ABOUT THE SPEAKER
Pam Warhurst - Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community.

Why you should listen

Pam Warhurst is the Chair of the Board of the Forestry Commission, which advises on and implements forestry policy in Great Britain. She also cofounded Incredible Edible Todmorden, a local food partnership that encourages community engagement through local growing. Incredible Edible started small, with the planting of a few community herb gardens in Todmorden, and today has spin-offs in the U.S. and Japan. The community has started projects like Every Egg Matters, which educates people on keeping chickens and encourages them to sell eggs to neighbors, and uses a 'Chicken Map' to connect consumers and farmers. Incredible Edible Todmorden empowers ordinary people to take control of their communities through active civic engagement.

More profile about the speaker
Pam Warhurst | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Pam Warhurst: How we can eat our landscapes

پم وارهرست: چگونه می‌توانیم چشم‌اندازهایمان را بخوریم؟

Filmed:
1,361,728 views

یک جامعه با زمینهای بدون استفاده خود چه می‌تواند انجام دهد؟ پاسخ مسلما پرورش مواد غذایی‌ است. پم وارهرست با قدرت و شوخ طبعی، در TEDSalon تعریف می‌کند که چگونه او ویک تیم داوطلب در حال گسترش گرد هم آمدند تا تکه زمین‌های بی‌استفاده را تبدیل به باغهای سبزیجات عمومی کنند، و برداشت رایج از موادغذایی را در جامعه‌شان تغییر دهند.
- Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The will to liveزنده life differentlyمتفاوت است can startشروع کن
0
586
2838
تصمیم برای زندگی متفاوت می‌تونه از جاهای نامعمول‌ای شروع بشه.
00:19
in some of the mostاکثر unusualغیر معمول placesمکان ها.
1
3424
3446
تصمیم برای زندگی متفاوت می‌تونه از جاهای نامعمول‌ای شروع بشه.
00:22
This is where I come from, TodmordenTodmorden.
2
6870
1946
من اهل اینجا هستم: تادموردِن.
00:24
It's a marketبازار townشهر in the northشمال of Englandانگلستان,
3
8816
2020
شهر کوچکی در شمال انگلستان،
00:26
15,000 people, betweenبین Leedsلیدز and Manchesterمنچستر,
4
10836
2671
با ۱۵,۰۰۰ نفر جمعیت که بین لیدز و منچسترقرار داره.
00:29
fairlyمنصفانه normalطبیعی marketبازار townشهر.
5
13507
2073
یه شهر بازاری نسبتا معمولی‌ست.
00:31
It used to look like this,
6
15580
2170
این شهر قبلا این شکلی بوده،
00:33
and now it's more like this,
7
17750
2748
و حالا بیشتر شبیه اینه،
00:36
with fruitمیوه and vegوگ and herbsگیاهان sproutingجوانه زدن up all over the placeمحل.
8
20498
3725
با میوه‌جات، صیفی‌جات و سبزیجات که همه جا جوانه زدند.
00:40
We call it propagandaتبلیغاتی gardeningباغبانی. (Laughterخنده)
9
24223
4717
ما اسمش رو گذاشتیم تبلیغِ باغبانی. (خنده)
00:44
Cornerگوشه rowردیف railwayراه آهن, stationایستگاه carماشین parkپارک,
10
28940
3015
کنار ریل‌های راه‌آهن، پارکینگ‌ها،
00:47
frontجلوی of a healthسلامتی centerمرکز, people'sمردم frontجلوی gardensباغ ها,
11
31955
3752
جلوی مراکز درمانی،جلوی خونه‌های مردم،
00:51
and even in frontجلوی of the policeپلیس stationایستگاه. (Laughterخنده)
12
35707
3537
و حتی روبروی ایستگاه‌های پلیس. (خنده)
00:55
We'veما هستیم got edibleخوراکی canalکانال towpathsدوچرخه سواری,
13
39244
2990
ما آبراهه‌هایی داریم که دو طرفشون خوردنی کاشتیم،
00:58
and we'veما هستیم got sproutingجوانه زدن cemeteriesگورستان.
14
42234
2166
و گورستان‌هایی که دارن سبز می‌شن.
01:00
The soilخاک is extremelyفوق العاده good. (Laughterخنده)
15
44400
6501
این خاک بسیار مرغوبه. (خنده تماشاگران)
01:06
We'veما هستیم even inventedاختراع شده است a newجدید formفرم of tourismگردشگری.
16
50901
2243
ما حتی شکل جدیدی از گردشگری را ابداع کردیم.
01:09
It's calledبه نام vegetableسبزیجات tourismگردشگری, and believe it or not,
17
53144
3607
که بهش گردشگران سبز می‌گن، می‌خواین باور کنید یا نه،
01:12
people come from all over the worldجهان to pokeبهم زدن around in our raisedبالا بردن bedsتخت,
18
56751
3924
مردم از سراسر جهان برای کَند و کاو در باغچه‌های پرورشی ما به اینجا میان،
01:16
even when there's not much growingدر حال رشد. (Laughterخنده)
19
60675
2984
حتی وقتی خیلی رشد نکردند. (خنده)
01:19
But it startsشروع می شود a conversationگفتگو. (Laughterخنده)
20
63659
3630
اما این خودش شروع‌کننده‌ی یه گفتگوست. (خنده)
01:23
And, you know, we're not doing it because we're boredخسته. (Laughterخنده)
21
67289
4008
در ضمن، ما این‌کار را نمی‌کنیم چون‌ حوصله مون سر رفته. (خنده)
01:27
We're doing it because we want to startشروع کن a revolutionانقلاب.
22
71297
4817
ما این‌کار رو انجام می‌دیم، چون می‌خوایم یه انقلاب راه بندازیم.
01:32
We triedتلاش کرد to answerپاسخ this simpleساده questionسوال:
23
76114
1318
تلاش کردیم به یک سوال ساده جواب بدیم:
01:33
Can you find a unifyingمتحد کردن languageزبان that cutsکاهش acrossدر سراسر ageسن
24
77432
2890
آیا ما می‌شه زبانِ پیوند‌دهنده‌ای پیدا کرد که سن و درآمد و فرهنگ رو دربربگیره و به خودِ مردم کمک کنه که
01:36
and incomeدرآمد and cultureفرهنگ that will help people themselvesخودشان
25
80322
4217
آیا ما می‌شه زبانِ پیوند‌دهنده‌ای پیدا کرد که سن و درآمد و فرهنگ رو دربربگیره و به خودِ مردم کمک کنه که
01:40
find a newجدید way of livingزندگي كردن,
26
84539
1661
شیوه جدیدی برای زندگی کردن پیدا کنند،
01:42
see spacesفضاها around them differentlyمتفاوت است,
27
86200
2125
فضای اطرافشون را متفاوت ببیند،
01:44
think about the resourcesمنابع they use differentlyمتفاوت است,
28
88325
2603
درباره منابع مورد استفاده‌شون متفاوت فکر کنن،
01:46
interactتعامل differentlyمتفاوت است?
29
90928
1993
با اونها تعاملی متفاوت داشته باشند؟
01:48
Can we find that languageزبان?
30
92921
2369
آیا می‌تونیم این زبان را پیدا کنیم؟
01:51
And then, can we replicateتکثیر those actionsاقدامات?
