ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Jeff Speck: The walkable city

جف اسپک: شهر قابل پیاده روی

Filmed:
1,217,622 views

چگونه می‌تونیم مشکلات حومهٔ شهر را حل کنیم؟ شهرشناس، جف سپک، به ما نشان می‌دهد که چگونه می‌تونیم خود را از وابستگی به اتومبیل -- وسیله‌ی که او "مصرف کنندهٔ بنزین، هدر دهنده وقت، و تهدید کننده‌ی حیات" می‌نامد-- از طریق قابل راه رفتن کردن و مطبوع کردن شهرهایمان برای زندگی‌، رها سازیم.
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I'm a cityشهر plannerبرنامه ریز, an urbanشهری designerطراح,
0
1228
4290
خوب من یک برنامه ریز شهری هستم، یک طراح شهری،
00:17
formerسابق artsهنر advocateمدافع,
1
5518
2072
پیشتر از این حامی هنر بودم،
00:19
trainedآموزش دیده in architectureمعماری and artهنر historyتاریخ,
2
7590
3793
تحصیل کردهٔ معماری و تاریخ هنر
00:23
and I want to talk to you todayامروز not about designطرح
3
11383
3134
و می‌خواهم امروز با شما نه در مورد طراحی
00:26
but about Americaآمریکا
4
14517
2436
بلکه در مورد آمریکا صحبت کنم
00:28
and how Americaآمریکا can be more economicallyاز لحاظ اقتصادی resilientارتجاعی,
5
16953
4205
و این‌که چگونه آمریکا می‌تواند از نظر اقتصادی پایدارتر باشد
00:33
how Americaآمریکا can be healthierسالم,
6
21158
2325
و چگونه می‌تواند سالم‌تر باشد
00:35
and how Americaآمریکا can be
7
23483
1653
و چگونه آمریکا می‌تواند
00:37
more environmentallyمحیط زیست sustainableپایدار.
8
25136
2618
محیط زیستی‌ پایدار‌تر داشته باشد.
00:39
And I realizeتحقق بخشیدن this is a globalجهانی است forumانجمن,
9
27754
2418
و من متوجه هستم که این انجمن یک انجمن جهانی‌ است،
00:42
but I think I need to talk about Americaآمریکا
10
30172
2069
با این حال من فکر می‌کنم می‌خواهم راجع به آمریکا صحبت کنم
00:44
because there is a historyتاریخ,
11
32241
1583
زیرا گذشته‌ای وجود دارد که،
00:45
in some placesمکان ها, not all,
12
33824
1687
در بعضی‌ مکان‌ها، نه همه جا،
00:47
of Americanآمریکایی ideasایده ها beingبودن appropriatedاختصاص یافته است,
13
35511
2450
ایده‌های آمریکایی مناسب دانسته شده‌اند،
00:49
beingبودن emulatedشبیه سازی شده, for better or for worseبدتر,
14
37961
2532
و در اقصی نقاط دنیا، چه خوب و چه بد،
00:52
around the worldجهان.
15
40493
1341
شبیه سازی شده‌اند.
00:53
And the worstبدترین ideaاندیشه we'veما هستیم ever had
16
41834
2151
و بد‌ترین ایده‌ای که ما تا به امروز داشته‌ایم،
00:55
is suburbanحومه شهر sprawlاسپارو.
17
43985
2367
پراکندگی حومه‌ایست.
00:58
It's beingبودن emulatedشبیه سازی شده in manyبسیاری placesمکان ها as we speakصحبت.
18
46352
3371
در حال حاضر این کار دارد در جاهای مختلف دنیا شبیه سازی می‌شود.
