ABOUT THE SPEAKER
Eddie Obeng - Business Educator
Our environment changes faster than we can learn about it, Eddie Obeng says. How do we keep up?

Why you should listen

What will business look like in 5 years? (Er, what does it look like now?) Eddie Obeng helps executives keep up with a business and social environment that's changing faster than we can know. Through Pentacle, his online business school, Obeng teaches a theory of management that focuses on adaptation to change. Called "New World Management," it's all about forming and re-forming workgroups, constantly re-evaluating metrics, and being open to all kinds of learning, from hands-on group exercises to a virtual lecture hall/meeting room called the QUBE.

More profile about the speaker
Eddie Obeng | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Eddie Obeng: Smart failure for a fast-changing world

ادی اوبنگ: شکست هوشمندانه برای یک دنیای در حال تغییر سریع

Filmed:
1,611,121 views

"جهان بسیار سریع تر از درک غالب مردم تغییر می کند"، ادی اوبنگ، مدرس اقتصاد، ادامه می دهد "و نتایج خلاقانه همیشه نمی توانند ثابت باشند." در این سخنرانی پرشور، او به سه تغییر مهم که ما باید برای برای بازده بهتر درک کنیم، اشاره می کند، و می خواهد که مردم فرهنگ برتر "شکست هوشمند" را بپذیرند.
- Business Educator
Our environment changes faster than we can learn about it, Eddie Obeng says. How do we keep up? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Over the pastگذشته sixشش monthsماه ها, I've spentصرف شده my time
0
13
3843
من شش ماه گذشته را در سفر گذراندم.
00:19
travelingمسافرت. I think I've doneانجام شده 60,000 milesمایل,
1
3856
3391
گمان کنم حدود ۶۰,۰۰۰ مایل سفر کردم،
00:23
but withoutبدون leavingترک my deskمیز مطالعه.
2
7247
2922
اما میز کارم را رها نکردم.
00:26
And the reasonدلیل I can do that is because I'm actuallyدر واقع two people.
3
10169
2846
و دلیل این که من توانستم این کار را انجام دهم این بود که من در اصل دو نفر هستم.
00:28
I look like one personفرد but I'm two people. I'm Eddieادی who is here,
4
13015
2953
من یک نفر به نظر می رسم اما دو نفر هستم. من "ادی" هستم که الآن این جا هستم،
00:31
and at the sameیکسان time, my alterتغییر دادن egoنفس is a bigبزرگ greenسبز boxyجعبه
5
15968
4401
و هم زمان، شخصیت دوم من یک آواتار مربعی سبز رنگ بزرگ است
00:36
avatarآواتار nicknamedنام مستعار Cyberسایبر Frankصریح.
6
20369
3680
با نام مستعار "فرانک مجازی".
00:39
So that's what I spendخرج کردن my time doing. I'd like to startشروع کن,
7
24049
2809
این کاری است که من به آن می پردازم. می خواهم در صورت امکان،
00:42
if it's possibleامکان پذیر است, with a testتست, because I do businessکسب و کار stuffچیز,
8
26858
3062
حرفم را با یک سؤال شروع کنم، چون کار من تجارت است،
00:45
so it's importantمهم that we focusتمرکز on outcomesنتایج.
9
29920
3584
بنابراین تمرکز بر روی درآمد خیلی مهم است.
00:49
And then I struggledتلاش, because I was thinkingفكر كردن to myselfخودم,
10
33504
1933
من خیلی روی سخنرانی وقت گذاشتم، چون با خودم فکر کردم،
00:51
"What should I talk? What should I do? It's a TEDTED audienceحضار.
11
35437
2468
"درباره ی چه باید سخنرانی کنم؟ باید چه کار کنم؟ این یک سخنرانی TED است.
00:53
It's got to be stretchingکشش. How am I going to make — ?"
12
37905
2808
خیلی وحشتناک است. چطور باید __ ؟"
00:56
So I just hopeامید I've got the levelسطح of difficultyمشکل right.
13
40713
3093
بنابراین امیدوارم سطح سخنرانیم مناسب باشد.
00:59
So let's just walkراه رفتن our way throughاز طریق this.
14
43806
2064
خب، ادامه می دهم.
01:01
Please could you work this throughاز طریق with me? You can shoutفریاد out the answerپاسخ if you like.
15
45870
3449
لطفا ممکن است به این سؤال پاسخ بدهید؟ اگر بخواهید می توانید جواب آن را فریاد بزنید.
01:05
The questionسوال is, whichکه of these horizontalافقی linesخطوط is longerطولانی تر?
16
49319
2182
سؤال این است: کدام یک از این خطوط افقی بلند تر هستند؟
01:07
The answerپاسخ is?
17
51501
1146
جواب چیست؟
01:08
Audienceحضار: The sameیکسان.Eddieادی Obengاوبندگ: The sameیکسان.
18
52647
2724
حاضرین: هم اندازه اند. ادی اوبنگ: هم اندازه اند.
01:11
No, they're not the sameیکسان. (Laughterخنده)
19
55371
1747
نه، هم اندازه نیستند. (خنده ی حاضرین)
01:13
They're not the sameیکسان. The topبالا one is 10 percentدرصد longerطولانی تر than the bottomپایین one.
20
57118
3629
طول آن ها برابر نیست. خط بالایی ۱۰٪ بلند تر از پایینی است.
01:16
So why did you tell me they were the sameیکسان? Do you rememberیاد آوردن when we were kidsبچه ها at schoolمدرسه,
21
60747
3309
پس چرا شما به من گفتید هم اندازه اند؟ یادتان می آید وقتی بچه مدرسه ای بودیم،
01:19
about that bigبزرگ, they playedبازی کرد the sameیکسان trickترفند on us?
22
64056
2455
آن ها همین کلک را به ما می زدند؟
01:22
It was to teachتدریس کنید us parallaxاختلاف منظر. Do you rememberیاد آوردن?
23
66511
2337
این کار برای یاد دادن اصل اختلاف منظر به ما بود. یادتان می آید؟
01:24
And you got, you said, "It's the sameیکسان!" And you got it wrongاشتباه.
24
68848
3147
و وقتی شما این سؤال را دیدید، گفتید، "هم اندازه اند!" ولی اشتباه کردید.
