ABOUT THE SPEAKERS
Eric Berlow - Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more.

Why you should listen

Eric Berlow is an ecologist and network scientist who specializes in not specializing. A TED Senior Fellow, Berlow is recognized for his research on food webs and ecological networks and for creative approaches to complex problems. He was the founding director of the University of California's first environmental science center inside Yosemite National Park, where he continues to develop data-driven approaches to managing natural ecosystems. 

In 2012 Berlow founded Vibrant Data Labs, which builds tools to use data for social good. Berlow's current projects range from helping spark an egalitarian personal data economy to protecting endangered amphibians in Yosemite to crowd-sourcing novel insights about human creativity. Berlow holds a Ph.D. from Oregon State University in marine ecology.

 

 

More profile about the speaker
Eric Berlow | Speaker | TED.com
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Berlow and Sean Gourley: Mapping ideas worth spreading

اریک برلو و شان گورلی: ارتباط ایده های ارزشمند

Filmed:
1,131,373 views

۲۴٫۰۰۰ ایده، چطور بنظر می آیند؟ "اریک برلو" اکولوژیست و "شان گورلی" فیزیکدان، با بکارگیری الگوریتم در کل آرشیو سخنرانی های TEDx، ما را به تماشای مهیج چگونگی ارتباط ایده ها در سرتاسر دنیا، دعوت می کنند.
- Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more. Full bio - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Ericاریک Berlowبرلو: I'm an ecologistاکولوژیست, and Sean'sشان a physicistفیزیکدان,
0
562
3061
اریک برلو: من یک اکولوژیست (رابطه انسان با طبیعت) هستم، و شان یک فیزیکدانه
00:15
and we bothهر دو studyمطالعه complexپیچیده networksشبکه های.
1
3623
2108
و هر دوی ما شبکه های پیچیده را مطالعه می کنیم.
00:17
And we metملاقات کرد a coupleزن و شوهر yearsسالها agoپیش when we discoveredکشف شده
2
5731
1835
و ما چند سال پیش یکدیگر را ملاقات کردیم
00:19
that we had bothهر دو givenداده شده a shortکوتاه TEDTED Talk
3
7566
2000
وقتی متوجه شدیم که هر دوی ما در تد سخنرانی کوچکی داشتیم
00:21
about the ecologyمحیط زیست of warجنگ,
4
9566
2303
دربارۀ اکولوژی جنگ،
00:23
and we realizedمتوجه شدم that we were connectedمتصل
5
11869
1447
و فهمیدیم که حتی قبل از ملاقاتمان،
00:25
by the ideasایده ها we sharedبه اشتراک گذاشته شده before we ever metملاقات کرد.
6
13316
2818
از نقطه نظر عقیده ای با هم ارتباط داشتیم.
00:28
And then we thought, you know, there are thousandsهزاران نفر
7
16134
1556
ومی دونید بعدش فکر کردیم، هزاران سخنرانی دیگر وجود داره
00:29
of other talksگفتگو out there, especiallyبه خصوص TEDxTEDx Talksمذاکرات,
8
17690
2114
بخصوص سخنرانی های تد،
00:31
that are poppingظاهر شدن up all over the worldجهان.
9
19804
2211
که در سرتاسر جهان پخش می شه.
00:34
How are they connectedمتصل,
10
22015
923
آنها چطور با هم در ارتباطند،
00:34
and what does that globalجهانی است conversationگفتگو look like?
11
22938
2010
و یک سخنرانی جهانی چطور بنظر می آید؟
00:36
So Sean'sشان going to tell you a little bitبیت about how we did that.
12
24948
2810
خُب شان کمی برایتان از اینکه چطور ما اینکار را انجام دادیم، می گوید.
00:39
Seanشان Gourleyگورلی: Exactlyدقیقا. So we tookگرفت 24,000 TEDxTEDx Talksمذاکرات
13
27758
3767
شان گورلی: همینطوره. خُب ما ۲۴٫۰۰۰ سخنرانی TEDx
00:43
from around the worldجهان, 147 differentناهمسان countriesکشورها,
14
31525
3046
در سرتاسر جهان را انتخاب کردیم، از ۱۴۷ کشور متفاوت،
00:46
and we tookگرفت these talksگفتگو and we wanted to find
15
34571
2123
با انتخاب این سخنرانی ها می خواستیم
00:48
the mathematicalریاضی structuresسازه های that underlyزیر پای
16
36694
2040
