ABOUT THE SPEAKER
Mitch Resnick - Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design.

Why you should listen

When we first enter primary school, we spend our days creating, painting, building, experimenting creatively with form and shape. But what happens after that first year? Why doesn't the creativity continue? Mitch Resnick, Director of the Lifelong Kindergarten program and LEGO Papert Professor of Learning Research at MIT Media Lab, is making it his mission to help kids keep the exploration going. He and his team develop new interfaces to help students engage with technology, in a way that encourages them to create and experiment the way we did in kindergarten with paint. Some of Resnick's projects include Scratch, which helps young users learn to code, and the Computer Clubhouse, an international network of creative afterschool programs for underpriveleged students.

More profile about the speaker
Mitch Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Mitch Resnick: Let's teach kids to code

میچ رسنیک: به بچه ها کد نوشتن را بیاموزیم

Filmed:
2,313,152 views

کد نوشتن فقط مخصوص خوره‌های کامپیوتر نیست، برای همه است، این سخن میچ رسنیک از آزمایشگاه رسانه‌ای در دانشگاه اِم‌آی‌تی است. در یک سخنرانی شاد و پر از مثال، رسنیک فواید آموزش کد نوشتن به بچه ها را به ما نشان می‌دهد، تا آنها بتوانند کارهایی بیش از فقط «خواندن» (استفاده) از تکنولوژی‌های جدید انجام دهند و در واقع بتوانند آنها را ایجاد کنند. (ضبط شده در TEDxBeaconStreet)
- Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It was a Saturdayشنبه afternoonبعد از ظهر in Mayممکن است,
0
651
3179
یک بعد از ظهر شنبه در ماه مِی بود،
00:19
and I suddenlyناگهان realizedمتوجه شدم
1
3830
2514
و من یکدفعه متوجه شدم
00:22
that the nextبعد day was Mother'sمادر Day,
2
6344
3454
که فردا روز مادر است،
00:25
and I hadn'tتا به حال نیست gottenدریافت کردم anything for my momمامان,
3
9798
1846
و من هنوز چیزی برای مادرم نگرفته بودم،
00:27
so I startedآغاز شده thinkingفكر كردن about
4
11644
1401
خب شروع کردم به فکر کردن
00:28
what should I get my momمامان for Mother'sمادر Day?
5
13045
2337
که چی بهتره برای مادرم بگیرم؟
00:31
I thought, why don't I make her
6
15382
1844
گفتم چرا برای او
00:33
an interactiveدر ارتباط بودن Mother'sمادر Day cardکارت
7
17226
3049
یک کارت تبریک دیجیتالی تبریک روز مادر درست نکنم
00:36
usingاستفاده كردن the Scratchخراش softwareنرم افزار that I'd been developingدر حال توسعه
8
20275
2708
با استفاده از نرم‌افزار اسکراچ که خودم
00:38
with my researchپژوهش groupگروه at the MITMIT Mediaرسانه ها Labآزمایشگاه?
9
22983
3817
در گروه تحقیقاتی‌ام در آزمایشگاه چند رسانه‌ای دانشگاه اِم‌آی‌تی نوشته بودم؟
00:42
We developedتوسعه یافته it so that people could easilyبه آسانی createايجاد كردن
10
26800
3380
ما این نرم افزار را ساختیم تا مردم به راحتی بتوانند
00:46
theirخودشان ownخودت interactiveدر ارتباط بودن storiesداستان ها and gamesبازی ها and animationsتصاوير متحرك,
11
30180
4244
داستان، بازی و انیمیشن‌های خود را بسازند،
00:50
and then shareاشتراک گذاری theirخودشان creationsخلق ها with one anotherیکی دیگر.
12
34424
3769
و آنها را با همدیگر به اشتراک بگذارند.
00:54
So I thought, this would be an opportunityفرصت to use Scratchخراش
13
38193
3868
به خودم گفتم این یک فرصت برای استفاده از اسکراچ است
00:57
to make an interactiveدر ارتباط بودن cardکارت for my momمامان.
14
42061
2900
تا یک کارت هدیه برای مادرم درست کنم.
01:00
Before makingساخت my ownخودت Mother'sمادر Day cardکارت,
15
44961
2176
قبل از اینکه شروع به ساخت کارتم بکنم،
01:03
I thought I would take a look
16
47137
1985
گفتم نگاهی به
01:05
at the Scratchخراش websiteسایت اینترنتی.
17
49122
1573
سایت اسکراچ بندازم.
01:06
So over the last severalچند yearsسالها, kidsبچه ها around the worldجهان
18
50695
3358
در سال‌های گذشته، بچه ها از سراسر جهان
01:09
agesسنین 8 and up, have sharedبه اشتراک گذاشته شده theirخودشان projectsپروژه ها,
19
54053
3194
با سن بیشتر از ۸ سال، پروژه‌هاشان را با همدیگر به اشتراک گذاشته بودند،
01:13
and I thought, I wonderتعجب if, of those threeسه millionمیلیون projectsپروژه ها,
20
57247
3435
و گفتم از این سه میلیون پروژه
01:16
whetherچه anyoneهر کسی elseچیز دیگری has thought to put up Mother'sمادر Day cardsکارت ها.
21
60682
3385
آیا کس دیگری هم به فکرش رسیده که کارت هدیه روز مادر بسازد یا نه.
01:19
So in the searchجستجو کردن boxجعبه I typedتایپ شده in
22
64067
2994
پس در کادر جستجو تایپ کردم
01:22
"Mother'sمادر Day,"
23
67061
1545
«روز مادر»،
01:24
and I was surprisedغافلگیر شدن and delightedخوشحالم to see a listفهرست
24
68606
3003
و هم خیلی تعجب کردم و هم خوشحال شدم
01:27
of dozensده ها and dozensده ها of Mother'sمادر Day cardsکارت ها
25
71609
2704
که د‌‌ه‌ها و ده‌ها کارت تبریک روز مادر دیدم
01:30
that showedنشان داد up on the Scratchخراش websiteسایت اینترنتی,
26
74313
2514
که در سایت اسکراچ وجود داشت،
01:32
manyبسیاری of them just in the pastگذشته 24 hoursساعت ها
27
76827
2318
بسیاری از آنها مال همان ۲۴ساعت گذشته ساخته شده بودند،
01:35
by procrastinatorsprocrastinators just like myselfخودم.
28
79145
3206
به دست کسانی که مانند خود من کارهاشان را به تعویق می‌اندازند.
01:38
So I startedآغاز شده takingگرفتن a look at them. (Musicموسیقی)
29
82351
3122
شروع کردم به بررسی و نگاه کردن به آنها. (موزیک)
01:41
I saw one of them that featuredویژه a kittenبچه گربه
30
85473
2456
دیدم که در یکی از آنها بچه گربه‌ای را به همراه مادرش نشان می‌داد
01:43
and her momمامان and wishingبا آرزوی her momمامان a happyخوشحال Mother'sمادر Day.
31
87929
6871
که به مادرش روز مادر را تبریک می‌گفت.
01:50
And the creatorایجاد کننده very consideratelyبا ملاحظه
32
94800
2531
و سازنده‌ی آن خیلی با فکر
01:53
offeredارایه شده a replayبازپخش for her momمامان.
33
97331
3504
به مادرش امکان بازپخش داده بود.
01:56
Anotherیکی دیگر one was an interactiveدر ارتباط بودن projectپروژه where,
34
100835
2384
یکی دیگر یک پروژه‌ی تعاملی بود که در آن،
01:59
when you movedنقل مکان کرد the mouseموش over the lettersنامه ها of "Happyخوشحال Momمامان Day,"
35
103219
3198
وقتی ماوس را روی حروف «روز مادر مبارک‌» حرکت می‌دادید،
02:02
it revealsنشان می دهد a specialویژه happyخوشحال Mother'sمادر Day sloganشعار.