01:27
You rememberیاد آوردن? And you learnedیاد گرفتم the answerپاسخ, and you've carriedانجام this answerپاسخ in your headسر for 10, 20, 30, 40 yearsسالها:
25
71995
3836
یادتان می آید؟ شما این جواب را حفظ کردید، و آن را برای ۱۰، ۲۰، ۳۰، ۴۰ سال در ذهنتان نگه داشتید:
01:31
The answerپاسخ is the sameیکسان. The answerپاسخ is the sameیکسان. So when you're askedپرسید: what the lengthsطول are,
26
75831
3880
جواب "هم اندازه اند" است. جواب "هم اندازه اند" است. بنابراین وقتی از شما پرسیده می شود طول آن ها چه نسبتی دارد،
01:35
you say they're the sameیکسان, but they're not the sameیکسان, because I've changedتغییر کرد it.
27
79711
2569
شما جواب می دهید آن ها هم اندازه اند، اما آن ها هم اندازه نیستند، چون من آن را تغییر داده ام.
01:38
And this is what I'm tryingتلاش کن to explainتوضیح has happenedاتفاق افتاد to us in the 21stخیابان centuryقرن.
28
82280
4167
و این چیزی است که من سعی دارم توضیح بدهم که در قرن ۲۱ برای ما اتفاق افتاده است.
01:42
Somebodyکسی or something has changedتغییر کرد the rulesقوانین
29
86447
2298
بعضی افراد یا بعضی چیز ها قوانین مربوط به سیستم جهان ما را تغییر داده اند.
01:44
about how our worldجهان worksآثار.
30
88745
2057
بعضی افراد یا بعضی چیز ها قوانین مربوط به سیستم جهان ما را تغییر داده اند.
01:46
When I'm jokingشوخی, I try and explainتوضیح it happenedاتفاق افتاد at midnightنیمه شب,
31
90802
2906
اگر بخواهیم از دیدگاه طنز به آن نگاه کنیم، باید بگویم این اتفاق در نصفه شب اتفاق افتاد،
01:49
you see, while we were asleepخواب, but it was midnightنیمه شب 15 yearsسالها agoپیش. Okay?
32
93708
3836
یعنی، وقتی ما خواب بودیم، اما نصفه شب ۱۵ سال پیش. درسته؟
01:53
You didn't noticeاطلاع it? But basicallyاساسا, what they do is,
33
97544
2615
شما متوجه نشدید؟ ولی اساسا، کاری که آن ها انجام می دهند این است که،
01:56
they switchedتغییر کرد all the rulesقوانین roundدور, so that the way to
34
100159
2672
تمام قوانین را تغییر دادند، به طوری که راه مدیریت موفق یک تجارت،
01:58
successfullyبا موفقیت runاجرا کن a businessکسب و کار, an organizationسازمان, or even a countryکشور,
35
102831
3592
یک مؤسسه، یا حتی یک کشور،
02:02
has been deletedحذف شده, flippedتلنگر, and it's a completelyبه صورت کامل newجدید
36
106423
2681
نابود شده است، دگرگون شده است، و به صورت یک قاعده ی کاملا جدید
02:05
— you think I'm jokingشوخی, don't you — there's a completelyبه صورت کامل newجدید setتنظیم of rulesقوانین in operationعمل. (Laughterخنده)
37
109104
4280
— شما فکر می کنید من شوخی می کنم، نه؟ — ودرعمل به صورت یک مجموعه قوانین کاملا جدید در آمده است. (خنده ی حاضرین)
02:09
Did you noticeاطلاع that? I mean, you missedاز دست رفته this one.
38
113384
1810
شما متوجه این اتفاق شدید؟ منظورم این است که، شما متوجه نشدید.
02:11
You probablyشاید — No, you didn't. Okay. (Laughterخنده)
39
115194
1835
شما احتمالا — نه، غیر ممکن است. خیلی خب. (خنده ی حاضرین)
02:12
My simpleساده ideaاندیشه is that what's happenedاتفاق افتاد is,
40
117029
4342
ایده ی ساده ی من این است که اتفاقی که افتاده است این است که،
02:17
the realواقعی 21stخیابان centuryقرن around us isn't so obviousآشکار to us,
41
121371
3994
قرن ۲۱ واقعی در دور و اطراف ما چندان ملموس نیست،
02:21
so insteadبجای we spendخرج کردن our time respondingپاسخ دادن rationallyمنطقی
42
125365
3045
بنابراین به جای آن، ما وقتمان را بر سر این می گذاریم تا به طور منطقی
02:24
to a worldجهان whichکه we understandفهمیدن and recognizeتشخیص,
43
128410
3173
با جهانی که درک می کنیم و می شناسیم، اما دیگر وجود ندارد،
02:27
but whichکه no longerطولانی تر existsوجود دارد.
44
131583
2419
ارتباط برقرار کنیم.
02:29
You don't believe me, do you? Okay. (Applauseتشویق و تمجید)
45
134002
2209
شما حرف مرا باور نمی کنید، باور می کنید؟ خوبه. (تشویق حاضرین)
02:32
So let me take you on a little journeyسفر of manyبسیاری of the things I don't understandفهمیدن.
46
136211
4904
اجازه بدهید شما را به سفری از مجموعه ی چیز هایی که نمی فهمم ببرم.
02:37
If you searchجستجو کردن Amazonآمازون for the wordکلمه "creativityخلاقیت,"
47
141115
2592
اگر شما در سایت آمازون (سایت فروش کتاب و فیلم) کلمه ی "خلاقیت" را جست و جو کنید،
02:39
you'llشما خواهید بود discoverكشف كردن something like 90,000 booksکتاب ها.
48
143707
2367
چیزی در حدود ۹۰,۰۰۰ کتاب پیدا می کنید.
02:41
If you go on Googleگوگل and you look for "innovationنوآوری + creativityخلاقیت,"
49
146074
2804
اگر در موتور جست و جو گر گوگل کلمه ی "نوآوری + خلاقیت" را جست و جو کنید،
02:44
you get 30 millionمیلیون hitsبازدید. If you addاضافه کردن the wordکلمه "consultantsمشاوران," it doublesدو برابر میشود to 60 millionمیلیون. (Laughterخنده)
50
148878
4259
۳۰ میلیون نتیجه دریافت می کنید. اگر کلمه ی "مشاوره" را به آن اضافه کنید، تا ۶۰ میلیون نتیجه مشاهده می کنید. (خنده ی حاضرین)
02:49
Are you with me? And yetهنوز, statisticallyاز نظر آماری, what you discoverكشف كردن
51
153137
3185
حواستان با من است؟ به طور آماری، نتیجه ای که می گیریم این است که
02:52
is that about one in 100,000 ideasایده ها is foundپیدا شد makingساخت moneyپول
52
156322
2985
از هر ۱۰۰,۰۰۰ ایده، یکی از آن ها صرفه‌ی اقتصادی دارند
02:55
or deliveringتحویل benefitsمنافع two yearsسالها after its inceptionآغازگر.
