ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com
TEDxUCL

Hannah Fry: Is life really that complex?

Filmed:
819,007 views

Can an algorithm forecast the site of the next riot? In this accessible talk, mathematician Hannah Fry shows how complex social behavior can be analyzed and perhaps predicted through analogies to natural phenomena, like the patterns of a leopard's spots or the distribution of predators and prey in the wild.
- Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
Thanksبا تشکر very much.
0
24
1157
خیلی ممنون.
00:11
I am Hannahهانا Fryسرخ کردن, the badassبدس.
1
1205
1848
من هانا فرای هستم، همه کاره.
00:13
And todayامروز I'm askingدرخواست the questionسوال:
2
3077
1680
و امروز به این سوال می‌پردازم:
00:14
Is life really that complexپیچیده?
3
4781
1756
آیا زندگی واقعاً اینقدر پیچیده است؟
00:16
Now, I've only got nineنه minutesدقایق
to try and provideفراهم کند you with an answerپاسخ,
4
6561
3325
حالا، من فقط نه دقیقه فرصت دارم تا بتوانم
پاسخی به شما ارائه دهم،
00:19
so what I've doneانجام شده
is splitشکاف this neatlyمنظمی into two partsقطعات:
5
9910
2716
پس این پاسخ را به سادگی
به دو بخش تقسیم می‌کنم:
00:22
partبخشی one: yes;
6
12650
2353
بخش اول: بله؛
00:25
and laterبعد on, partبخشی two: no.
7
15027
2528
و پس از آن، بخش دوم: خیر.
00:27
Or, to be more accurateدقیق: no?
8
17579
2544
یا دقیق‌تر بگویم: خیر؟
00:30
(Laughterخنده)
9
20147
1204
(خنده)
00:31
So first of all, let me try and defineتعريف كردن
what I mean by "complexپیچیده."
10
21375
3006
پس ابتدا اجازه دهید توضیح دهم که
منظور از واژه‌ی "پیچیده" چیست.
00:34
Now, I could give you
a hostمیزبان of formalرسمی definitionsتعاریف,
11
24405
2441
حالا، می‌توانم تعریف‌های رسمی متعددی ارائه
دهم،
00:36
but in the simplestساده ترین termsاصطلاحات,
12
26870
1253
اما به عبارت دیگر،
00:38
any problemمسئله in complexityپیچیدگی is something
that Einsteinانیشتین and his peersهمسالان can't do.
13
28147
4899
هر مشکلی در پیچیدگی، چیزی است که اینشتین و
همتایانش قادر به انجام آن نیستند.
00:43
So, let's imagineتصور کن --
if the clickerکلیک کنید worksآثار ... there we go.
14
33070
3240
پس، بیایید تصور کنیم--
اگر نشانگر کار کند... کار کرد.
00:46
Einsteinانیشتین is playingبازی کردن a gameبازی of snookerاسنوکر.
15
36334
2103
اینشتین در حال اسنوکر بازی کردن است.
00:48
He's a cleverباهوش chapچپ, so he knowsمی داند
that when he hitsبازدید the cueنشانه ballتوپ,
16
38461
3479
او شخص باهوشی است، پس می‌داند که وقتی
به گوی سفید ضربه می‌زند،
00:51
he could writeنوشتن you an equationمعادله
17
41964
1441
می‌تواند برایتان معادله بنویسد
00:53
and tell you exactlyدقیقا where the redقرمز ballتوپ
is going to hitاصابت the sidesدو طرف,
18
43429
3128
و دقیقاً بگوید توپ قرمز در کجا
به کناره‌ها برخورد می‌کند،
00:56
how fastسریع it's going
and where it's going to endپایان up.
19
46581
2439
با چه سرعتی حرکت کرده و در چه نقطه‌ای
متوقف می‌شود.
00:59
Now, if you scaleمقیاس these snookerاسنوکر ballsتوپ ها
up to the sizeاندازه of the solarخورشیدی systemسیستم,
20
49044
3469
حالا اگر این توپ‌های اسنوکر را در مقیاس
منظومهٔ شمسی در نظر بگیریم،
01:02
Einsteinانیشتین can still help you.
21
52537
1959
باز هم اینشتین می‌تواند به شما کمک کند.
01:04
Sure, the physicsفیزیک changesتغییرات,
22
54520
1245
قطعا، فیزیک تغییر میک ند،
01:05
but if you wanted to know about
the pathمسیر of the Earthزمین around the Sunآفتاب,
23
55789
3282
اما اگر می‌خواستید در مورد مسیر زمین به
دورخورشید بدانید،
01:09
Einsteinانیشتین could writeنوشتن you an equationمعادله
24
59095
1733
اینشتین می‌توانست معادله‌ای بنویسد
01:10
tellingگفتن you where bothهر دو objectsاشیاء are
at any pointنقطه in time.
25
60852
2643
که بگوید زمین و خورشید هر لحظه
کجا قرار دارند.