36
106417
4920
یک شعار ویژه‌ی روز مادر نمایان می‌شد.
02:07
(Musicموسیقی) In this one, the creatorایجاد کننده told a narrativeروایت
37
111337
3983
(موزیک) در این یکی، سازنده به یک راوی می‌گفت
02:11
about how she had GoogledGoogled to find out
38
115320
2659
که چگونه با استفاده از گوگل فهمیده است
02:13
when Mother'sمادر Day was happeningاتفاق می افتد.
39
117979
3117
که روز مادر کِی است.
02:16
(Typingتایپ کردن) And then onceیک بار she foundپیدا شد out when Mother'sمادر Day was happeningاتفاق می افتد,
40
121096
4143
(در حال تایپ) و وقتی زمان روز مادر را پیدا کرده،
02:21
she deliveredتحویل داده شده a specialویژه Mother'sمادر Day greetingتبریک
41
125239
2478
یک پیام تبریک ویژه را به مادرش رسانده
02:23
of how much she lovedدوست داشتنی her momمامان.
42
127717
3627
که چقدر مادرش را دوست دارد.
02:27
So I really enjoyedلذت بردم looking at these projectsپروژه ها
43
131344
2225
من خیلی از دیدن این پروژه‌ها و کار کردن باهاشان لذت بردم.
02:29
and interactingتعامل with these projectsپروژه ها.
44
133569
1652
من خیلی از دیدن این پروژه‌ها و کار کردن باهاشان لذت بردم.
02:31
In factواقعیت, I likedدوست داشت it so much that, insteadبجای of makingساخت my ownخودت projectپروژه,
45
135221
3841
در واقع، آنقدر از آنها خوشم آمد که به جای اینکه خودم یکی از آنها را بسازم،
02:34
I sentارسال شد my momمامان linksلینک ها to about a dozenدوازده of these projectsپروژه ها. (Laughterخنده)
46
139062
4754
لینک ده دوانزده تا از همین پروژه‌ها را برای مادرم فرستادم. (خنده‌ی تماشاگران)
02:39
And actuallyدر واقع, she reactedواکنش نشان داد exactlyدقیقا the way that I hopedامیدوار بودم that she would.
47
143816
3580
و واقعا، مادرم همانطور که انتظار داشتم برخورد کرد.
02:43
She wroteنوشت back to me and she said,
48
147396
1385
و برایم جوابی نوشت که:
02:44
"I'm so proudمغرور to have a sonفرزند پسر that createdایجاد شده the softwareنرم افزار
49
148781
3267
«من به داشتن همچین پسری که این نرم‌افزار را ساخته افتخار می کنم
02:47
that allowedمجاز these kidsبچه ها to make Mother'sمادر Day cardsکارت ها for theirخودشان mothersمادران."
50
152048
4112
که به این بچه‌ها این امکان را داده که برای مادران‌شان چنین کارت تبریک‌هایی بسازند.»
02:52
So my momمامان was happyخوشحال, and that madeساخته شده me happyخوشحال,
51
156160
3800
خب وقتی مادرم خوشحال باشد منم خوشحال می‌شم،
02:55
but actuallyدر واقع I was even happierشادتر for anotherیکی دیگر reasonدلیل.
52
159960
4624
ولی در واقع به یک دلیل دیگر بسیار خوشحال‌تر بودم.
03:00
I was happyخوشحال because these kidsبچه ها were usingاستفاده كردن Scratchخراش
53
164584
3959
خوشحال بودم چرا که این بچه‌ها
03:04
just in the way that we had hopedامیدوار بودم that they would.
54
168543
2801
همانطور که ما انتظارش را داشتیم، از اسکراچ استفاده می‌کردند.
03:07
As they createdایجاد شده theirخودشان interactiveدر ارتباط بودن Mother'sمادر Day cardsکارت ها,
55
171344
2811
وقتی که آنها کارت‌های تبریک روز مادرشان را می‌ساختند،
03:10
you could see that they were really
56
174155
2281
می‌توانستید ببینید که چطور واقعا
03:12
becomingتبدیل شدن به fluentمسلما with newجدید technologiesفن آوری ها.
57
176436
3312
اینقدر روان از تکنولوژی های نو استفاده می‌کردند و با آن همگام شده بودند.
03:15
What do I mean by fluentمسلما?
58
179748
1463
منظورم از روان شدن چیست؟
03:17
I mean that they were ableتوانایی to startشروع کن expressingبیان کننده themselvesخودشان
59
181211
4032
منظورم این است که آنها توانایی این را داشتند شروع به بیان خود
03:21
and to startشروع کن expressingبیان کننده theirخودشان ideasایده ها.
60
185243
2777
و ایده‌هایشان بکنند.
03:23
When you becomeتبدیل شدن به fluentمسلما with languageزبان,
61
188020
2654
وقتی شما در یک زبان روان باشید و به فصاحت حرف بزنید،
03:26
it meansبه معنای you can writeنوشتن an entryورودی in your journalمجله
62
190674
3537
به این معناست که می توانید یک نوشته در دفترچه خاطرات خود بنویسید
03:30
or tell a jokeجوک to someoneکسی or writeنوشتن a letterنامه to a friendدوست.
63
194211
4053
یا یک جُک برای کسی بگویید و یا به کسی نامه ای بنویسید.
03:34
And it's similarمشابه with newجدید technologiesفن آوری ها.
64
198264
3157
در تکنولوژی های جدید نیز همین گونه است.
03:37
By writingنوشتن, be creatingپدید آوردن these interactiveدر ارتباط بودن Mother'sمادر Day cardsکارت ها,
65
201421
4182
با نوشتن، با ساختن چنین کارت تیریک‌های تعاملی روز مادر،
03:41
these kidsبچه ها were showingنشان دادن that they were really fluentمسلما
66
205603
2530
این بچه ها نشان دادند که واقعا
03:44
with newجدید technologiesفن آوری ها.
67
208133
1673
در استفاده از تکنولوژی‌های نو روان هستند.
03:45
Now maybe you won'tنخواهد بود be so surprisedغافلگیر شدن by this,
68
209806
2765
شاید شما خیلی هم از این موضوع جا نخورید.
03:48
because a lot of timesبار people feel that
69
212571
2696
چرا که اکثر اوقات همه فکر می‌کنند
03:51
youngجوان people todayامروز can do all sortsانواع of things with technologyتکنولوژی.
70
215267
3400
که بچه‌ها و نوجوانان می‌توانند هر کاری را با تکنولوژی بکنند.
03:54
I mean, all of us have heardشنیدم youngجوان people referredمعرفی شده to as "digitalدیجیتال nativesبومیان."
71
218667
4461
منظورم این است که همه شنیده‌ایم به جوانان «اصالتا دیجیتالی» نیز گفته می‌شود.
03:59
But actuallyدر واقع I'm sortمرتب سازی of skepticalشکاکانه about this termدوره.
72
223128
3797
ولی من در مورد این اصطلاح کمی شک دارم.
04:02
I'm not so sure we should be thinkingفكر كردن of youngجوان people as digitalدیجیتال nativesبومیان.
73
226925
3501
من فکر نمی‌کنم که ما باید جوان‌ترها را به عنوان آدم‌های اصالتا دیجیتالی بدانیم.
