ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Janette Sadik-Khan: New York's streets? Not so mean any more

ژانت صادق خان: خیابانهای نیویورک؟ دیگر ناخوشایند نیستند

Filmed:
1,003,733 views

ژانت صادق خان، که در سال ۲۰۰۷ در شهر نیویورک به این سمت گمارده شده، توضیح می دهد که : « شغل یک عضو کمیسیون حمل ونقل، تنها در مورد علائم ایست و چراغهای راهنمایی نیست ». در این سخنرانی طنزآمیز و تفکربرانگیز، او با جزئیات به بیان تفکر پشت ابتکارات موفق در تغییر شکل زندگی خیابان در ۵ منطقه نیویورک می پردازد؛ شامل افزودن زون های پیاده در تایمز اسکوور و ورود دوچرخه های Citi. به انتظار دیدن نکته برحسته آخر سخنرانی بنشینید.
- City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The work of a transportationحمل و نقل commissionerکمیساریای
0
937
2159
شغل یک عضو کمیسیون حمل و نقل، تنها در مورد
00:15
isn't just about stop signsعلائم and trafficترافیک signalsسیگنال ها.
1
3096
3494
علائم ایست و چراغهای راهنمایی نیست
بلکه شامل طراحی شهرها
00:18
It involvesشامل می شود the designطرح of citiesشهرها
2
6590
2174
و طراحی خیابانهای شهر می باشد.
00:20
and the designطرح of cityشهر streetsخیابان ها.
3
8764
2396
00:23
Streetsخیابان ها are some of the mostاکثر valuableبا ارزش resourcesمنابع
4
11160
2971
خیابانها جزء ارزشمندترین منابع شهر هستند
00:26
that a cityشهر has, and yetهنوز it's an assetدارایی
5
14131
2778
و در عین حال، یک دارایی هستند که
00:28
that's largelyتا حد زیادی hiddenپنهان in plainجلگه sightمنظره.
6
16909
2856
در نگاه ساده، تا حد زیادی پنهان می باشند.
00:31
And the lessonدرس from Newجدید Yorkیورک
7
19765
1581
و درسی که از شهر نیویورک
00:33
over the pastگذشته sixشش yearsسالها
8
21346
1658
در شش سال گذشته گرفته‌ایم این است که
00:35
is that you can updateبه روز رسانی this assetدارایی.
9
23004
2296
میتوان این دارایی را به روزرسانی کرد.
00:37
You can remakeبازسازی کنید your streetsخیابان ها quicklyبه سرعت, inexpensivelyارزان,
10
25300
3698
میتوان سریع و کم هزینه آنها را بازسازی کرد
00:40
it can provideفراهم کند immediateفوری benefitsمنافع,
11
28998
2738
که می تواند منافع آنی را فراهم نماید
00:43
and it can be quiteکاملا popularمحبوب.
12
31736
2601
و بسیار محبوب و عامه پسند گردد.
00:46
You just need to look at them a little differentlyمتفاوت است.
13
34337
3492
فقط کافی است به خیابانها کمی متفاوت بنگرید
00:49
This is importantمهم because we liveزنده in an urbanشهری ageسن.
14
37829
3748
اهمیت این رویکرد از آنجاست که
ما در دوران شهرنشینی زندگی می کنیم.
00:53
For the first time in historyتاریخ,
15
41577
2079
برای اولین بار در طول تاریخ،
00:55
mostاکثر people liveزنده in citiesشهرها,
16
43656
2765
اکثر افراد در شهر ها زندگی میکنند،
00:58
and the U.N. estimatesتخمین می زند that over the nextبعد 40 yearsسالها,
17
46421
3563
سازمان ملل تخمین می زند که در ۴۰ سال آینده
01:01
the populationجمعیت is going to doubleدو برابر on the planetسیاره.
18
49984
2901
جمعیت کره زمین دو برابر می‌گردد. بنابراین
01:04
So the designطرح of citiesشهرها is a keyکلیدی issueموضوع for our futureآینده.
19
52885
4443
طراحی شهرها مسئله کلیدی برای آینده ما است.
01:09
Mayorشهردار Bloombergبلومبرگ recognizedشناسایی شده this
20
57328
1585
شهردار نیویورک، بلومبرگ با آغاز طرح PlaNCY
01:10
when he launchedراه اندازی شد PlaNYCPlaNYC in 2007.
21
58913
3239
در سال ۲۰۰۷ به این مسئله پی برد.
01:14
The planطرح recognizedشناسایی شده that citiesشهرها
22
62152
2713
این طرح تصدیق کرد که
شهرها در یک بازار جهانی حضور دارند.
01:16
are in a globalجهانی است marketplaceبازار,
23
64865
2122
01:18
and that if we're going to continueادامه دهید to growرشد and thriveرشد کردن
24
66987
2725
واگر می خواهیم به رشد و شکوفایی ادامه دهیم
01:21
and to attractجذب the millionمیلیون more people
25
69712
3303
و بیش از میلیونها نفر که انتظار می رود
01:25
that are expectedانتظار می رود to moveحرکت here,
26
73015
1600
به اینجا نقل مکان کنند را جذب نماییم،
01:26
we need to focusتمرکز on the qualityکیفیت of life
27
74615
3251
بایستی بر کیفیت زندگی و
بهره‌وری زیرساختهایمان تمرکز کنیم.
01:29
and the efficiencyبهره وری of our infrastructureزیر ساخت.
28
77866
3668
01:33
For manyبسیاری citiesشهرها, our streetsخیابان ها have been
29
81534
1643
فعالیت حیاتی خیابانها در طول چند نسل،
01:35
in a kindنوع of suspendedمعلق animationانیمیشن for generationsنسل ها.
30
83177
4109
در بعضی شهرها به طور موقت متوقف شده است.
این تصویری از تایمز اسکوور در دهه ۵۰ هست
01:39
This is a pictureعکس of Timesبار Squareمربع in the '50s,
31
87286
3576
و علیرغم تمام نوآوریهای تکنولوژی
01:42
and despiteبا وجود all of the technologicalتکنولوژیکی innovationنوآوری,
32
90862
3979
و تغییرات فرهنگی وسیاسی،
01:46
culturalفرهنگی changesتغییرات, politicalسیاسی changesتغییرات,
33
94841
2449
این هم تایمز اسکوور در سال ۲۰۰۸ هست!