01:01
By suburbanحومه شهر sprawlاسپارو, I referمراجعه کنید to the reorganizationسازماندهی مجدد
19
49723
2663
منظور من از پراکندگی حومه‌ای، سازمان‌دهی مجدد
01:04
of the landscapeچشم انداز and the creationایجاد of the landscapeچشم انداز
20
52386
2404
زمین‌ها و چشم انداز‌ها و ایجاد چشم انداز‌های جدید
01:06
around the requirementمورد نیاز of automobileخودرو use,
21
54790
4336
هم‌پای با احتیاج به اتومبیل،
01:11
and that the automobileخودرو that was onceیک بار an instrumentابزار of freedomآزادی
22
59126
2643
و اینکه اتومبیل که زمانی‌ وسیله‌ی برای آزادی بود،
01:13
has becomeتبدیل شدن به a gas-belchingگاز بریدن,
23
61769
3751
تبدیل به یک وسیلهٔ مصرف بنزین،
01:17
time-wastingاتلاف وقت and life-threateningتهدید کننده زندگی
24
65520
2600
هدر دادن وقت و تهدید کننده‌ی زندگی
01:20
prostheticپروتز deviceدستگاه
25
68120
1433
شده است
01:21
that manyبسیاری of us need just to,
26
69553
1636
که خیلی‌ از ما
01:23
mostاکثر Americansآمریکایی ها, in factواقعیت, need,
27
71189
1588
در واقع، اکثرّیت آمریکایی‌ها
01:24
just to liveزنده theirخودشان dailyروزانه livesزندگی می کند.
28
72777
2320
به آن صرفاً برای گذران زندگی‌ روزانه احتیاج داریم.
01:27
And there's an alternativeجایگزین.
29
75097
1584
و راه حل دیگری هم وجود دارد،
01:28
You know, we say, halfنیم the worldجهان is livingزندگي كردن in citiesشهرها.
30
76681
1588
می‌دانید، ما معمولاً می‌گویم که نیمی از مردم دنیا در شهر زندگی‌ می‌کنند،
01:30
Well, in Americaآمریکا, that livingزندگي كردن in citiesشهرها,
31
78269
1941
خب، در آمریکا، کسانی‌ که در شهر زندگی‌ می‌کنند،
01:32
for manyبسیاری of them, they're livingزندگي كردن in citiesشهرها still
32
80210
1658
برای بسیاری از آن‌ها، آن‌هایی که در شهرها زندگی‌ می‌کنند،
01:33
where they're dependentوابسته on that automobileخودرو.
33
81868
2266
محتاج اتومبیل هستند.
01:36
And what I work for, and to do,
34
84134
2979
و کاری که من انجام می‌دهم و می‌خواهم انجام دهم،
01:39
is to make our citiesشهرها more walkableقابل اجتناب است.
35
87113
2686
این است که شهر‌هایمان را قابل پیاده روی کنم،
01:41
But I can't give designطرح argumentsاستدلال for that
36
89799
2523
ولی‌ من نمی‌‌توانم استدلال‌های طراحی ارائه بدم،
01:44
that will have as much impactتأثیر
37
92322
1689
که بتوانند اثر زیادی داشته باشند،
01:46
as the argumentsاستدلال that I've learnedیاد گرفتم
38
94011
1916
مانند استدلال‌هایی که
01:47
from the economistsاقتصاددانان, the epidemiologistsاپیدمیولوژیست ها
39
95927
3517
از اقتصاد‌دان‌ها و اپیدمیولوژیست‌ها
01:51
and the environmentalistsمحیط زیست.
40
99444
1716
و کارشناسان محیط زیست یاد گرفتم.
01:53
So these are the threeسه argumentsاستدلال that I'm going
41
101160
1261
پس این‌ها ۳ استدلالی هست که من امروز
01:54
to give you quicklyبه سرعت todayامروز.
42
102421
3111
به طور مختصر برای شما توضیح می‌دم.
01:57
When I was growingدر حال رشد up in the '70s,
43
105532
1484
در دهه ۷۰، زمانی‌ که من در حال رشد بودم،
01:59
the typicalمعمول Americanآمریکایی spentصرف شده one tenthدهم of theirخودشان incomeدرآمد,
44
107016
3635
یک آمریکاییِ معمولی‌، حدوداً یک دهمِ حقوقش را،
02:02
Americanآمریکایی familyخانواده, on transportationحمل و نقل.