01:13
Now, with a surprisingشگفت آور
increaseافزایش دادن in difficultyمشکل,
26
63519
2204
حالا، با افزایش شگفت‌انگیزی در سختی،
01:15
Einsteinانیشتین could includeعبارتند از
the Moonماه in his calculationsمحاسبات.
27
65747
2452
اینشتین می‌توانست ماه را در
محاسباتش در نظر بگیرد.
01:18
But as you addاضافه کردن more and more planetsسیارات,
Marsمریخ and Jupiterسیاره مشتری, say,
28
68223
3067
ولی هرچقدر که سیاره‌های بیشتری اضافه
می‌کنید، مثلا مریخ و مشتری،
01:21
the problemمسئله getsمی شود too toughسخت است for Einsteinانیشتین
to solveحل with a penخودکار and paperکاغذ.
29
71314
3764
مسئله برای انیشتن بسیار سخت می‌شود
که با کاغذ و قلم حل شود.
01:25
Now, strangelyعجیب و غریب, if insteadبجای of havingداشتن
a handfulتعداد انگشت شماری of planetsسیارات,
30
75102
2843
حالا، به طور عجیبی، به جای
داشتن مشتی سیاره
01:27
you had millionsمیلیون ها نفر of objectsاشیاء
or even billionsمیلیاردها دلار,
31
77969
2672
میلیون‌ها یا حتی میلیاردها شی داشتید،
01:30
the problemمسئله actuallyدر واقع becomesتبدیل می شود much simplerساده تر,
32
80665
2271
مشکل بسیار آسان‌تر می‌شد،
01:32
and Einsteinانیشتین is back in the gameبازی.
33
82960
1922
و باز انیشتن می‌توانست آن را حل کند.
01:34
Let me explainتوضیح what I mean by this,
34
84906
1846
بگذارید منظورم را توضیح دهم،
01:36
by scalingپوسته پوسته شدن these objectsاشیاء back down
to a molecularمولکولی levelسطح.
35
86776
3294
با تغییر مقیاس این اشیا به اندازه مولکولی.
01:40
If you wanted to traceپی گیری the erraticدمدمی مزاج pathمسیر
of an individualفردی airهوا moleculeمولکول,
36
90094
3747
اگر مسیرنامنظم یک مولکول هوا
را ردیابی می‌کنید،
01:43
you'dمی خواهی have absolutelyکاملا no hopeامید.
37
93865
1842
به طورقطع امیدی نداشته باشید.
01:45
But when you have millionsمیلیون ها نفر
of airهوا moleculesمولکول ها all togetherبا یکدیگر,
38
95731
2711
ولی وقتی میلیون‌ها مولکول هوا با هم دارید،
01:48
they startشروع کن to actعمل کن in a way
whichکه is quantifiableقابل سنجش, predictableقابل پیش بینی
39
98466
3877
به گونه‌ای عمل خواهند کرد
که قابل پیش‌بینی، قابل سنجش
01:52
and well-behavedرفتار خوب.
40
102367
1170
و خوش رفتارباشد.
01:53
And thank goodnessخوبی airهوا is well-behavedرفتار خوب,
41
103561
1885
و خدا را شکر که هوا درست رفتار می‌کند،
01:55
because if it wasn'tنبود,
planesهواپیما would fallسقوط out of the skyآسمان.
42
105470
2910
چون اگر نمی‌کرد،
هواپیماها سقوط می کردند.
01:58
Now, on an even biggerبزرگتر scaleمقیاس,
acrossدر سراسر the wholeکل of the worldجهان,
43
108404
3064
حالا در یک مقیاس بزرگتر
در سراسر دنیا
02:01
the ideaاندیشه is exactlyدقیقا the sameیکسان
with all of these airهوا moleculesمولکول ها.
44
111492
3122
این ایده برای تمام
مولکول‌های هوا یکسان است.
02:04
It's trueدرست است that you can't take
an individualفردی rainباران dropletقطره
45
114638
2918
درست است که نمی‌توانید یک قطره
باران را بگیرید
02:07
and say where it's come from
or where it's going to endپایان up.
46
117580
2785
و بگویید از کجا آمده یا
به کجا می‌رسد.
02:10
But you can say with prettyبسیار good certaintyیقین
47
120389
2034
ولی با قطعیت خوبی می‌توانید بگویید
02:12
whetherچه it will be cloudyابری tomorrowفردا.
48
122447
1813
که آیا فردا ابری است؟
02:14
So that's it.
49
124284
1158
همینطوری است.
02:15
In Einstein'sانیشتین time,
this is how farدور scienceعلوم پایه had got.
50
125466
2683
در زمان انیشتن
همینقدر دانش پیشرفت کرد.
02:18
We could do really smallکوچک problemsمشکلات
with a fewتعداد کمی objectsاشیاء
51
128173
3613
مسائل کوچک با بخش‌های کم
02:21
with simpleساده interactionsفعل و انفعالات,
52
131810
1275
با اثرات متقابل ساده،
02:23
or we could do hugeبزرگ problemsمشکلات
with millionsمیلیون ها نفر of objectsاشیاء
53
133109
2602
یا می‌توانستیم مسائل بزرگ میلیون‌ها شی
و تعاملات
02:25
and simpleساده interactionsفعل و انفعالات.