01:49
this is Timesبار Squareمربع in 2008.
34
97290
2255
در آن ۵۰ سال، چیزهای زیادی تغییر نکرده است
01:51
Not much has changedتغییر کرد in those 50 yearsسالها.
35
99545
4373
برای تمرکز مجدد بر برنامه کارمان کوشیدیم
01:55
So we workedکار کرد hardسخت to refocusتمرکز our agendaدستور جلسه,
36
103918
3063
تا به حداکثر بهره وری جابه جایی و
01:58
to maximizeبه حداکثر رساندن efficientکارآمد mobilityتحرک,
37
106981
2615
تأمین فضای بیشتربرای اتوبوسها و دوچرخه ها
02:01
providingفراهم آوردن more roomاتاق for busesاتوبوس, more roomاتاق for bikesدوچرخه,
38
109596
3581
02:05
more roomاتاق for people to enjoyلذت بردن the cityشهر,
39
113177
3059
و برای افراد جهت لذت بردن از شهر برسیم.
02:08
and to make our streetsخیابان ها as safeبی خطر as they can be
40
116236
2235
و خیابانها را برای استفاده کنندگان آنها
02:10
for everybodyهمه that usesاستفاده می کند them.
41
118471
3108
تا آنجا که می شود ایمن سازیم.
02:13
We setتنظیم out a clearروشن است actionعمل planطرح
42
121579
2488
پس، برنامه عملیاتی روشنی را تنظیم کردیم
02:16
with goalsاهداف and benchmarksمعیارهای.
43
124067
2696
با اهداف و معیارهایمان. داشتن هدف مهم است،
02:18
Havingداشتن goalsاهداف is importantمهم,
44
126763
2218
چون هدایت سکان کشتی یک شهر بزرگ در سمت نو
02:20
because if you want to changeتغییر دادن and steerهدایت کن the shipکشتی
45
128981
4121
02:25
of a bigبزرگ cityشهر in a newجدید directionجهت,
46
133102
2623
نیازمند دانستن کجایی و چرایی حرکت است.
02:27
you need to know where you're going and why.
47
135725
4196
02:31
The designطرح of a streetخیابان can tell you everything
48
139921
2253
طراحی خیابان گویای تمام انتظارات از آن است
02:34
about what's expectedانتظار می رود on it.
49
142174
2349
در این مورد، انتظار می رود که شما
02:36
In this caseمورد, it's expectedانتظار می رود that you shelterپناه in placeمحل.
50
144523
4001
در فضای خیابان به دنبال پناهگاهی باشید.
02:40
The designطرح of this streetخیابان is really
51
148524
1937
طراحی این خیابان در واقع
02:42
to maximizeبه حداکثر رساندن the movementجنبش of carsماشین ها
52
150461
2660
جهت به حداکثر رساندن سرعت حرکت ماشینها
02:45
movingدر حال حرکت as quicklyبه سرعت as possibleامکان پذیر است
53
153121
1728
با حداکثر سرعت ممکن،
02:46
from pointنقطه A to pointنقطه B,
54
154849
1823
از نقطه A به نقطه B است،
02:48
and it missesاز دست رفته all the other waysراه ها
55
156672
1892
و این طراحی، تمام روشهای دیگری که خیابان
02:50
that a streetخیابان is used.
56
158564
2427
مورد استفاده قرار میگیرد را نادیده می گیرد
02:52
When we startedآغاز شده out, we did some earlyزود surveysنظرسنجی ها
57
160991
2951
در آغاز کار، تعدادی پیمایش اولیه در مورد
02:55
about how our streetsخیابان ها were used,
58
163942
2045
چگونگی استفاده از خیابانهایمان انجام دادیم
02:57
and we foundپیدا شد that Newجدید Yorkیورک Cityشهر was largelyتا حد زیادی
59
165987
1996
و در یافتیم که نیویورک تا حد زیادی
02:59
a cityشهر withoutبدون seatsصندلی ها.
60
167983
2131
شهری بدون صندلی است.
03:02
Picturesتصاویر like this, people perchedمشتاق
61
170114
2384
در عکسهایی مثل این، مردم روی شیر آتش نشانی
03:04
on a fireآتش hydrantهیدرانت, not the markعلامت of a world-classسطح جهانی cityشهر.
62
172498
4173
نشسته اند که علامت شهری در سطح جهانی نیست
03:08
(Laughterخنده)
63
176671
2288
(خنده حضار)
03:10
It's not great for parentsپدر و مادر with kidsبچه ها.
64
178959
2476
این برای والدین با بچه هایشان خوب نیست.
03:13
It's not great for seniorsسالمندان. It's not great for retailersخرده فروشان.
65
181435
3236
برای سالمندان خوب نیست.
برای فروشندگان خوب نیست.
و احتمالاً برای شیر آتش نشانی هم خوب نیست!
03:16
It's probablyشاید not good for the fireآتش hydrantsهیدرات ها.
66
184671
3041
قطعاً برای اداره پلیس هم خوب نیست.
03:19
Certainlyقطعا not good for the policeپلیس departmentبخش.
67
187712
3052
03:22
So we workedکار کرد hardسخت to changeتغییر دادن that balanceتعادل,
68
190764
3009
پس سخت کوشیدیم تا این معادله را تغییر دهیم
03:25
and probablyشاید the bestبهترین exampleمثال of our newجدید approachرویکرد
69
193773
3335
و احتمالاً بهترین نمونه رویکرد جدید ما
03:29
is in Timesبار Squareمربع.
70
197108
1635
در تایمز اسکوور است.
03:30
Threeسه hundredصد and fiftyپنجاه thousandهزار people a day
71
198743
3830
سیصد و پنجاه هزار نفر در روز
03:34
walkراه رفتن throughاز طریق Timesبار Squareمربع,
72
202573
1710
پیاده از تایمز اسکوور رد می شوند.
03:36
and people had triedتلاش کرد for yearsسالها to make changesتغییرات.
73
204283
2490
و مردم سالها برای ایجاد تغییرات کوشیده اند
03:38
They changedتغییر کرد signalsسیگنال ها, they changedتغییر کرد lanesخطوط,
74
206773
2388
آنها علائم و مسیرها را تغییر داده اند،
03:41
everything they could do to make Timesبار Squareمربع work better.