31
95290
3967
و پس از آن، آیا می‌شه این اقدام را تکرارکرد؟
01:55
And the answerپاسخ would appearبه نظر می رسد to be yes,
32
99257
2758
ظاهرا جواب مثبته،
01:57
and the languageزبان would appearبه نظر می رسد to be foodغذا.
33
102015
3403
و به نظر میاد که آن زبان غذا باشه.
02:01
So, threeسه and a halfنیم yearsسالها agoپیش, a fewتعداد کمی of us
34
105418
2019
خُب سه سال و نیم پیش، چند نفری از ما دور یک میز آشپزخونه نشستیم
02:03
satنشسته around a kitchenآشپزخانه tableجدول and
35
107437
1619
خُب سه سال و نیم پیش، چند نفری از ما دور یک میز آشپزخونه نشستیم
02:04
we just inventedاختراع شده است the wholeکل thing. (Laughterخنده)
36
109056
3368
و ناگهان بی‌کم و کاست ابداعش کردیم. (خنده)
02:08
(Applauseتشویق و تمجید)
37
112424
3237
(تشویق تماشاگران)
02:11
We cameآمد up with a really simpleساده gameبازی planطرح that we put to a publicعمومی meetingملاقات.
38
115661
2591
ما یک استراتژی واقعا ساده به ذهنمون رسید و در یک جلسه‌ی عمومی به بحث گذاشتیمش.
02:14
We did not consultمشورت کردن. We did not writeنوشتن a reportگزارش.
39
118252
2313
نه مشاوره گرفتیم و نه گزارشی نوشتیم.
02:16
Enoughکافی of all that. (Laughterخنده)
40
120565
2575
به اندازه کافی ازشون کشیده بودیم. (خنده)
02:19
And we said to that publicعمومی meetingملاقات in TodmordenTodmorden,
41
123140
3018
من در اون جلسه عمومی در تادموردن گفتم،
02:22
look, let's imagineتصور کن that our townشهر
42
126158
2946
ببینید، تصور کنید که شهرمون بر سه سطح متمرکز بشه:
02:25
is focusedمتمرکز شده است around threeسه platesصفحات:
43
129104
1756
ببینید، تصور کنید که شهرمون بر سه سطح متمرکز بشه:
02:26
a communityجامعه plateبشقاب, the way we liveزنده our everydayهر روز livesزندگی می کند;
44
130860
2224
یک سطح اجتماعی، شیوه روزانه زندگی‌مون؛
02:28
a learningیادگیری plateبشقاب, what we teachتدریس کنید our kidsبچه ها in schoolمدرسه
45
133084
3048
یک سطح آموزشی، چیزی که در مدرسه به بچه‌هامون درس میدیم
02:32
and what newجدید skillsمهارت ها we shareاشتراک گذاری amongstدر میان ourselvesخودمان;
46
136132
2761
و مهارت‌های جدیدی که میان خودمون به اشتراک می‌گذاریم؛
02:34
and businessکسب و کار, what we do with the poundپوند in our pocketجیب
47
138893
3119
و کسب و کار، آنچه که ما با پول انجام می‌دیم.
02:37
and whichکه businessesکسب و کار we chooseانتخاب کنید to supportحمایت کردن.
48
142012
1821
و تجارتی که انتخاب می‌کنیم که ازش حمایت کنیم.
02:39
Now, let's imagineتصور کن those platesصفحات agitatedآشفته
49
143833
2807
حالا، بگذارید تصور کنیم که این سطوح با رفتاراجتماع پیرامون موضوع غذا تحریک بشه.
02:42
with communityجامعه actionsاقدامات around foodغذا.
50
146640
2640
حالا، بگذارید تصور کنیم که این سطوح با رفتاراجتماع پیرامون موضوع غذا تحریک بشه.
02:45
If we startشروع کن one of those communityجامعه platesصفحات spinningحال چرخش,
51
149280
2241
اگریکی از اون سطوح اجتماعی رو به حرکت در بیاریم،
02:47
that's really great, that really startsشروع می شود to empowerقدرت دادن people,
52
151521
3384
واقعا عالیه، و شروع به توانمند سازی مردم می‌کنه،
02:50
but if we can then spinچرخش that communityجامعه plateبشقاب
53
154905
2087
اما اگر بتونیم این سطح اجتماعی رو با سطح یادگیری، وسپس با بخش کسب‌وکار ادغام کنیم،
02:52
with the learningیادگیری plateبشقاب, and then spinچرخش it with the businessکسب و کار plateبشقاب,
54
156992
2896
اما اگر بتونیم این سطح اجتماعی رو با سطح یادگیری، وسپس با بخش کسب‌وکار ادغام کنیم،
02:55
we'veما هستیم got a realواقعی showنشان بده there, we'veما هستیم got some actionعمل theaterتئاتر.
55
159888
3736
یک نمایش واقعی خواهیم داشت، یه نمایش چندبعدی.
02:59
We're startingراه افتادن to buildساختن resilienceانعطاف پذیری ourselvesخودمان.
56
163624
3345
ما شروع به ایجاد انعطاف پذیری در خودمون کردیم .
03:02
We're startingراه افتادن to reinventبازتولید communityجامعه ourselvesخودمان,
57
166969
3391
ما خودمون دست به کارِ باز سازی جامعه شدیم،
03:06
and we'veما هستیم doneانجام شده it all withoutبدون a flippingگول زدن strategyاستراتژی documentاسناد.
58
170360
3467
و ما همه اینها را بدون تنظیمِ حتی یک برگ سندِ راهبردی انجام دادیم.
03:09
(Applauseتشویق و تمجید)
59
173827
5311
(تشویق تماشاگران)
03:15
And here'sاینجاست the thing as well.
60
179138
2792
و یه چیز دیگه هم هست.
03:17
We'veما هستیم not askedپرسید: anybody'sکسی هست permissionمجوز to do this,
61
181930
2416
ما همه این کارها را بدون اینکه از کسی اجازه بگیریم کردیم.
03:20
we're just doing it. (Laughterخنده)
62
184346
2293
ما فقط انجامش می‌دیم. (خنده)
03:22
And we are certainlyقطعا not waitingدر انتظار for that checkبررسی
63
186639
1761
و مطمئنا برای شروع، منتظر فرستاده شدن چک صورتحساب نمی‌مونیم،
03:24
to dropرها کردن throughاز طریق the letterboxصندوق پستی before we startشروع کن,
64
188400
2738
و مطمئنا برای شروع، منتظر فرستاده شدن چک صورتحساب نمی‌مونیم،
03:27
and mostاکثر importantlyمهم است of all, we are not dauntedناامید
65
191138
2332
و از همه مهمتر، ما با این استدلال‌های پیچیده و فلسفی دلسرد نمی‌شیم، مثل:
03:29
by the sophisticatedپیچیده argumentsاستدلال that say,
66
193470
1852
و از همه مهمتر، ما با این استدلال‌های پیچیده و فلسفی دلسرد نمی‌شیم، مثل:
03:31
"These smallکوچک actionsاقدامات are meaninglessبی معنی in the faceصورت of tomorrow'sفردا problemsمشکلات,"
67
195322
3896
«این کارهای کوچک در مقابل مشکلات فردا بی‌معناست»،
03:35
because I have seenمشاهده گردید the powerقدرت of smallکوچک actionsاقدامات,
68
199218
3668
زیرا من قدرت کارهای کوچک را دیدم،
03:38
and it is awesomeعالی.