53
159307
3123
یا این که ۲ سال بعد از پایه گذاری شدن صرفه ی اقتصادی پیدا می کنند.
02:58
It makesباعث می شود no senseاحساس. Companiesشرکت ها make theirخودشان expensiveگران executivesمدیران
54
162430
3013
این بی معنی است. کمپانی ها هیئت رئیسه ی گرانبهایشان را مجبور می کنند
03:01
spendخرج کردن agesسنین carefullyبا دقت preparingآماده كردن forecastsپیش بینی ها and budgetsبودجه
55
165443
2560
سال های طولانی را صرف آماده کردن پیش بینی های اقتصادی و تنظیم بودجه ای کنند
03:03
whichکه are obsoleteمنسوخ شده or need changingتغییر دادن before they can be publishedمنتشر شده.
56
168003
4060
که دیگر بی فایده است یا این که پیش از اجرا نیاز به تغییر دارد.
03:07
How is that possibleامکان پذیر است? If you look at the visionsدیدگاه ها we have,
57
172063
3723
این چطور ممکن است؟ اگر شما به دیدگاه های خودمان نگاه کنید،
03:11
the visionsدیدگاه ها of how we're going to changeتغییر دادن the worldجهان,
58
175786
1777
به دیدگاه هایی که نسبت به نحوه ی تغییر جهان داریم،
03:13
the keyکلیدی thing is implementationپیاده سازی. We have the visionچشم انداز.
59
177563
2625
نکته ی اصلی، عملی کردن آن است.
03:16
We'veما هستیم got to make it happenبه وقوع پیوستن.
60
180188
1356
اگر ما دیدگاهی داریم، پس باید به آن عمل کنیم.
03:17
We'veما هستیم spentصرف شده decadesچند دهه professionalizingحرفه ای implementationپیاده سازی.
61
181544
2992
ما دهه‌های زیادی را برای پیشرفت و بهبود عملی سازی ایده ها صرف کردیم.
03:20
People are supposedقرار است to be good at makingساخت stuffچیز happenبه وقوع پیوستن.
62
184536
2457
مردم در عملی ساختن ایده ها به مرحله ی خوبی رسیده اند.
03:22
Howeverبا این حال, if I use as an exampleمثال a familyخانواده of fiveپنج
63
186993
4897
بهر جهت، اگر یک خانواده ی پنج نفره را مثال بزنم که می خواهند به تعطیلات بروند،
03:27
going on holidayتعطیلات, if you can imagineتصور کن this,
64
191890
2734
اگر بتوانید تصور کنید،
03:30
all the way from Londonلندن all the way acrossدر سراسر to Hongهنگ Kongکنگ,
65
194624
4400
که از لندن به هنگ کنگ بروند،
03:34
what I want you to think about is theirخودشان budgetبودجه is only 3,000 poundsپوند of expensesهزینه ها.
66
199024
3909
چیزی که می خواهم مد نظر داشته باشید بودجه ی آن هاست که تنها ۳,۰۰۰ پوند است.
03:38
What actuallyدر واقع happensاتفاق می افتد is, if I compareمقايسه كردن this to the averageمیانگین
67
202933
3131
اتفاقی که نهایتاً رخ می دهد این است که، اگر این مورد را با متوسط پروژه های واقعی مقایسه کنم،
03:41
realواقعی projectپروژه, averageمیانگین realواقعی successfulموفق شدن projectپروژه,
68
206064
5787
البته متوسط پروژه های موفق،
03:47
the familyخانواده actuallyدر واقع endپایان up in Makassarمكاسار, Southجنوب Sulawesiسولاوسی,
69
211851
4226
این خانواده نهایتا از ماکاسار، در سولاوسی جنوبی سر در می آورند،
03:51
at a costهزینه of 4,000 poundsپوند,
70
216077
3017
با هزینه ی حدودا ۴,۰۰۰ پوند،
03:54
whilstدر حالی که leavingترک two of the childrenفرزندان behindپشت. (Laughterخنده)
71
219094
2705
در حالی که دو تا از فرزندانشان را با خود نبرده اند. (خنده ی حاضرین)
03:57
What I'm tryingتلاش کن to explainتوضیح to you is, there are things whichکه don't make senseاحساس to us.
72
221799
4335
چیزی که سعی دارم برای شما توضیح بدهم این است که، چیزهایی هستند که هیچ معنایی برای ما ندارند.
04:02
It getsمی شود even worseبدتر than that. Let me just walkراه رفتن you throughاز طریق this one.
73
226134
4285
و این قضیه بدتر از این نیز می شود. اجازه بدهید این یکی را برای شما توضیح بدهم.
04:06
This is a quoteنقل قول, and I'll just pickانتخاب کنید wordsکلمات out of it.
74
230419
2574
این یک متن است، و من تنها بخشی را از آن انتخاب کرده ام.
04:08
It saysمی گوید -- I'll put on the voiceصدای -- "In summaryخلاصه, your Majestyاعلیحضرت,
75
232993
3343
این جمله می گوید -- فایل صوتی را پخش می‌کنم -- "بطورخلاصه، علیاحضرت،
04:12
the failureشکست to foreseeپیش بینی the timingزمان سنجی, extentمحدوده and severityشدت
76
236336
3506
اشتباه در پیش بینی زمان، عمق و شدت بحران به دلیل کمبود خلاقیت
04:15
of the crisisبحران was dueناشی از to the lackعدم of creativityخلاقیت
77
239842
3763
اشتباه در پیش بینی زمان، عمق و شدت بحران به دلیل کمبود خلاقیت
04:19
and the numberعدد of brightروشن است mindsذهنها," or something like that.
78
243605
3398
و تعداد روشنفکران جامعه،" یا چیزی مثل این.
04:22
This was a groupگروه of eminentبرجسته economistsاقتصاددانان apologizingعذرخواهی کن to the Queenملکه of Englandانگلستان
79
247003
3808
این متن عذرخواهی یک گروه از اقتصاد دانان برجسته از ملکه ی انگلستان بود،
04:26
when she askedپرسید: the questionسوال,
80
250811
2005
هنگامی که او پرسید،
04:28
"Why did no one tell us that the crisisبحران was comingآینده?" (Laughterخنده)
81
252816
2939
"چرا هیچکس به ما نگفت که بحران دارد می آید؟" (خنده ی حاضرین)
04:31
I'll never get my knighthoodشوالیه ها. I'll never get my knighthoodشوالیه ها. (Laughterخنده)
82
255755
3503
من هیچ وقت لقب شوالیه ام را نمی گیرم. من هیچ وقت لقب شوالیه ام را نمی گیرم. (خنده ی حاضرین)
04:35
That's not the importantمهم pointنقطه. The thing you have to rememberیاد آوردن is,
83
259258
2228
اما نکته ی اصلی این نیست. چیزی که باید به خاطر بسپارید این است،
04:37
these are eminentبرجسته economistsاقتصاددانان, some of the smartestهوشمندانه people
84
261486
3462
این افراد اقتصاد دانانی برجسته هستند، تعدادی از باهوش ترین افراد روی زمین.
