ABOUT THE SPEAKER
Theo Jansen - Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water.

Why you should listen

Dutch artist Theo Jansen has been working for 16 years to create sculptures that move on their own in eerily lifelike ways. Each generation of his "Strandbeests" is subject to the forces of evolution, with successful forms moving forward into new designs. Jansen's vision and long-term commitment to his wooden menagerie is as fascinating to observe as the beasts themselves.

His newest creatures walk without assistance on the beaches of Holland, powered by wind, captured by gossamer wings that flap and pump air into old lemonade bottles that in turn power the creatures' many plastic spindly legs. The walking sculptures look alive as they move, each leg articulating in such a way that the body is steady and level. They even incorporate primitive logic gates that are used to reverse the machine's direction if it senses dangerous water or loose sand where it might get stuck.

More profile about the speaker
Theo Jansen | Speaker | TED.com
TED2007

Theo Jansen: My creations, a new form of life

تئو یانسن موجودات جدیدی خلق می‌کند

Filmed:
5,281,069 views

تئؤجانسن٬ هنرمند٬ موجودات شگفت انگیزجنبشی ای را نشان میدهد که از لوله های پلاستیک و شیشه های لیموناد ساخته شده اند. این موجودات به طوری طراحی شده‌اندد که بتوانند حرکت کنند -- و حتی به تنهائی زنده بمانند.
- Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I would like to tell you about a projectپروژه
0
0
4000
من می خواهم با شما در مورد یک پروژه صحبت کنم
00:29
whichکه I startedآغاز شده about 16 yearsسالها agoپیش,
1
4000
4000
که حدود شانزده سال پیش آغازش کردم،
00:33
and it's about makingساخت newجدید formsتشکیل می دهد of life.
2
8000
4000
و در مورد ساختن شکل های جدید زندگی است.
00:37
And these are madeساخته شده of this kindنوع of tubeلوله --
3
12000
4000
و اینها از این نوع لوله‌ها ساخته شده‌اند که
00:41
electricityالکتریسیته tubeلوله, we call it in Hollandهلند.
4
16000
3000
در هلند، ما به آن لوله برق می گوییم
00:44
And we can startشروع کن a filmفیلم about that,
5
19000
4000
و یک فیلم را که در مورد آن نشان خواهم داد،
00:48
and we can see a little bitبیت backwardsعقب in time.
6
23000
4000
که در آن زمان را کمی به عقب برمیگردانیم.
00:52
(Videoویدئو) Narratorراوی: Eventuallyدر نهایت, these beastsحیوانات are going to liveزنده in herdsگله on the beachesسواحل.
7
27000
5000
(راوی ویدئو) : در آینده، این جانوران می توانند به صورت گله در سواحل زندگی کنند.
00:57
TheoTheo Jansenجانسن is workingکار کردن hardسخت on this evolutionسیر تکاملی.
8
32000
5000
تئو یانسن سخت روی این تکامل کار می‌کند
01:02
TheoTheo Jansenجانسن: I want to put these formsتشکیل می دهد of life on the beachesسواحل.
9
37000
7000
تئو یانسن: من دوست دارم این جانوران در سواحل ببینم
01:09
And they should surviveزنده ماندن over there,
10
44000
3000
و آنها بایست درانجا به خودی خود
01:12
on theirخودشان ownخودت, in the futureآینده.
11
47000
4000
قادر به زنده ماندن باشند.
01:16
Learningیادگیری to liveزنده on theirخودشان ownخودت --
12
51000
3000
آنها یاد خواهند گرفت که به تنهائی آنجا زندگی کنند --
01:19
and it'llآن خواهد شد take coupleزن و شوهر of more yearsسالها to let them walkراه رفتن on theirخودشان ownخودت.
13
54000
11000
و چند سال دیگر طول میکشد که به آنها اجازه دهیم که با خود به تنهایی قدم بزنند
01:30
Narratorراوی: The mechanicalمکانیکی beastsحیوانات will not get theirخودشان energyانرژی from foodغذا, but from the windباد.
14
65000
5000
(راوی ویدئو) : این جانوران مکانیکی انرژی خود را نه از غذا بلکه از باد دریافت میکنند.
01:35
The windباد will moveحرکت feathersپر on theirخودشان back, whichکه will driveراندن theirخودشان feetپا.
15
70000
3000
باد پرهای پشت آنرا به حرکت می اندازد وبا این عملکرد پاهای این جانور حرکت میکند.
01:38