54
135735
1323
ساده را حل کنیم.
02:27
But what about everything in the middleوسط?
55
137082
1937
در مورد چیز‌های میانی چه؟
02:29
Well, just sevenهفت yearsسالها
before Einstein'sانیشتین deathمرگ,
56
139043
2693
خب هفت سال قبل از فوت انیشتن،
02:31
an Americanآمریکایی scientistدانشمند calledبه نام
Warrenوارن Weaverتجهیزات برای تولید دستمال madeساخته شده exactlyدقیقا this pointنقطه.
57
141760
3658
یک دانشمند امریکایی به نام
وارن ویور به این نکته اشاره کرد
02:35
He said that scientificعلمی methodologyروش شناسی
has goneرفته from one extremeمفرط to anotherیکی دیگر,
58
145442
3624
گفت که روش علمی از یک
منتهی به منتهی دیگر میرود
02:39
leavingترک out an untouchedدست نخورده
great middleوسط regionمنطقه.
59
149090
3071
و حد میانی بزرگی را
دربرنمیگیرد
02:42
Now, this middleوسط regionمنطقه
is where complexityپیچیدگی scienceعلوم پایه liesدروغ,
60
152185
2699
در همین حد میانی دانش پیچیده جای دارد
02:44
and this is what I mean by complexپیچیده.
61
154908
2259
و این منظور من از پیچیده است.
02:47
Now, unfortunatelyمتاسفانه, almostتقریبا
everyهرکدام singleتنها problemمسئله you can think of
62
157191
3525
حالا متاسفانه تقریباً تمام مسائلی
که در ذهن میآیند.
02:50
to do with humanانسان behaviorرفتار
63
160740
1222
که درمورد رفتار آدمها است
02:51
liesدروغ in this middleوسط regionمنطقه.
64
161986
2069
در همین حد میانی است
02:54
Einstein'sانیشتین got absolutelyکاملا no ideaاندیشه
how to modelمدل the movementجنبش of a crowdجمعیت.
65
164079
4290
اینشتن نمی‌دانست
چگونه حرکت یک جمعیت را مدل کند
02:58
There are too manyبسیاری people
to look at them all individuallyبه طور جداگانه
66
168393
2801
تعداد زیادی آدم وجود دارد
تا تک تک ببینیمشان
03:01
and too fewتعداد کمی to treatدرمان شود them as a gasگاز.
67
171218
1872
و خیلی کم تا مانند هوا باشند.
03:03
Similarlyبه طور مشابه, people are proneدمر
to annoyingمزاحم things like decisionsتصمیمات
68
173114
3356
همچنین افراد مستعدند که تصمیم گیری کنند
03:06
and not wantingمیخواهم to walkراه رفتن into eachهر یک other,
69
176494
2014
که نخواهند طرف یکدیگر بروند.
03:08
whichکه makesباعث می شود the problemمسئله
all the more complicatedبغرنج.
70
178532
2613
که مسئله را بیشتر پیچیده میکند
03:11
Einsteinانیشتین alsoهمچنین couldn'tنمی توانستم tell you
71
181169
1703
همچنین انیشتن نمی‌تواند بگوید
03:12
when the nextبعد stockموجودی marketبازار crashسقوط
is going to be.
72
182896
2349
سقوط بعدی بازار سهام کی خواهد بود.
03:15
Einsteinانیشتین couldn'tنمی توانستم tell you
how to improveبهتر کردن unemploymentبیکاری.
73
185269
2764
انیشتن نمی‌تواند بگوید
چگونه مشکل بیکاری را بهبود ببخشیم.
03:18
Einsteinانیشتین can't even tell you
74
188057
1401
حتی نمی‌تواند به شما بگوید
03:19
whetherچه the nextبعد iPhoneآی فون
is going to be a hitاصابت or a flopفلاپ.
75
189482
3382
که آیفون بعدی عالیست یا افتضاح.
03:22
So to concludeنتیجه گرفتن partبخشی one:
we're completelyبه صورت کامل screwedپیچ.
76
192888
2606
برای جمع بندی بخش یک:
کلا به فنا رفتیم.
03:25
We'veما هستیم got no toolsابزار to dealمعامله with this,
and life is way too complexپیچیده.
77
195518
4500
ابزار رویارویی با این مشکل را نداریم،
و زندگی بسیار پیچیده است.
03:30
But maybe there's hopeامید,
78
200042
1796
ولی شاید امید باشد.
03:31
because in the last fewتعداد کمی yearsسالها,
79
201862
1534
چون در سال‌های اخیر
03:33
we'veما هستیم begunشروع شد to see the beginningsآغازین
of a newجدید areaمنطقه of scienceعلوم پایه
80
203420
3837
ما شاهد ظهور حیطهٔ جدیدی از علم بودیم
03:37
usingاستفاده كردن mathematicsریاضیات
to modelمدل our socialاجتماعی systemsسیستم های.