ساختار بسیار دقیقی که زیربنای ایده هاست را بیابیم.
00:50
the ideasایده ها behindپشت them.
17
38734
1722
ساختار بسیار دقیقی که زیربنای ایده هاست را بیابیم.
00:52
And we wanted to do that so we could see how
18
40456
1370
با انجام اینکار می خواستیم چگونگی
00:53
they connectedمتصل with eachهر یک other.
19
41826
2053
ارتباط آنها با یکدیگر را دریابیم.
00:55
And so, of courseدوره, if you're going to do this kindنوع of stuffچیز,
20
43879
1676
و البته، اگر بخواهید چنین کارهایی را انجام دهید،
00:57
you need a lot of dataداده ها.
21
45555
956
کلی اطلاعات لازم دارید.
00:58
So the dataداده ها that you've got is a great thing calledبه نام YouTubeیوتیوب,
22
46511
3686
خُب اطلاعی که در دست دارید، چیز فوق العاده ای بنام یوتیوب YouTube است،
01:02
and we can go down and basicallyاساسا pullکشیدن
23
50197
1768
می تونیم وارد یوتیوب شده و اساسا"
01:03
all the openباز کن informationاطلاعات from YouTubeیوتیوب,
24
51965
2267
هر اطلاعی که برای عموم آزاد است را استخراج کنیم،
01:06
all the commentsنظرات, all the viewsنمایش ها, who'sچه کسی است watchingتماشا کردن it,
25
54232
2349
تمام نظرات، دیدگاهها، کسانیکه در حال دیدن آن هستند،
01:08
where are they watchingتماشا کردن it, what are they sayingگفت: in the commentsنظرات.
26
56581
2779
محلی که از آنجا مشغول دیدن آن هستند، چه چیزی در قسمت نظریات درج می کنند.
01:11
But we can alsoهمچنین pullکشیدن up, usingاستفاده كردن speech-to-textگفتار به متن translationترجمه,
27
59360
3292
ولی می تونیم از ترجمه گفتار به نوشتار نیز استفاده کنیم،
01:14
we can pullکشیدن the entireکل transcriptرونوشت,
28
62652
2128
می تونیم تمام متن را داشته باشیم،
01:16
and that worksآثار even for people with kindنوع of funnyخنده دار accentsلهجه ها like myselfخودم.
29
64780
2680
و این حتی برای افرادی مثل من که لهجه خنده داری دارند، بکار می یاد.
01:19
So we can take theirخودشان transcriptرونوشت
30
67460
2106
بدین ترتیب ما با استفاده از متن گفتاری آنها
01:21
and actuallyدر واقع do some prettyبسیار coolسرد things.
31
69566
2098
می تونیم کارهای جالبی انجام دهیم.
01:23
We can take naturalطبیعی است languageزبان processingدر حال پردازش algorithmsالگوریتم ها
32
71664
2160
ما می تونیم با استفاده از الگوریتمهایی که زبان طبیعی را پردازش می کنند
01:25
to kindنوع of readخواندن throughاز طریق with a computerکامپیوتر, lineخط by lineخط,
33
73824
2629
همینطور خط به خط با کامپیوتر بخوانیم،
01:28
extractingاستخراج keyکلیدی conceptsمفاهیم from this.
34
76453
2359
و مفهوم اصلی را از آن برگیریم.
01:30
And we take those keyکلیدی conceptsمفاهیم and they sortمرتب سازی of formفرم
35
78812
2525
و ما مفاهیم اصلی که یک جورایی ساختار دقیق یک ایده را می سازند را بدست می آوریم.
01:33
this mathematicalریاضی structureساختار of an ideaاندیشه.
36
81337
3565
و ما مفاهیم اصلی که یک جورایی ساختار دقیق یک ایده را می سازند را بدست می آوریم.
01:36
And we call that the meme-omeخاطره ای.
37
84902
1757
و آنرا "می اُم" (meme-ome) می نامیم.
01:38
And the meme-omeخاطره ای, you know, quiteکاملا simplyبه سادگی,
38
86659
2151
و می دونید، "می اُم" (meme-ome) خیلی ساده
01:40
is the mathematicsریاضیات that underliesبستگی دارد an ideaاندیشه,
39
88810
2426
ریاضیاتی است که در بطن یک ایده نهفته است،
01:43
and we can do some prettyبسیار interestingجالب هست analysisتحلیل و بررسی with it,
40
91236
1932
و ما می تونیم یکسری تحلیل های بسیار جالبی با آن انجام دهیم،
01:45
whichکه I want to shareاشتراک گذاری with you now.
41
93168
1981
که مایلم با شما در میان بگذارم.
01:47
So eachهر یک ideaاندیشه has its ownخودت meme-omeخاطره ای,
42
95149
2190
بدین ترتیب هر ایده ای "می اُم" (meme-ome) خودشو
01:49
and eachهر یک ideaاندیشه is uniqueمنحصر بفرد with that,
43
97339
1951
که آنرا منحصر بفرد می کنه،
01:51