04:40
on the planetسیاره. Do you see the challengeچالش? (Laughterخنده)
85
264948
3516
می بینید چه چالش بزرگی است؟ (خنده ی حاضرین)
04:44
It's scaryترسناک. My friendدوست and mentorمربی, Timتیم Brownرنگ قهوه ای of IDEOIDEO,
86
268464
4547
این ترسناک است. دوست و مشاورم، "تیم براون" از شرکت IDEO (شرکت مشاوره در طراحی و غیره)،
04:48
he explainsتوضیح می دهد that designطرح mustباید get bigبزرگ, and he's right.
87
273011
3902
برای من توضیح داد که طراحی باید بزرگ باشد، و حق با او است.
04:52
He wiselyعاقلانه explainsتوضیح می دهد this to us. He saysمی گوید designطرح thinkingفكر كردن
88
276913
2619
او به طور عقلانی این مسئله را برای ما توضیح می دهد. او می گوید نحوه ی تفکر طراحی
04:55
mustباید tackleبرخورد با bigبزرگ systemsسیستم های for the challengesچالش ها we have.
89
279532
2302
باید برای چالش هایی که داریم با سیستم های بزرگی درگیر شود.
04:57
He's absolutelyکاملا right.
90
281834
2137
کاملا حق با او است.
04:59
And then I askپرسیدن myselfخودم, "Why was it ever smallکوچک?"
91
283971
3673
و بعد از آن من از خودم پرسیدم، "چرا ذهن من همیشه تا این حد بسته بوده است؟"
05:03
Isn't it weirdعجیب و غریب? You know, if collaborationهمکاری is so coolسرد,
92
287644
3862
این عجیب نیست؟ می دانید، اگر همکاری این قدر جالب است،
05:07
is cross-functionalمتقابل کارکردی workingکار کردن is so amazingحیرت آور,
93
291506
2133
انجام دادن کارها به صورت کاربردی خیلی جذاب است،
05:09
why did we buildساختن these hugeبزرگ hierarchiesسلسله مراتب? What's going on?
94
293639
5226
چرا ما این نظام های طبقاتی (سلسله مراتب)عظیم را ساختیم؟ در دنیا چه می گذرد؟
05:14
You see, I think what's happenedاتفاق افتاد, perhapsشاید, is that
95
298865
4281
می بینید، من معتقدم اتفاقی که افتاده است، شاید این است که
05:19
we'veما هستیم not noticedمتوجه شدم that changeتغییر دادن I describedشرح داده شده earlierقبلا.
96
303146
4086
ما متوجه تغییری که قبل از این توضیح دادم نشده ایم.
05:23
What we do know is that the worldجهان has acceleratedتسریع شد.
97
307232
2778
چیزی که در حال حاضر می دانیم این است که جهان شتاب گرفته است.
05:25
Cyberspaceفضای مجازی movesحرکت می کند everything at the speedسرعت of lightسبک.
98
310010
2322
دنیای مجازی همه چیز را با سرعت نور جا به جا می کند.
05:28
Technologyفن آوری acceleratesتسریع می شود things exponentiallyنمایی.
99
312332
2472
تکنولوژی به همه چیز شتاب ناگهانی می دهد.
05:30
So if this is now, and that's the pastگذشته,
100
314804
2162
اگر این حال حاضر باشد، و این گذشته،
05:32
and we startشروع کن thinkingفكر كردن about changeتغییر دادن, you know,
101
316966
1370
و ما در مورد تغییرات فکر کنیم، خب،
05:34
all governmentsدولت ها are seekingبه دنبال changeتغییر دادن, you're here seekingبه دنبال changeتغییر دادن,
102
318336
2571
همه ی حکومت ها دنبال تغییر هستند، خود شما در این جا دنبال تغییر هستید،
05:36
everybody'sهمه است after changeتغییر دادن, it's really coolسرد. (Laughterخنده)
103
320907
2671
همه دنبال تغییر هستند، این خیلی باحاله. (خنده ی حاضرین)
05:39
So what happensاتفاق می افتد is, we get this wonderfulفوق العاده whooshingدوست داشتنی accelerationشتاب and changeتغییر دادن.
104
323578
4443
بنابراین اتفاقی که می افتد این است، که ما این شتاب سرسام آور و تغییرات را دنبال می کنیم.
05:43
The speedسرعت is acceleratingتسریع. That's not the only thing.
105
328021
4096
سرعت درحال شتاب گرفتن است. و قضیه در همین جا تمام نمی شود.
05:48
At the sameیکسان time, as we'veما هستیم doneانجام شده that, we'veما هستیم doneانجام شده something really weirdعجیب و غریب.
106
332117
2671
هم زمان، همین طور که ما مرتکب این اعمال شده ایم، کار های عجیب دیگر نیز انجام داده ایم.
05:50
We'veما هستیم doubledدو برابر شد the populationجمعیت in 40 yearsسالها,
107
334788
2649
ما جمعیت جهان را در طی ۴۰ سال دو برابر کرده ایم،
05:53
put halfنیم of them in citiesشهرها, then connectedمتصل them all up so they can interactتعامل.
108
337437
3614
نیمی از آن ها را در شهر ها سکونت داده ایم، و همه ی آن ها ر ا به هم متصل کرده ایم تا بتوانند با هم در ارتباط باشند.
05:56
The densityچگالی of the interactionاثر متقابل of humanانسان beingsموجودات is amazingحیرت آور.
109
341051
2869
تراکم ارتباطات انسان ها واقعا شگفت انگیز است.
05:59
There are chartsنمودار whichکه showنشان بده all these movementsحرکات of informationاطلاعات. That densityچگالی of informationاطلاعات is amazingحیرت آور.
110
343920
4852
نمودار هایی وجود دارند که تمام این انتقال اطلاعات را نشان می دهند. این تراکم اطلاعات واقعا شگفت انگیز است.
06:04
And then we'veما هستیم doneانجام شده a thirdسوم thing.
111
348772
1634
و ما هم زمان کار سومی را نیز انجام داده ایم.