81
207281
3027
با استفاده از ریاضیات
تا سیستم اجتماعی‌مان را مدل کنیم.
03:40
And I'm not just talkingصحبت کردن here
about statisticsآمار and computerکامپیوتر simulationsشبیه سازی ها.
82
210332
3484
من فقط درمورد آمار و شبیه‌سازی
کامپیوتری حرف نمی‌زنم.
03:43
I'm talkingصحبت کردن about writingنوشتن down
equationsمعادلات about our societyجامعه
83
213840
2996
در مورد نوشتن معادله‌هایی
درباره جامعه‌مان حرف می‌زنم
03:46
that will help us understandفهمیدن
what's going on
84
216860
2069
که به ما کمک می‌کند بفهمیم چه خبر است
03:48
in the sameیکسان way as with the snookerاسنوکر ballsتوپ ها
or the weatherهوا predictionپیش بینی.
85
218953
3215
درست مثل توپ اسنوکر و پیش بینی وضع هوا.
03:52
And this has come about
because people have begunشروع شد to realizeتحقق بخشیدن
86
222192
2842
این امر میسر شد چون مردم فهمیدند
03:55
that we can use and exploitبهره برداری analogiesآنالوگ ها
87
225058
2343
می‌توانیم از آنالیز بین سیستم انسانی خویش
03:57
betweenبین our humanانسان systemsسیستم های
and those of the physicalفیزیکی worldجهان around us.
88
227425
3942
و دنیای فیزیکی اطراف ما بهره ببریم.
04:01
Now, to give you an exampleمثال:
89
231938
1464
حال به طور مثال:
04:03
the incrediblyطور باور نکردنی complexپیچیده problemمسئله
of migrationمهاجرت acrossدر سراسر Europeاروپا.
90
233426
3454
مسئله بسیار پیچیدهٔ مهاجرت به اروپا.
04:06
Actuallyدر واقع, as it turnsچرخش out, when you viewچشم انداز
all of the people togetherبا یکدیگر,
91
236904
3332
در واقع، آنطور که معلوم شده،
وقتی همه مردم را با هم می‌بینید،
04:10
collectivelyمجموعا, they behaveرفتار كردن as thoughگرچه
they're followingذیل the lawsقوانین of gravityجاذبه زمین.
92
240260
4043
به طور جمعی آن‌ها از قوانین
گرانش پیروی می‌کنند.
04:14
But insteadبجای of planetsسیارات
beingبودن attractedجلب کرد to one anotherیکی دیگر,
93
244327
3128
ولی به جای سیاره‌ها که بهم جذب می‌شوند،
04:17
it's people who are attractedجلب کرد
to areasمناطق with better jobکار opportunitiesفرصت ها,
94
247479
4210
این آدم‌ها هستند که بهم جذب می‌شوند،
04:21
higherبالاتر payپرداخت, better qualityکیفیت of life
and lowerپایین تر unemploymentبیکاری.
95
251713
4015
دستمزد بالاتر، کیفیت بهتر زندگی
و بیکاری کمتر.
04:25
And in the sameیکسان way as people
are more likelyاحتمال دارد to go for opportunitiesفرصت ها
96
255752
3528
و به همین صورت که انسان‌ها
بیشتر به سمت فرصت‌ها می‌روند،
04:29
closeبستن to where they liveزنده alreadyقبلا --
Londonلندن to Kentکنت, for exampleمثال,
97
259304
3035
نزدیک به جایی که زندگی می‌کنند--
مثلا از لندن به کنت،
04:32
as opposedمخالف to Londonلندن to Melbourneملبورن --
98
262363
1792
بجای لندن به ملبورن--
04:34
the gravitationalگرانشی effectاثر of planetsسیارات
farدور away is feltنمد much lessکمتر.
99
264179
4136
گرانش سیارات بسیار دور
خیلی کمتر حس می‌شود.
04:38
So, to give you anotherیکی دیگر exampleمثال:
100
268997
2067
خب یک مثال دیگر:
04:41
in 2008, a groupگروه in UCLAUCLA
were looking into the patternsالگوها
101
271088
4225
در۲۰۰۸ گروهی در یو‌سی‌ال‌ای
دنبال الگوهای
04:45
of burglaryسرقت hotداغ spotsنقاط in the cityشهر.
102
275337
2712
نقاط شایع دزدی در شهر بودند.
04:48
Now, one thing about burglariesسرقت
is this ideaاندیشه of repeatتکرار victimizationقربانی کردن.
103
278073
5519
حال، نکته‌ای در مورد دزدی
ایده قربانی تکراری است.
04:53
So if you have a groupگروه of burglarsسرقت
who manageمدیریت کردن to successfullyبا موفقیت robغارت an areaمنطقه,
104
283616
4237
اگر گروهی از دزدان
در محدوده‌ای موفق به دزدی شوند،
04:57
they'llآنها خواهند شد tendگرایش داشتن to returnبرگشت to that areaمنطقه
and carryحمل on burglingburgling it.