but of courseدوره, ideasایده ها, they borrowامانت گرفتن from eachهر یک other,
44
99290
2488
اما البته، ایده ها از هم ایده می گیرند،
01:53
they kindنوع of stealسرقت کن sometimesگاه گاهی,
45
101778
1184
گاهی یه جور دزدی است،
01:54
and they certainlyقطعا buildساختن on eachهر یک other,
46
102962
1827
و بطور قطع بر اساس یکدیگر بنا می شوند،
01:56
and we can go throughاز طریق mathematicallyاز نظر ریاضی
47
104789
1616
و ما از طریق محاسبه می تونیم پیش رفته
01:58
and take the meme-omeخاطره ای from one talk
48
106405
1840
و "می اُم" را از یک سخنرانی گرفته
02:00
and compareمقايسه كردن it to the meme-omeخاطره ای from everyهرکدام other talk,
49
108245
2454
و آنرا با "می اُم" تک تک سخنرانی های دیگر مقایسه کنیم،
02:02
and if there's a similarityشباهت betweenبین the two of them,
50
110699
1973
و اگر شباهتی بین دوتای آنها بود،
02:04
we can createايجاد كردن a linkارتباط دادن and representنمایندگی that as a graphنمودار,
51
112672
3250
می توانیم با ایجاد یک لینک ارتباطی آنرا بصورت نمودار نشان دهیم،
02:07
just like Ericاریک and I are connectedمتصل.
52
115922
2394
درست مثل اریک و من که بهم مرتبط هستیم.
02:10
So that's theoryتئوری, that's great.
53
118316
1394
بدین ترتیب این یک تئوری است، عالیه.
02:11
Let's see how it worksآثار in actualواقعی practiceتمرین.
54
119710
2526
بیایید ببینیم چطور در فضای واقعی کار می کند.
02:14
So what we'veما هستیم got here now is the globalجهانی است footprintرد پای
55
122236
2788
خُب چیزی که ما در حال حاضر اینجا داریم، ردپای کلی
02:17
of all the TEDxTEDx Talksمذاکرات over the last fourچهار yearsسالها
56
125024
2293
کلیه سخنرانی های TEDx در طول چهار سال گذشته است
02:19
explodingانفجار out around the worldجهان
57
127317
1550
که در سراسر جهان فوران کرد
02:20
from Newجدید Yorkیورک all the way down to little oldقدیمی Newجدید Zealandزلال in the cornerگوشه.
58
128867
3329
از نیویورک گرفته تا نیوزلند کوچک قدیمی در اون گوشه دنیا.
02:24
And what we did on this is we analyzedتجزیه و تحلیل شده the topبالا 25 percentدرصد of these,
59
132196
3835
و کاری که ما کردیم این بود که ۲۵ درصد از بهترین های آنرا تحلیل کردیم،
02:28
and we startedآغاز شده to see where the connectionsارتباطات occurredرخ داده است,
60
136031
2534
و شروع به یافتن محل برقراری ارتباط کردیم،
02:30
where they connectedمتصل with eachهر یک other.
61
138565
1537
جایی که آنها با یکدیگر مرتبط می شوند.
02:32
Cameronکامرون Russellراسل talkingصحبت کردن about imageتصویر and beautyزیبایی
62
140102
1874
سخنرانی "کمرون راسل" درمورد تصویر و زیبایی
02:33
connectedمتصل over into Europeاروپا.
63
141976
1575
با اروپا ارتباط برقرار کرد.
02:35
We'veما هستیم got a biggerبزرگتر conversationگفتگو about Israelاسرائيل and Palestineفلسطین
64
143551
2412
ما یک سخنرانی مفصل تر درمورد اسرائیل و فلسطین داریم
02:37
radiatingتابش outwardsبیرون from the Middleمیانه Eastشرق.
65
145963
2255
که از خاور میانه به اطراف اشاعه می یابد.
02:40
And we'veما هستیم got something a little broaderگسترده تر
66
148218
1298
وچیزی کمی گسترده تر داریم
02:41
like bigبزرگ dataداده ها with a trulyبراستی globalجهانی است footprintرد پای
67
149516
2156
مثل داده های بزرگ با اثرات جهانی واقعی
02:43
reminiscentیادآور of a conversationگفتگو
68
151672
2179
که حاکی از یک گفتگوست
02:45
that is happeningاتفاق می افتد everywhereدر همه جا.
69
153851
2016
که هرجایی در حال وقوع است.
02:47
So from this, we kindنوع of runاجرا کن up againstدر برابر the limitsمحدودیت ها
70
155867
2173
بنابراین از اینجا، ما یه جورایی با محدودیتهایی در رابطه با
02:50
of what we can actuallyدر واقع do with a geographicجغرافیایی projectionطرح ریزی,
71
158040
2530
آنچه در واقع قادریم با نقشه جغرافیایی انجام دهیم، مواجه می شویم،
02:52