69
202886
2071
و این عالیه.
03:40
So, back to the publicعمومی meetingملاقات. (Laughterخنده)
70
204957
3113
خُب به جلسه عمومی برگردیم. (خنده)
03:43
We put that propositionگزاره to the meetingملاقات, two secondsثانیه,
71
208070
2889
ما پیشنهادمون را در جلسه مطرح کردیم، دو ثانیه گذشت،
03:46
and then the roomاتاق explodedمنفجر شد.
72
210959
1708
و بعدش اتاق منفجر شد.
03:48
I have never, ever experiencedبا تجربه anything like that in my life.
73
212667
3888
من هرگز توی زندگی چنین تجربه ای را نداشتم.
03:52
And it's been the sameیکسان in everyهرکدام singleتنها roomاتاق, in everyهرکدام townشهر
74
216555
3382
و این در هر جلسه و یا شهری که داستانمون را می‌گفتیم، همینطور تکرار می‌شد.
03:55
that we'veما هستیم ever told our storyداستان.
75
219937
1555
و این در هر جلسه و یا شهری که داستانمون را می‌گفتیم، همینطور تکرار می‌شد.
03:57
People are readyآماده and respondپاسخ دادن to the storyداستان of foodغذا.
76
221492
4344
مردم آماده‌اند و به موضوع مواد غذایی واکنش نشان می‌دن.
04:01
They want positiveمثبت actionsاقدامات they can engageمشغول کردن in,
77
225836
2257
اونها عملی مثبت که بتونن درگیرش بشن را می‌خوان،
04:03
and in theirخودشان bonesاستخوان ها, they know it's time
78
228093
2599
وبا مغز استخونشون می‌دونند که زمان آن فرا رسیده که شخصا مسئولیت به عهده بگیرند
04:06
to take personalشخصی responsibilityمسئوليت
79
230692
1889
وبا مغز استخونشون می‌دونند که زمان آن فرا رسیده که شخصا مسئولیت به عهده بگیرند
04:08
and investسرمایه گذاری in more kindnessمهربانی to eachهر یک other
80
232581
2571
و با هم و با محیطشان مهربانتر باشند.
04:11
and to the environmentمحیط.
81
235152
2923
و با هم و با محیطشان مهربانتر باشند.
04:13
And sinceاز آنجا که we had that meetingملاقات threeسه and a halfنیم yearsسالها agoپیش,
82
238075
3314
از سه سال و نیم پیش که ما این جلسه را داشتیم،
04:17
it's been a heckهک of a rollerغلتک coastercoaster.
83
241389
3250
به پیچ و خم های زیادی برخوردیم.
04:20
We startedآغاز شده with a seedبذر swapمبادله, really simpleساده stuffچیز,
84
244639
2896
ما با مبادله دانه گیاهان شروع کردیم، یه کار خیلی ساده،
04:23
and then we tookگرفت an areaمنطقه of landزمین, a stripنوار on the sideسمت
85
247535
2249
و سپس یه تکه زمین را برداشتیم، یه نوار باریک درحاشیه‌ی
04:25
of our mainاصلی roadجاده, whichکه was a dogسگ toiletتوالت, basicallyاساسا,
86
249784
2502
جاده اصلی، که اساسا که توالت سگها بود.
04:28
and we turnedتبدیل شد it into a really lovelyدوست داشتني herbگیاه دارویی gardenباغ.
87
252286
3354
و اون را به یه باغچه سبزیجات دلپذیر تبدیل کردیم.
04:31
We tookگرفت the cornerگوشه of the carماشین parkپارک in the stationایستگاه
88
255640
2286
ما گوشه‌ی پارکینگ‌ خودروها را برداشتیم، و تبدیلشون کردیم به باغچه سبزیجات
04:33
that you saw, and we madeساخته شده vegetableسبزیجات bedsتخت
89
257926
1735
ما گوشه‌ی پارکینگ‌ خودروها را برداشتیم، و تبدیلشون کردیم به باغچه سبزیجات
04:35
for everybodyهمه to shareاشتراک گذاری and pickانتخاب کنید from themselvesخودشان.
90
259661
3524
برای هر کسی که می‌خواد شریک شه و واسه خودش سبزی بچینه.
04:39
We wentرفتی to the doctorsپزشکان. We'veما هستیم just had
91
263185
1309
ما پیش دکترها رفتیم. ما تازه صاحب یک مرکز درمانی ۶ میلون پوندی در تادموردن شدیم،
04:40
a 6-million-poundمیلیون پوند healthسلامتی centerمرکز builtساخته شده in TodmordenTodmorden,
92
264494
2905
ما پیش دکترها رفتیم. ما تازه صاحب یک مرکز درمانی ۶ میلون پوندی در تادموردن شدیم،
04:43
and for some reasonدلیل that I cannotنمی توان comprehendدرک,
93
267399
2688
و به دلایلی که نمی‌تونم بفهمم، با گیاهان خاردار احاطه شده بود. (خنده)
04:45
it has been surroundedاحاطه شده by pricklyزخمی plantsگیاهان. (Laughterخنده)
94
270087
3793
و به دلایلی که نمی‌تونم بفهمم، با گیاهان خاردار احاطه شده بود. (خنده)
04:49
So we wentرفتی to the doctorsپزشکان, said, "Would you mindذهن us takingگرفتن them up?"
95
273880
3089
خُب ما رفتیم پیش دکترها و گفتیم: «می‌تونیم اینها را بچینیم؟»
04:52
They said, "Absolutelyکاملا fine, providedارائه شده you get planningبرنامه ریزی permissionمجوز
96
276969
2354
و گفتند: «مسلمه که می‌تونید، به شرطی که اجازه‌ی عمران و آبادانی اراضی داشته باشید
04:55
and you do it in Latinلاتین and you do it in triplicateسه گانه,"
97
279323
1922
به زبان لاتین تنظیمش کنید و سه نسخه ازش تهیه کنید،»
04:57
so we did — (Laughterخنده) — and now there are fruitمیوه treesدرختان
98
281245
2790
خُب ما اینکار را کردیم -(خنده)- و حالا اونجا درخت‌های میوه هست
04:59
and bushesبوته and herbsگیاهان and vegetablesسبزیجات
99
284035
3295
و همینطور بوته‌ها و صیفی‌جات و سبزیجات
05:03
around that doctor'sدکتر surgeryعمل جراحي.
100
287330
3230
درست اطراف اتاق عمل دکترها.
05:06
And there's been lots of other examplesمثال ها, like the cornذرت
101
290560
2276
مثالهای زیاد دیگری هم هست، مثل ذرت که جلو ایستگاه پلیس کاشته شده،
05:08
that was in frontجلوی of the policeپلیس stationایستگاه,
102
292836
1856
مثالهای زیاد دیگری هم هست، مثل ذرت که جلو ایستگاه پلیس کاشته شده،
05:10
and the oldقدیمی people'sمردم home that we'veما هستیم plantedکاشته شده it with foodغذا
103
294692
1817
و مثل خونه سالمندان که براشون مواد غذایی کاشته شده که خودشون بتونن اونها بچینند و کشت‌شون بدن.
05:12
that they can pickانتخاب کنید and growرشد.
104
296509
1972
و مثل خونه سالمندان که براشون مواد غذایی کاشته شده که خودشون بتونن اونها بچینند و کشت‌شون بدن.