105
287877
3790
می‌خواهند که در آن منطقه
به دزدی ادامه دهند.
05:01
So they learnیاد گرفتن the layoutطرح of the housesخانه ها,
106
291691
2856
به همین منظور طرح خانه‌ها را می‌فهمند،
05:04
the escapeدر رفتن routesمسیرها
107
294571
1694
را‌ه‌های فرار
05:06
and the localمحلی securityامنیت measuresمعیارهای
that are in placeمحل.
108
296289
3004
و تمهیدات امنیتی محلی در آنجا.
05:09
And this will continueادامه دهید to happenبه وقوع پیوستن
109
299317
1685
و این اتفاق همچنان تکرار می‌شود
05:11
untilتا زمان localمحلی residentsساکنان and policeپلیس
rampرمپ up the securityامنیت,
110
301026
3181
تا زمانی‌ که ساکنین و پلیس
امنیت را افزایش دهند.
05:14
at whichکه pointنقطه, the burglarsسرقت
will moveحرکت off elsewhereدر جاهای دیگر.
111
304231
2771
در این زمان دزدان به محل دیگری می‌روند.
05:17
And it's that balanceتعادل
betweenبین burglarsسرقت and securityامنیت
112
307026
2808
توازن بین امنیت و دزدها است که
05:19
whichکه createsایجاد می کند these dynamicپویا
hotداغ spotsنقاط of the cityشهر.
113
309858
3037
این نقاط شایع پویا در شهر را می‌سازد.
05:22
As it turnsچرخش out,
this is exactlyدقیقا the sameیکسان processروند
114
312919
3544
دقیقاً مثل همین روند است
05:26
as how a leopardپلنگ getsمی شود its spotsنقاط,
115
316487
2242
که پلنگی نقاط خود را پیدا می‌کند،
05:28
exceptبجز in the leopardپلنگ exampleمثال,
it's not burglarsسرقت and securityامنیت,
116
318753
2936
به جز اینکه در مثال پلنگ
دزدی و امنیت نیست،
05:31
it's the chemicalشیمیایی processروند
that createsایجاد می کند these patternsالگوها
117
321713
3465
فرآیند شیمیایی است
که این الگوها را می سازد
05:35
and something calledبه نام "morphogenesisمورفوژنز."
118
325202
1995
و چیزی به نام دگردیسی.
05:37
We actuallyدر واقع know an awfulخیلی بد و ناخوشایند lot
about the morphogenesisمورفوژنز of leopardپلنگ spotsنقاط.
119
327221
4256
ما در مورد دگردیسی نقاط
روی بدن پلنگ زیاد می‌دانیم.
05:41
Maybe we can use this to try and spotنقطه
some of the warningهشدار signsعلائم with burglariesسرقت
120
331501
4644
شاید بتوانیم از این برای پیدا کردن نقاط
مستعد دزدی استفاده کنیم
05:46
and perhapsشاید, alsoهمچنین to createايجاد كردن
better crimeجرم strategiesاستراتژی ها to preventجلوگیری کردن crimeجرم.
121
336169
4107
و شاید بتوانیم استراتژی‌های جرایم را
بهتر بسازیم تا بتوانیم از آن جلوگیری کنیم.
05:50
There's a groupگروه here at UCLUCL
122
340300
1572
گروهی در یو‌‌سی‌ال
05:51
who are workingکار کردن with
the Westغرب Midlandsمیدلندز policeپلیس right now
123
341896
2825
که الان با پلیس میدلندز غربی
در مورد همین مسئله
05:54
on this very questionسوال.
124
344745
1641
کار می‌کنند.
05:56
I could give you
plentyفراوانی of examplesمثال ها like this,
125
346410
2915
می‌توانم برایتان مثال‌های بسیاری بزنم،
05:59
but I wanted to leaveترک کردن you
with one from my ownخودت researchپژوهش
126
349349
2643
ولی می‌خواهم یکی از مثال‌های
تحقیق خودم را بگویم
06:02
on the Londonلندن riotsشورش.
127
352016
1166
از آشوب‌های لندن.
06:03
Now, you probablyشاید
don't need me to tell you
128
353206
2015
احتمال لازم نیست که بگویم
06:05
about the eventsمناسبت ها of last summerتابستان,
129
355245
1567
تابستان گذشته چه اتفاقی افتاد،
06:06
where Londonلندن and the UKانگلستان saw
the worstبدترین sustainedپایدار periodدوره زمانی
130
356836
3030
زمانی‌که لندن و انگلستان
برهه پایداری از
06:09
of violentخشن lootingغارت and arsonآتش سوزی
131
359890
1526
بدترین نوع خشونت و غارت را طی
06:11
for over twentyبیست yearsسالها.
132
361440
1613
بیش از ۲۰ سال تجربه کرد.