04:06
When you really look at it, how is it that youngجوان people
74
230426
2553
وقتی به این فکر کنید که همین جوانان
04:08
spendخرج کردن mostاکثر of theirخودشان time usingاستفاده كردن newجدید technologiesفن آوری ها?
75
232979
3536
چطور اکثر وقت خود را با این تکنولوژی‌های جدید می‌گذرانند؟
04:12
You oftenغالبا see them in situationsموقعیت ها like this,
76
236515
3523
شما بیشتر آنها را در ابن حالت می‌بینید،
04:15
or like this,
77
240038
2194
یا این حالت،
04:18
and there's no doubtشک that youngجوان people
78
242232
1518
و هیچ شکی نیست که جوانان
04:19
are very comfortableراحت and familiarآشنا browsingمرور کردن
79
243750
3316
بسیار در چت کردن، مرور سایت‌ها،
04:22
and chattingچت and textingپیام کوتاه and gamingبازی.
80
247066
4522
اس‌ام‌اس زدن و بازی کردن راحت‌اند.
04:27
But that doesn't really make you fluentمسلما.
81
251588
3199
ولی اینها واقعا شما را روان و سلیس نمی کند.
04:30
So youngجوان people todayامروز have lots of experienceتجربه
82
254787
3959
پس جوانان تجربه‌ی زیاد
04:34
and lots of familiarityآشنایی with interactingتعامل with newجدید technologiesفن آوری ها,
83
258746
3795
و آشنایی زیادی با تکنولوژی‌های جدید دارند،
04:38
but a lot lessکمتر so of creatingپدید آوردن with newجدید technologiesفن آوری ها
84
262541
3405
ولی با آفرینش با استفاده از این تکنولوژی‌ها آشنایی بسیار کمی دارند.
04:41
and expressingبیان کننده themselvesخودشان with newجدید technologiesفن آوری ها.
85
265946
2972
با توانایی ابراز وجود به وسیله این تکنولوژی‌های جدید.
04:44
It's almostتقریبا as if they can readخواندن
86
268918
2392
تقریبا مثل این می‌ماند که در استفاده از این تکنولوژی‌ها، آن‌ها می‌توانند بخوانند
04:47
but not writeنوشتن with newجدید technologiesفن آوری ها.
87
271310
3333
ولی نمی‌توانند بنویسند.
04:50
And I'm really interestedعلاقه مند in seeingدیدن, how can we help youngجوان people becomeتبدیل شدن به fluentمسلما
88
274643
3898
و من خیلی مشتاق این هستم که ببینم چگونه می‌توانیم به این جوانان کمک کنیم که روان شوند
04:54
so they can writeنوشتن with newجدید technologiesفن آوری ها?
89
278541
2529
تا بتوانند با این تکنولوژی‌های جدید بنویسند؟
04:56
And that really meansبه معنای that they need to be ableتوانایی to
90
281070
3360
و این بدین معناست که آن‌ها قادر باشند
05:00
writeنوشتن theirخودشان ownخودت computerکامپیوتر programsبرنامه ها, or codeکد.
91
284430
4512
برنامه‌ی خاص خودشان را بسازند و یا به اصطلاح، کد بزنند.
05:04
So, increasinglyبه طور فزاینده, people are startingراه افتادن to recognizeتشخیص
92
288942
2712
به طور افزاینده‌ای، مردم شروع به فهمیدن این موضوع کرده‌اند
05:07
the importanceاهمیت of learningیادگیری to codeکد.
93
291654
3304
که چقدر مهم است که کد نوشتن را یاد بگیرند.
05:10
You know, in recentاخیر yearsسالها, there have been
94
294958
2602
می‌دانید، در همین چند سال اخیر،
05:13
hundredsصدها of newجدید organizationsسازمان های and websitesوب سایت ها
95
297560
2892
صدها سازمان و وبسایت جدید راه‌اندازی شده که
05:16
that are helpingکمک youngجوان people learnیاد گرفتن to codeکد.
96
300452
3294
به جوانان کمک می کند که کد نوشتن را یاد بگیرند.
05:19
You look onlineآنلاین, you'llشما خواهید بود see placesمکان ها like Codecademyکدآداد
97
303746
3591
اگر در اینترنت بگردید، به مواردی بر می‌خورید مثل کُدکادمی
05:23
and eventsمناسبت ها like CoderDojoCoderDojo
98
307337
2371
و رویدادهایی مثل کُدِردوجو
05:25
and sitesسایت های like Girlsدختران Who Codeکد,
99
309708
2431
و سایتهای مثل: گرلز هو کُد،
05:28
or Blackسیاه Girlsدختران Codeکد.
100
312139
1694
و یا بلک گرلز کُد.
05:29
It seemsبه نظر می رسد that everybodyهمه is gettingگرفتن into the actعمل کن.
101
313833
3108
اینطور به نظر می‌رسد که همه متوجه این موضوع شده‌اند.
05:32
You know, just at the beginningشروع of this yearسال,
102
316941
2583
حتی در آغاز همین امسال،
05:35
at the turnدور زدن of the newجدید yearسال,
103
319524
1365
در هنگام تحویل سال،
05:36
Newجدید Yorkیورک Cityشهر Mayorشهردار Michaelمایکل Bloombergبلومبرگ
104
320889
2660
شهردار نیویورک مایکل بلومبرگ
05:39
madeساخته شده a Newجدید Year'sسال ها resolutionوضوح that he was going to learnیاد گرفتن
105
323549
2260
هدف سال نوی خود را یادگیری
05:41
to codeکد in 2012.
106
325809
2779
کد نوشتن در سال ۲۰۱۲ بیان کرد.
05:44
A fewتعداد کمی monthsماه ها laterبعد, the countryکشور of Estoniaاستونی decidedقرار بر این شد that
107
328588
3168
چند ماه بعد، کشور استونی تصمیم گرفت
05:47
all of its first gradersگریدرها should learnیاد گرفتن to codeکد.
108
331756
3656
که همه سال اولی‌ها باید کد نوشتن را یاد بگیرند.
05:51
And that triggeredباعث شد a debateمناظره in the U.K.
109
335412
2792
و این باعث راه اندازی یک مناظره در انگلستان شد
05:54
about whetherچه all the childrenفرزندان there should learnیاد گرفتن to codeکد.
110
338204
4309
در این مورد که آیا بهتر است همه بچه ها کد نوشتن را یاد یگیرند.
05:58
Now, for some of you, when you hearشنیدن about this,
111
342513
2843
حالا، برای برخی شما، وقتی این موضوع را شنیدید،
06:01
it mightممکن seemبه نظر می رسد sortمرتب سازی of strangeعجیب about everybodyهمه learningیادگیری to codeکد.
112
345356
3608
ممکن است بسیار عجیب و غریب به نظر برسد که همه کد نوشتن را یاد بگیرند.
06:04
When manyبسیاری people think of codingبرنامه نویسی, they think of it
113
348964
3150
وقتی صحبت از کد نوشتن می‌شود، مردم این در نظرشان می‌آید که
06:08
as something that only a very narrowباریک sub-communityزیرمجموعه
114
352114
3576
این موضوعی‌ست که به گروه جزیی و بسیار کوچکی از مردم مربوط می شود
06:11
of people are going to be doing,
115
355690
2658
که به سراغ این کار می‌روند و انجامش می‌دهند.
06:14
and they think of codingبرنامه نویسی looking like this.
116
358348
2922
و کد نوشتن در ذهن‌شان چیزی شبیه به این است.