05:14
But it isn't just about growingدر حال رشد,
105
298481
1710
اما این فقط درمورد کشت‌وکار نیست،
05:16
because we all are partبخشی of this jigsawاره منبت کاری اره مویی.
106
300191
2545
چونکه ما همه بخشی از این پازل هستیم.
05:18
It's about takingگرفتن those artisticهنری people in your communityجامعه
107
302736
2874
این مربوط به گردهم آوردن افراد هنرمند در اجتماع شماست
05:21
and doing some fabulousشگفت آور designsطرح ها in those raisedبالا بردن bedsتخت
108
305610
2233
تا طراحی‌های اعجاب‌انگیری برای باغچه‌های پرورشی انجام بدن
05:23
to explainتوضیح to people what's growingدر حال رشد there,
109
307843
2071
و به مردم توضیح بدن که اونجا چی پرورش داده شده،
05:25
because there's so manyبسیاری people that don't really recognizeتشخیص
110
309914
2216
چون خیلی‌ها واقعا سبزی‌ها رو از هم تشخیص نمی‌دن، مگه اینکه بسته‌بندی شده باشند
05:28
a vegetableسبزیجات unlessمگر اینکه it's in a bitبیت of plasticپلاستیک
111
312130
1888
چون خیلی‌ها واقعا سبزی‌ها رو از هم تشخیص نمی‌دن، مگه اینکه بسته‌بندی شده باشند
05:29
with a bitبیت of an instructionدستورالعمل packetبسته on the topبالا. (Laughterخنده)
112
314018
2072
و روشون دستورالعملی چسبونده شده باشه. (خنده)
05:31
So we have some people who designedطراحی شده these things,
113
316090
2896
ما افرادی داریم که این چیزها رو طراحی می‌کنند،
05:34
"If it looksبه نظر می رسد like this, please don't pickانتخاب کنید it, but if it looksبه نظر می رسد like this,
114
318986
2017
«اگر این این شکلی بود لطفا نچینید، ولی اگر این شکلی بود، بفرمایید.»
05:36
help yourselfخودت."
115
321003
1977
«اگر این این شکلی بود لطفا نچینید، ولی اگر این شکلی بود، بفرمایید.»
05:38
This is about sharingبه اشتراک گذاری and investingسرمایه گذاری in kindnessمهربانی.
116
322980
2869
این یعنی سهیم‌شدن و نشان دادن مهربانی و حسنِ نیت.
05:41
And for those people that don't want to do eitherیا
117
325849
1857
و افرادی که نمی‌خوان هیچ‌کدام را انجام دهند، شاید بتونن آشپزی کنند،
05:43
of those things, maybe they can cookپختن,
118
327706
1999
و افرادی که نمی‌خوان هیچ‌کدام را انجام دهند، شاید بتونن آشپزی کنند،
05:45
so we pickانتخاب کنید them seasonallyفصلی and then we go on the streetخیابان,
119
329705
2873
خلاصه، ما به صورت فصلی محصولات را می‌چینیم و می‌ریم تو خیابون،
05:48
or in the pubمیخانه, or in the churchکلیسا,
120
332578
2233
یا به بار، یا به کلیسا،
05:50
or whereverهر کجا که people are livingزندگي كردن theirخودشان livesزندگی می کند.
121
334811
1632
و یا هر جایی که مردم زندگی می‌کنند.
05:52
This is about us going to the people and sayingگفت:,
122
336443
2542
کار ما اینه که بریم پیش مردم و بگیم،
05:54
"We are all partبخشی of the localمحلی foodغذا jigsawاره منبت کاری اره مویی,
123
338985
2409
«ما همه بخشی از پازلِ غذای محلی هستیم، همه ما بخشی از راه حل هستیم.»
05:57
we are all partبخشی of a solutionراه حل."
124
341394
2655
«ما همه بخشی از پازلِ غذای محلی هستیم، همه ما بخشی از راه حل هستیم.»
05:59
And then, because we know we'veما هستیم got vegetableسبزیجات touristsگردشگران
125
344049
2216
و بعد، چون می‌دونیم گردشگرانِ سبز به شهرمون خواهند آمد
06:02
and we love them to bitsبیت and they're absolutelyکاملا fantasticخارق العاده,
126
346265
2708
و بسیار دوستشون داریم، اونها واقعا فوق العاده‌اند،
06:04
we thought, what could we do to give them an even better experienceتجربه?
127
348973
2576
فکر کردیم چکار کنیم که اونها تجربه بهتری داشته باشند؟
06:07
So we inventedاختراع شده است, withoutبدون askingدرخواست, of courseدوره,
128
351549
2404
ما چیزی رو ابداع کردیم، البته بدون اینکه از کسی اجازه بگیریم،
06:09
the Incredibleباور نکردنی Edibleخوراکی Greenسبز Routeمسیر.
129
353953
2106
به نام «راه شگفت‌انگیز خوراکی‌های سبز»
06:11
And this is a routeمسیر of exhibitionنمایشگاه gardensباغ ها,
130
356059
2725
و این یه مسیر شامل باغ‌های تزئینی،
06:14
and edibleخوراکی towpathsدوچرخه سواری, and bee-friendlyزنبور عسل دوستانه sitesسایت های, and the storyداستان
131
358784
4711
آبراهه با گیاهان خوراکی، محوطه زنبور عسل و حکایتِ
06:19
of pollinatorsگرده افشان, and it's a routeمسیر that we designedطراحی شده
132
363495
2868
گرده‌افشان هاست، این مسیری‌ست که ما طراحی کردیم
06:22
that takes people throughاز طریق the wholeکل of our townشهر,
133
366363
2606
تا مردم رو دورتادور شهرمون بگردونه،
06:24
pastگذشته our cafesکافه ها and our smallکوچک shopsمغازه ها, throughاز طریق our marketبازار,
134
368969
3219
از جلوی قهوه خونه ها و مغازه های کوچک و بازار بگذرونه،
06:28
not just to and froخب from the supermarketسوپر مارکت,
135
372188
3413
نه اینکه فقط یه مسیر رفت‌.‌وبرگشت به سوپرمارکت‌ها باشه،
06:31
and we're hopingامید that, in changingتغییر دادن people'sمردم footfallپای راست
136
375601
2298
و ما امیدواریم با تغییر مسیر گردش مردم به دور شهر، رفتارشون را هم تغییر بدیم.
06:33
around our townشهر, we're alsoهمچنین changingتغییر دادن theirخودشان behaviorرفتار.
137
377899
2855
و ما امیدواریم با تغییر مسیر گردش مردم به دور شهر، رفتارشون را هم تغییر بدیم.
06:36
And then there's the secondدومین plateبشقاب, the learningیادگیری plateبشقاب.
138
380754
3720
و پس از اون سطح دومی هم وجود داره، سطح آموزشی.
06:40
Well, we're in partnershipمشارکت with a highبالا schoolمدرسه.
139
384474
1580
خُب، ما با دبیرستانها همکاری می‌کنیم.
06:41
We'veما هستیم createdایجاد شده a companyشرکت. We are designingطراحی and buildingساختمان
140
386054
3073
ما یک شرکت تشکیل دادیم. ما در حال ساخت و طراحیِ
06:45
an aquaponicsآب آکواریوم unitواحد in some landزمین that was spareیدکی
141
389127
2048
یک واحدِ پرورشِ توامِ آبزیان و گیاهان در محوطه‌ی اضافیِ
06:47
at the back of the highبالا schoolمدرسه, like you do,
142
391175
1907
پشت دبیرستان‌ها هستیم، همه از این محوطه‌ها دارید.