but luckilyخوشبختانه, computerکامپیوتر technologyتکنولوژی allowsاجازه می دهد us to go out
72
160570
2052
اما خوشبختانه، تکنولوژی کامپیوتر ما را قادر می سازد تا
02:54
into multidimensionalچند بعدی spaceفضا.
73
162622
1546
وارد فضای چند بعدی بشویم.
02:56
So we can take in our networkشبکه projectionطرح ریزی
74
164168
1875
بدین ترتیب می تونیم نقشه ارتباطی خود را گرفته
02:58
and applyدرخواست a physicsفیزیک engineموتور to this,
75
166043
1750
و یک ابزار فیزیک بکار بریم،
02:59
and the similarمشابه talksگفتگو kindنوع of smashدرهم کوبیدن togetherبا یکدیگر,
76
167793
1885
و سخنرانی های مشابه یه جورایی با هم ادغام می شوند،
03:01
and the differentناهمسان onesآنهایی که flyپرواز apartجدا از هم,
77
169678
2004
و آنهایی که متفاوتند از دور خارج می شوند،
03:03
and what we're left with is something quiteکاملا beautifulخوشگل.
78
171682
2072
و آنچه برایمان باقی می ماند، چیزی بسیار زیباست.
03:05
EBEB: So I want to just pointنقطه out here that everyهرکدام nodeگره is a talk,
79
173754
2957
اریک: خُب فقط می خوام اینجا خاطر نشان کنم که هر گره، یک سخنرانی است،
03:08
they're linkedمرتبط if they shareاشتراک گذاری similarمشابه ideasایده ها,
80
176711
2589
که در صورت شباهت ایده ها با یکدیگر مرتبطند،
03:11
and that comesمی آید from a machineدستگاه readingخواندن
81
179300
2084
و این نتیجۀ خواندن ماشینی است
03:13
of entireکل talk transcriptsمتن,
82
181384
2067
که تمام متن گفتارها را می خواند،
03:15
and then all these topicsموضوعات that popپاپ out,
83
183451
2231
و در نتیجه تمام این عنوانهایی که نمایان می شوند،
03:17
they're not from tagsبرچسب ها and keywordsکلید واژه ها.
84
185682
1790
از کلمات کلیدی یا لقب ها برگرفته نشدند.
03:19
They come from the networkشبکه structureساختار
85
187472
1725
آنها برگرفته از ساختار ارتباطی
03:21
of interconnectedبه هم پیوسته ideasایده ها. Keep going.
86
189197
2168
ایده های مرتبط هستند.
03:23
SGSG: Absolutelyکاملا. So I got a little quickسریع on that,
87
191365
2022
شان: کاملا". خُب من کمی سریع توضیح می دم،
03:25
but he's going to slowآرام me down.
88
193387
1475
اما دوستم سرعت کلام منو کاهش می ده.
03:26
We'veما هستیم got educationتحصیلات connectedمتصل to storytellingداستان سرایی
89
194862
2034
ما آموزشی را داریم که با داستان سرایی و
03:28
triangulatedمثلثی nextبعد to socialاجتماعی mediaرسانه ها.
90
196896
1643
رسانه های اجتماعی یک مثلث تشکیل می دهد.
03:30
You've got, of courseدوره, the humanانسان brainمغز right nextبعد to healthcareمراقبت های بهداشتی,
91
198539
2475
البته، مغز انسان را درست در کنار بهداشت و درمان دارید،
03:33
whichکه you mightممکن expectانتظار,
92
201014
1386
که قابل انتظار است،
03:34
but alsoهمچنین you've got videoویدئو gamesبازی ها, whichکه is sortمرتب سازی of adjacentمجاور,
93
202400
2395
اما بازیهایی کامپیوتری را نیز به نوعی در کنار آنها ملاحظه می کنید،
03:36
as those two spacesفضاها interfaceرابط with eachهر یک other.
94
204795
2740
از آنجائیکه آن دو فضا در ارتباط با یکدیگر هستند.
03:39
But I want to take you into one clusterخوشه
95
207535
1535
اما مایلم شما را به مجموعه ای هدایت کنم
03:41
that's particularlyبه خصوص importantمهم to me, and that's the environmentمحیط.
96
209070
2868
که اهمیت خاصی برای من داره، و اون محیط زیست است.
03:43
And I want to kindنوع of zoomبزرگنمایی in on that
97
211938
1493
و می خواهم روی آن به نوعی تکیه کنم
03:45
and see if we can get a little more resolutionوضوح.
98
213431
2363
و ببینم که آیا می توانیم کمی بیشتر راه حل بیابیم.
03:47
So as we go in here, what we startشروع کن to see,
99
215794
2347
بدین ترتیب، همانطور که اینجا پیش می رویم، آنچه در ابتدا می بینیم،
03:50
applyدرخواست the physicsفیزیک engineموتور again,
100
218141
1504
با استفاده مجدد از ابزار فیزیک ،
03:51