06:17
And in factواقعیت, if this is what codingبرنامه نویسی is like,
117
361270
2166
و در واقع، اگر کد نوشتن این گونه است،
06:19
it will only be a narrowباریک sub-communityزیرمجموعه of people
118
363436
2495
واقعا گروه کوچکی سراغ آن می‌رفتند
06:21
with specialویژه mathematicalریاضی skillsمهارت ها and technologicalتکنولوژیکی backgroundزمینه
119
365931
3072
که دارای مهارت‌های خاص ریاضی و پیش‌زمینه‌ی کار با تکنولوژی هستند
06:24
that can codeکد.
120
369003
2266
و در نتیجه می‌توانند کد بنویسند.
06:27
But codingبرنامه نویسی doesn't have to be like this.
121
371269
2500
ولی کد نوشتن حتما نباید بدین شکل باشد.
06:29
Let me showنشان بده you about what it's like to codeکد in Scratchخراش.
122
373769
3979
بگذارید کد نوشتن در اسکراچ را نشان‌تان دهم.
06:33
So in Scratchخراش, to codeکد, you just snapضربه محکم و ناگهانی blocksبلوک ها togetherبا یکدیگر.
123
377748
4279
خب در اسکراچ، برای کد نوشتن، کافی‌ست این بلاک‌ها را کنار هم بگذارید.
06:37
In this caseمورد, you take a moveحرکت blockمسدود کردن,
124
382027
1915
در این مورد، یک بلاک را حرکت داده،
06:39
snapضربه محکم و ناگهانی it into a stackپشته,
125
383942
1769
و به این مجموعه می چسبانید،
06:41
and the stacksپشته ها of blocksبلوک ها controlکنترل the behaviorsرفتار
126
385711
2758
و این مجموعه‌ی بلاک‌ها رفتارهای
06:44
of the differentناهمسان charactersشخصیت ها in your gameبازی or your storyداستان,
127
388469
3518
شخصیت‌های متفاوت بازی و یا داستان شما را کنترل و هدایت می‌کند.
06:47
in this caseمورد controllingکنترل the bigبزرگ fishماهی.
128
391987
2301
در این مورد ماهی بزرگ را کنترل می‌کند.
06:50
After you've createdایجاد شده your programبرنامه, you can clickکلیک on "shareاشتراک گذاری,"
129
394288
3451
بعد از اینکه برنامه‌ی خود را ساختید، می‌توانید روی گزینه اشتراک کلیک کنید،
06:53
and then shareاشتراک گذاری your projectپروژه with other people,
130
397739
3076
و پروژه‌ی خود را به بقیه نشان دهید،
06:56
so that they can use the projectپروژه
131
400815
1823
تا بتوانند از پروژه‌ی شما استفاده کرده
06:58
and startشروع کن workingکار کردن on the projectپروژه as well.
132
402638
2974
و روی پروژه‌های خود کار کنند.
07:01
So, of courseدوره, makingساخت a fishماهی gameبازی isn't the only thing
133
405612
3322
خب مسلما ساختن یک بازی ماهی روی شبکه تنها کاری نیست
07:04
you can do with Scratchخراش.
134
408934
1645
که شما می‌توانید با اسکراچ انجام دهید.
07:06
Of the millionsمیلیون ها نفر of projectsپروژه ها on the Scratchخراش websiteسایت اینترنتی,
135
410579
1980
از میلیون‌ها پروژه‌ی موجود در سایت اسکراچ،
07:08
there's everything from animatedمتحرک storiesداستان ها
136
412559
2824
همه جور پروژه از داستان‌های انیمشن
07:11
to schoolمدرسه scienceعلوم پایه projectsپروژه ها
137
415383
2416
تا پروژه‌های علمی مدرسه
07:13
to animeانیمه soapصابون operasاپرا
138
417799
2064
تا سریال‌های آبکی انیمیشن
07:15
to virtualمجازی constructionساخت و ساز kitsکیت ها
139
419863
2322
تا بسته‌های مجازی ساخت
07:18
to recreationsتفریحات of classicکلاسیک videoویدئو gamesبازی ها
140
422185
2713
تا بازسازی بازی‌های قدیمی و خاطره‌انگیز ویدئویی
07:20
to politicalسیاسی opinionنظر pollsنظرسنجی ها
141
424898
2269
تا نظرسنجی‌های سیاسی
07:23
to trigonometryمثلثات tutorialsآموزش ها
142
427167
2640
تا دوره‌های آموزشی مثلثات
07:25
to interactiveدر ارتباط بودن artworkاثر هنری, and, yes,
143
429807
2920
تا کارهای هنری پویا، و بله،
07:28
interactiveدر ارتباط بودن Mother'sمادر Day cardsکارت ها.
144
432727
2784
کارت تبریک‌های پویای روز مادر وجود دارد.
07:31
So I think there's so manyبسیاری differentناهمسان waysراه ها
145
435511
3036
من فکر می کنم که راه‌های زیادی
07:34
that people can expressبیان themselvesخودشان usingاستفاده كردن this,
146
438547
3460
برای بروز احساسات مردم از طریق این برنامه وجود دارد،
07:37
to be ableتوانایی to take theirخودشان ideasایده ها and shareاشتراک گذاری theirخودشان ideasایده ها with the worldجهان.
147
442007
3400
تا بتوانند ایده‌های‌شان را بسازند و با بقیه دنیا به اشتراک بگذارند.
07:41
And it doesn't just stayاقامت کردن on the screenصفحه نمایش.
148
445407
2562
و این فقط محدود به نمایشگرها و دنیای مجازی نمی‌شود.
07:43
You can alsoهمچنین codeکد to interactتعامل with the physicalفیزیکی worldجهان around you.
149
447969
3767
شما می توانید با استفاده از دنیای واقعی پیرامون خود شروع به کد نوشتن کنید.
07:47
Here'sاینجاست an exampleمثال from Hongهنگ Kongکنگ,
150
451736
2479
این یک نمونه از کشور هنگ کنگ است،
07:50
where some kidsبچه ها madeساخته شده a gameبازی
151
454215
1407
جایی که چند بچه بازی‌ای ساخته‌اند
07:51
and then builtساخته شده theirخودشان ownخودت physicalفیزیکی interfaceرابط deviceدستگاه
152
455622
3281
و سپس دستگاه میانجی فیزیکی مخصوص بازی خود را تولید کرده‌اند
07:54
and had a lightسبک sensorسنسور, so the lightسبک sensorسنسور
153
458903
2892
که دارای یک سنسور نوری بود، کار این سنسور این است که
07:57
detectsتشخیص می دهد the holeسوراخ in the boardهیئت مدیره,
154
461795
1943
سوراخ‌ها را در سطح صفحه شناسایی کند،
07:59
so as they moveحرکت the physicalفیزیکی saw,
155
463738
2200
پس وقتی آنها اره‌‌ی واقعی را حرکت می‌دادند،
08:01
the lightسبک sensorسنسور detectsتشخیص می دهد the holeسوراخ
156
465938
2240
سنسور نوری سوراخ را شناسایی کرده،
08:04
and controlsکنترل ها the virtualمجازی saw on the screenصفحه نمایش
157
468178
2956
و اره‌ی مجازی را کنترل می‌کند.
08:07
and sawsاره down the treeدرخت.
158
471134
2780
و درخت را با اره قطع می کند.
08:09
We're going to continueادامه دهید to look at newجدید waysراه ها
159
473914
2109
ما به سمتی می‌رویم که در آن به دنبال راه‌های جدیدی هستیم
08:11
of bringingبه ارمغان آوردن togetherبا یکدیگر the physicalفیزیکی worldجهان and the virtualمجازی worldجهان
160
476023
3056
برای در کنار هم آوردن دنیای واقعی و دنیای مجازی
08:14
and connectingبرقراری ارتباط to the worldجهان around us.