06:48
and now we're going to be growingدر حال رشد fishماهی and vegetablesسبزیجات
143
393082
2193
و می‌خوایم ماهی و سبزیجات به همراه زنبور عسل در باغستان‌ها پرورش بدیم،
06:51
in an orchardباغ وحش with beesزنبورها,
144
395275
2549
و می‌خوایم ماهی و سبزیجات به همراه زنبور عسل در باغستان‌ها پرورش بدیم،
06:53
and the kidsبچه ها are helpingکمک us buildساختن that,
145
397824
2258
و نوجوانان در ساخت اون به ما کمک می‌کنند،
06:55
and the kidsبچه ها are on the boardهیئت مدیره, and because the communityجامعه
146
400082
2813
این بچه‌ها عضو هیئت مدیره هستند، و چون اجتماع
06:58
was really keenتیز on workingکار کردن with the highبالا schoolمدرسه,
147
402895
1532
واقعا مشتاق بود که با دبیرستانها کار کند،
07:00
the highبالا schoolمدرسه is now teachingدرس دادن agricultureکشاورزی,
148
404427
3368
حالا در دبیرستانها کشاورزی تدریس می‌شه،
07:03
and because it's teachingدرس دادن agricultureکشاورزی, we startedآغاز شده to think,
149
407795
3116
از آنجا که اونجا کشاورزی درس می‌دن ما فکر کردیم،
07:06
how could we then get those kidsبچه ها that never had a qualificationصلاحیت
150
410911
2783
چطور می‌تونیم این بچه‌ها رو که تاحالا مدرکی نداشتن، اما برای کشت‌وکار بسیار هیجان‌زده‌اند، به کار بگیریم،
07:09
before in theirخودشان livesزندگی می کند but are really excitedبرانگیخته about growingدر حال رشد,
151
413694
2551
چطور می‌تونیم این بچه‌ها رو که تاحالا مردکی نداشتن، اما برای کشت‌وکار بسیار هیجان‌زده‌اند، به کار بگیریم،
07:12
how can we give them some more experienceتجربه?
152
416245
1704
چطور می‌تونیم به اونها تجربه بیشتری بدیم؟
07:13
So we got some landزمین that was donatedاهدا شد
153
417949
1959
خُب ما زمینی داشتیم که یه مرکز باغبانی محلی هدیه کرده بود.
07:15
by a localمحلی gardenباغ centerمرکز.
154
419908
1258
خُب ما زمینی داشتیم که یه مرکز باغبانی محلی هدیه کرده بود.
07:17
It was really quiteکاملا muddyگل آلود, but in a trulyبراستی incredibleباور نکردنی way,
155
421166
3334
زمینی گل‌آلود بود، اما به شیوه‌ای باورنکردنی
07:20
totallyکاملا voluntary-ledرهبری داوطلبانه, we have turnedتبدیل شد that
156
424500
2610
که کاملا داوطلبانه بود، ما آن را به مرکز آموزش باغبانی تبدیل کردیم،
07:23
into a marketبازار gardenباغ trainingآموزش centerمرکز,
157
427110
2197
که کاملا داوطلبانه بود، ما آن را به مرکز آموزش باغبانی تبدیل کردیم،
07:25
and that is polytunnelsچندین شنبه and raisedبالا بردن bedsتخت
158
429307
2964
که شامل گلخانه‌های پلاستیکی و باغچه‌های پرورشی
07:28
and all the things you need to get the soilخاک underزیر your fingersانگشتان
159
432271
2704
و همه‌ی چیزهایی‌ست که برای انجام دادنش باید حسابی دل به کار بدید،
07:30
and think maybe there's a jobکار in this for me in the futureآینده.
160
434975
2321
و فکر کنید شاید در آینده اینجا برای من شغلی باشه.
07:33
And because we were doing that, some localمحلی academicsدانشگاهیان said,
161
437296
2208
و وقتی شروع به کار کردیم، بعضی از دانشگاهیان محلی گفتند،
07:35
"You know, we could help designطرح
162
439504
1332
«ما می‌تونیم به شما کمک کنیم یه دوره آموزشی باغبانی تجاری طراحی کنید.
07:36
a commercialتجاری horticultureباغبانی courseدوره for you.
163
440836
1772
«ما می‌تونیم به شما کمک کنیم یه دوره آموزشی باغبانی تجاری طراحی کنید.
07:38
There's not one that we know of."
164
442608
1395
تا حالا کسی این کار رو نکرده.»
07:39
So they're doing that, and we're going to launchراه اندازی it laterبعد this yearسال,
165
444003
2644
خُب اونها دارند این کار را انجام می‌دن، و قصد داریم در اواخر امسال راه اندازی‌اش کنیم،
07:42
and it's all an experimentآزمایشی, and it's all voluntaryداوطلبانه.
166
446647
2585
همه اینها آزمایشی‌ست، و کاملا هم داوطلبانه‌ست.
07:45
And then there's the thirdسوم plateبشقاب,
167
449232
1619
و بعد سطح سوم،
07:46
because if you walkراه رفتن throughاز طریق an edibleخوراکی landscapeچشم انداز,
168
450851
1818
زیرا اگر شما در محوطه ای که در آن خوراکی کشت شده راه برید،
07:48
and if you're learningیادگیری newجدید skillsمهارت ها, and if you startشروع کن to get
169
452669
2595
و اگر مهارت جدیدی یاد بگیرید، و اگر علاقمند به کشت‌وکار فصلی بشید،
07:51
interestedعلاقه مند in what's growingدر حال رشد seasonallyفصلی,
170
455264
2048
و اگر مهارت جدیدی یاد بگیرید، و اگر علاقمند به کشت‌وکار فصلی بشید،
07:53
you mightممکن just want to spendخرج کردن more of your ownخودت moneyپول
171
457312
1912
شاید بخواهید پول بیشتری را برای پشتبانی از تولیدکنندگان محلی صرف کنید،
07:55
in supportحمایت کردن of localمحلی producersتهیه کنندگان,
172
459224
2080
شاید بخواهید پول بیشتری را برای پشتبانی از تولیدکنندگان محلی صرف کنید،
07:57
not just vegوگ, but meatگوشت and cheeseپنیر and beerآبجو
173
461304
1752
نه فقط برای سبزیجات، بلکه برای گوشت، پنیر، آبجو
07:58
and whateverهر چه elseچیز دیگری it mightممکن be.
174
463056
2079
یا هرچیزه دیگه ای که شاید وجود داشته باشه.
08:01
But then, we're just a communityجامعه groupگروه, you know.
175
465135
2737
اما ما فقط یه گروه داوطلب هستیم، ما واقعا چه کاری میتونیم بکنیم؟
08:03
We're just all volunteersداوطلبان. What could we actuallyدر واقع do?
176
467872
1958
اما ما فقط یه گروه داوطلب هستیم، ما واقعا چه کاری میتونیم بکنیم؟
08:05
So we did some really simpleساده things.
177
469830
1750
خُب ما کارهای واقعا ساده‌ای کردیم.