75
209161
2903
هرکاری که باعث بهتر شدن تایمز اسکوور شود.
03:44
It was dangerousخطرناک است, hardسخت to crossصلیب the streetخیابان.
76
212064
2922
آنجا خطرناک بود، عبور از خیابان سخت بود.
03:46
It was chaoticبی نظم.
77
214986
1721
آنجا پر هرج و مرج و آشفته بود.
03:48
And so, noneهیچ کدام of those approachesرویکردها workedکار کرد,
78
216707
2782
و هیچکدام از آن رویکردها جوابگو نبود.
03:51
so we tookگرفت a differentناهمسان approachرویکرد, a biggerبزرگتر approachرویکرد,
79
219489
2049
پس ما رویکردی متفاوت و بزرگتر اتخاذ نمودیم
03:53
lookedنگاه کرد at our streetخیابان differentlyمتفاوت است.
80
221538
1669
ما به خیابان به گونه ای متفاوت نگاه کردیم.
03:55
And so we did a six-monthشش ماه pilotخلبان.
81
223207
3573
و یک طرح آزمایشی ۶ماهه انجام دادیم.
03:58
We closedبسته شد Broadwayبرادوی from 42ndnd Streetخیابان to 47thth Streetخیابان
82
226780
4256
ما «برادوی» را از خیابان ۴۲ تا ۴۷ بستیم.
04:03
and createdایجاد شده two and a halfنیم acresهکتار
83
231036
2534
و دو و نیم هکتار
04:05
of newجدید pedestrianعابر پیاده spaceفضا.
84
233570
2776
فضای پیاده جدید خلق کردیم.
04:08
And the temporaryموقت materialsمواد are an importantمهم partبخشی
85
236346
3167
مصالح موقت بخش مهمی از برنامه هستند
04:11
of the programبرنامه, because we were ableتوانایی to showنشان بده
86
239513
3425
چون ما قادر بودیم نشان دهیم که
04:14
how it workedکار کرد.
87
242938
1369
طرح ما چگونه عمل می کند.
04:16
And I work for a data-drivenداده ها محور mayorشهردار, as you probablyشاید know.
88
244307
2979
من برای یک شهردار داده-محور کار میکنم،
04:19
So it was all about the dataداده ها.
89
247286
1836
پس طرح ما تماماً در مورد داده ها بود.
04:21
So if it workedکار کرد better for trafficترافیک, if it was better for mobilityتحرک,
90
249122
3173
اگر طرح برای ترافیک و جابه جایی بهتر بود،
04:24
if it was saferامن تر, better for businessکسب و کار, we would keep it,
91
252295
2353
و برای تجارت امنتر و بهتر بود، پس می ماند.
04:26
and if it didn't work, no harmصدمه, no foulناپاک,
92
254648
2731
و اگر نبود، صدمه ای و خط خوردگی نداشت،
04:29
we could put it back the way that it was,
93
257379
1890
می توانستیم آن را به حالت قبل برگردانیم
04:31
because these were temporaryموقت materialsمواد.
94
259269
1261
چون از مصالح موقتی بودند.
04:32
And that was a very bigبزرگ partبخشی of the buy-inخرید در,
95
260530
2909
و آن بخش بسیار بزرگی از خرید بود؛
04:35
much lessکمتر anxietyاضطراب when you think that something
96
263439
2143
اضطراب بسیار کمتر وقتی که می دانی چیزی
04:37
can be put back.
97
265582
1871
می تواند سر جایش قرار داده شود.
04:39
But the resultsنتایج were overwhelmingغافلگیر کننده.
98
267453
2154
اما نتایج خیره کننده بودند.
04:41
Trafficترافیک movedنقل مکان کرد better. It was much saferامن تر.
99
269607
2920
ترافیک روانتر و بسیار امنتر حرکت کرد.
04:44
Fiveپنج newجدید flagshipگل سرسبد storesمغازه ها openedافتتاح شد.
100
272527
2407
۵ شعبه جدید از فروشگاههای برند افتتاح شد.
04:46
It's been a totalجمع home runاجرا کن.
101
274934
1873
این مثل یک گل جانانه فوتبال هست.
04:48
Timesبار Squareمربع is now one of the topبالا 10
102
276807
2583
در حال حاضر،تایمز اسکوور یکی از ۱۰ موقعیت
04:51
retailخرده فروشی locationsمکان ها on the planetسیاره.
103
279390
2631
برتر خرید در جهان می باشد.
04:54
And this is an importantمهم lessonدرس,
104
282021
2434
و این درس مهمی است؛
04:56
because it doesn't need to be a zero-sumمبلغ صفر gameبازی
105
284455
3098
بازی میان حرکت ترافیک و خلق فضای عمومی،
04:59
betweenبین movingدر حال حرکت trafficترافیک and creatingپدید آوردن publicعمومی spaceفضا.
106
287553
4525
الزاماً بازی با حاصلجمع صفر نیست.
05:04
Everyهرکدام projectپروژه has its surprisesتعجب نکنید,
107
292078
2815
هر پروژه شگفتی های خود را دارد.
05:06
and one of the bigبزرگ surprisesتعجب نکنید with Timesبار Squareمربع
108
294893
2653
و یکی از شگفتیهای بزرگ پروژه تایمز اسکوور
05:09
was how quicklyبه سرعت people flockedflocked to the spaceفضا.
109
297546
3680
سرعت ازدحام مردم در فضا بود!
05:13
We put out the orangeنارنجی barrelsبشکه,
110
301226
2058
بشکه های نارنجی را بیرون گذاشتیم و فوراً
05:15
and people just materializedتحقق یافت immediatelyبلافاصله into the streetخیابان.
111
303284
3608
مردم همان آن در خیابان از عدم به وجود آمدن
05:18
It was like a Starستاره Trekپیاده روی episodeقسمت, you know?
112
306892
2041
میدونید؟ مثل یک قسمت از فیلم استارترک بود!
05:20
They weren'tنبودند there before, and then zzzzztzzzzzt!
113
308933
2329
قبلاً اونجا نبودند و یک دفعه ززززز...
05:23
All the people arrivedوارد شد.