161
479079
2928
و متصل کردن تمام دنیای پیرامون خود به یکدیگر.
08:17
This is an exampleمثال from a newجدید versionنسخه of Scratchخراش
162
482007
2233
این یک نمونه از نسخه‌ی جدید اسکراچ است
08:20
that we'llخوب be releasingآزادی in the nextبعد fewتعداد کمی monthsماه ها,
163
484240
3623
که در چند ماه آینده منتشر خواهیم کرد.
08:23
and we're looking again to be ableتوانایی
164
487863
2050
و ما دوباره دنبال راهی می‌گردیم
08:25
to pushفشار دادن you in newجدید directionsجهت ها.
165
489913
1696
تا شما را به مسیری جدید هدایت کنیم.
08:27
Here'sاینجاست an exampleمثال.
166
491609
2264
این یک نمونه است.
08:29
It usesاستفاده می کند the webcamوبکم.
167
493873
4074
از وب کم استفاده می‌کند.
08:33
And as I moveحرکت my handدست, I can popپاپ the balloonsبالن ها
168
497947
4856
وقتی من دستم را حرکت می‌دهم، میتوانم بادکنک‌ها را بترکانم
08:38
or I can moveحرکت the bugاشکال.
169
502803
2885
و یا این حشره را تکان دهم.
08:41
So it's a little bitبیت like Microsoftمایکروسافت Kinectکینکت,
170
505688
2565
این اندکی شبیه به کینکت مایکروسافت است،
08:44
where you interactتعامل with gesturesحرکات in the worldجهان.
171
508253
2716
که شما در آن با حرکت‌های بدن‌تان در جهان تعامل ایجاد می‌کنید.
08:46
But insteadبجای of just playingبازی کردن someoneکسی else'sچیز دیگری است gameبازی,
172
510969
2244
ولی به جای بازی کردن بازی‌های دیگران،
08:49
you get to createايجاد كردن the gamesبازی ها,
173
513213
2242
شما می‌توانید خودتان بازی بسازید،
08:51
and if you see someoneکسی else'sچیز دیگری است gameبازی,
174
515455
1383
و اگر بازی کس دیگری را دیدید،
08:52
you can just say "see insideداخل,"
175
516838
2640
تنها بگویید: «توش را ببین،»
08:55
and you can look at the stacksپشته ها of blocksبلوک ها that controlکنترل it.
176
519478
2894
و می‌توانید مجموعه بلاک‌هایی که آن بازی را می‌سازند ببینید.
08:58
So there's a newجدید blockمسدود کردن that saysمی گوید how much videoویدئو motionحرکت there is,
177
522372
3555
خب این یک بلاک جدید است که می گوید چقدر حرکت ویدئویی داریم،
09:01
and then, if there's so much videoویدئو motionحرکت,
178
525927
3121
و وقتی از یک حدی زیادتر باشد،
09:04
it will then tell the balloonبالون to popپاپ.
179
529048
3379
می‌گوید که بادکنک بترکد.
09:08
The sameیکسان way that this usesاستفاده می کند the cameraدوربین
180
532427
2384
به همین شیوه که این از دوربین استفاده می‌کند
09:10
to get informationاطلاعات into Scratchخراش,
181
534811
2505
تا اطلاعات را به اسکراچ منتقل کند،
09:13
you can alsoهمچنین use the microphoneمیکروفون.
182
537316
3007
شما می‌توانید از میکروفون نیز استفاده کنید.
09:16
Here'sاینجاست an exampleمثال of a projectپروژه usingاستفاده كردن the microphoneمیکروفون.
183
540323
3984
این هم یک نمونه از پروژه‌ای‌ست که از میکروفون استفاده کرده است.
09:20
So I'm going to let all of you controlکنترل this gameبازی
184
544307
2400
حالا من می‌خواهم بگذارم که همه شما این بازی را کنترل کنید
09:22
usingاستفاده كردن your voicesصدای.
185
546707
2246
با صدای خودتان.
09:24
(Cricketsکریکت ها chirpingخنده دار) (Shoutsفریاد می زند) (Chompingچنگ زدن)
186
548953
16456
(صدای جیرجیرک) (فریاد) (جیغ)
09:41
(Laughterخنده)
187
565409
8629
(صدای خنده)
09:49
(Applauseتشویق و تمجید)
188
574038
8784
(تشویق حضار)
09:58
As kidsبچه ها are creatingپدید آوردن projectsپروژه ها like this,
189
582822
2605
وقتی بچه‌ها یاد بگیرند چنین پروژه‌هایی بسازند،
10:01
they're learningیادگیری to codeکد,
190
585427
2265
یاد می‌گیرند که کد بنویسند.
10:03
but even more importantlyمهم است, they're codingبرنامه نویسی to learnیاد گرفتن.
191
587692
3934
ولی مهم‌تر از آن، آنها کد می‌نویسند تا یاد بگیرند.
10:07
Because as they learnیاد گرفتن to codeکد,
192
591626
2289
چرا که وقتی آنها یاد می‌گیرند که کد بنویسند،
10:09
it enablesرا قادر می سازد them to learnیاد گرفتن manyبسیاری other things,
193
593915
3320
این آنها را قادر به یادگیری بسیاری از موراد دیگر نیز می‌کند،
10:13
opensباز می شود up manyبسیاری newجدید opportunitiesفرصت ها for learningیادگیری.
194
597235
2872
و این فرصت‌های زیادی را به روی آنان برای یادگیری باز می‌کند.
10:16
Again, it's usefulمفید است to make an analogyتقلید to readingخواندن and writingنوشتن.
195
600107
4384
در واقع، این بسیار بهتر و مفیدتر است که هم خواندن بلد باشید و هم نوشتن،
10:20
When you learnیاد گرفتن to readخواندن and writeنوشتن, it opensباز می شود up
196
604491
2940
چرا که وقتی هر دو را یاد بگیرید،
10:23
opportunitiesفرصت ها for you to learnیاد گرفتن so manyبسیاری other things.
197
607431
3060
فرصت‌های زیادی برای یادگیری خیلی از مسائل به دست می آورید.
10:26
When you learnیاد گرفتن to readخواندن, you can then readخواندن to learnیاد گرفتن.
198
610491
3760
وقتی یاد بگیرید که بخوانید، آن وقت می توانید بخوانید تا یاد بگیرید!
10:30
And it's the sameیکسان thing with codingبرنامه نویسی.
199
614251
2188
و یک همچین چیزی در کد نوشتن نیز برقرار است.
10:32
If you learnیاد گرفتن to codeکد, you can codeکد to learnیاد گرفتن.
200
616439
2547
اگر یاد بگیرید که کد بنویسید، آن وقت می‌توانید کد بنویسید تا بیشتر یاد بگیرید.
10:34
Now some of the things you can learnیاد گرفتن are sortمرتب سازی of obviousآشکار.
201
618986
2554
حال چیزهایی که تاکنون فرا گرفتید بیشتر بدیهی هستند.
10:37
You learnیاد گرفتن more about how computersکامپیوترها work.
202
621540
2498
شما اطلاعت بیشتری در مورد چگونگی کار با کامپیوتر به دست می‌آورید.
10:39
But that's just where it startsشروع می شود.
203
624038
2318
ولی این فقط یک شروع است.
10:42
When you learnیاد گرفتن to codeکد, it opensباز می شود up for you to learnیاد گرفتن
204
626356
2595
وقتی کد نوشتن را یادبگیرید، این امکان را به شما می‌دهد
10:44
manyبسیاری other things.
205
628951
2245
که بسیاری موارد دیگر را نیز فرا بگیرید.