08:07
We fundraisedجمع آوری کمک مالی, we got some blackboardsتخته سیاه,
178
471580
1787
ما پول جمع کردیم، چند تا تخته سیاه گرفتیم،
08:09
we put "Incredibleباور نکردنی Edibleخوراکی" on the topبالا,
179
473367
1170
بالای اونها نوشتیم «خوراکی شگفت‌انگیز»،
08:10
we gaveداد it everyهرکدام marketبازار traderمعامله گر that was sellingفروش locallyبه صورت محلی,
180
474537
2176
ما آن را به هر فروشنده ای که فروش محلی داشت دادیم،
08:12
and they scribbledترسناک on what they were sellingفروش in any one weekهفته.
181
476713
2927
و اونها خیلی سریع فروش طول هفته‌شون را روی آن نوشتند.
08:15
Really popularمحبوب. People congregatedجمع شده around it.
182
479640
2456
چیزهای خیلی متداول. و مردم دور اون جمع شدند.
08:17
Salesحراجی were up.
183
482096
1648
فروش بالا رفت.
08:19
And then, we had a chatچت with the farmersکشاورزان, and we said,
184
483744
2996
سپس با کشاورزان گفتگویی داشتیم، ما گفتیم
08:22
"We're really seriousجدی about this,"
185
486740
977
«ما در این مورد خیلی جدی هستیم»،
08:23
but they didn't actuallyدر واقع believe us, so we thought,
186
487717
2418
ولی در واقع اونها باور نکردند، ما فکر کردیم،
08:26
okay, what should we do? I know. If we can createايجاد كردن
187
490135
2625
خب، حالا چه کنیم؟ اگر بتونیم یه کمپین برای یکی از فرآورده‌ها بسازیم و نشون بدیم
08:28
a campaignکمپین around one productتولید - محصول and showنشان بده them
188
492760
2574
خب، حالا چه کنیم؟ اگر بتونیم یه کمپین برای یکی از فرآورده‌ها بسازیم و نشون بدیم
08:31
there is localمحلی loyaltyوفاداری to that productتولید - محصول,
189
495334
2043
اعتماد و تعصب محلی برای این محصول وجود داره،
08:33
maybe they'llآنها خواهند شد changeتغییر دادن theirخودشان mindذهن and see we're seriousجدی.
190
497377
2343
شاید اونها نظرشون را عوض کنند و ببینند که ما جدی هستیم.
08:35
So we launchedراه اندازی شد a campaignکمپین -- because it just amusesآموختن me --
191
499720
2991
بنابر این ما یه کمپین راه انداخیتم -و چون خیلی ساده ازش خوشم اومد-
08:38
calledبه نام Everyهرکدام Eggتخم مرغ Mattersمسائل. (Laughterخنده)
192
502711
2073
اسمش رو گذاشتیم «هر یه تخم‌مرغ حسابه». (خنده)
08:40
And what we did was we put people on our eggتخم مرغ mapنقشه.
193
504784
3621
کاری که کردیم این بود که مردم را در نقشه‌ی تخم‌مرغی‌مون قرار دادیم.
08:44
It's a stylizedسبک mapنقشه of TogmordenTogmorden.
194
508405
2151
این نقشه‌ایست به سبک خاص از تادموردِن‌..
08:46
Anybodyهر شخصی that's sellingفروش theirخودشان excessاضافی eggsتخم مرغ
195
510556
1639
هرکی تخم‌مرغ مازادش را در بازار روز به‌شکل قانونی به همسایه‌هاش می‌فروشه،
08:48
at the gardenباغ gateدروازه, perfectlyکاملا legallyقانونی, to theirخودشان neighborsهمسایه ها,
196
512195
2538
هرکی تخم‌مرغ مازادش را در بازار روز به‌شکل قانونی به همسایه‌هاش می‌فروشه،
08:50
we'veما هستیم stuckگیر on there. We startedآغاز شده with fourچهار,
197
514733
2417
روی نقشه او را علامت‌گذاری کردیم. با چهارنفر شروع کردیم،
08:53
and we'veما هستیم now got 64 on, and the resultنتيجه of that was
198
517150
2274
و حالا ۶۴ نفر داریم، و نتیجه این بود
08:55
that people were then going into shopsمغازه ها
199
519424
1500
که مردم ازآن به‌بعد به فروشگاه‌ها می‌رفتند
08:56
askingدرخواست for a localمحلی TodmordenTodmorden eggتخم مرغ, and the resultنتيجه of that
200
520924
2681
و تخم مرغ محلی تادموردن را می‌خواستن، و نتیجه‌‌اش
08:59
was, some farmersکشاورزان uppedافزایش یافته است the amountمیزان of flocksگله they got
201
523605
2289
این شد که بعضی کشاورزها گله‌ی پرنده‌هاشون رو افزایش دادن
09:01
of freeرایگان rangeدامنه birdsپرنده ها, and then they wentرفتی on to meatگوشت birdsپرنده ها,
202
525894
2109
گله‌ی پرندگان خانگی و آزادچَر را، و سپس سراغ پرنده‌های گوشتی رفتند.
09:03
and althoughبا اينكه these are really, really smallکوچک stepsمراحل,
203
528003
2581
گرچه که اینها گام‌هایی بسیار بسیار کوچکند،
09:06
that increasingافزایش می یابد localمحلی economicاقتصادی confidenceاعتماد به نفس
204
530584
4689
اما اطمینان به رشدِ اقتصاد محلی
09:11
is startingراه افتادن to playبازی out in a numberعدد of waysراه ها,
205
535273
2577
به شیوه‌های گوناگونی نقش ایفا کرد،
09:13
and we now have farmersکشاورزان doing cheeseپنیر
206
537850
1302
و حالا ما کشاورزانی را داریم که پنیر می‌سازند
09:15
and they'veآنها دارند uppedافزایش یافته است theirخودشان flocksگله and rareنادر breedنژاد pigsخوک ها,
207
539152
1789
و گله‌هاشون را افزایش دادند و نژادهای نادری از خوکها پرورش می‌دهند،
09:16
they're doing pastiesپاتیس and piesکیک ها and things
208
540941
1408
اونها پیراشکی و کلوچه و چیزهایی درست می‌کنند که هرگز درست نکرده بودند.
09:18
that they would have never doneانجام شده before.
209
542349
2373
اونها پیراشکی و کلوچه و چیزهایی درست می‌کنند که هرگز درست نکرده بودند.
09:20
We'veما هستیم got increasingافزایش می یابد marketبازار stallsاصطبل ها sellingفروش localمحلی foodغذا,
210
544722
2621
ما افزایش دکه‌های بازار فروش غذای محلی را داشتیم،
09:23
and in a surveyنظر سنجی that localمحلی studentsدانش آموزان did for us, 49 percentدرصد
211
547343
4214
و در یک نظرسنجی که دانش آموزان محلی برای ما انجام دادند، ۴۹ درصد
09:27
of all foodغذا tradersمعامله گران in that townشهر said that theirخودشان bottomپایین lineخط
212
551557
2953
از فروشندگان مواد غذایی در این شهر گفته اند که درآمدشان
09:30
had increasedافزایش یافت because of what we were actuallyدر واقع doing.
213
554510
2406
به دلیل کاری که ما کرده‌ایم افزایش یافته.
09:32
And we're just volunteersداوطلبان and it's only an experimentآزمایشی.