06:06
you know, for those of you who have as an officeدفتر
112
350406
1995
بعضی از شما که دفتر کار دارند می دانند،
06:08
a little deskمیز مطالعه underneathدر زیر the stairsپله ها, and you say, well this is my little deskمیز مطالعه underزیر the stairsپله ها,
113
352401
5469
یک میز کوچک در زیر چندین طبقه، و شما با خودتان می گویید، این میز کوچک من در زیر چندین طبقه است،
06:13
no! You are sittingنشسته at the headquartersمرکز فرماندهی of a globalجهانی است corporationشرکت if you're connectedمتصل to the Internetاینترنت.
114
357870
6391
نه! شما در دفتر مرکزی یک شرکت جهانی نشسته اید، اگر به اینترنت متصل باشید.
06:20
What's happenedاتفاق افتاد is, we'veما هستیم changedتغییر کرد the scaleمقیاس.
115
364261
2914
اتفاقی که می افتد این است، که ما مقیاس هایمان را تغییر داده ایم.
06:23
Sizeاندازه and scaleمقیاس are no longerطولانی تر the sameیکسان.
116
367175
2947
اندازه ها و مقیاس های ما دیگر همان اندازه ها و مقیاس های قبلی نیستند.
06:26
And then addاضافه کردن to that, everyهرکدام time you tweetصدای جیر جیر,
117
370122
3222
و علاوه بر آن، هر بار که شما یه پست را توییت می کنید (در سایت توییتر)،
06:29
over a thirdسوم of your followersپیروان followدنبال کردن from a countryکشور
118
373344
2790
بیش از یک سوم دنبال کننده های پست های شما از یک کشور که کشور شما نیست،
06:32
whichکه is not your ownخودت.
119
376134
2908
آن پست را دنبال می کنند.
06:34
Globalجهانی is the newجدید scaleمقیاس. We know that.
120
379042
3009
جهان مقیاس جدید است. ما این را می دانیم.
06:37
And so people say things like, "The worldجهان is now a turbulentآشفته placeمحل." Have you heardشنیدم them sayingگفت: things like that?
121
382051
4012
و مردم حرف های عجیبی می زنند مثل، "امروزه جهان جای آشفته ای است." آیا شما شنیده اید که کسی حرفهایی از این قبیل بزند؟
06:41
And they use it as a metaphorاستعاره. Have you come acrossدر سراسر this?
122
386063
2761
و آن ها از آن به عنوان یک کنایه استفاده می کنند. تا به حال به چنین موردی برخورد کرده اید؟
06:44
And they think it's a metaphorاستعاره, but this is not a metaphorاستعاره.
123
388824
3133
و آن ها فکر می کنند که این یک کنایه است، در حالی که این طور نیست.
06:47
It's realityواقعیت. As a youngجوان engineeringمهندسی studentدانشجو, I rememberیاد آوردن
124
391957
3217
این حقیقت است. وقتی یک دانشجوی مهندسی جوان بودم، به یاد می آورم که یک روز
06:51
going to a demonstrationتظاهرات where they basicallyاساسا,
125
395174
3991
برای انجام یک آزمایش به آزمایشگاه رفته بودم که در آن،
06:55
the demonstratorتظاهر کننده did something quiteکاملا intriguingجذاب.
126
399165
2411
مسئول انجام آزمایش کار بسیار جالبی انجام داد.
06:57
What he did was, he got a transparentشفاف pipeلوله — have you seenمشاهده گردید this demonstrationتظاهرات before? —
127
401576
5182
کاری که او انجام داد این بود که، یک لوله ی شفاف برداشت -- شما قبلا این آزمایش را دیده بودید؟ --
07:02
he attachedمتصل شده it to a tapشیر. So effectivelyبه طور موثر what you had was,
128
406758
3416
او آن لوله را به یک شیر متصل کرد. چیزی که درست شد،
07:06
you had a situationوضعیت where — I'll try and drawقرعه کشی the tapشیر
129
410174
3175
یک وسیله بود که -- من دارم سعی می کنم شیر و لوله را بکشم،
07:09
and the pipeلوله, actuallyدر واقع I'll skipجست و خیز the tapشیر. The tapsشیپور خاموشی are hardسخت.
130
413349
2715
خیلی خب، من شیر را نقاشی نمی کنم. کشیدن شیر خیلی سخت است.
07:11
Okay? So I'll writeنوشتن the wordکلمه "tapشیر." Is that okay? It's a tapشیر. (Laughterخنده)
131
416064
3198
مشکلی نیست؟ من کلمه ی "شیر" را این جا می نویسم. مشکلی نیست؟ این یک شیر است. (خنده ی حاضرین)
07:15
Okay, so he attachesمتصل می شود it to a transparentشفاف pipeلوله, and he turnsچرخش the waterاب on.
132
419262
3802
خیلی خب، او این شیر را به یک لوله ی شفاف متصل کرد، و جریان آب را باز کرد.
07:18
And he saysمی گوید, do you noticeاطلاع anything? And the waterاب is whooshingدوست داشتنی down this pipeلوله.
133
423064
2621
و گفت، متوجه چیزی شدید؟ در این زمان آب داشت با سرعت از درون لوله عبور می کرد.
07:21
I mean, this is not excitingهیجان انگیز stuffچیز. Are you with me?
134
425685
3121
منظور من این است که، این چیز خارق العاده ای نبود. حواستان با من است؟
07:24
So the waterاب goesمی رود up. He turnsچرخش it back down. Great.
135
428806
4118
آب داشت از مسیر خودش می گذشت. او شیر را در جهت عکس چرخاند. خیلی خب.
07:28
And he saysمی گوید, "Anything you noticeاطلاع?" No. Then he sticksچوب a needleسوزن into the pipeلوله,
136
432924
3712
و پرسید، "متوجه چیزی شدید؟" نه. سپس او یک سوزن درون لوله فرو کرد،
07:32
and he connectsمتصل می شود this to a containerمخزن, and he fillsپر می کند
137
436636
2176
و آن سوزن را به یک مخزن متصل کرد،
07:34
the containerمخزن up with greenسبز inkجوهر. You with me?
138
438812
3321
و مخزن را با جوهر سبز پر کرد. حواستان با من است؟
07:38
So guessحدس بزن what happensاتفاق می افتد? A thinلاغر greenسبز lineخط comesمی آید out
139
442133
3790
و حدس بزنید چه اتفاقی افتاد؟ همین طور که آب در لوله جریان داشت،
07:41
as it flowsجریان دارد down the pipeلوله. It's not that interestingجالب هست.
140
445923
4346
یک خط سبز باریک در آن ظاهر شد. این خیلی جالب نبود.