The beastحیوانات walksپیاده روی می کند sidewaysسمت چپ on the wetمرطوب sandشن of the beachساحل دریا,
16
73000
4000
این جانور بر روی شن و ماسه مرطوب ساحل، یک وری راه میرود
01:42
with its noseبینی pointedخاطر نشان into the windباد.
17
77000
5000
در حالی که بینی‌اش را به سمت باد می‌گیرد.
01:47
As soonبه زودی as it walksپیاده روی می کند into eitherیا the rollingنورد surfموج سواری or the dryخشک sandشن, it stopsمتوقف می شود,
18
82000
5000
به محض این که به موج و یا ماسه خشک می رسد متوقف می شود
01:52
and walksپیاده روی می کند in the oppositeمخالف directionجهت.
19
87000
5000
و در جهت مخالف حرکت میکند.
01:57
Evolutionسیر تکاملی has generatedتولید شده است manyبسیاری speciesگونه ها.
20
92000
17000
تکامل گونه‌های بسیاری را ایجاد کرده است.
02:14
This is the AnimarisAnimaris CurrensCurrens Ventosaونتوزا.
21
109000
13000
این انیمارس کورنس ونتوسا است.
02:27
(Applauseتشویق و تمجید)
22
122000
8000
(تشویق حضار)
02:35
TJTJ: This is a herdگله, and it is builtساخته شده accordingبا توجه to geneticalژنتیک codesکدهای.
23
130000
7000
تئو یانسن: این یک گله است، که با استفاده از کدهای ژنتیکی ساخته شده است.
02:42
And it is a sortمرتب سازی of raceنژاد, and eachهر یک and everyهرکدام animalحیوانات is differentناهمسان,
24
137000
4000
واین نوعی رقابت است، وهرکدام ازاین حیوانها متفاوت هستند،
02:46
and the winningبرنده شدن codesکدهای will multiplyتکثیر کردن.
25
141000
3000
و کدهای ژنتیکی برنده٬ تکثیرمی شوند.
02:49
This is the waveموج, going from left to right. You can see this one.
26
144000
9000
اینجا شما می توانید ببینید که این موج، از چپ به راست میرود.
02:58
And now it goesمی رود from -- yes, now it goesمی رود from left to right.
27
153000
3000
و حالا آن - بله، در حال حاضر از چپ به راست می رود.
03:01
This is a newجدید generationنسل, a newجدید familyخانواده,
28
156000
3000
این یک نسل جدید است، یک خانواده جدید،
03:04
whichکه is ableتوانایی to storeفروشگاه the windsباد.
29
159000
3000
که قادر به ذخیره باد است.
03:07
So, the wingsبال ها pumpتلمبه up airهوا in lemonadeلیموناد bottlesبطری,
30
162000
3000
به این ترتیب که بالهایش هوا را در بطری های لیموناد پمپ میکنند،
03:10
whichکه are on topبالا of that.
31
165000
2000
که [این بالها] بالای آن هستند.
03:12
And they can use that energyانرژی in caseمورد the windباد fallsسقوط away,
32
167000
6000
و آنها می توانند در مواقعی که باد کم است،
03:18
and the tideجزر و مد is comingآینده up, and there is still a little bitبیت of energyانرژی
33
173000
3000
و موقع بالا آمدن جزر و مد ، با استفاده ازآن انرژی ذخیره شده بتوانند
03:21
to reachنائل شدن the dunesتپه ها and saveصرفه جویی theirخودشان livesزندگی می کند, because they are drownedغرق شد very easilyبه آسانی.
34
176000
6000
خود را به توده های شن ساحلی رسانده و زندگی خودرا نجات دهند ، چرا که آنها به راحتی غرق خواهند شد.
03:27
(Laughterخنده)
35
182000
6000
(خنده حضار)
03:33
I could showنشان بده you this animalحیوانات.
36
188000
11000
من می توانم این حیوان را به شما نشان بدهم.
03:44
(Applauseتشویق و تمجید) Thank you.
37
199000
7000
(تشویق حضار) متشکرم.
03:51
So, the proportionتناسب of the tubesلوله ها in this animalحیوانات is very importantمهم for the walkingپیاده روی.
38
206000
7000
تناسب لوله ها در این حیوان برای راه رفتن بسیار مهم است.
03:58
There are 11 numbersشماره, whichکه I call the 11 holyمقدس numbersشماره.
39
213000
3000
۱۱ عدد هستند که من به آنها ۱۱ عددِ مقدس می گویم.
04:01
These are the distancesفاصله ها of the tubesلوله ها whichکه make it walkراه رفتن that way.
40
216000
5000
این فاصلهٔ لوله ها است که این حیوان را قادرمیکند که به این سبک راه برود.
04:06
In factواقعیت, it's a newجدید inventionاختراع of the wheelچرخ.
41
221000
3000
در واقع، این یک اختراع جدید برای چرخ است.
04:09
It worksآثار the sameیکسان as a wheelچرخ.
42
224000
2000
این مانند یک چرخ کار میکند.
04:11
The axisمحور of a wheelچرخ is stayingاقامت on the sameیکسان levelسطح,