10:47
Let me showنشان بده you an exampleمثال.
206
631196
2346
بگذارید یک مثال برایتان بزنم.
10:49
Here'sاینجاست anotherیکی دیگر projectپروژه,
207
633542
2270
این یک پروژه‌ی دیگر است.
10:51
and I saw this when I was visitingبازدید
208
635812
2268
من این را وقتی به یکی از
10:53
one of the computerکامپیوتر clubhousesباشگاه ها.
209
638080
2142
انجمن‌های کامپیوتر سر زده بودم دیدم.
10:56
These are after-schoolبعد از مدرسه learningیادگیری centersمراکز that we helpedکمک کرد startشروع کن
210
640222
3020
اینها مراکز آموزش فوق برنامه هستند که ما کمک کردیم ایجاد شوند.
10:59
that help youngجوان people from low-incomeدرآمد کم communitiesجوامع
211
643242
2762
که به جوانان کم بضاعت کمک می‌کنند.
11:01
learnیاد گرفتن to expressبیان themselvesخودشان creativelyخلاقانه with newجدید technologiesفن آوری ها.
212
646004
4079
تا خلاقیت خود را با تکنولوژی‌های نو نشان دهند.
11:05
And when I wentرفتی to one of the clubhousesباشگاه ها a coupleزن و شوهر yearsسالها agoپیش,
213
650083
2795
و وقتی من یکی دو سال پیش به یکی از این مراکز رفتم،
11:08
I saw a 13-year-oldساله boyپسر who was usingاستفاده كردن our Scratchخراش softwareنرم افزار
214
652878
3725
یک پسربچه ۱۳ ساله را دیدم که داشت از نرم‌افزار اسکراچ ما استفاده می‌کرد
11:12
to createايجاد كردن a gameبازی somewhatتاحدی like this one,
215
656603
2896
تا یک بازی شبیه به همین یکی را بسازد.
11:15
and he was very happyخوشحال with his gameبازی and proudمغرور of his gameبازی,
216
659499
2923
او از کارش خیلی راضی بود و به بازی‌اش افتخار می‌کرد،
11:18
but alsoهمچنین he wanted to do more.
217
662422
2965
ولی باز هم می‌خواست که از این بیشتر انجام دهد.
11:21
He wanted to keep scoreنمره.
218
665387
2304
می‌خواست که امتیازها را نیز ثبت کند.
11:23
So this was a gameبازی where the bigبزرگ fishماهی eatsمی خورد the little fishماهی,
219
667691
3076
خب این یک بازی بود که در آن یک ماهی بزرگ ماهی های کوچک‌تر را می‌خورد.
11:26
but he wanted to keep scoreنمره, so that eachهر یک time
220
670767
2927
ولی آن پسر م‌ خواست که امتیازها را نیز نگاه دارد تا هروقت که
11:29
the bigبزرگ fishماهی eatsمی خورد the little fishماهی,
221
673694
3378
ماهی بزرگ ماهی‌های کوچک را می‌خورد،
11:32
the scoreنمره would go up and it would keep trackمسیر,
222
677072
2539
امتیاز بالا برود و رد این امتیازها را داشته باشد.
11:35
and he didn't know how to do that.
223
679611
2512
ولی نمی دانست که چه‌جوری این کار را انجام دهد.
11:38
So I showedنشان داد him.
224
682123
2265
من به او نشان دادم که چطور.
11:40
In Scratchخراش, you can createايجاد كردن something calledبه نام a variableمتغیر.
225
684388
3577
درون اسکراچ، شما می‌توانید چیزی به نام متغیر ایجاد کنید.
11:43
I'll call it scoreنمره.
226
687965
4127
من نام آن را امتیاز گذاشتم.
11:47
And that createsایجاد می کند some newجدید blocksبلوک ها for you,
227
692092
2831
و این باعث تولید بلاک‌های جدیدی در پروژه شما می‌شود.
11:50
and alsoهمچنین createsایجاد می کند a little scoreboardرتبه بندی that keepsنگه می دارد trackمسیر of the scoreنمره,
228
694923
4666
همچنین باعث ایجاد یک جدول امتیاز برای دیدن آنها می‌شود.
11:55
so eachهر یک time I clickکلیک on "changeتغییر دادن scoreنمره," it incrementsافزایش the scoreنمره.
229
699589
5252
هر موقع که من روی «تغییر امتیاز» کلیک کنم، امتیاز افزایش پیدا می کند.
12:00
So I showedنشان داد this to the clubhouseباشگاه memberعضو --
230
704841
2525
و من این را به آن بچه نشان دادم -
12:03
let's call him Victorویکتور -- and Victorویکتور,
231
707366
2701
بگذارید او را ویکتور صدا بزنیم - و ویکتور،
12:05
when he saw that this blockمسدود کردن would let him incrementافزایش the scoreنمره,
232
710067
2802
وقتی که که دید آن بلاک به او اجازه می‌دهد که امتیاز را افزایش دهد،
12:08
he knewمی دانست exactlyدقیقا what to do.
233
712869
1816
دیگر می‌دانست که چکار باید بکند.
12:10
He tookگرفت the blockمسدود کردن
234
714685
2314
او بلاک را برداشت
12:12
and he put it into the programبرنامه
235
716999
3044
و به برنامه‌ی خودش اضافه کرد.
12:15
exactlyدقیقا where the bigبزرگ fishماهی eatsمی خورد the little fishماهی.
236
720043
4193
دقیقا در همان جایی که ماهی بزرگ کوچک‌ترها را می‌خورد.
12:20
So then, eachهر یک time the bigبزرگ fishماهی eatsمی خورد the little fishماهی,
237
724236
5023
حالا، هر بار که ماهی بزرگ، ماهی های کوچک‌تر را می‌خورد،
12:25
he will incrementافزایش the scoreنمره, and the scoreنمره will go up by one.
238
729259
5995
او امتیاز را افزایش می‌داد و امتیاز یکی بالاتر می‌رفت.
12:31
And it's in factواقعیت workingکار کردن.
239
735254
1697
و این در واقع کار می‌کند.
12:32
And he saw this, and he was so excitedبرانگیخته,
240
736951
2254
وقتی این را دید بسیار خوشحال شد،
12:35
he reachedرسیده است his handدست out to me,
241
739205
1679
دستش را به سمت من دراز کرد،
12:36
and he said, "Thank you, thank you, thank you."
242
740884
2549
و گفت: «مرسی، مرسی، مرسی.»
12:39
And what wentرفتی throughاز طریق my mindذهن was,
243
743433
2069
و چیزی که ان لحظه از مغزم گذشت این بود که،
12:41
how oftenغالبا is it that teachersمعلمان are thankedمتشکرم by theirخودشان studentsدانش آموزان
244
745502
3042
هر چندوقت یک بار بچه‌ها از معلم‌شان
12:44
for teachingدرس دادن them variablesمتغیرها? (Laughterخنده)
245
748544
3403
برای آموزش متغیرها تشکر می‌کنند؟ (خنده حضار)
12:47
It doesn't happenبه وقوع پیوستن in mostاکثر classroomsکلاس های درس,
246
751947
2481
این در اکثر مدارس اتفاق نمی‌افتد.
12:50
but that's because in mostاکثر classroomsکلاس های درس, when kidsبچه ها learnیاد گرفتن about variablesمتغیرها,
247
754428
2959
چرا که در این مدارس، وقتی بچه ها در مورد متغیرها آموزش می‌بینند،
12:53
they don't know why they're learningیادگیری it.
248
757387
2508
نمی‌دانند که در واقع چرا دارند این را یاد می‌گیرند.
12:55
It's nothing that, really, they can make use of.