07:46
And then he turnsچرخش the waterاب up a bitبیت, so it startsشروع می شود comingآینده back in. And nothing changesتغییرات.
141
450269
4292
و او کمی شیر را باز تر کرد، و این جریان شروع به شدید تر شدن کرد. و هیچ چیز تغییر نکرد.
07:50
So he's changingتغییر دادن the flowجریان of the waterاب, but it's just a boringحوصله سر بر greenسبز lineخط.
142
454561
3186
بنابراین او شدت جریان آب را تغییر داد، اما تنها یک خط سبز کسل کننده وجود داشت.
07:53
He addsمی افزاید some more. He addsمی افزاید some more. And then something weirdعجیب و غریب happensاتفاق می افتد.
143
457747
2867
او کمی جریان را افزایش داد. و کمی بیشتر. و سپس، اتفاق عجیبی افتاد.
07:56
There's this little flickerسوسو زدن, and then as he turnsچرخش it ever so slightlyکمی more,
144
460614
5156
این لرزش کوچک در این خط به وجود آمد، و بعد، وقتی کمی بیشتر شیر را باز کرد،
08:01
the wholeکل of that greenسبز lineخط disappearsناپدید می شود, and insteadبجای
145
465770
2975
آن خط سبز کاملا ناپدید شد، و به جای آن
08:04
there are these little sortمرتب سازی of inkyچاق و چله dustگرد و خاک devilsشیاطین closeبستن to the needleسوزن.
146
468745
3360
این خطوط باریک عجیب و غریب جوهری در نزدیکی سوزن به وجود آمدند.
08:08
They're calledبه نام eddiesسر و صدا. Not me. And they're violentlyخشونت آمیز dispersingپراکنده the inkجوهر
147
472105
3164
به آن ها ادی گفته می شود. البته نه من. و آن ها به شدت جوهر را پراکنده می کنند
08:11
so that it actuallyدر واقع getsمی شود dilutedرقیق شده out, and the color'sرنگ goneرفته.
148
475269
3684
و در حقیقت در آب حل می کنند، و رنگ ناپدید می شد.
08:14
What's happenedاتفاق افتاد in this worldجهان of pipeلوله
149
478953
4013
اتفاقی که در لوله افتاد این بود که،
08:18
is somebodyکسی has flippedتلنگر it. They'veآنها دارند changedتغییر کرد the rulesقوانین from laminarلمینار to turbulentآشفته.
150
482966
3927
یک نفر آن را دگرگون کرد. او قوانین را از جریان خطی به جریان آشفته تغییر داد.
08:22
All the rulesقوانین are goneرفته. In that environmentمحیط, instantlyفورا,
151
486893
3681
و آن قوانین دیگر وجود نداشتند. در آن محیط، ناگهان،
08:26
all the possibilitiesامکانات whichکه turbulenceآشفتگی bringsبه ارمغان می آورد are availableدر دسترس است,
152
490574
4119
تمام قوانین جریان آشفته صدق کردند،
08:30
and it's not the sameیکسان as laminarلمینار.
153
494693
2842
و دیگر قوانین جریان خطی وجود نداشتند.
08:33
And if we didn't have that greenسبز inkجوهر, you'dمی خواهی never noticeاطلاع.
154
497535
4958
و اگر ما آن جوهر سبز را نداشتیم، هرگز متوجه نمی شدیم.
08:38
And I think this is our challengeچالش, because somebodyکسی
155
502493
3297
و من فکر می کنم این چالشیست که ما با آن رو به رو هستیم،
08:41
has actuallyدر واقع increasedافزایش یافت — and it's probablyشاید you guys with all your techتکنولوژی and stuffچیز
156
505790
4104
چون یک نفر - که ممکن است شما با تمام تکنولوژی و مهارتتان باشید -
08:45
the speedسرعت, the scaleمقیاس and the densityچگالی of interactionاثر متقابل.
157
509894
3981
سرعت، مقیاس و تراکم ارتباطات را افزایش داده است.
08:49
Now how do we copeمقابله کن and dealمعامله with that?
158
513875
1699
اما حالا با این قضیه باید چه کار کنیم؟
08:51
Well, we could just call it turbulenceآشفتگی, or we could try and learnیاد گرفتن.
159
515574
3433
خب، ما یا تنها می توانستیم آن را آشفتگی بنامیم، یا تلاش کنیم و یاد بگیریم.
08:54
Yes, learnیاد گرفتن, but I know you guys grewرشد کرد up in the daysروزها when
160
519007
5098
بله، یاد بگیریم، اما من می دانم که شما در روزگاری بزرگ شده اید،
09:00
there were actuallyدر واقع these things calledبه نام correctدرست answersپاسخ ها,
161
524105
2804
که به این چیزها جواب های درست گفته می شد،
09:02
because of the answerپاسخ you gaveداد me to the horizontalافقی lineخط puzzleپازل,
162
526909
3161
این را به خاطر جواب هایی که شما به سؤال خطوط افقی دادید می گویم،
09:05
and you believe it will last foreverبرای همیشه.
163
530070
1813
و شما معتقدید این جواب تا ابد باقی خواهد ماند.
09:07
So I'll put a little lineخط up here whichکه representsنشان دهنده learningیادگیری,
164
531883
3427
بنابراین من کمی به طول خط بالایی اضافه کردم که نمایانگر یاد گرفتن است،
09:11
and that's how we used to do it. We could see things,
165
535310
2175
و ما عادت داریم این گونه این کار را انجام بدهیم. ما می توانیم چیز های مختلف را ببینیم،
09:13
understandفهمیدن them, take the time to put them into practiceتمرین.
166
537485
2513
آن ها را درک کنیم، و آن ها را به طور عملی استفاده کنیم.
09:15
Out here is the worldجهان. Now, what's happenedاتفاق افتاد to our paceسرعت
167
539998
3849
این جا جهان است. اما، در حین شتاب گرفتن جهان چه اتفاقی برای سرعت یادگیری ما می افتد؟
09:19
of learningیادگیری as the worldجهان has acceleratedتسریع شد? Well, if you work
168
543847
3245
خب، اگر شما برای یک شرکت کار کنید،
09:22
for a corporationشرکت, you'llشما خواهید بود discoverكشف كردن it's quiteکاملا difficultدشوار to work
169
547092
2546
خواهید دید که کار کردن بر روی چیز هایی که رئیس شما نظر مثبتی به آن ها ندارد،
09:25
on stuffچیز whichکه your bossرئیس doesn't approveتایید of, isn't in the strategyاستراتژی,
170
549638
2946
یا داخل دستورالعمل کاری شما نیست بسیار دشوار است،
09:28
and anywayبه هر حال, you've got to go throughاز طریق your monthlyماهانه meetingsجلسات.