06:13
It's understandableقابل فهم that, as a societyجامعه,
we want to try and understandفهمیدن
133
363077
3287
قابل درک است که نه فقط به عنوان یک جامعه
خواستیم که بفهمیم
06:16
exactlyدقیقا what causedباعث these riotsشورش,
134
366388
1794
دقیقاً عامل این آشوبها چه بود،
06:18
but alsoهمچنین, perhapsشاید, to equipتجهیز our policeپلیس
with better strategiesاستراتژی ها
135
368206
3885
بلکه شاید برای تجهیز پلیس
به استراتژی‌های بهتر
06:22
to leadسرب to a swifterswifter
resolutionوضوح in the futureآینده.
136
372115
3781
برای رسیدن به نتیجه‌ای سریعتر در آینده.
06:25
Now, I don't want to upsetناراحت
the sociologistsجامعه شناسان here,
137
375920
2356
الان نمی‌خواهم که جامعه شناسان حاضر
را ناراحت کنم،
06:28
so I absolutelyکاملا cannotنمی توان talk about
the individualفردی motivationsانگیزه ها for a rioterrioter,
138
378300
4857
به همین دلیل نمی‌توانم درمورد انگیزه شخصی
یک آشوبگر صحبت کنم،
06:33
but when you look at
the riotersآشوبگران all togetherبا یکدیگر,
139
383181
2168
ولی وقتی به آشوبگران
به طور کلی نگاه می‌کنید،
06:35
mathematicallyاز نظر ریاضی, you can separateجداگانه it
into a three-stageسه مرحله processروند
140
385373
3208
به طور ریاضی می‌توانید به یک فرآیند
سه مرحله ای آن را تقسیم کنید
06:38
and drawقرعه کشی analogiesآنالوگ ها accordinglyبر این اساس.
141
388605
1975
و آنالیز‌های مربوطه را انجام دهید.
06:40
So, stepگام one: let's say
you've got a groupگروه of friendsدوستان.
142
390604
3177
قدم اول: گروهی از دوستان را دارید
06:43
Noneهیچ یک of them are involvedگرفتار in the riotsشورش,
143
393805
1875
که هیچکدام درگیر آشوب نیستند،
06:45
but one of them walksپیاده روی می کند pastگذشته
a Footپا Lockerقفل whichکه is beingبودن raidedحمله کرد,
144
395704
3682
ولی یکی از آن‌ها از کنار یک فوت لاکر
که مورد حمله قرار گرفته است رد می شود،
06:49
and goesمی رود in and bagsکیسه himselfخودت
a newجدید pairجفت of trainersمربیان.
145
399410
2513
و می رود و برای خودش یک
جفت کفش ورزشی نو برمی‌دارد.
06:51
He textsمتون one of his friendsدوستان and saysمی گوید,
"Come on down to the riotsشورش."
146
401947
4089
به دوستش پیام می‌دهد،
"بیا به شورش".
06:56
So his friendدوست joinsپیوستن him,
147
406060
1421
و دوستش به او می‌پیوندد،
06:57
and then the two of them textمتن
more of theirخودشان friendsدوستان, who joinپیوستن them,
148
407505
3157
و بعد این دو به دوستان بیشتری پیام می‌دهند
که به آن دو می‌پیوندند،
07:00
and textمتن more of theirخودشان friendsدوستان
149
410686
1581
و به دوستان بیشتری پیام می‌دهند
07:02
and more and more, and so it continuesهمچنان ادامه دارد.
150
412291
2374
و بیشتر و بیشتر، همینطور ادامه دارد.
07:04
This processروند is identicalیکسان to the way
that a virusویروس spreadsگسترش می یابد throughاز طریق a populationجمعیت.
151
414689
4583
این فرآیند دقیق شبیه انتشار
ویروس بین جمعیت است.
07:09
If you think about the birdپرنده fluآنفلوآنزا epidemicبیماری همه گیر
of a coupleزن و شوهر of yearsسالها agoپیش,
152
419296
3100
اگر به مورد شیوع آنفولانزای مرغی
در چند سال پیش فکر کنید،
07:12
the more people that were infectedآلوده,
the more people that got infectedآلوده,
153
422420
3303
هر چه مردم بیشتری مبتلا شده بودند،
مردم بیشتری را هم مبتلا می‌کردند.
07:15
and the fasterسریعتر the virusویروس spreadانتشار دادن
154
425747
1588
و ویروس سریع‌تر پخش می‌شد
07:17
before the authoritiesمسئولین managedاداره می شود
to get a handleرسیدگی on eventsمناسبت ها.
155
427359
3141
قبل از این که مسئولان بتوانند
وقایع را مدیریت کنند.
07:20
And it's exactlyدقیقا the sameیکسان processروند here.
156
430988
2515
و اینجا دقیقاً همین فرآیند است.
07:23
So let's say you've got a rioterrioter,
he's decidedقرار بر این شد he's going to riotشورش.
157
433527
3276
بگذارید اینطور بگوییم، یک آشوبگر دارید
که تصمیم می‌گیرد آشوب کند.