43
226000
4000
محور چرخش یک چرخ همیشه دریک سطح باقی میماند
04:15
and this hipلگن is stayingاقامت on the sameیکسان levelسطح as well.
44
230000
3000
و این مفصل ران نیز درهمان سطح میماند.
04:18
In factواقعیت, this is better than a wheelچرخ, because
45
233000
3000
در واقع، این از یک چرخ بهتر است، به این دلیل که
04:21
when you try to driveراندن with your bicycleدوچرخه on the beachساحل دریا,
46
236000
4000
اگر شما بخواهید که دوچرخه‌ی خود را در ساحل برانید
04:25
you will noticeاطلاع it's very hardسخت to do.
47
240000
4000
متوجه خواهید شد که این کار بسیار سختی است.
04:29
And the feetپا just stepگام over the sandشن,
48
244000
5000
باید که با پاها روی ماسه راه رفت،
04:34
and the wheelچرخ has to touchدست زدن به everyهرکدام pieceقطعه of the groundزمینی in betweenبین.
49
249000
4000
و چرخ [دوچرخه] هم با هر قطعه از زمین تماس مییابد
04:38
So, 5,000 yearsسالها after the inventionاختراع of the wheelچرخ,
50
253000
4000
از آنرو٬ ۵,۰۰۰ سال پس از اختراع چرخ،
04:42
we have a newجدید wheelچرخ. And I will showنشان بده you, in the nextبعد videoویدئو
51
257000
4000
ما یک چرخ جدید داریم. و من در ویدئوی بعدی به شما نشان خواهم داد
04:46
-- can you startشروع کن it, please? --
52
261000
4000
-- می توانید لطفاً ویدئو را شروع کنید؟ --
04:50
that very heavyسنگین loadsبارها can be movedنقل مکان کرد.
53
265000
5000
که بارهایی بسیار سنگینی می توانند به این شیوه منتقل شوند.
04:55
There's a guy pushingهل دادن there, behindپشت,
54
270000
4000
در اینجا یک نفر از پشت آنرا هل میدهد٬
04:59
but can alsoهمچنین walkراه رفتن on the windباد very well.
55
274000
3000
ولی به تنهائی هم میتواند راه برود.
05:02
It's 3.2 tonsتن.
56
277000
2000
این وزنش ۳.۲ تن هست.
05:04
And this is workingکار کردن on the storedذخیره شده است windsباد in the bottlesبطری.
57
279000
10000
و با استفاده از باد ذخیره شده در بطریها میتواند کار کند.
05:14
It has a feelerاحساس خستگی, where it can feel obstaclesموانع and turnدور زدن around.
58
289000
4000
حسگری دارد٬ که میتواند موانع را احساس کرده و دور بزند.
05:18
And that stuffچیز, you see, is going to it the other way.
59
293000
2000
و میبینید که به طرف دیگرمیرود.
05:31
Can I have the feelerاحساس خستگی here?
60
306000
3000
میتوانید یک حسگر برای من اینجا بیاورید؟
05:38
OK. Good.
61
313000
3000
خوب، مرسی.
05:43
So, they have to surviveزنده ماندن all the dangersخطرات of the beachساحل دریا,
62
318000
5000
برای بقاء آنها باید تمام خطرات ناشی ساحل را بگذرانند،
05:48
and one of the bigبزرگ dangersخطرات is the seaدریا. This is the seaدریا.
63
323000
3000
و یکی از بزرگترین خطرات دریا است. این دریا است.
05:51
And it mustباید feel the waterاب of the seaدریا.
64
326000
5000
و این باید آب دریا را احساس کند.
05:56
And this is the waterاب feelerاحساس خستگی.
65
331000
2000
و این یک حسگر آب است
05:58
And what's very importantمهم is this tubeلوله. It sucksبمکد in airهوا normallyبه طور معمول,
66
333000
7000
و آنچه بسیار مهم است این لوله است. که معمولاً هوا به داخل میکشد٬
06:05
but when it swallowsچلچله waterاب, it feelsاحساس می کند the resistanceمقاومت of it.
67
340000
5000
ولی درلحظه ای که آن آب بمکد ٬ مقاومت آنرا را احساس می کند.
06:10
So imagineتصور کن that the animalحیوانات is walkingپیاده روی towardsبه سمت the seaدریا.
68
345000
8000
تصور کنید این که حیوان در حال قدم زدن به سمت دریا است.
06:18
As soonبه زودی as it touchesلمس می کند the waterاب, you should hearشنیدن a sortمرتب سازی of soundصدا of runningدر حال اجرا airهوا.
69
353000
10000
به محض این که آن آب را لمس کند، شما باید یک نوع صدای جریان هوا بشنوید.
06:32
Yes! So if it doesn't feel, it will be drownedغرق شد, OK?
70
367000
11000
بله! بنابراین اگر [آب] را احساس نمی کرد، غرق می‌شد، خوب ؟
06:47
Here, we have the brainمغز of the animalحیوانات.
71
382000
4000
این مغزاین حیوان است.
06:51