171
552584
2605
و به هر حال، شما ماهانه به دفتر رئیستان احضار می شوید.
09:31
If you work in an institutionموسسه, one day you will get them to make that decisionتصمیم گیری.
172
555189
5368
اگر در یک مرکز تحقیقاتی کار کنید، یک روز شما آن ها را مجبور خواهید کرد که این تصمیم را بگیرند.
09:36
And if you work in a marketبازار where people believe in cyclesچرخه,
173
560557
2735
و اگر در یک مغازه کار کنید که کارکنان در آن به روند مراتب معتقدند،
09:39
it's even funnierجالب تر, because you have to wait all the way
174
563292
2387
از این هم مسخره تر می شود، زیرا شما تمام مدت مجبورید صبر کنید،
09:41
for the cycleچرخه to failشکست before you go, "There's something wrongاشتباه." You with me?
175
565679
3623
تا این روند قبل از این که شما بگویید "اشتباهاتی وجود دارد" متوقف شود. حواستان با من است؟
09:45
So it's likelyاحتمال دارد that the lineخط, in termsاصطلاحات of learningیادگیری, is prettyبسیار flatتخت.
176
569302
5552
این مثل این است که این خط، از لحاظ سرعت یادگیری، کاملا افقی است.
09:50
You with me? This pointنقطه over here, the pointنقطه at whichکه
177
574854
4197
حواستان با من است؟ این نقطه در این بالا، نقطه ای که خطوط همدیگر را در آن قطع می کنند،
09:54
the linesخطوط crossصلیب over, the paceسرعت of changeتغییر دادن
178
579051
3903
حواستان با من است؟ این نقطه در این بالا، نقطه ای که خطوط همدیگر را در آن قطع می کنند،
09:58
overtakesسرازیر می شود the paceسرعت of learningیادگیری,
179
582954
3144
سرعت تغییرات از سرعت یادگیری بیشتر می شود،
10:01
and for me, that is what I was describingتوصیف
180
586098
2885
و برای من، این چیزی است که وقتی داشتم درباره ی نیمه شب می گفتم،
10:04
when I was tellingگفتن you about midnightنیمه شب.
181
588983
3257
برای شما توضیح می دادم.
10:08
So what does it do to us? Well, it completelyبه صورت کامل transformsتبدیل می شود what we have to do,
182
592240
3161
بنابراین این اتفاق چه بلایی سر ما می آورد؟ خب، این عکس العملی را که ما باید در برابر آن انجام دهیم کاملا تغییر می دهد،
10:11
manyبسیاری mistakesاشتباهات we make. We solveحل last year'sسال ها problemsمشکلات
183
595401
3639
ما اشتباهات زیادی انجام می دهیم. ما مشکلات سال پیش را حل می کنیم،
10:14
withoutبدون thinkingفكر كردن about the futureآینده. If you try and think about it,
184
599040
2736
بدون این که به آینده فکر کنیم. اگر به آن فکر کنید،
10:17
the things you're solvingحل کردن now, what problemsمشکلات are they going to bringآوردن in the futureآینده?
185
601776
2936
چیز هایی که در حال حاضر حل می کنید، چه مشکلاتی در آینده به وجود خواهند آورد؟
10:20
If you haven'tنه understoodفهمید the worldجهان you're livingزندگي كردن in,
186
604712
2520
اگر شما جهانی را که در آن زندگی می کنید درک نکرده اید،
10:23
it's almostتقریبا impossibleغیرممکن است to be absolutelyکاملا certainمسلم - قطعی that what you're going to deliverارائه fitsمتناسب است.
187
607232
3616
تقریبا غیر ممکن است که کاملا در مورد مطلوب بودن نتیجه ی کارتان مطمئن باشید.
10:26
I'll give you an exampleمثال, a quickسریع one. Creativityخلاقیت and ideasایده ها,
188
610848
3408
من یک مثال می زنم، یک مثال خلاصه. خلاقیت و افکار،
10:30
I mentionedذکر شده that earlierقبلا. All the CEOsمدیران اجرایی around me, my clientsمشتریان, they want innovationنوآوری,
189
614256
3041
من قبلا به آن اشاره کرده بودم. همه ی رؤسای کمپانی اطراف من، موکل هایم، خواهان نوآوری هستند.
10:33
so they seekبه دنبال innovationنوآوری. They say to people, "Take risksخطرات and be creativeخلاقانه!"
190
617297
3304
آن ها دنبال نوآوری هستند. آن ها به کارمندانشان می گویند، "خطر کنید و خلاق باشید!"
10:36
But unfortunatelyمتاسفانه the wordsکلمات get transformedتبدیل شده است as they travelمسافرت رفتن throughاز طریق the airهوا.
191
620601
2927
اما متأسفانه حرف هایشان در حین جا به جا شدن در هوا عوض می شوند.
10:39
Enteringورود theirخودشان earsگوش ها, what they hearشنیدن is, "Do crazyدیوانه things and then I'll fireآتش you." Why? (Laughterخنده) Because —
192
623528
4121
وقتی به گوش کارمندانشان می رسند، چیزی که می شنوند این است، "کار های دیوانه وار انجام دهید و بعدش من شما را اخراج می کنم." چرا؟ (خنده ی حاضرین)
10:43
Why? Because in the oldقدیمی worldجهان, okay, in the oldقدیمی worldجهان,
193
627649
3655
زیرا در دنیای قدیمی، خب، در دنیای قدیمی،
10:47
over here, gettingگرفتن stuffچیز wrongاشتباه was unacceptableغیر قابل قبول است.
194
631304
2465
در این محدوده، اشتباه انجام دادن کار ها غیر قابل قبول بود.
10:49
If you got something wrongاشتباه, you'dمی خواهی failedناموفق. How should you be treatedتحت درمان?
195
633769
2632
اگر شما کاری را اشتباه انجام می دادید، شما شکسته خورده بودید. چگونه باید شما رفتار می شد؟
10:52
Well, harshlyبه سختی, because you could have askedپرسید: somebodyکسی who had experienceتجربه.
196
636401
3136
خب، خیلی سخت برخورد می شد، چون شما می توانستید از کسی بپرسید که تجربه داشت.
10:55
So we learnedیاد گرفتم the answerپاسخ and we carriedانجام this in our headsسر for 20, 30 yearsسالها, are you with me?
197
639537
5064
بنابراین ما جواب را یاد گرفتیم و این را در ذهن هایمان برای ۲۰ تا ۳۰ سال حمل کردیم، حواستان با من است؟
11:00
The answerپاسخ is, don't do things whichکه are differentناهمسان.