214
556916
3090
تازه همه ما داوطلب هستیم و این تنها یک تجربه‌ست.
09:35
(Laughterخنده)
215
560006
1404
(خنده تماشاگران)
09:37
Now, noneهیچ کدام of this is rocketموشک scienceعلوم پایه.
216
561410
2410
اینها هیچکدوم موشک هوا کردن نیست.
09:39
It certainlyقطعا is not cleverباهوش, and it's not originalاصلی.
217
563820
2879
یقینا این هوشمندانه و مبتکرانه نیست.
09:42
But it is joinedپیوست up, and it is inclusiveشامل.
218
566699
3807
اما این پیوستن و فراگیرشدن است.
09:46
This is not a movementجنبش for those people
219
570506
2123
این حرکتی برای افرادی که قصد دارند خودشون به ترتیبی جدا کنند نیست.
09:48
that are going to sortمرتب سازی themselvesخودشان out anywayبه هر حال.
220
572629
1922
این حرکتی برای افرادی که قصد دارند خودشون به ترتیبی جدا کنند نیست.
09:50
This is a movementجنبش for everyoneهر کس.
221
574551
1334
این حرکتی‌ست برای همه.
09:53
We have a mottoشعار: If you eatخوردن, you're in. (Laughterخنده)
222
577447
3866
ما یه شعار داریم: اگر می‌خوری، بازی هستی. (خنده تماشاگران)
09:57
(Applauseتشویق و تمجید)
223
581313
1915
(تشویق تماشاگران)
10:03
Acrossدر سراسر ageسن, acrossدر سراسر incomeدرآمد, acrossدر سراسر cultureفرهنگ.
224
587402
5077
در هر سنی، هر درآمدی و هر فرهنگی .
10:08
It's been really quiteکاملا a rollerغلتک coastercoaster experienceتجربه,
225
592479
3607
این تجربه‌ پرپیچ وخمی بوده،
10:11
but going back to that first questionسوال that we askedپرسید:,
226
596086
548
اما برگردیم سراغ اولین سوالی که پرسیدیم،
10:14
is it replicableتکرار پذیر? Yeah. It mostاکثر certainlyقطعا is replicableتکرار پذیر.
227
598559
3259
آیا این قابل تکرار و الگوبرداری‌ست؟ بله قطعا این قابل تکراره.
10:17
More than 30 townsشهرها in Englandانگلستان now are spinningحال چرخش
228
601818
2814
حالا بیش از سی شهر در انگلستان تجارت «خوراکی شگفت‌انگیز» را پیش می‌برند.
10:20
the Incredibleباور نکردنی Edibleخوراکی plateبشقاب.
229
604632
2128
حالا بیش از سی شهر در انگلستان تجارت «خوراکی شگفت‌انگیز» را پیش می‌برند.
10:22
Whicheverکدام یک way they want to do it, of theirخودشان ownخودت volitionولایت,
230
606760
3495
هر راهی که می خواهند انجام دهند، با اراده خودشون،
10:26
they're tryingتلاش کن to make theirخودشان ownخودت livesزندگی می کند differentlyمتفاوت است,
231
610255
2694
اونها تلاش می‌کنند که زندگی خودشون را تغییر دهند،
10:28
and worldwideدر سراسر جهان, we'veما هستیم got communitiesجوامع acrossدر سراسر Americaآمریکا
232
612949
2748
و در سراسر جهان، جوامعی به ما ملحق شدند، در سرتاسر آمریکا
10:31
and Japanژاپن -- it's incredibleباور نکردنی, isn't it? I mean,
233
615697
1744
ژاپن -این باور نکردنیه، اینطور نیست؟ منظورم اینه که،
10:33
Americaآمریکا and Japanژاپن and Newجدید Zealandزلال.
234
617441
2515
فکرش رو بکنید، آمریکا و ژاپن و نیوزیلند.
10:35
People after the earthquakeزمين لرزه in Newجدید Zealandزلال visitedملاقات کرد us
235
619956
2524
بعد از زلزله نیوزیلند مردم به دیدار ما اومدن
10:38
in orderسفارش to incorporateترکیب کردن some of this publicعمومی spiritednessروحیه
236
622480
3051
تا بخشی از این خیرخواهی عمومی را در قالب کشت‌وکار محلی در قلب شهر کرایست‌چرچ به ثبت برسونیم.
10:41
around localمحلی growingدر حال رشد into the heartقلب of Christchurchکریستچرچ.
237
625531
4652
تا بخشی از این خیرخواهی عمومی را در قالب کشت‌وکار محلی در قلب شهر کرایست‌چرچ به ثبت برسونیم.
10:46
And noneهیچ کدام of this takes more moneyپول
238
630183
2847
و هیچکدوم از این فعالیت‌ها پول بیشتری نمی‌خوان
10:48
and noneهیچ کدام of this demandsخواسته ها a bureaucracyبوروکراسی,
239
633030
3127
و هیچکدوم به کاغذبازی اداری نیازی ندارن،
10:52
but it does demandتقاضا that you think things differentlyمتفاوت است
240
636157
2863
اما این‌کار نیازمند فکر کردن به گونه ای متفاوت به هر چیزیست،
10:54
and you are preparedآماده شده to bendخم شدن budgetsبودجه and work programsبرنامه ها
241
639020
3697
و باید آمادگی فراهم کردن بودجه، و کار کردن بر روی طرح داشته باشید
10:58
in orderسفارش to createايجاد كردن that supportiveحمایتی frameworkچارچوب
242
642717
2128
تا یک چهارچوب حمایتی ایجاد کنید
11:00
that communitiesجوامع can bounceگزاف گویی off.
243
644845
2714
که جامعه‌تان بتونه از آن منتفع شود.
11:03
And there's some great ideasایده ها alreadyقبلا in our patchپچ.
244
647559
2916
و ایده‌های خیلی خوبی در گروه ما وجود داره.
11:06
Our localمحلی authorityقدرت has decidedقرار بر این شد to make everywhereدر همه جا
245
650475
2784
مقامات محلی ما تصمیم گرفتند که همه‌جا «خوراکی شگفت‌انگیز» ایجاد کنند،و برای پشتبانی از این
11:09
Incredibleباور نکردنی Edibleخوراکی, and in supportحمایت کردن of that
246
653259
2662
مقامات محلی ما تصمیم گرفتند که همه‌جا «خوراکی شگفت‌انگیز» ایجاد کنند،و برای پشتبانی از این
11:11
have decidedقرار بر این شد to do two things.
247
655921
1485
تصمیم گرفتند دو کار را انجام بدن.
11:13
First, they're going to createايجاد كردن an assetدارایی registerثبت نام of spareیدکی landزمین
248
657406
3109
اول قصد دارند یک دفتر ثبت دارایی ایجاد کنند که مربوطه به زمین‌های متروکی
11:16
that they'veآنها دارند got, put it in a foodغذا bankبانک so that communitiesجوامع
249
660515
2231
که در اختیار دارند، و آن را در بانک غذایی قرار بدن تا اجتماعات
11:18
can use that whereverهر کجا که they liveزنده,
250
662746
1736
بتونن از اونها هرجا که زندگی می‌کنند استفاده کنند،
11:20
and they're going to underpinپایه that with a licenseمجوز.
251
664482
2177
و قصد دارند برای محکم‌کاری و تائید یه مجوز صادر کنند.