114
311262
1378
مردم همگی رسیدند به اونجا!!
05:24
Where they'dآنها می خواهند been, I don't know, but they were there.
115
312640
2758
نمی دونم قبلش کجا بودند، ولی اونجا بودن!
05:27
And this actuallyدر واقع posedمطرح شد an immediateفوری challengeچالش for us,
116
315398
3144
این واقعاً چالشی ناگهانی برای ما درست کرد
05:30
because the streetخیابان furnitureمبلمان had not yetهنوز arrivedوارد شد.
117
318542
3516
زیرا مبلمان خیابان هنوز نرسیده بود.
05:34
So we wentرفتی to a hardwareسخت افزار storeفروشگاه
118
322058
2622
پس ما به یک فروشگاه سخت افزار رفتیم
05:36
and boughtخریداری شد hundredsصدها of lawnچمن chairsصندلی ها,
119
324680
2347
و صدها صندلی چمنی خریدیم،
05:39
and we put those lawnچمن chairsصندلی ها out on the streetخیابان.
120
327027
3192
و آنها را بیرون در خیابان گذاشتیم.
05:42
And the lawnچمن chairsصندلی ها becameتبدیل شد the talk of the townشهر.
121
330219
3896
صندلیهای چمنی موضوع اصلی صحبتهای شهر شدند.
05:46
It wasn'tنبود about that we'dما می خواهیم closedبسته شد Broadwayبرادوی to carsماشین ها.
122
334115
2884
مهم نبود ما برادوی را بر روی ماشینها بستیم
05:48
It was about those lawnچمن chairsصندلی ها.
123
336999
1359
فقط صندلیهای چمنی مهم بود!
05:50
"What did you think about the lawnچمن chairsصندلی ها?"
124
338358
1516
«نظرت درمورد صندلی چمنی چیه؟»
05:51
"Do you like the colorرنگ of the lawnچمن chairsصندلی ها?"
125
339889
1677
«رنگ صندلیهای چمنی را دوست داری؟»
05:53
So if you've got a bigبزرگ, controversialبحث برانگیز projectپروژه,
126
341566
3766
پس اگر پروژه بحث برانگیز بزرگی داشتید،
05:57
think about lawnچمن chairsصندلی ها.
127
345332
1711
به صندلیهای چمنی فکر کنید!
05:59
(Laughterخنده)
128
347043
2910
(خنده حضار)
06:01
This is the finalنهایی designطرح for Timesبار Squareمربع,
129
349953
2497
این طرح نهایی برای تایمز اسکوور هست،
06:04
and it will createايجاد كردن a levelسطح surfaceسطح,
130
352450
2540
که سطحی مسطح را خلق خواهد نمود
06:06
sidewalkپیاده رو to sidewalkپیاده رو,
131
354990
1684
بین پیاده روی هر دو طرف خیابان،
06:08
beautifulخوشگل paversسازندگان that have studsستدس in them
132
356674
2228
سنگفرشهایی که گل میخ دارند
06:10
to reflectمنعکس کننده the lightسبک from the billboardsبیلبوردها,
133
358902
2038
تا نور بیلبوردها را منعکس کنند
06:12
creatingپدید آوردن a great newجدید energyانرژی on the streetخیابان,
134
360940
2713
تا انرژی جدید عظیمی در خیابان خلق کنند.
06:15
and we think it's going to really createايجاد كردن
135
363653
2117
فکر می کنیم که واقعاً فضای فوق العاده ای
06:17
a great placeمحل, a newجدید crossroadsتقاطع ها of the worldجهان
136
365770
2158
خلق نماید، تقاطعی جدید در دنیا که
06:19
that is worthyشایسته of its nameنام.
137
367928
1523
ارزش شهرت و نام خود را دارد.
06:21
And we will be cuttingبرش دادن the ribbonروبان on this,
138
369451
1501
و ما روبان افتتاح فاز اول را
06:22
the first phaseفاز, this Decemberدسامبر.
139
370952
3602
در دسامبر امسال خواهیم برید.
06:26
With all of our projectsپروژه ها, our publicعمومی spaceفضا projectsپروژه ها,
140
374554
2457
ما با تمام پروژه های فضای شهریمان
06:29
we work closelyنزدیک است with localمحلی businessesکسب و کار
141
377011
2213
از نزدیک با کسب وکارهای محلی کار می کنیم
06:31
and localمحلی merchantبازرگان groupsگروه ها
142
379224
1531
و با گروههای تجاری که
06:32
who maintainحفظ the spacesفضاها, moveحرکت the furnitureمبلمان,
143
380755
3316
به حفظ فضاها، جا به جایی مبلمان و
06:36
take careاهميت دادن of the plantsگیاهان.
144
384071
1421
نگهداری از گیاهان می پردازند.
06:37
This is in frontجلوی of Macy'sمیسی, and they were
145
385492
2019
این روبروی «میسیز» هست که آنها
06:39
a bigبزرگ supporterحامی of this newجدید approachرویکرد,
146
387511
2114
پشتیبان بزرگی برای این رویکرد بودند
06:41
because they understoodفهمید that more people on footپا
147
389625
4847
زیرا فهمیدند که افراد پیاده بیشتر
06:46
is better for businessکسب و کار.
148
394472
1981
برای کسب و کارشان بهتر است.
06:48
And we'veما هستیم doneانجام شده these projectsپروژه ها all acrossدر سراسر the cityشهر
149
396453
2670
ما این پروژهها را در کل شهر انجام داده ایم
06:51
in all kindsانواع of neighborhoodsمحله ها.
150
399123
1612
در همه جور محله هایی.
06:52
This is in Bed-StuyBed Stuy, Brooklynبروکلین,
151
400735
2126
این یکی در «بد استای» بروکلین هست و
06:54
and you can see the shortکوتاه legپا that was there,
152
402861
2092
می توانید ضلع کوچک مثلث در آنجا را ببینید
06:56
used for carsماشین ها, that's not really neededمورد نیاز است.
153
404953
2250
که برای ماشینها بود ولی در واقع لازم نبود
06:59
So what we did is we paintedنقاشی شده over the streetخیابان,
154
407203
3589
کاری که ما کردیم، رنگ کردن روی خیابان بود.