45
110651
3239
خرج رفت و آمد می‌کرد.
02:05
Sinceاز آنجا که then, we'veما هستیم doubledدو برابر شد the numberعدد of roadsجاده ها
46
113890
2585
از آن زمان، ما تعداد خیابان‌ها را در آمریکا دو برابر کرده‌ایم
02:08
in Americaآمریکا, and we now spendخرج کردن one fifthپنجم
47
116475
2777
و یک پنجم از
02:11
of our incomeدرآمد on transportationحمل و نقل.
48
119252
2661
حقوقمان را صرف رفت و آمد می‌کنیم.
02:13
Workingکار کردن familiesخانواده ها, whichکه are definedتعریف شده است as
49
121913
2061
قشر کارمند، که گفته شده است
02:15
earningدرآمد betweenبین 20,000 and 50,000 dollarsدلار
50
123974
1924
در آمریکا بین ۲۰٫۰۰۰ تا ۵۰٫۰۰۰ دلار
02:17
a yearسال in Americaآمریکا
51
125898
1959
در آمد دارند
02:19
are spendingهزینه کردن more now on transportationحمل و نقل
52
127857
2504
امروزه بیشتر، مقداری بیشتر، خرج رفت و آمد می‌کنند
02:22
than on housingمسکن, slightlyکمی more,
53
130361
2238
تا خرج مسکن.
02:24
because of this phenomenonپدیده calledبه نام "driveراندن tillتا you qualifyواجد شرایط شدن,"
54
132599
3233
به دلیل پدیده‌ای به عنوان "رانندگی‌ کن تا واجد شرایط شوی"،
02:27
findingیافته homesخانه ها furtherبیشتر and furtherبیشتر and furtherبیشتر
55
135832
2418
پیدا کردن مسکن دور‌تر و دور‌تر و دور‌تر
02:30
from the cityشهر centersمراکز and from theirخودشان jobsشغل ها,
56
138250
2927
از مرکز شهر و از محل کارشان،
02:33
so that they're lockedقفل شده است in this, two, threeسه hoursساعت ها,
57
141177
2525
پس این‌ها دربند این ۲، ۳
02:35
fourچهار hoursساعت ها a day of commutingرفت و آمد.
58
143702
2197
۴ ساعت رفت و آمد هستند.
02:37
And these are the neighborhoodsمحله ها, for exampleمثال,
59
145899
1474
و این‌ها به طور مثال ساکنین
02:39
in the Centralمرکزی Valleyدره of Californiaکالیفرنیا
60
147373
2422
"سنترال وَلی"در کالیفرنیا هستند
02:41
that weren'tنبودند hurtصدمه when the housingمسکن bubbleحباب burstپشت سر هم
61
149795
3107
که مردم از رکود بازار مسکن
02:44
and when the priceقیمت of gasگاز wentرفتی up;
62
152902
2222
و افزایش قیمت نفت صدمه ندید‌ند؛
02:47
they were decimatedتخریب شده.
63
155124
2268
آنها نابود شدند.
02:49
And in factواقعیت, these are manyبسیاری
64
157392
1266
در واقع، این‌ها بسیاری از
02:50
of the half-vacantنیمه خالی communitiesجوامع that you see todayامروز.
65
158658
2603
مناطق نیمه خالی‌ هستند که امروزه مشاهده می‌کنید.
02:53
Imagineتصور کن puttingقرار دادن everything you have into your mortgageرهن,
66
161261
3181
تصور کنید که تمام دارایی خودتان را صرفِ خرید مسکن و قسط ماهیانه‌ی آن کنید،
02:56
it goesمی رود underwaterزیر آب, and you have to payپرداخت
67
164442
2073
و اتفاقی‌ بیفتد که مجبور شوید،
02:58
twiceدو برابر as much for all the drivingرانندگی that you're doing.
