاق,
145
326515
1432
تکنولوژی ای که مردمان زیادی در دنیا با آن ناآشنا و بیگانه هستند را
05:43
to manyبسیاری other people in the worldجهان,
146
327947
1094
تکنولوژی ای که مردمان زیادی در دنیا با آن ناآشنا و بیگانه هستند را
05:44
still feelsاحساس می کند very alienبیگانه,
147
329041
1231
تکنولوژی ای که مردمان زیادی در دنیا با آن ناآشنا و بیگانه هستند را
05:46
and madeساخته شده it immediatelyبلافاصله and instantlyفورا feel
148
330272
2113
بطور خیلی سریعی با آنها آشنا و صمیمی کرد.
05:48
familiarآشنا and intimateصمیمی.
149
332385
2239
بطور خیلی سریعی با آنها آشنا و صمیمی کرد.
05:50
And unlikeبر خلاف the juicyآبدار salifسالیف,
150
334624
2199
و بر خلاف جوس سالیف، تهدید نمیکنه که به مغز شما متصل بشه،
05:52
it does not threatenتهدید کن
151
336823
1632
و بر خلاف جوس سالیف، تهدید نمیکنه که به مغز شما متصل بشه،
05:54
to attachپیوستن itselfخودش to your brainمغز,
152
338455
2192
و بر خلاف جوس سالیف، تهدید نمیکنه که به مغز شما متصل بشه،
05:56
ratherنسبتا, it simplyبه سادگی
153
340647
1968
بلکه به سادگی به مغز شما متصل میشه.
05:58
attachesمتصل می شود itselfخودش to your brainمغز.
154
342615
1843
بلکه به سادگی به مغز شما متصل میشه.
06:00
(Laughterخنده)
155
344458
2068
( خنده تماشاگران)
06:02
And you didn't even noticeاطلاع it happenedاتفاق افتاد.
156
346526
2774
حتی شما نمیفهمید که این اتفاق افتاده.
06:05
So there you go. My nameنام is Johnجان Hodgmanهادگرمن.
157
349300
2122
خُب این هم از سخنرانی من و اسم من جان هادمن هست.
06:07
I just explainedتوضیح داد designطرح.
158
351422
3225
من فقط طراحی را توضیح دادم.
06:10
Thank you very much.
159
354647
1811
بسیار سپاسگزارم
06:12
(Applauseتشویق و تمجید)
160
356458
3996
( تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Shahram Eatezadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hodgman - Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign.

Why you should listen

You may know him only as the PC in Apple's PC vs. Mac smackdown ads, or as the Daily Show with Jon Stewart's Resident Expert. But John Hodgman has many other claims to fame. He's the author of The Areas of My Expertise, which provides vital and completely fake details on the great lobster conspiracy, hoboes, nine US presidents who had hooks for hands, and how to win a fight; the followup More Information Than You Require; and his newest (and he claims last), That Is All.

He is a contributing writer for the New York Times Magazine; host of the Little Gray Book Lectures, a monthly series that has aired on This American Life; and an actual former professional literary agent.

More profile about the speaker
John Hodgman | Speaker | TED.com