In factواقعیت, it is a stepگام counterشمارنده, and it countsشمارش the stepsمراحل.
72
386000
4000
در واقع، این یک گام شماراست، که گامها را می شمارد.
06:55
It's a binaryدودویی stepگام counterشمارنده.
73
390000
2000
این یک گام شمارندهٔ باینری (عدد دودویی) است.
06:57
So as soonبه زودی it has been to the seaدریا,
74
392000
3000
بهنگامی که به دریا میرسد،
07:00
it changesتغییرات the patternالگو of zeroesصفرها and onesآنهایی که here,
75
395000
7000
طرح ترتیب یکها و صفرها را عوض میکند.
07:07
and it knowsمی داند always where it is on the beachساحل دریا. So it's very simpleساده brainمغز.
76
402000
7000
و همیشه میداند که ساحل کجاست. پس این مغزی بسیارساده دارد.
07:14
It saysمی گوید, well, there's the seaدریا, there are dunesتپه ها, and I'm here.
77
409000
4000
میگوید که خوب، آنجا دریاست ودر آنجاهم توده شن ساحلی، و من اینجاهستم.
07:18
So it's a sortمرتب سازی of imaginationخیال پردازی of the simpleساده worldجهان of the beachساحل دریا animalحیوانات.
78
413000
5000
خوب این تخیلی از دنیای ساده‌ی این حیوان ساحلی است.
07:23
Thank you.
79
418000
2000
متشکرم.
07:26
One of the biggestبزرگترین enemiesدشمنان are the stormsتوفان ها.
80
421000
8000
یکی ازبزرگترین دشمنان [این حیوان] توفان است.
07:34
This is a partبخشی of the noseبینی of the AnimarisAnimaris Percipiereپرپلیتر,
81
429000
5000
این قسمتی ازبینی انیمارس کورنس است،
07:39
and when the noseبینی is fixedدرست شد -- of the animalحیوانات -- the wholeکل animalحیوانات is fixedدرست شد.
82
434000
7000
و وقتی بینی این ـ حیوان ـ ثابت است خود حیوان ثابت میگردد.
07:46
So when the stormطوفان is comingآینده up,
83
441000
8000
بنابرین وقتی که هوا توفانی میشود٬
07:54
it drivesدرایوها a pinپین into the groundزمینی. (Laughterخنده)
84
449000
6000
این [حیوان] یک میله را به زمین فرومیکند. (خنده حضار)
08:00
And the noseبینی is fixedدرست شد, the wholeکل animalحیوانات is fixedدرست شد.
85
455000
2000
وقتی بینی این حیوان ثابت شود، تمام حیوان ثابت می شود.
08:02
The windباد mayممکن است turnدور زدن, but the animalحیوانات will turnدور زدن always its noseبینی into the windباد.
86
457000
8000
سمت وزش باد شاید که عوض شود، ولی این حیوان بینی اش را همیشه به طرف باد خواهد چرخاند.
08:10
Now, anotherیکی دیگر coupleزن و شوهر of yearsسالها, and these animalsحیوانات will surviveزنده ماندن on theirخودشان ownخودت.
87
465000
5000
و بعد از چند سال، این حیوانا ت میتوانند به تنهائی زندگی کنند.
08:15
I still have to help them a lot.
88
470000
2000
من هنوزباید به آنها بمقدارزیادی کمک کنم.
08:17
Thank you very much, ladiesخانم ها and gentlemenآقایان.
89
472000
2000
با تشکر بسیار زیاد از شما، خانمها و آقایان.
08:19
(Applauseتشویق و تمجید).
90
474000
2000
(تشویق حضار).
Translated by Hedia Balkhi
Reviewed by Ardeshir Tayebi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Theo Jansen - Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water.

Why you should listen

Dutch artist Theo Jansen has been working for 16 years to create sculptures that move on their own in eerily lifelike ways. Each generation of his "Strandbeests" is subject to the forces of evolution, with successful forms moving forward into new designs. Jansen's vision and long-term commitment to his wooden menagerie is as fascinating to observe as the beasts themselves.

His newest creatures walk without assistance on the beaches of Holland, powered by wind, captured by gossamer wings that flap and pump air into old lemonade bottles that in turn power the creatures' many plastic spindly legs. The walking sculptures look alive as they move, each leg articulating in such a way that the body is steady and level. They even incorporate primitive logic gates that are used to reverse the machine's direction if it senses dangerous water or loose sand where it might get stuck.

More profile about the speaker
Theo Jansen | Speaker | TED.com