07:02
put down epoxyاپوکسی gravelسنگ ریزه, and connectedمتصل the triangleمثلث
155
410792
3331
شن اپوکسی ریختیم و مثلث را
07:06
to the storefrontsفروشگاه های بزرگ on Grandگراند Avenueخیابان,
156
414123
1995
به جلوی مغازه ها در خیابان گرند وصل کردیم
07:08
createdایجاد شده a great newجدید publicعمومی spaceفضا,
157
416118
1998
که فضای عمومی بینظیری خلق کرد.
07:10
and it's been great for businessesکسب و کار
158
418116
2014
که برای کسب و کارهای حاشیه خیابان گرند
07:12
alongدر امتداد Grandگراند Avenueخیابان.
159
420130
1583
بسیار عالی بوده است.
07:13
We did the sameیکسان thing in DUMBODUMBO, in Brooklynبروکلین,
160
421713
3156
همین کار را در «دامبو» در برکلین کردیم،
07:16
and this is one of our first projectsپروژه ها that we did,
161
424869
2428
که یکی از اولین پروژه های ما هست،
07:19
and we tookگرفت an underutilizedکم مصرف,
162
427297
2595
ما یک پارکینگ کاملاً چرک را که
07:21
prettyبسیار dingy-lookingشگفت انگیز parkingپارکینگ lot
163
429892
2681
مورد استفاده بود، گرفتیم و
07:24
and used some paintرنگ and plantersگیاهان
164
432573
3252
با استفاده از چند رنگ و باغبان، آنجا را
07:27
to transformتبدیل it over a weekendتعطیلات آخر هفته.
165
435825
2886
در عرض یک آخر هفته تغییر شکل دادیم.
07:30
And in the threeسه yearsسالها sinceاز آنجا که we'veما هستیم implementedپیاده سازی شده است the projectپروژه,
166
438711
2958
و در ۳ سالی که این پروژه را آغاز کردیم،
07:33
retailخرده فروشی salesحراجی have increasedافزایش یافت 172 percentدرصد.
167
441669
4754
فروش مغازه ها ۱۷۲ درصد افزایش یافته است.
07:38
And that's twiceدو برابر that of adjacentمجاور areasمناطق in the sameیکسان neighborhoodمحله.
168
446423
4872
و این ۲برابر مناطق همجوار در همان محله هست
07:43
We'veما هستیم movedنقل مکان کرد very, very quicklyبه سرعت
169
451295
2149
ما بسیار بسیار سریع
07:45
with paintرنگ and temporaryموقت materialsمواد.
170
453444
2249
با رنگ و مصالح موقتی پیش رفته ایم.
07:47
Insteadبجای of waitingدر انتظار
171
455693
1257
به جای انتظار
07:48
throughاز طریق yearsسالها of planningبرنامه ریزی studiesمطالعات
172
456950
2823
در طول سالهای مطالعات برنامه ریزی
07:51
and computerکامپیوتر modelsمدل ها to get something doneانجام شده,
173
459773
2378
و مدلهای کامپیوتری برای انجام کاری،
07:54
we'veما هستیم doneانجام شده it with paintرنگ and temporaryموقت materialsمواد.
174
462151
2735
ما آنرا با رنگ ومصالح موقتی انجام داده ایم
07:56
And the proofاثبات is not in a computerکامپیوتر modelمدل.
175
464886
2350
و اثبات آن در یک مدل کامپیوتری نیست،
07:59
It is in the real-worldدنیای واقعی performanceکارایی of the streetخیابان.
176
467236
2965
بلکه در عملکرد دنیای واقعی خیابان است.
08:02
You can have funسرگرم کننده with paintرنگ.
177
470201
2996
می تونید با رنگ خوش بگذرونید.
08:05
All told, we'veما هستیم createdایجاد شده over 50 pedestrianعابر پیاده plazasplazas
178
473197
4233
در کل، بیش از ۵۰میدان شهری پیاده ساخته ایم
08:09
in all fiveپنج boroughsشهرک ها acrossدر سراسر the cityشهر.
179
477430
2775
که در تمام ۵ منطقه در سطح شهر می باشند.
08:12
We'veما هستیم repurposedrepurposed 26 acresهکتار of activeفعال carماشین lanesخطوط
180
480205
4806
۲۶هکتارخط سواری فعال را تغییرکاربری دادیم
08:17
and turnedتبدیل شد them into newجدید pedestrianعابر پیاده spaceفضا.
181
485011
3996
و به فضای پیاده جدید تبدیل کردیم.
08:21
I think one of the successesموفقیت ها is in its emulationشبیه سازی.
182
489007
3441
به نظرم، یکی از موفقیتهایش در رقابت است.
08:24
You're seeingدیدن this kindنوع of approachرویکرد,
183
492448
1541
شما این نوع رویکرد را از وقتی که
08:25
sinceاز آنجا که we'veما هستیم paintedنقاشی شده Timesبار Squareمربع,
184
493989
1555
تایمزاسکوور را رنگ کردیم می بینید،
08:27
you've seenمشاهده گردید this approachرویکرد in Bostonبوستون, in Chicagoشیکاگو,
185
495544
3030
این رویکرد را در بوستون، در شیکاگو
08:30
in Sanسان Franciscoفرانسیسکو, in Mexicoمکزیک Cityشهر,
186
498574
2499
در سانفرانسیسکو، در مکسیکوسیتی،
08:33
Buenosبوئنوس Airesایرس, you nameنام it.
187
501073
1563
بوینس آیرس و جاهای دیگر می بینید
08:34
This is actuallyدر واقع in Losلوس Angelesآنجلس,
188
502636
2349
در واقع، این در لس آنجلس است،
08:36
and they actuallyدر واقع copiedکپی شده even the greenسبز dotsنقطه ها
189
504985
3623
و آنها حتی نقطه های سبز را هم که ما
08:40
that we had on the streetsخیابان ها.
190
508608
2025
در خیابانها داشتیم، کپی کردند.
08:42
But I can't underscoreبرجسته کردن enoughکافی
191
510633
2110
نمی توانم به حد کافی تاکید کنم که
08:44
how much more quicklyبه سرعت this enablesرا قادر می سازد you to moveحرکت
192
512743
2577
این چقدر سریعترشما را قادر می سازد تا
08:47
over traditionalسنتی constructionساخت و ساز methodsمواد و روش ها.