07:26
The nextبعد thing he has to do
is pickانتخاب کنید a riotشورش siteسایت.
158
436827
2535
کار بعدی این است که
جایی را برای آشوب انتخاب کند.
07:30
Now, what you should know
about riotersآشوبگران is that, umum ...
159
440274
3624
حالا چیزی که باید در مورد این آشوبگران
بدانید این است...
07:33
Oopsاوه, clicker'sصدای کلیک را goneرفته. There we go.
160
443922
1642
ای داد! نشانه‌گر رفت.
درست شد.
07:35
What you should know about riotersآشوبگران is,
they're not preparedآماده شده to travelمسافرت رفتن
161
445588
3344
چیزی که باید بدانید این است که
آن‌ها آماده دور شدن از
07:38
that farدور from where they liveزنده,
162
448956
1451
جایی نیستند که زندگی می‌کنند،
07:40
unlessمگر اینکه it's a really juicyآبدار riotشورش siteسایت.
163
450431
1852
مگر اینکه جای آشوب واقعا جالبی باشد.
07:42
(Laughterخنده)
164
452307
1075
(خنده)
07:43
So you can see that here from this graphنمودار,
165
453406
2069
شما می‌توانید از روی این نمودار ببینید،
07:45
with an awfulخیلی بد و ناخوشایند lot of riotersآشوبگران
havingداشتن traveledسفر کرد lessکمتر than a kilometerکیلومتر
166
455499
3391
تعداد زیادی از آشوبگران
کمتر از یک کیلومتر جابجا شده‌اند
07:48
to the siteسایت that they wentرفتی to.
167
458914
1679
تا به جای مورد نظر برسند.
07:50
Now, this patternالگو is seenمشاهده گردید
in consumerمصرف كننده modelsمدل ها of retailخرده فروشی spendingهزینه کردن,
168
460617
4909
این الگو در مدل مصرف کننده‌ها
در خرده فروشی‌ها دیده می‌شود،
07:55
i.e., where we chooseانتخاب کنید to go shoppingخريد كردن.
169
465550
2309
مثلا انتخاب محل خریدمان.
07:57
So, of courseدوره, people like
to go to localمحلی shopsمغازه ها,
170
467883
2922
مطمئنا مردم دوست دارند
به مغازه محلی برای خرید بروند،
08:00
but you'dمی خواهی be preparedآماده شده
to go a little bitبیت furtherبیشتر
171
470829
2592
ولی شما حاضرید که کمی دورتر بروید
08:03
if it was a really good retailخرده فروشی siteسایت.
172
473445
2116
اگر محل خرید خوبی باشد.
08:05
And this analogyتقلید, actuallyدر واقع, was alreadyقبلا
pickedبرداشت up by some of the papersاوراق,
173
475585
3442
در برخی مقالات از این
همانندی استفاده شده است
08:09
with some tabloidتابلوئید pressمطبوعات callingصدا زدن the eventsمناسبت ها
"Shoppingخريد كردن with violenceخشونت,"
174
479051
3262
و در برخی اخبار به آن
"خرید با خشونت" می‌گویند،
08:12
whichکه probablyشاید sumsمبالغ it up
in termsاصطلاحات of our researchپژوهش.
175
482337
2788
که احتمالاً از منظر تحقیق ما
آن را خلاصه می‌کند.
08:15
Oh! -- we're going backwardsعقب.
176
485673
1476
اه! رو به عقب می‌رویم.
08:19
OK, stepگام threeسه.
177
489730
1456
حال، قدم سوم.
08:21
Finallyسرانجام, the rioterrioter is at his siteسایت,
178
491210
1817
سرانجام، آشوب در محل خودش است
08:23
and he wants to avoidاجتناب کردن
gettingگرفتن caughtگرفتار by the policeپلیس.
179
493051
4572
و می‌خواهد که توسط پلیس دستگیر نشود.
08:27
The riotersآشوبگران will avoidاجتناب کردن
the policeپلیس at all timesبار,
180
497647
2701
آشوبگران همیشه از پلیس پرهیز می‌کنند،
08:30
but there is some safetyایمنی in numbersشماره.
181
500372
2094
ولی همیشه تا حدی امنیت در تعداد زیاد هست.
08:32
And on the flipتلنگر sideسمت, the policeپلیس,
with theirخودشان limitedمحدود resourcesمنابع,
182
502490
3061
و از آن سو، پلیس با نیرو‌های محدود خود
08:35
are tryingتلاش کن to protectمحافظت
as much of the cityشهر as possibleامکان پذیر است,
183
505575
2579
تلاش می کند تا حد ممکن
از شهر محاظت کند،
08:38
arrestدستگیری riotersآشوبگران whereverهر کجا که possibleامکان پذیر است
184
508178
2013
آشوبگران را هرجا که باشد دستگیر کرده
08:40
and to createايجاد كردن a deterrentبازدارنده effectاثر.
185
510215
2041
و اثر بازدارنده ایجاد ‌کند.