we see what's one conversationگفتگو
101
219645
1676
می بینیم که چطور یک سخنرانی
03:53
is actuallyدر واقع composedتشکیل شده of manyبسیاری smallerکوچکتر onesآنهایی که.
102
221321
2560
در واقع از بسیاری سخنرانی های کوچکتر ساخته شده است.
03:55
The structureساختار startsشروع می شود to emergeظهور
103
223881
1929
این ساختار جایی نمایان می شه
03:57
where we see a kindنوع of fractalفراکتال behaviorرفتار
104
225810
2070
که می توانیم یه جور پراکندگی لغات را ببینیم
03:59
of the wordsکلمات and the languageزبان that we use
105
227880
1619
و زبانی گفتاری را مشاهده کنیم که از آن
04:01
to describeتوصیف کردن the things that are importantمهم to us
106
229499
1702
برای توصیف آنچه در سرتا سر دنیا برایمان اهمیت دارد استفاده می کنیم.
04:03
all around this worldجهان.
107
231201
1433
برای توصیف آنچه در سرتا سر دنیا برایمان اهمیت دارد استفاده می کنیم.
04:04
So you've got foodغذا economyاقتصاد and localمحلی foodغذا at the topبالا,
108
232634
2332
بدین ترتیب شما اقتصاد غذایی و مواد غذایی محلی را در صدر جدول دارید،
04:06
you've got greenhouseگلخانه ای gasesگازها, solarخورشیدی and nuclearاتمی wasteدور ریختنی.
109
234966
2719
گازهای گلخانه ای، زایعات خورشیدی و هسته ای دارید.
04:09
What you're gettingگرفتن is a rangeدامنه of smallerکوچکتر conversationsگفتگو,
110
237685
2631
حاصل اینکار، یکسری گفتگوهای کوتاه است،
04:12
eachهر یک connectedمتصل to eachهر یک other throughاز طریق the ideasایده ها
111
240316
2301
که هر یک بیکدیگر مرتبط اند
04:14
and the languageزبان they shareاشتراک گذاری,
112
242617
1301
از طریق ایده ها و زبان مشترک،
04:15
creatingپدید آوردن a broaderگسترده تر conceptمفهوم of the environmentمحیط.
113
243918
2450
که یک مفهوم گسترده تری از محیط زیست ایجاد می کنند.
04:18
And of courseدوره, from here, we can go
114
246368
1532
و البته ما از اینجا فراتر رفته
04:19
and zoomبزرگنمایی in and see, well, what are youngجوان people looking at?
115
247900
3534
و دقیق تر شده تا نگاه افراد جوان را دریابیم.
04:23
And they're looking at energyانرژی technologyتکنولوژی and nuclearاتمی fusionهمجوشی.
116
251434
2345
و توجه آنها به تکنولوژی انرژی و ترکیبات هسته ای است.
04:25
This is theirخودشان kindنوع of resonanceرزونانس
117
253779
1674
این پژواک گفتگوی آنها پیرامون محیط زیست است.
04:27
for the conversationگفتگو around the environmentمحیط.
118
255453
2406
این پژواک گفتگوی آنها پیرامون محیط زیست است.
04:29
If we splitشکاف alongدر امتداد genderجنسیت linesخطوط,
119
257859
1899
در صورت جدا کردن جنسیت ها،
04:31
we can see femalesزنان resonatingتکان دهنده heavilyبه شدت
120
259758
1987
مشاهده می کنیم که فریاد زنان از اقتصاد غذایی پر طنین بوده،
04:33
with foodغذا economyاقتصاد, but alsoهمچنین out there in hopeامید and optimismخوش بینی.
121
261745
3645
ولی در عین حال امیدوار و خوش بین هستند.
04:37
And so there's a lot of excitingهیجان انگیز stuffچیز we can do here,
122
265390
2482
و کلی کارهای جالب در اینجا می توانیم انجام دهیم،
04:39
and I'll throwپرت كردن to Ericاریک for the nextبعد partبخشی.
123
267872
1762
و بقیه را به اریک محول می کنیم.
04:41
EBEB: Yeah, I mean, just to pointنقطه out here,
124
269634
1602
اریک: خُب منظورم از خاطر نشان کردن اینه که،
04:43
you cannotنمی توان get this kindنوع of perspectiveچشم انداز
125
271236
1538
شما نمی توانید با یک جستجوی سادۀ کلمه ای در یوتیوب،
04:44
from a simpleساده tagبرچسب searchجستجو کردن on YouTubeیوتیوب.
126
272774
3360
چنین چشم اندازی داشته باشید.
04:48
Let's now zoomبزرگنمایی back out to the entireکل globalجهانی است conversationگفتگو
127
276134
4188
حالا بیاید نگاهی جامع به سخنرانی های پیرامون محیط زیست در سرتاسر جهان انداخته،
04:52
out of environmentمحیط, and look at all the talksگفتگو togetherبا یکدیگر.
128
280322