68
166515
3865
۲ برابر مقدار امروز، خرج رفت و آمد طولانی‌ خود کنید.
03:02
So we know what it's doneانجام شده to our societyجامعه
69
170380
2720
پس ما می‌دانیم این چه عواقبی برای جامعه‌ی ما داشته است
03:05
and all the extraاضافی work we have to do
70
173100
2331
و تمام کار‌های اضافی که باید
03:07
to supportحمایت کردن our carsماشین ها.
71
175431
1769
برای پشتیبانی‌ از اتومبیل‌هایمان انجام دهیم.
03:09
What happensاتفاق می افتد when a cityشهر decidesتصمیم میگیرد
72
177200
1732
چه اتفاقی‌ می‌افتد اگر شهری تصمیم بگیرد
03:10
it's going to setتنظیم other prioritiesاولویت های?
73
178932
2274
که اولویت‌های دیگری داشته باشد؟
03:13
And probablyشاید the bestبهترین exampleمثال we have here
74
181206
1972
احتمالا بهترین مثالی که در آمریکا، می‌تونیم بزنیم،
03:15
in Americaآمریکا is Portlandپورتلند, Oregonاورگان.
75
183178
2411
پرتلند، ارگان است.
03:17
Portlandپورتلند madeساخته شده a bunchدسته ای of decisionsتصمیمات in the 1970s
76
185589
3339
پرتلند تصمیمات زیادی در دهه ۷۰ گرفت
03:20
that beganآغاز شد to distinguishتمیز دادن it
77
188928
1698
که باعث متمایز شدن این شهر
03:22
from almostتقریبا everyهرکدام other Americanآمریکایی cityشهر.
78
190626
2536
از تقریبا همه‌ی شهر‌های دیگر آمریکا شد.
03:25
While mostاکثر other citiesشهرها were growingدر حال رشد
79
193162
2118
زمانی که اغلب شهرها داشتند به طور بی حد و حصری گسترش پیدا می کردند،
03:27
an undifferentiatedتقسیم نشده spareیدکی tireلاستیک of sprawlاسپارو,
80
195280
3135
زمانی که اغلب شهرها داشتند به طور بی حد و حصری گسترش پیدا می کردند،
03:30
they institutedتأسیس شد an urbanشهری growthرشد boundaryمرز.
81
198415
2675
آن‌ها یک مرزِ شهری مشخصی ایجاد کردند.
03:33
While mostاکثر citiesشهرها were reamingمجدد out theirخودشان roadsجاده ها,
82
201090
2170
در زمانی‌ که بیشتر شهرها در حال وسیع کردن خیابان‌ها بودند،
03:35
removingاز بین بردن parallelموازی parkingپارکینگ and treesدرختان
83
203260
2245
پارک موازی و درخت‌ها را حذف می‌کردند،
03:37
in orderسفارش to flowجریان more trafficترافیک,
84
205505
2201
تا بتوانند جریان ترافیک را گسترش دهند،
03:39
they institutedتأسیس شد a skinnyلاغر streetsخیابان ها programبرنامه.
85
207706
3733
آن‌ها برنامه‌ی خیابان‌های باریک را ایجاد کردند.
03:43
And while mostاکثر citiesشهرها were investingسرمایه گذاری in more roadsجاده ها
86
211439
3914
و در زمانی‌ که بیشتر شهرها در ساختِ خیابان‌ها
03:47
and more highwaysبزرگراه ها, they actuallyدر واقع investedسرمایه گذاری کرد
87
215353
2909
و اتوبانها سرمایه گذاری میکردند، آن‌ها
03:50
in bicyclingدوچرخه سواری and in walkingپیاده روی.
88
218262
2477
در دوچرخه‌سواری و پیاده‌روی سرمایه گذاری کردند.