249
759895
2871
و این چیز خاصی نیست که بتوانند از آن استفاده کنند.
12:58
When you learnیاد گرفتن ideasایده ها like this in Scratchخراش,
250
762766
2162
وقتی شما ایده‌ای مثل این را در اسکراچ یاد می‌گیرید،
13:00
you can learnیاد گرفتن it in a way that's really meaningfulمعنی دار and motivatingانگیزه for you,
251
764928
4103
آن را از راهی پر معنا و بسیار تشویق‌کننده یاد خواهید گرفت،
13:04
that you can understandفهمیدن the reasonدلیل for learningیادگیری variablesمتغیرها,
252
769031
2990
که در آن دلیل یادگیری متغیرها را نیز فرا می‌گیرید.
13:07
and we see that kidsبچه ها learnیاد گرفتن it more deeplyعمیقا
253
772021
2042
و می‌بینیم که بچه‌ها مفهومی‌تر و بهتر
13:09
and learnیاد گرفتن it better.
254
774063
1415
آن را یاد می‌‌گیرند.
13:11
Victorویکتور had, I'm sure, been taughtتدریس کرد about variablesمتغیرها in schoolsمدارس,
255
775478
3041
ویکتور حتما در مدرسه متغیرها را یاد گرفته بود،
13:14
but he really didn't -- he wasn'tنبود payingپرداخت attentionتوجه.
256
778519
2188
ولی واقعا خیلی به آن توجهی نکرده بود.
13:16
Now he had a reasonدلیل for learningیادگیری variablesمتغیرها.
257
780707
2283
حالا او یک دلیل برای یادگیری و استفاده از آنها داشت.
13:18
So when you learnیاد گرفتن throughاز طریق codingبرنامه نویسی, and codingبرنامه نویسی to learnیاد گرفتن,
258
782990
3074
پس وقتی شما هنگام کد نوشتن یاد بگیرید، و برای یاد گیری کد بنویسید،
13:21
you're learningیادگیری it in a meaningfulمعنی دار contextزمینه, and that's the bestبهترین way of learningیادگیری things.
259
786064
4884
شما مفاهیم را عمقی و مفهومی یاد می‌گیرید و این بهترین راه یادگیری است.
13:26
So as kidsبچه ها like Victorویکتور are creatingپدید آوردن projectsپروژه ها like this,
260
790948
3455
پس وقتی بچه‌هایی مثل ویکتور چنین پروژه‌هایی را بسازند،
13:30
they're learningیادگیری importantمهم conceptsمفاهیم like variablesمتغیرها,
261
794403
2784
آنها مفاهیم بسیار مهمی مثل متغیرها را آموزش می‌بینند،
13:33
but that's just the startشروع کن.
262
797187
2128
اما این تازه شروع ماجراست.
13:35
As Victorویکتور workedکار کرد on this projectپروژه and createdایجاد شده the scriptsاسکریپت ها,
263
799315
3850
وقتی ویکتور روی این پروژه کار می‌کرد و کدها را آماده می‌کرد،
13:39
he was alsoهمچنین learningیادگیری about the processروند of designطرح,
264
803165
3252
همزمان داشت روند طراحی را نیز یاد می‌گرفت،
13:42
how to startشروع کن with the glimmerبا روشنایی ضعیف تابیدن of an ideaاندیشه
265
806417
2619
که چطور یک ایده نصفه نیمه را
13:44
and turnدور زدن it into a fully-fledgedبه طور کامل, functioningعملکرد projectپروژه
266
809036
2906
تبدیل به پروژه ای کامل و کاربردی بکند
13:47
like you see here.
267
811942
2507
مثل همانی که دیدید.
13:50
So he was learningیادگیری manyبسیاری differentناهمسان coreهسته principlesاصول of designطرح,
268
814449
4040
او بسیاری از مفاهیم اصولی طراحی را یاد می‌گرفت،
13:54
about how to experimentآزمایشی with newجدید ideasایده ها,
269
818489
3242
که چطور با ایده‌هایش به آزمایش مشغول باشد،
13:57
how to take complexپیچیده ideasایده ها and breakزنگ تفريح them down into simplerساده تر partsقطعات,
270
821731
4705
چطور ایده‌های بزرگ را به تکه هایی کوچک تقسیم کند،
14:02
how to collaborateهمکاری with other people on your projectsپروژه ها,
271
826436
2990
چطور با بقیه روی پروژه کار و همکاری کند،
14:05
about how to find and fixثابت bugsاشکالات when things go wrongاشتباه,
272
829426
3451
چطور جلوی مشکلات و اشکالات پروژه‌اش را بگیرد،
14:08
how to keep persistentمداوم and to persevereپایدار باشید
273
832877
3054
چطور در مقابل اشکالات و قسمت‌هایی که به خوبی کار نمی‌کنند تحمل کند و پایداری داشته باشد.
14:11
in the faceصورت of frustrationsناامیدی when things aren'tنه workingکار کردن well.
274
835931
3405
چطور در مقابل اشکالات و قسمت‌هایی که به خوبی کار نمی‌کنند تحمل کند و پایداری داشته باشد.
14:15
Now those are importantمهم skillsمهارت ها
275
839336
1773
اینها همه مهارت‌های مهمی هستند.
14:17
that aren'tنه just relevantمربوط for codingبرنامه نویسی.
276
841109
2868
که همه هم فقط به کد نوشتن ارتباطی ندارد.
14:19
They're relevantمربوط for all sortsانواع of differentناهمسان activitiesفعالیت ها.
277
843977
2827
در همه امور و فعالیت‌های روزانه کاربرد دارند.
14:22
Now, who knowsمی داند if Victorویکتور is going to growرشد up and becomeتبدیل شدن به
278
846804
3168
کسی چه می‌داند، شاید ویکتور وقتی بزرگ شد،
14:25
a programmerبرنامهنویس or a professionalحرفه ای computerکامپیوتر scientistدانشمند?
279
849972
2924
یک برنامه‌نویس و یا مهندس کامپیوتر حرفه‌ای شود؟
14:28
It's probablyشاید not so likelyاحتمال دارد,
280
852896
1812
احتمالش خیلی کم است،
14:30
but regardlessبدون در نظر گرفتن of what he does,
281
854708
1788
ولی جدا از اینکه چکاره می‌شود،
14:32
he'llجهنم be ableتوانایی to make use of these designطرح skillsمهارت ها that he learnedیاد گرفتم.
282
856496
3704
او قادر است از همه‌ی مهارت‌های طراحی که فرا گرفته است بهره ببرد.
14:36
Regardlessبدون در نظر گرفتن of whetherچه he growsرشد می کند up to be a marketingبازار یابی managerمدیر
283
860200
2584
بدون توجه به اینکه وقتی بزرگ شد مدیر تجاری شود،
14:38
or a mechanicمکانیک or a communityجامعه organizerتنظیم کننده,
284
862784
3120
یا مکانیک، یا یک برنامه‌ریز شود،
14:41
that these ideasایده ها are usefulمفید است for everybodyهمه.
285
865904
2456
اینها برای همه مفید هستند.
14:44
Again, it's usefulمفید است to think about this analogyتقلید with languageزبان.
286
868360
3922
دوباره می‌گویم، مفید خواهد بود اگر به این تشبیه به زبان فکر کنید.
14:48
When you becomeتبدیل شدن به fluentمسلما with readingخواندن and writingنوشتن,
287
872282
4356
وقتی خواندن و نوشتن را روان می‌شوید،
14:52
it's not something that you're doing
288
876638
2441
این کار را برای
14:54
just to becomeتبدیل شدن به a professionalحرفه ای writerنویسنده.