2534
و به مجموع آنها نگاهی بیندازیم.
04:54
Now oftenغالبا, when we're facedدر مواجهه with this amountمیزان of contentمحتوا,
129
282856
2927
اغلب وقتی با این حجم مطلب روبرو می شویم،
04:57
we do a coupleزن و شوهر of things to simplifyساده کردن it.
130
285783
2431
چند کار برای ساده کردن آنها انجام می دهیم.
05:00
We mightممکن just say, well,
131
288214
1314
شاید بگوییم، خُب،
05:01
what are the mostاکثر popularمحبوب talksگفتگو out there?
132
289528
2829
پرطرفدار ترین سخنرانی ها کدام هستند؟
05:04
And a fewتعداد کمی riseبالا آمدن to the surfaceسطح.
133
292357
1397
و چند تایی از آنها از بقیه جدا می شوند.
05:05
There's a talk about gratitudeحق شناسی.
134
293754
1828
یک سخنرانی درمورد حق شناسی.
05:07
There's anotherیکی دیگر one about personalشخصی healthسلامتی and nutritionتغذیه.
135
295582
3344
یکی دیگر درمورد سلامت و تغذیه فردی است.
05:10
And of courseدوره, there's got to be one about pornپورنو, right?
136
298926
2929
و البته، باید یکی هم درمورد پورنوگرافی باشد، اینطور نیست؟
05:13
And so then we mightممکن say, well, gratitudeحق شناسی, that was last yearسال.
137
301855
3234
و شاید اون موقع بگوییم، خُب، سپاسگزاری، اون در سال گذشته بود.
05:17
What's trendingروند now? What's the popularمحبوب talk now?
138
305089
2522
الآن چه چیزی باب است؟ سخنرانی مورد علاقه چیست؟
05:19
And we can see that the newجدید, emergingدر حال ظهور, topبالا trendingروند topicموضوع
139
307611
3321
و درمی یابیم که موضوع جدید و دسته اول که در حال شکوفایی است
05:22
is about digitalدیجیتال privacyحریم خصوصی.
140
310932
2666
موضوع دنیای فردی دیجیتال است.
05:25
So this is great. It simplifiesساده می شود things.
141
313598
1693
خُب این عالیه. این کارو راحت می کنه.
05:27
But there's so much creativeخلاقانه contentمحتوا
142
315291
1827
ولی کلی مطالب خلاقانه هنوز اون ته باقی است.
05:29
that's just buriedدفن شده at the bottomپایین.
143
317118
1921
ولی کلی مطالب خلاقانه هنوز اون ته باقی است.
05:31
And I hateنفرت that. How do we bubbleحباب stuffچیز up to the surfaceسطح
144
319039
3318
و من ازش متنفرم. چطور می توانیم مطالب را به سطح بیاوریم
05:34
that's maybe really creativeخلاقانه and interestingجالب هست?
145
322357
2458
که شاید کاری براستی خلاقانه و جالب باشد؟
05:36
Well, we can go back to the networkشبکه structureساختار of ideasایده ها
146
324815
2931
خُب می توانیم برای انجام اینکار به شبکه ساختاری ایده ها برگردیم.
05:39
to do that.
147
327746
1430
خُب می توانیم برای انجام اینکار به شبکه ساختاری ایده ها برگردیم.
05:41
Rememberیاد آوردن, it's that networkشبکه structureساختار
148
329176
2114
یادتون باشه، شبکه ساختاری
05:43
that is creatingپدید آوردن these emergentناپایدار topicsموضوعات,
149
331290
2268
باعث ایجاد موضوعات نوظهور می شود،
05:45
and let's say we could take two of them,
150
333558
1515
و بیایید دو تا از آنها را برگزینیم،
05:47
like citiesشهرها and geneticsژنتیک, and say, well, are there any talksگفتگو
151
335073
3047
مثل شهرها و ژنتیک، و بگوییم، خُب، آیا سخنرانی ای هست
05:50
that creativelyخلاقانه bridgeپل these two really differentناهمسان disciplinesرشته ها.
152
338120
2569
که بصورتی خلاقانه این دو مقوله متفاوت را بهم ربط بدهد؟
05:52
And that's -- Essentiallyاساسا, this kindنوع of creativeخلاقانه remixریمیکس
153
340689
2275
و این بطور قطع، این نوع تلفیق خلاقانه
05:54
is one of the hallmarksنشانه ها of innovationنوآوری.
154
342964
1840
یکی از مشخصه های نوآوری است.
05:56
Well here'sاینجاست one by Jessicaجسیکا Greenسبز
155
344804
1606
خُب اینجا نمونه ای داریم که جسیکا گرین
05:58
about the microbialمیکروبی ecologyمحیط زیست of buildingsساختمان ها.
156
346410
2379
دربارۀ اکولوژی میکروبی ساختمانها صحبت کرده.
06:00
It's literallyعینا definingتعریف کردن a newجدید fieldرشته.