03:52
And they spentصرف شده 60 millionمیلیون dollarsدلار on bikeدوچرخه facilitiesامکانات,
89
220739
4065
و ۶۰ میلیون دلار برای امکانات دوچرخه سواری‌ سرمای گذاری کردند،
03:56
whichکه seemsبه نظر می رسد like a lot of moneyپول,
90
224804
1433
که به نظر مبلغ هنگفتی می‌‌آید،
03:58
but it was spentصرف شده over about 30 yearsسالها,
91
226237
2516
اما این مبلغ در طول ۳۰ سال خرج شد،
04:00
so two millionمیلیون dollarsدلار a yearسال -- not that much --
92
228753
2369
یعنی‌ ۲ میلیون دلار در سال-- مبلغ زیادی نیست --
04:03
and halfنیم the priceقیمت of the one cloverleafبرگ چغندر
93
231122
2325
و نصف قیمت یه چهارراه اتوبان
04:05
that they decidedقرار بر این شد to rebuildبازسازی in that cityشهر.
94
233447
2819
که آنها تصمیم داشتند در این شهر از نو بسازند.
04:08
These changesتغییرات and othersدیگران like them changedتغییر کرد
95
236266
1969
این تغییرات و تغییرات مشابه
04:10
the way that Portlandersپورتلندز liveزنده,
96
238235
1962
شیوه‌ی زندگی‌ مردم پرتلند
04:12
and theirخودشان vehicle-milesوسیله نقلیه مایل traveledسفر کرد perدر هر day,
97
240197
2161
و میزان مسافتی که با اتومبیل طی‌ می‌شد را تغییر داد
04:14
the amountمیزان that eachهر یک personفرد drivesدرایوها,
98
242358
1559
و میزان رانندگی‌ هر شهروند،
04:15
actuallyدر واقع peakedاوج گرفت in 1996,
99
243917
2313
در واقع در سال ۱۹۹۶ به حداکثر رسید
04:18
has been droppingافتادن ever sinceاز آنجا که,
100
246230
2101
و از آن زمان در حال کاهش است،
04:20
and they now driveراندن 20 percentدرصد lessکمتر
101
248331
2064
و آن‌ها در حال حاضر ۲۰ درصد کمتر از
04:22
than the restباقی مانده of the countryکشور.
102
250395
1433
بقیه‌ی کشور رانندگی‌ می‌کنند.
04:23
The typicalمعمول Portlandپورتلند citizenشهروند drivesدرایوها
103
251828
2756
یک شهروند معمولی در پرتلند
04:26
fourچهار milesمایل lessکمتر, and 11 minutesدقایق lessکمتر perدر هر day
104
254584
3968
روزانه ۴ مایل کمتر، و ۱۱ دقیقه کمتر
04:30
than they did before.
105
258552
2322
از قبل رانندگی‌ می‌کند.
04:32
The economistاقتصاددان Joeجو Cortrightکورتراایت did the mathریاضی
106
260874
1987
جو کرتریقت، متخصص اقتصاد حساب کرد
04:34
and he foundپیدا شد out that those fourچهار milesمایل
107
262861
1518
و به این نتیجه رسید که این ۴ مایل
04:36
plusبه علاوه those 11 minutesدقایق
108
264379
1432
و آن ۱۱ دقیقه
04:37
addsمی افزاید up to fullyبه طور کامل threeسه and a halfنیم percentدرصد
109
265811
1922
مجموعاً ۳/۵ درصد
04:39
of all incomeدرآمد earnedبه دست آورده in the regionمنطقه.
110
267733
2530
از درآمد این ناحیه را تشکیل می‌دهد.
04:42
So if they're not spendingهزینه کردن that moneyپول on drivingرانندگی --
111
270263
1876
پس اگر اینها این مبلغ را خرج رانندگی‌ نمی‌کنند --
04:44
and by the way, 85 percentدرصد of the moneyپول
112
272139
1613
در ضمن، ۸۵ درصد مبلغی
04:45
we spendخرج کردن on drivingرانندگی leavesبرگها the localمحلی economyاقتصاد --
113
273752
2594
که ما صرف رانندگی‌ می‌کنیم، از اقتصاد داخلی‌ خارج می‌شود --
04:48
if they're not spendingهزینه کردن that moneyپول on drivingرانندگی,
114
276346
1875
اگر آنها این مبلغ را صرف رانندگی‌ نمی‌کنند،
04:50
what are they spendingهزینه کردن it on?