289
879079
1960
تبدیل شدن به یک نویسنده‌ی حرفه‌ای انجام نمی‌دهید.
14:56
Very fewتعداد کمی people becomeتبدیل شدن به professionalحرفه ای writersنویسندگان.
290
881039
2697
افراد بسیار کمی به نویسندگانی حرفه‌ای بدل می‌شوند.
14:59
But it's usefulمفید است for everybodyهمه to learnیاد گرفتن how to readخواندن and writeنوشتن.
291
883736
3568
ولی این برای همه مفید است تا خواندن و نوشتن را بلد باشند.
15:03
Again, the sameیکسان thing with codingبرنامه نویسی.
292
887304
2095
و در کد نوشتن نیز همین گونه است.
15:05
Mostاکثر people won'tنخواهد بود growرشد up to becomeتبدیل شدن به professionalحرفه ای
293
889399
2222
بیشتر مردم در آینده به سراغ
15:07
computerکامپیوتر scientistsدانشمندان or programmersبرنامه نویسان,
294
891621
3219
برنامه‌نویس شدن و یا متخصص کامپیوتر شدن نمی‌روند،
15:10
but those skillsمهارت ها of thinkingفكر كردن creativelyخلاقانه,
295
894840
2338
ولی مهارت‌هایی مثل داشتن ذهنی خلاق،
15:13
reasoningاستدلال systematicallyبه طور سیستماتیک, workingکار کردن collaborativelyهمکاری --
296
897178
2514
استدلال و اعتبارسنجی، کار گروهی-
15:15
skillsمهارت ها you developتوسعه when you codeکد in Scratchخراش --
297
899692
2710
مهارت‌هایی که در زمان کد نوشتن در اسکراچ فرا گرفته اید -
15:18
are things that people can use no matterموضوع what they're doing in theirخودشان work livesزندگی می کند.
298
902402
4822
مهارت‌هایی هستند که به درد همه‌ی مردم می‌خورد فارغ از اینکه چه شغل و حرفه‌ای دارند.
15:23
And it's not just about your work life.
299
907224
2376
و این فقط در مورد زندگی کاری شما نیست.
15:25
Codingرمزگذاری can alsoهمچنین enableفعال کردن you to
300
909600
2720
کد نوشتن شما را قادر می‌سازد
15:28
expressبیان your ideasایده ها and feelingsاحساسات in your personalشخصی life.
301
912320
3176
که احساسات و ایده‌های خود را در زندگی شخصی خود بیان کنید.
15:31
Let me endپایان with just one more exampleمثال.
302
915496
2673
بگذارید یک مثال دیگر هم نشان‌تان بدهم.
15:34
So this is an exampleمثال that cameآمد from
303
918169
3127
این نمونه بعد از اینکه
15:37
after I had sentارسال شد the Mother'sمادر Day cardsکارت ها to my momمامان,
304
921296
4468
من کارت تبریک روز مادر را برای مادرم فرستادم پیش آمد.
15:41
she decidedقرار بر این شد that she wanted to learnیاد گرفتن Scratchخراش.
305
925764
3101
مادرم تصمیم گرفت که می خواهد کار کردن با اسکراچ را یاد بگیرد.
15:44
So she madeساخته شده this projectپروژه for my birthdayروز تولد
306
928865
3031
و او این پروژه را برای تولد من آماده کرد
15:47
and sentارسال شد me a happyخوشحال birthdayروز تولد Scratchخراش cardکارت.
307
931896
3576
و با اسکراچ یک کارت تبریک تولد برایم فرستاد.
15:51
Now this projectپروژه is not going to winپیروزی any prizesجوایز for designطرح,
308
935472
3856
این پروژه قرار نیست جایزه‌ای برای طراحی‌اش ببرد،
15:55
and you can restباقی مانده assuredخاطر جمع that my 83-year-oldساله momمامان
309
939328
2975
و شما می‌توانید مطمئن باشید که مادر ۸۳ ساله‌ی من
15:58
is not trainingآموزش to becomeتبدیل شدن به a professionalحرفه ای programmerبرنامهنویس or computerکامپیوتر scientistدانشمند.
310
942303
4237
نمی‌خواهد که برنامه‌نویس حرفه‌ای و یا متخصص کامپیوتر شود.
16:02
But workingکار کردن on this projectپروژه enabledفعال شده است her
311
946540
2972
ولی کار کردن روی این پروژه او را قادر ساخت
16:05
to make a connectionارتباط to someoneکسی that she caresمراقب باش about
312
949512
2666
تا با کسی که دوستش داشت ارتباط برقرار کند
16:08
and enabledفعال شده است her to keep on learningیادگیری newجدید things
313
952178
2808
و به او چیزهای جدیدی یاد داد
16:10
and continuingادامه دادن to practiceتمرین her creativityخلاقیت
314
954986
2432
و خلاقیت او را پرورش داد.
16:13
and developingدر حال توسعه newجدید waysراه ها of expressingبیان کننده herselfخودش.
315
957418
3175
و راه‌هایی جدید برای بیان احساساتش به او نشان داد.
16:16
So as we take a look and we see that
316
960593
4211
پس اگر نگاهی بیاندازیم،
16:20
Michaelمایکل Bloombergبلومبرگ is learningیادگیری to codeکد,
317
964804
2564
می بینیم که مایکل بلومبرگ دارد کد نوشتن را یاد می گیرد،
16:23
all of the childrenفرزندان of Estoniaاستونی learnیاد گرفتن to codeکد,
318
967368
2650
همه‌ی بچه‌های استونی کد نوشتن را یاد می‌گیرند،
16:25
even my momمامان has learnedیاد گرفتم to codeکد,
319
970018
2200
حتی مامان من هم کد نوشتن را یاد گرفته است٬
16:28
don't you think it's about time that you mightممکن be
320
972218
1772
فکر نمی‌کنید زمان آن فرا رسیده که
16:29
thinkingفكر كردن about learningیادگیری to codeکد?
321
973990
1912
شروع به یادگیری کد نوشتن بکنید؟
16:31
If you're interestedعلاقه مند in givingدادن it a try,
322
975902
2193
اگر علاقه‌مند شدید، یک بار امتحانش کنید،
16:33
I'd encourageتشويق كردن you to go to the Scratchخراش websiteسایت اینترنتی.
323
978095
2436
شما را تشویق می کنم سری به سایت اسکراچ بزنید.
16:36
It's scratchخراش.mitدلتنگ.eduedu,
324
980531
2025
به آدرس scratch.mit.edu،
16:38
and give a try at codingبرنامه نویسی.
325
982556
1822
و یک بار کد نوشتن را امتحان کنید.
16:40
Thanksبا تشکر very much. (Applauseتشویق و تمجید)
326
984378
4118
خیلی از شما ممنونم. (تشویق حضار)
Translated by Farokh Shahabi Nezhad
Reviewed by Mana Ahmady

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mitch Resnick - Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design.

Why you should listen

When we first enter primary school, we spend our days creating, painting, building, experimenting creatively with form and shape. But what happens after that first year? Why doesn't the creativity continue? Mitch Resnick, Director of the Lifelong Kindergarten program and LEGO Papert Professor of Learning Research at MIT Media Lab, is making it his mission to help kids keep the exploration going. He and his team develop new interfaces to help students engage with technology, in a way that encourages them to create and experiment the way we did in kindergarten with paint. Some of Resnick's projects include Scratch, which helps young users learn to code, and the Computer Clubhouse, an international network of creative afterschool programs for underpriveleged students.

More profile about the speaker
Mitch Resnick | Speaker | TED.com