157
348789
2010
اون به معنای واقعی کلمه، به توصیف یک مقوله جدیدی می پردازد.
06:02
And we could go back to those topicsموضوعات and say, well,
158
350799
2103
و ما می توانیم به اون موضوعها برگشته و بگوییم، خُب،
06:04
what talksگفتگو are centralمرکزی to those conversationsگفتگو?
159
352902
2768
چه سخنرانی هایی حول اون گفتگوها می چرخند؟
06:07
In the citiesشهرها clusterخوشه, one of the mostاکثر centralمرکزی
160
355670
1690
یکی از اصلی ترین سخنرانی در مجموعه شهرها،
06:09
was one by Mitchمیچ Joachimجواهیم about ecologicalاکولوژیکی citiesشهرها,
161
357360
3952
اونی بود که "میچ جوچیم" دربارۀ شهرهای اکولوژیکی صحبت کرد،
06:13
and in the geneticsژنتیک clusterخوشه,
162
361312
1720
و در مجموعۀ ژنتیکی،
06:15
we have a talk about syntheticمصنوعی biologyزیست شناسی by Craigکریگ Venterونتر.
163
363032
3193
سخنرانی "کریگ ونتر" دربارۀ بیولوژی سنتزی را داریم.
06:18
These are talksگفتگو that are linkingربط دادن manyبسیاری talksگفتگو withinدر داخل theirخودشان disciplineانضباط.
164
366225
3353
سخنرانی هایی وجود دارند که بیشمار سخنرانی را پیرامون قواعد خود بهم ربط می دهند.
06:21
We could go the other directionجهت and say, well,
165
369578
1843
می توانیم در جهت دیگر رفته و بگوییم، خُب،
06:23
what are talksگفتگو that are broadlyبه طور گسترده synthesizingسنتز کردن
166
371421
2272
سخنرانی هایی که بطور گسترده شاخه های گوناگون بیشماری را با هم تلفیق می کنند، به چه شکل هستند.
06:25
a lot of differentناهمسان kindsانواع of fieldsزمینه های.
167
373693
1448
سخنرانی هایی که بطور گسترده شاخه های گوناگون بیشماری را با هم تلفیق می کنند، به چه شکل هستند.
06:27
We used a measureاندازه گرفتن of ecologicalاکولوژیکی diversityتنوع to get this.
168
375141
2533
برای دستیابی به آن، مقیاس تنوع اکولوژیکی را بکار بردیم.
06:29
Like, a talk by Stevenاستیون Pinkerپینکر on the historyتاریخ of violenceخشونت,
169
377674
2736
مثلا"، سخنرانی "استیون پینکر" دربارۀ تارخ خشونت،
06:32
very syntheticمصنوعی.
170
380410
1180
بسیار ساختگی است.
06:33
And then, of courseدوره, there are talksگفتگو that are so uniqueمنحصر بفرد
171
381590
2078
والبته در پی آن، سخنرانی های منحصر بفردی هم هستند
06:35
they're kindنوع of out in the stratosphereاستراتوسفر, in theirخودشان ownخودت specialویژه placeمحل,
172
383668
3090
اونها یه جورایی در استراتوسفر، در فضای بخصوص خود، هستند،
06:38
and we call that the Colleenکالین FlanaganFlanagan indexشاخص.
173
386758
2514
و ما آنها را لیست "کالین فلاناگان" می نامیم.
06:41
And if you don't know Colleenکالین, she's an artistهنرمند,
174
389272
3034
و اگر کالین را نمی شناسید، او یک نقاش است،
06:44
and I askedپرسید: her, "Well, what's it like out there
175
392306
1543
و ازش پرسیدم،" خُب، اون بیرون دراسترتوسفر فضای ایده ما، چه خبر است؟"
06:45
in the stratosphereاستراتوسفر of our ideaاندیشه spaceفضا?"
176
393849
1672
و ازش پرسیدم،" خُب، اون بیرون دراسترتوسفر فضای ایده ما، چه خبر است؟"
06:47
And apparentlyظاهرا it smellsبوی like baconبیکن.
177
395521
3255
و ظاهرا" بوی گوشت خوک می دهد.
06:50
I wouldn'tنمی خواهم know.
178
398776
1791
نمی دونستم.
06:52
So we're usingاستفاده كردن these networkشبکه motifsموتیف
179
400567
2248
بدین ترتیب ما با استفاده از این طرحهای شبکه ای ،
06:54
to find talksگفتگو that are uniqueمنحصر بفرد,
180
402815
1186
سخنرانی های منحصر بفرد را پیدا می کنیم.
06:56
onesآنهایی که that are creativelyخلاقانه synthesizingسنتز کردن a lot of differentناهمسان fieldsزمینه های,
181
404001
2710
آنهایی که بطور خلاقانه ای، زمینه های مختلف بیشماری را با هم تلفیق کردند،
06:58
onesآنهایی که that are centralمرکزی to theirخودشان topicموضوع,
182
406711
1659
آنهایی که بر اساس موضوع واحد خود بنا شدند،
07:00