198
644601
2703
جواب این است، کار های متفاوت انجام ندهید.
11:03
And then suddenlyناگهان we tell them to and it doesn't work.
199
647304
2223
و سپس ناگهان ما آن ها را به نوآوری تشویق می کنیم و بنابراین بی تأثیر است.
11:05
You see, in realityواقعیت, there are two waysراه ها you can failشکست in our newجدید worldجهان.
200
649527
2612
می بینید، در حقیقت، دو راه برای شکست خوردن در دنیای نوین ما وجود دارد.
11:08
One, you're doing something that you should followدنبال کردن a procedureروش to, and it's a very difficultدشوار thing,
201
652139
3851
اول، شما کاری را انجام می دهید که در آن باید یک روند مشخص را دنبال کنید، و این کار خیلی مشکلی است،
11:11
you're sloppyدرهم و برهم, you get it wrongاشتباه. How should you be treatedتحت درمان? You should probablyشاید be firedاخراج شد.
202
655990
3482
شما دست و پا چلفتی هستید، شما این کار را اشتباه انجام می دهید. باید چگونه با شما برخورد شود؟ احتمالا باید اخراج شوید.
11:15
On the other handدست, you're doing something newجدید, no one'sیک نفر ever doneانجام شده before,
203
659472
3232
در حالت بعدی، شما دارید کار جدیدی را انجام می دهید، هیچکس تا به حال این کار را انجام نداده است،
11:18
you get it completelyبه صورت کامل wrongاشتباه. How should you be treatedتحت درمان?
204
662704
1980
شما آن را کاملا اشتباه انجام می دهید. باید چگونه با شما برخورد شود؟
11:20
Well, freeرایگان pizzasپیتزا! You should be treatedتحت درمان better than the people who succeedموفق باش.
205
664684
3612
خب، پیتزا های مجانی! با شما باید بهتر از افرادی که موفق شده اند رفتار شود.
11:24
It's calledبه نام smartهوشمندانه failureشکست. Why? Because you can't put it on your C.V.
206
668296
3488
به این شکست هوشمندانه گفته می شود. چرا؟ چون شما نمی توانید آن را درون رزومه ی کاری خود بنویسید.
11:27
So what I want to leaveترک کردن you, then, is with the explanationتوضیح
207
671784
2729
حسی که می خواهم به شما انتقال دهم، توضیح این است که چرا من ۶۰,۰۰۰ کیلومتر از میز کارم دور شده ام.
11:30
of why I actuallyدر واقع traveledسفر کرد 60,000 milesمایل from my deskمیز مطالعه.
208
674513
3824
حسی که می خواهم به شما انتقال دهم، توضیح این است که چرا من ۶۰,۰۰۰ کیلومتر از میز کارم دور شده ام.
11:34
When I realizedمتوجه شدم the powerقدرت of this newجدید worldجهان,
209
678337
2040
وقتی متوجه قدرت این دنیای جدید شدم،
11:36
I quitترک my safeبی خطر teachingدرس دادن jobکار, and setتنظیم up a virtualمجازی businessکسب و کار schoolمدرسه,
210
680377
4372
شغل تدریس امن و راحتم را ترک کردم، و یک مدرسه ی اقتصاد مجازی راه انداختم،
11:40
the first in the worldجهان, in orderسفارش to teachتدریس کنید people how to make this happenبه وقوع پیوستن,
211
684749
3795
اولین مدرسه ی جهان در نوع خودش، برای آموزش نحوه ی انجام این کار،
11:44
and I used some of my learningsیادگیری about some of the rulesقوانین whichکه I'd learnedیاد گرفتم on myselfخودم.
212
688544
5333
و من از برخی از آموخته های خودم درباره ی بعضی از قوانینی که خودم یاد گرفتم استفاده کردم.
11:49
If you're interestedعلاقه مند, worldaftermidnightworldaftermidnight.comکام, you'llشما خواهید بود find out more,
213
693877
3049
اگر شما علاقمند هستید، worldaftermidnight.com، از این طریق می توانید اطلاعات بیشتری کسب کنید،
11:52
but I've appliedکاربردی them to myselfخودم for over a decadeدهه,
214
696926
2920
اما من خودم را به مدت بیش از یک دهه آن ها را بکار برده ام،
11:55
and I'm still here, and I still have my houseخانه, and the mostاکثر importantمهم thing is,
215
699846
3749
و همچنان این جا هستم، و همچنان خانه ام را دارم، و مهم ترین چیز این است که،
11:59
I hopeامید I've doneانجام شده enoughکافی to injectتزریق کنید a little greenسبز inkجوهر into your livesزندگی می کند,
216
703595
5380
امیدوارم به اندازه ی کافی برای تزریق کمی جوهر سبز در زندگی شما تلاش کرده باشم،
12:04
so that when you go away and you're makingساخت your nextبعد
217
708975
2743
بنابراین وقتی از این جا می روید و می خواهید تصمیم خیلی منطقی بعدی خود را بگیرید،
12:07
absolutelyکاملا sensibleمعقول and rationalگویا decisionتصمیم گیری, you'llشما خواهید بود take some time to think,
218
711718
4599
کمی وقت خواهید گذاشت تا با خود فکر کنید،
12:12
"Hmmهام, I wonderتعجب whetherچه this alsoهمچنین makesباعث می شود senseاحساس
219
716317
3080
"هوم‌، من نمی دانم که این در دنیای جدید پس از نیمه شب ما هم صدق می کند یا نه."
12:15
in our newجدید worldجهان after midnightنیمه شب." Thank you very much.
220
719397
2783
خیلی متشکرم.
12:18
(Applauseتشویق و تمجید)
221
722180
7050
(تشویق حاضرین)
12:25
Thank you, thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
222
729230
6429
متشکرم، متشکرم. (تشویق حاضرین)
Translated by Amirpouya Ghaemiyan
Reviewed by Shahram Eatezadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eddie Obeng - Business Educator
Our environment changes faster than we can learn about it, Eddie Obeng says. How do we keep up?

Why you should listen

What will business look like in 5 years? (Er, what does it look like now?) Eddie Obeng helps executives keep up with a business and social environment that's changing faster than we can know. Through Pentacle, his online business school, Obeng teaches a theory of management that focuses on adaptation to change. Called "New World Management," it's all about forming and re-forming workgroups, constantly re-evaluating metrics, and being open to all kinds of learning, from hands-on group exercises to a virtual lecture hall/meeting room called the QUBE.

More profile about the speaker
Eddie Obeng | Speaker | TED.com