193
515320
3122
از شیوه های ساخت وساز سنتی دور شوید.
08:50
We alsoهمچنین broughtآورده شده this quick-actingسریع عمل approachرویکرد
194
518442
2160
ما این رویکرد اقدام سریع را در برنامه
08:52
to our cyclingدوچرخه سواري programبرنامه,
195
520602
1548
دوچرخه هایمان هم وارد کردیم.
08:54
and in sixشش yearsسالها turnedتبدیل شد cyclingدوچرخه سواري
196
522150
2516
و در عرض ۶ سال، دوچرخه سواری را به یک
08:56
into a realواقعی transportationحمل و نقل optionگزینه in Newجدید Yorkیورک.
197
524666
3239
گزینه واقعی حمل ونقل درنیویورک تبدیل کردیم
08:59
I think it's fairنمایشگاه to say --
198
527905
1697
فکر میکنم منصفانه باشد اگر بگویم...
09:01
(Applauseتشویق و تمجید) --
199
529602
5239
(تشویق حضار)
09:06
it used to be a fairlyمنصفانه scaryترسناک placeمحل to rideسوار شدن a bikeدوچرخه,
200
534841
3464
قبلاً یک مکان خیلی ترسناک برای دوچرخه بود
09:10
and now Newجدید Yorkیورک has becomeتبدیل شدن به
201
538305
1558
و الآن نیویورک تبدیل شده است به
09:11
one of the cyclingدوچرخه سواري capitalsپایتخت ها in the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
202
539863
4045
یکی از پایتختهای دوچرخه سواری در آمریکا.
09:15
And we movedنقل مکان کرد quicklyبه سرعت to createايجاد كردن an interconnectedبه هم پیوسته
203
543908
3996
و ما برای خلق شبکه ای به هم پیوسته از خطوط
09:19
networkشبکه of lanesخطوط.
204
547904
2435
به سرعت پیش رفتیم.
09:22
You can see the mapنقشه in 2007.
205
550339
2361
می توانید نقشه سال ۲۰۰۷ را ببینید.
09:24
This is how it lookedنگاه کرد in 2013
206
552700
2194
و این در سال ۲۰۱۳ است بعد از آنکه
09:26
after we builtساخته شده out 350 milesمایل of on-streetدر خیابان bikeدوچرخه lanesخطوط.
207
554894
4596
۳۵۰ مایل خط دوچرخه در خیابانها ساختیم.
09:31
I love this because it looksبه نظر می رسد so easyآسان.
208
559490
2017
عاشق این هستم چون خیلی آسون به نظر می رسه.
09:33
You just clickکلیک it, and they're there.
209
561507
3899
یک کلیک می کنی و خطوط دوچرخه اونجا هستن!
09:37
We alsoهمچنین broughtآورده شده newجدید designsطرح ها to the streetخیابان.
210
565406
3011
ما طرحهای جدیدی را هم به خیابانها آوردیم.
09:40
We createdایجاد شده the first parking-protectedپارکینگ محافظت شده است bikeدوچرخه laneمسیر
211
568417
3337
ما اولین خط دوچرخه محافظت شده از پارکینگ
09:43
in the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
212
571754
1572
را در آمریکا ساختیم.
09:45
(Applauseتشویق و تمجید)
213
573326
1527
(تشویق حضار) ما از دوچرخه سواران
09:46
We protectedحفاظت شده bikersدوچرخه سواران by floatingشناور parkingپارکینگ lanesخطوط,
214
574853
3271
با شناور کردن خطوط پارکینگ محافظت کردیم
09:50
and it's been great.
215
578124
1513
و نتیجه عالی شده است.
09:51
Bikeدوچرخه volumesجلد have spikedاسپایک.
216
579637
1727
محلهای مخصوص دوچرخه میخکوب شده اند.
09:53
Injuriesصدمات to all usersکاربران, pedestriansعابر پیاده, cyclistsدوچرخه سواران, driversرانندگان,
217
581364
2634
صدمات تمام کابران پیاده و سواره و راننده
09:55
are all down 50 percentدرصد.
218
583998
1791
همگی ۵۰ درصد کاهش یافته است.
09:57
And we'veما هستیم builtساخته شده 30 milesمایل of these protectedحفاظت شده bikeدوچرخه lanesخطوط,
219
585789
3263
ما ۳۰مایل خطوط محافظت شده دوچرخه ساخته ایم
10:01
and now you're seeingدیدن them popپاپ up
220
589052
1539
و می بینید که آنها در تمام کشور
10:02
all over the countryکشور.
221
590591
1869
به سرعت اجرا می شوند.
10:04
And you can see here that this strategyاستراتژی has workedکار کرد.
222
592460
2857
و می بینید که این استراتژی جواب داده است.
10:07
The blueآبی lineخط is the numberعدد of cyclistsدوچرخه سواران,
223
595317
1652
خط آبی تعداد دوچرخه سواران است،
10:08
soaringافزایش می یابد.
224
596969
1004
که در حال صعود است.
10:09
The greenسبز lineخط is the numberعدد of bikeدوچرخه lanesخطوط.
225
597973
1943
خط سبز تعداد خطوط دوچرخه هست،
10:11
And the yellowرنگ زرد lineخط is the numberعدد of injuriesصدمات,
226
599916
2496
و خط زرد تعداد صدمات است،
10:14
whichکه has remainedباقی مانده است essentiallyاساسا flatتخت.
227
602412
2485
که اساساً ثابت مانده است.
10:16
After this bigبزرگ expansionگسترش, you've seenمشاهده گردید
228
604897
2868
بعد از این توسعه بزرگ، می بینید که
10:19
no netخالص increaseافزایش دادن in injuriesصدمات,
229
607765
1850
افزایش خالصی در صدمات نبوده است،
10:21
and so there is something to that axiomمعرفت
230
609615
2656
پس چیزی در آن واقعیت وجود دارد که
10:24
that there is safetyایمنی in numbersشماره.
231
612271
3247
در این آمار، ایمنی وجود دارد.