11:22
And then they'veآنها دارند said to everyهرکدام singleتنها one of theirخودشان workforceنیروی کار,
252
666659
2381
و به تک تک کارکنانشان تاکید کردن،
11:24
if you can, help those communitiesجوامع growرشد,
253
669040
2497
که اگر می‌تونید به رشد این گروه‌ها کمک کنید،
11:27
and help them to maintainحفظ theirخودشان spacesفضاها.
254
671537
2113
و برای حفظ و نگهداری از زمین‌هاشون بهشون کمک کنید.
11:29
Suddenlyناگهان, we're seeingدیدن actionsاقدامات on the groundزمینی
255
673650
2039
یک‌باره، ما شاهد عملیات بر روی زمین
11:31
from localمحلی governmentدولت. We're seeingدیدن this mainstreamedجریان اصلی.
256
675689
2280
ازجانب دولت های محلی هستیم. داریم یک حرکت و جریان مشاهده می‌کنیم.
11:33
We are respondingپاسخ دادن creativelyخلاقانه at last to what Rioریو demandedخواستار
257
677969
4425
ما سرانجام داریم خلاقانه به اونچه در اجلاس محیط زیست ریو خواسته شد پاسخ می‌دیم.
11:38
of us, and there's lots more you could do.
258
682394
2179
و هنوز کارهای زیادی مونده که می‌شه انجام داد.
11:40
I mean, just to listفهرست a fewتعداد کمی. One, please stop puttingقرار دادن
259
684573
2360
اگه بخوام فهرست‌وار بگم، خواهش می‌کنم دست بردارید از کاشتن
11:42
pricklyزخمی plantsگیاهان around publicعمومی buildingsساختمان ها. It's a wasteدور ریختنی of spaceفضا.
260
686933
3368
گیاهان خاردار در محوطه ساختمان‌های عمومی. این هدر دادن فضاهاست.
11:46
(Laughterخنده) Secondlyدوم اینکه, please createايجاد كردن -- please, please createايجاد كردن
261
690301
3402
(خنده). دوم اینکه، از ته دل ازتون می‌خوام که شروع کنید به ساختن
11:49
edibleخوراکی landscapesمناظر طبیعی so that our childrenفرزندان startشروع کن to walkراه رفتن
262
693703
2779
کشتزارهای خوراکی تا بچه‌هامان قدم زنان
11:52
pastگذشته theirخودشان foodغذا day in, day out, on our highبالا streetsخیابان ها,
263
696482
2183
هرروز از کنار غذاهاشون بگذرند، در خیابان‌های اصلی
11:54
in our parksپارک ها, whereverهر کجا که that mightممکن be.
264
698665
2586
در پارک‌هامون و هرجای دیگری که باید باشند.
11:57
Inspireالهام بخشیدن localمحلی plannersبرنامه ریزان to put the foodغذا sitesسایت های at the heartقلب
265
701251
3694
الهام‌بخش طراحان شهری باشید تا محلی برای کشت مواد غذایی در قلبِ
12:00
of the townشهر and the cityشهر planطرح, not relegateرها کردن them
266
704945
3263
شهر و برنامه‌ریزی شهری درنظر بگیرند، نه اینکه اونها رو منتقل کنند به
12:04
to the edgesلبه ها of the settlementsشهرک ها that nobodyهيچ كس can see.
267
708208
3320
حاشیه شهر که کسی نمی‌تونه اونها را ببینه.
12:07
Encourageتشويق كردن all our schoolsمدارس to take this seriouslyبه طور جدی.
268
711528
2817
تمامی مدرسه‌هامون را تشویق کنید تا این موضوع را جدی بگیرند.
12:10
This isn't a secondدومین classکلاس exerciseورزش.
269
714345
2233
این مشغله درجه دو نیست.
12:12
If we want to inspireالهام بخشیدن the farmersکشاورزان of tomorrowفردا,
270
716578
2968
اگر می‌خواهیم الهام بخش کشاورزان آینده باشیم،
12:15
then please let us say to everyهرکدام schoolمدرسه,
271
719546
3049
پس بیاید به تمامی مدارس بگیم،
12:18
createايجاد كردن a senseاحساس of purposeهدف around the importanceاهمیت
272
722595
3980
اهمیت و اعتبار محیط زیست، غذای محلی و خاک را هدفمند کنید.
12:22
to the environmentمحیط, localمحلی foodغذا and soilsخاک.
273
726575
2800
اهمیت و اعتبار محیط زیست، غذای محلی و خاک را هدفمند کنید.
12:25
Put that at the heartقلب of your schoolمدرسه cultureفرهنگ,
274
729375
1887
و این را درقلب فرهنگ مدارس قرار دهید،
12:27
and you will createايجاد كردن a differentناهمسان generationنسل.
275
731262
3162
و شما نسل متفاوتی را خلق خواهید کرد.
12:30
There are so manyبسیاری things you can do, but ultimatelyدر نهایت
276
734424
2439
کارهای بسیار زیادی را می‌تونید انجام بدید، اما در نهایت
12:32
this is about something really simpleساده.
277
736863
2288
این درباره چیزی واقعا ساده است.
12:35
Throughاز طریق an organicارگانیک processروند, throughاز طریق
278
739151
3625
از طریق یک فرآیند زیستی، از طریق افزایش تشخیص قدرت فعالیتهای کوچک،
12:38
an increasingافزایش می یابد recognitionبه رسمیت شناختن of the powerقدرت of smallکوچک actionsاقدامات,
279
742776
4287
از طریق یک فرآیند طبیعی، از طریق افزایش تشخیص قدرت فعالیتهای کوچک،
12:42
we are startingراه افتادن, at last, to believe in ourselvesخودمان again,
280
747063
3825
ما، سرانجام، باور به خود را دوباره آغاز کردیم،
12:46
and to believe in our capacityظرفیت, eachهر یک and everyهرکدام one of us,
281
750888
3841
و باور به قابلیت‌هایمان، تک تک ماها،
12:50
to buildساختن a differentناهمسان and a kinderعزیزتر futureآینده,
282
754729
4393
برای ساختن آینده‌ای مهرآمیزتر و متفاوت،
12:55
and in my bookکتاب, that's incredibleباور نکردنی.
283
759122
2423
و به نظر من، این باورنکردنی‌ست.
12:57
Thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
284
761545
3865
سپاسگزارم. (تشویق تماشاگران)
13:01
(Applauseتشویق و تمجید)
285
765410
10492
(تشویق تماشاگران)
13:11
Thank you very much. (Applauseتشویق و تمجید)
286
775902
3822
بسیار سپاسگزارم. (تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Mana Ahmady

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pam Warhurst - Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community.

Why you should listen

Pam Warhurst is the Chair of the Board of the Forestry Commission, which advises on and implements forestry policy in Great Britain. She also cofounded Incredible Edible Todmorden, a local food partnership that encourages community engagement through local growing. Incredible Edible started small, with the planting of a few community herb gardens in Todmorden, and today has spin-offs in the U.S. and Japan. The community has started projects like Every Egg Matters, which educates people on keeping chickens and encourages them to sell eggs to neighbors, and uses a 'Chicken Map' to connect consumers and farmers. Incredible Edible Todmorden empowers ordinary people to take control of their communities through active civic engagement.

More profile about the speaker
Pam Warhurst | Speaker | TED.com