and onesآنهایی که that are really creativelyخلاقانه bridgingپل ارتباطی disparateمتفاوت است fieldsزمینه های.
183
408370
3374
و آنهایی که بطور واقعا" خلاقانه ای، زمینه های متفاوت را بهم ربط داده اند.
07:03
Okay? We never would have foundپیدا شد those with our obsessionوسواس
184
411744
2102
درسته؟ ما هیچ موقع به این موارد دست نمی یافتیم اگر
07:05
with what's trendingروند now.
185
413846
2313
روی مسائل باب امروزی حساسیت نشان نمی دادیم.
07:08
And all of this comesمی آید from the architectureمعماری of complexityپیچیدگی,
186
416159
2886
و تمام اینها از ساختار معماری پیچیدگی
07:11
or the patternsالگوها of how things are connectedمتصل.
187
419045
2960
یا روند چگونگی ارتباط مسائل با یکدیگر پدید می آیند.
07:14
SGSG: So that's exactlyدقیقا right.
188
422005
1625
شان: خُب این دقیقا" درسته.
07:15
We'veما هستیم got ourselvesخودمان in a worldجهان
189
423630
2479
ما در دنیایی قرار داریم
07:18
that's massivelyبه شدت complexپیچیده,
190
426109
2044
که بطور گسترده ای پیچیده است،
07:20
and we'veما هستیم been usingاستفاده كردن algorithmsالگوریتم ها to kindنوع of filterفیلتر کردن it down
191
428153
2867
و ما با استفاده از الگوریت سعی داریم تا یه جورایی آنرا ساده کرده
07:23
so we can navigateحرکت کن throughاز طریق it.
192
431020
1786
تا بتوانیم درون آن سیر کنیم.
07:24
And those algorithmsالگوریتم ها, whilstدر حالی که beingبودن kindنوع of usefulمفید است,
193
432806
2338
و آن الگوریتم ها، در عین مفید بودن،
07:27
are alsoهمچنین very, very narrowباریک, and we can do better than that,
194
435144
3476
خیلی خیلی محدود بوده و ما بهتر از آن می توانیم انجام دهیم،
07:30
because we can realizeتحقق بخشیدن that theirخودشان complexityپیچیدگی is not randomتصادفی.
195
438620
2566
چون می دانیم که پیچیدگی آنها اتفاقی نیست.
07:33
It has mathematicalریاضی structureساختار,
196
441186
1954
آن ساختار بسیار دقیقی دارد،
07:35
and we can use that mathematicalریاضی structureساختار
197
443140
1803
و ما با استفاده از آن ساختار دقیق
07:36
to go and exploreکاوش کنید things like the worldجهان of ideasایده ها
198
444943
2214
می توانیم در چیزهایی مثل دنیای ایده ها سیاحت کرده
07:39
to see what's beingبودن said, to see what's not beingبودن said,
199
447157
3000
تا ببینیم چه چیزهایی گفته می شه، چه چیزهایی گفته نمی شه،
07:42
and to be a little bitبیت more humanانسان
200
450157
1407
تا یک کم انسان بهتری شده
07:43
and, hopefullyخوشبختانه, a little smarterهوشمندانه.
201
451564
1867
و اگر خدا بخواد کمی باهوش تر بشویم.
07:45
Thank you.
202
453431
966
سپاسگزارم.
07:46
(Applauseتشویق و تمجید)
203
454397
4220
(تشویق)
Translated by Farnaz Saghafi
Reviewed by Shahram Eatezadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Eric Berlow - Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more.

Why you should listen

Eric Berlow is an ecologist and network scientist who specializes in not specializing. A TED Senior Fellow, Berlow is recognized for his research on food webs and ecological networks and for creative approaches to complex problems. He was the founding director of the University of California's first environmental science center inside Yosemite National Park, where he continues to develop data-driven approaches to managing natural ecosystems. 

In 2012 Berlow founded Vibrant Data Labs, which builds tools to use data for social good. Berlow's current projects range from helping spark an egalitarian personal data economy to protecting endangered amphibians in Yosemite to crowd-sourcing novel insights about human creativity. Berlow holds a Ph.D. from Oregon State University in marine ecology.

 

 

More profile about the speaker
Eric Berlow | Speaker | TED.com
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com