10:27
Not everybodyهمه likedدوست داشت the newجدید bikeدوچرخه lanesخطوط,
232
615518
3132
همه مردم خطوط دوچرخه جدید را دوست نداشتند،
10:30
and there was a lawsuitطرح دعوی در دادگاه and somewhatتاحدی
233
618650
2272
شکایتی دادگاهی بود و
10:32
of a mediaرسانه ها frenzyدیوانگی a coupleزن و شوهر yearsسالها agoپیش.
234
620922
2972
جنونی رسانه ای چند سال پیش بود.
10:35
One Brooklynبروکلین paperکاغذ calledبه نام this bikeدوچرخه laneمسیر
235
623894
2247
یکی از روزنامه های بروکلین این خطوط دوچرخه
10:38
that we have on Prospectچشم انداز Parkپارک Westغرب
236
626141
2454
که در پراسپکت پارک غربی داشتیم را
10:40
"the mostاکثر contestedمتضرر شد pieceقطعه of landزمین
237
628595
1888
«قطعه ای از زمین خارج از نوار غزه که
10:42
outsideخارج از of the Gazaغزه Stripنوار."
238
630483
1972
بیشترین جنگ را داشته» معرفی کرد.
10:44
(Laughterخنده)
239
632455
3379
(خنده حضار)
10:47
And this is what we had doneانجام شده.
240
635834
1920
این کاریست که ما انجام داده ایم.
10:49
So if you digحفر کردن belowدر زیر the headlinesسرفصل ها, thoughگرچه,
241
637754
5006
اگر فراتر از سرتیترها بنگرید، می بینید که
10:54
you'llشما خواهید بود see that the people were farدور aheadدر پیش of the pressمطبوعات,
242
642760
2893
نظر مردم بسیار با رسانه ها فاصله دارد،
10:57
farدور aheadدر پیش of the politiciansسیاستمداران.
243
645653
2248
و با سیاستمداران هم فاصله دارد.
10:59
In factواقعیت, I think mostاکثر politiciansسیاستمداران would be happyخوشحال
244
647901
2188
فکر کنم اغلب سیاستمداران خوشحال شوند اگر
11:02
to have those kindنوع of pollنظرسنجی numbersشماره.
245
650089
2151
آن آمار نظرسنجی را داشته باشند.
11:04
Sixty-fourشصت و چهار percentدرصد of Newجدید Yorkersمردم یونان supportحمایت کردن these bikeدوچرخه lanesخطوط.
246
652240
3078
۶۴درصد نیویورکیها حامی خطوط دوچرخه هستند.
11:07
This summerتابستان, we launchedراه اندازی شد Citiسیتی Bikeدوچرخه,
247
655318
1979
این تابستان، طرح دوچرخه های شهری را آغاز کردیم،
11:09
the largestبزرگترین bikeدوچرخه shareاشتراک گذاری programبرنامه in the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
248
657297
2583
بزرگترین طرح اشتراک دوچرخه در ایالات متحده
11:11
with 6,000 bikesدوچرخه
249
659880
1884
با ۶۰۰۰ دوچرخه
11:13
and 330 stationsایستگاه ها locatedواقع شده nextبعد to one anotherیکی دیگر.
250
661764
3562
و ۳۳۰ ایستگاه در کنار یکدیگر.
11:17
Sinceاز آنجا که we'veما هستیم launchedراه اندازی شد the programبرنامه,
251
665326
2008
از زمان آغاز برنامه،
11:19
threeسه millionمیلیون tripsسفرها have been takenگرفته شده.
252
667334
1668
۳میلیون سفر انجام شده،
11:21
People have riddenراننده sevenهفت millionمیلیون milesمایل.
253
669002
2769
مردم ۷ میلیون مایل دوچرخه سواری کرده اند،
11:23
That's 280 timesبار around the globeجهان.
254
671771
2862
که ۲۸۰ برابر دور کره زمین است.
11:26
And so with this little blueآبی keyکلیدی,
255
674633
2071
با این کلید آبی رنگ کوچک،
11:28
you can unlockباز کردن the keysکلیدها to the cityشهر
256
676704
2633
می توانید قفلهایی را به سوی شهر و
11:31
and this brandنام تجاری newجدید transportationحمل و نقل optionگزینه.
257
679337
2556
این گزینه جدید حمل و نقل باز کنید.
11:33
And dailyروزانه usageاستفاده just continuesهمچنان ادامه دارد to soarاوج گرفتن.
258
681893
2359
استفاده روزانه همواره در حال صعود هست.
11:36
What has happenedاتفاق افتاد is the averageمیانگین dailyروزانه ridershipراننده
259
684252
2745
چیزی که هست، میانگین روزانه مسافران در
11:38
on the streetsخیابان ها of Newجدید Yorkیورک is 36,000 people.
260
686997
2706
خیابانهای نیویورک ۳۶۰۰۰ نفر است.
11:41
The highبالا that we'veما هستیم had so farدور is 44,000 in Augustآگوست.
261
689703
3032
ماکزیمم ۴۴۰۰۰ نفر در آگوست داشته ایم.
11:44
Yesterdayدیروز, 40,000 people used Citiسیتی Bikeدوچرخه in Newجدید Yorkیورک Cityشهر.
262
692735
3889
دیروز، ۴۰۰۰۰نفر از دوچرخه های شهری استفاده کردند.
11:48
The bikesدوچرخه are beingبودن used sixشش timesبار a day.
263
696624
1962
دوچرخه ها ۶ بار در روز استفاده می شوند.
11:50
And I think you alsoهمچنین see it in the kindsانواع of ridersسواران
264
698586
2781
فکر کنم می توانید نوع دوچرخه سوارانی که در
11:53
that are on the streetsخیابان ها.
265
701367
1355
خیابانها هستند را هم ببینید.
11:54
In the pastگذشته, it lookedنگاه کرد like the guy on the left,
266
702722
2374
در گذشته، شبیه مرد سمت چپی بودند،
11:57
ninja-cladنینجا پوشیدنی bikeدوچرخه messengerپیام رسان.
267
705096
3005
پیغام رسانان دوچرخه ای با چادر نینجا!
12:00
And todayامروز, cyclistsدوچرخه سواران look
268
708101
3837
و امروز، دورچرخه سوارها شبیه
12:03
like Newجدید Yorkیورک Cityشهر looksبه نظر می رسد.
269
711938
2171
قیافه های نیویورکی هستند.