08:45
And actuallyدر واقع, as it turnsچرخش out,
186
515510
1491
و در واقع به نظر می‌رسد،
08:47
this mechanismمکانیسم betweenبین the two speciesگونه ها,
so to speakصحبت, of riotersآشوبگران and policeپلیس,
187
517025
4623
این مکانیزم بین این دو گونه،
در اینجا آشوبگران و پلیس
08:51
is identicalیکسان to predatorsشکارچیان
and preyطعمه in the wildوحشی.
188
521672
2649
شبیه شکارچی با طعمه است.
08:54
So if you can imagineتصور کن rabbitsخرگوش and foxesروباه,
189
524345
2197
می‌توانید روباه و خرگوش را تصور کنید،
08:56
rabbitsخرگوش are tryingتلاش کن to avoidاجتناب کردن
foxesروباه at all costsهزینه ها,
190
526566
2750
خرگوشها تلاش می‌کنند همیشه
از روباه دوری کنند،
08:59
while foxesروباه are patrollingگشت زنی the spaceفضا,
tryingتلاش کن to look for rabbitsخرگوش.
191
529340
3687
درحالی‌که روباه می‌گردد
تا خرگوش پیدا کند.
09:03
We actuallyدر واقع know an awfulخیلی بد و ناخوشایند lot
about the dynamicsدینامیک of predatorsشکارچیان and preyطعمه.
192
533051
3354
ما درمورد پویایی
شکارچی و طعمه زیاد می‌دانیم.
09:06
We alsoهمچنین know a lot about
consumerمصرف كننده spendingهزینه کردن flowsجریان دارد.
193
536429
4979
همچنین در مورد جریان
خرید مصرف کننده‌ها .
09:11
And we know a lot about
how virusesویروس ها spreadانتشار دادن throughاز طریق a populationجمعیت.
194
541432
3163
همچنین میدانیم ویروس چطور از طریق
جمعیت پخش میشود
09:14
So if you take these threeسه analogiesآنالوگ ها
togetherبا یکدیگر and exploitبهره برداری them,
195
544619
3033
اگر این سه تمثیل را بگیریم و
به کار بگیریم،
09:17
you can come up with a mathematicalریاضی
modelمدل of what actuallyدر واقع happenedاتفاق افتاد,
196
547676
3236
می‌توان به یک مدل ریاضی رسید از آنچه اتفاق
افتاده است،
09:20
that's capableقادر به of replicatingتکثیر
the generalعمومی patternsالگوها
197
550936
2404
که قادر به تکثیر الگو‌های کلی
09:23
of the riotsشورش themselvesخودشان.
198
553364
1343
از خود آشوبگران است.
09:25
Now, onceیک بار we'veما هستیم got this,
we can almostتقریبا use this as a petriپتری dishظرف
199
555678
3086
حالا که این را داریم می‌توانیم
بعنوان محیط کشت از آن استفاده کنیم
09:28
and startشروع کن havingداشتن conversationsگفتگو
200
558788
1623
و شروع به صحبت کنیم
09:30
about whichکه areasمناطق of the cityشهر
were more susceptibleحساس than othersدیگران
201
560435
3139
درمورد اینکه کدام بخش‌های شهر
مستعدتر هستند
09:33
and what policeپلیس tacticsتاکتیک ها could be used
202
563598
1877
و چه روشهایی را پلیس
می‌تواند اتخاذ کند
09:35
if this were ever to happenبه وقوع پیوستن
again in the futureآینده.
203
565499
2307
اگر قرار باشد دوباره این اتفاق بیفتد.
09:37
Even twentyبیست yearsسالها agoپیش, modelingمدل سازی
of this sortمرتب سازی was completelyبه صورت کامل unheardبی سابقه of.
204
567830
4003
حتی ۲۰سال پیش از الگوسازی این
شکلی اصلاً صحبت نشده بود.
09:41
But I think that these analogiesآنالوگ ها
are an incrediblyطور باور نکردنی importantمهم toolابزار
205
571857
4444
ولی فکر می‌کنم این مثال‌ها
وسیله بسیار مهمی هستند
09:46
in tacklingمقابله با problemsمشکلات with our societyجامعه,
206
576325
2491
در مقابله با مشکلات جامعه ما
09:48
and perhapsشاید, ultimatelyدر نهایت improvingبهبود می یابد
our societyجامعه overallبه طور کلی.
207
578840
3406
و شاید درنهایت جامعه ما را بهبود بخشند.
09:52
So, to concludeنتیجه گرفتن: life is complexپیچیده,
208
582270
2389
برای نتیجه گیری: زندگی پیچیده است،
09:54
but perhapsشاید understandingدرك كردن it need not
necessarilyلزوما be that complicatedبغرنج.
209
584683
3357
ولی شاید فهمیدنش حتما نباید پیچیده باشد.
09:58
Thank you.
210
588064
1158
ممنون.
09:59
(Applauseتشویق و تمجید)
211
589246
1386
(تشویق)
Translated by Mahdieh Hadian Rasanani
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com