12:06
It's diverseمتنوع -- youngجوان, oldقدیمی, blackسیاه, whiteسفید,
270
714109
3182
متنوع هستند؛ جوان، پیر، سیاه، سفید،
12:09
womenزنان, kidsبچه ها, all gettingگرفتن on a bikeدوچرخه.
271
717291
3018
زن، بچه، همه سوار بر یک دوچرخه.
12:12
It's an affordableمقرون به صرفه, safeبی خطر, convenientراحت way to get around.
272
720309
3017
روشی مقرون به صرفه، ایمن،راحت برای دور زدن
12:15
Quiteکاملا radicalافراطی.
273
723326
2090
کاملاً رادیکال.
12:17
We'veما هستیم alsoهمچنین broughtآورده شده this approachرویکرد to our busesاتوبوس,
274
725416
3142
ما این روش را برای اتوبوسها هم انجام دادیم
12:20
and Newجدید Yorkیورک Cityشهر has the largestبزرگترین busاتوبوس fleetناوگان in Northشمال Americaآمریکا,
275
728558
3437
نیویورک بزرگترین ناوگان اتوبوس در شمال
12:23
the slowestکمترین busاتوبوس speedsسرعت.
276
731995
1441
آمریکا را دارد،و کندترین آن!
12:25
As everybodyهمه knowsمی داند,
277
733436
1079
همه می دانند که،
12:26
you can walkراه رفتن acrossدر سراسر townشهر fasterسریعتر
278
734515
2402
شما می توانید در سراسر شهر تندتر از
12:28
than you can take the busاتوبوس.
279
736917
1220
اتوبوسها راه بروید.
12:30
And so we focusedمتمرکز شده است on the mostاکثر congestedپر شده است areasمناطق
280
738137
2802
ما بر روی پرازدحام ترین مناطق تمرکز کردیم
12:32
of Newجدید Yorkیورک Cityشهر,
281
740939
1425
در شهر نیویورک،
12:34
builtساخته شده out sixشش busاتوبوس rapidسریع transitترانزیت linesخطوط,
282
742364
2931
۶ خط عبور پرسرعت اتوبوس ساختیم
12:37
57 milesمایل of newجدید speedyسریع busاتوبوس lanesخطوط.
283
745295
3293
۵۷ مایل خط اتوبوس سریع السیر ساختیم.
12:40
You payپرداخت at a kioskکیوسک before you get on the busاتوبوس.
284
748588
2730
شما قبل از سوار شدن،در کیوسکی پول می دهید.
12:43
We'veما هستیم got dedicatedاختصاصی lanesخطوط that keep carsماشین ها out
285
751318
2386
خطوط اختصاصی داریم که ماشین عبور نمی کند
12:45
because they get ticketedبلیط by a cameraدوربین
286
753704
2126
زیرا با دوربین جریمه می شوند اگر
12:47
if they use that laneمسیر,
287
755830
1513
از آن خط استفاده کنند،
12:49
and it's been a hugeبزرگ successموفقیت.
288
757343
3642
و این موفقیت عظیمی بوده است.
12:52
I think one of my very favoriteمورد علاقه momentsلحظات
289
760985
2040
فکر کنم یکی از لحظه های مورد علاقه ام
12:55
as transportationحمل و نقل commissionerکمیساریای was the day
290
763025
2286
به عنوان عضو کمیسیون حمل ونقل، روزی بود که
12:57
that we launchedراه اندازی شد Citiسیتی Bikeدوچرخه,
291
765311
1497
دوچرخه شهری را آغاز کردیم،
12:58
and I was ridingسواری Citiسیتی Bikeدوچرخه up First Avenueخیابان
292
766808
3050
من در خیابان یکم دوچرخه سواری می کردم
13:01
in my protectedحفاظت شده bikeدوچرخه laneمسیر,
293
769858
1360
در خط محافظت شده خودم،
13:03
and I lookedنگاه کرد over and I saw pedestriansعابر پیاده
294
771218
2376
نگاه کردم و پیاده ها را دیدم که
13:05
standingایستاده safelyبدون خطر on the pedestrianعابر پیاده islandsجزایر,
295
773594
2628
بدون خطر در جزیره های پیاده ایستاده بودند،
13:08
and the trafficترافیک was flowingجریان دارد,
296
776222
2364
ترافیک سیال بود،
13:10
birdsپرنده ها were singingآواز خواندن --
297
778586
1950
پرنده ها آواز می خواندند...
13:12
(Laughterخنده) --
298
780536
1355
(خنده حضار)
13:13
the busesاتوبوس were speedingسرعت بالا up theirخودشان dedicatedاختصاصی lanesخطوط.
299
781891
3086
اتوبوسها در خط اختصاصی خود سرعت میگرفتند.
13:16
It was just fantasticخارق العاده.
300
784977
3698
واقعاً خارق العاده بود.
13:20
And this is how it lookedنگاه کرد sixشش yearsسالها agoپیش.
301
788675
2871
این شکل خیابان در ۶ سال پیش است.
13:23
And so, I think that the lessonدرس that we have
302
791546
3444
فکر کنم،درسی که از نیویورک گرفتیم این باشد
13:26
from Newجدید Yorkیورک is that it's possibleامکان پذیر است
303
794990
3479
امکان پذیر است که
13:30
to changeتغییر دادن your streetsخیابان ها quicklyبه سرعت,
304
798469
2708
خیابانها را به سرعت تغییر دهیم،
13:33
it's not expensiveگران, it can provideفراهم کند immediateفوری benefitsمنافع,
305
801177
3994
گران نیست، می تواند منافع آنی فراهم نماید،
13:37
and it can be quiteکاملا popularمحبوب.
306
805171
2354
می تواند بسیار محبوب و عامه پسند باشد.
13:39
You just need to reimagineدوباره امتحان کنید your streetsخیابان ها.
307
807525
3279
کافی است خیابانهایتان را از نو مجسم کنید.
13:42
They're hiddenپنهان in plainجلگه sightمنظره.
308
810804
2065
در نگاه ساده، تا حد زیادی پنهان می باشند.
13:44
Thank you.
309
812869
1398
متشکرم.
13:46
(Applauseتشویق و تمجید)
310
814267
4693
(تشویق حضار)
Translated by Maryam Rismanchi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com