115
278221
1771
برای چه کاری استفاده می‌کنند؟
04:51
Well, Portlandپورتلند is reputedمشهور است to have
116
279992
1677
خوب، پرتلند معروف است به
04:53
the mostاکثر roofسقف racksقفسه ها perدر هر capitaسرانه,
117
281669
2922
بطور سرانه، بیشترین پشتبام،
04:56
the mostاکثر independentمستقل bookstoresکتابفروشی ها perدر هر capitaسرانه,
118
284591
2840
بیشترین کتابفروشی مستقل،
04:59
the mostاکثر stripنوار clubsباشگاه ها perدر هر capitaسرانه.
119
287431
3244
بیشترین باشگاه اروتیک.
05:02
These are all exaggerationsاغراق, slightکمی exaggerationsاغراق
120
290675
2636
اینها همه اغراق است، اغراق جزئی
05:05
of a fundamentalاساسی truthحقیقت, whichکه is Portlandersپورتلندز
121
293311
1639
از یک واقعیت اساسی‌، که مردم پرتلند
05:06
spendخرج کردن a lot more on recreationتفریح of all kindsانواع
122
294950
3198
بیش از سایر آمریکایی‌ها برای هر نوع تفریحی خرج می‌کنند.
05:10
than the restباقی مانده of Americaآمریکا.
123
298148
2026
بیش از سایر آمریکایی‌ها برای هر نوع تفریحی خرج می‌کنند.
05:12
Actuallyدر واقع, Oregoniansاورگانان spendخرج کردن more on alcoholالکل
124
300174
2315
در واقع، مردم ارگان بیشتر از سایر ایالت‌ها خرجِ مشروبات الکلی می‌کنند،
05:14
than mostاکثر other statesایالت ها,
125
302489
1340
در واقع، مردم ارگان بیشتر از سایر ایالت‌ها خرجِ مشروبات الکلی می‌کنند،
05:15
whichکه mayممکن است be a good thing or a badبد thing,
126
303829
1565
که می‌تواند هم خوب باشد هم بد،
05:17
but it makesباعث می شود you gladخوشحالم they're drivingرانندگی lessکمتر.
127
305394
1999
ولیکن، شما را خوشحال می‌کند که آن‌ها کمتر رانندگی‌ می‌کنند.
05:19
(Laughterخنده)
128
307393
2373
(خنده)
05:21
But actuallyدر واقع, they're spendingهزینه کردن mostاکثر of it in theirخودشان homesخانه ها,
129
309766
3336
اما در واقع، آن‌ها بیشترین خرج را در زمینه‌ی مسکن خود صرف می‌کنند،
05:25
and home investmentسرمایه گذاری is about as localمحلی
130
313102
2543
و سرمایه گذاری در مسکن
05:27
an investmentسرمایه گذاری as you can get.
131
315660
2123
محلی‌ترین سرمایه گذاری است که می‌توان کرد.
05:29
But there's a wholeکل other Portlandپورتلند storyداستان,
132
317783
1411
ولیکن یک داستان دیگر در رابطه با پرتلند وجود دارد،
05:31
whichکه isn't partبخشی of this calculusحسابداری,
133
319194
1545
که در این مصاحبات نیست،
05:32
whichکه is that youngجوان, educatedتحصیل کرده people
134
320739
2887
که قشر جوان تحصیل کرده،
05:35
have been movingدر حال حرکت to Portlandپورتلند in drovesغرق می شود,
135
323626
2452
دسته دسته به پرتلند نقل مکان می‌کنند،
05:38
so that betweenبین the last two censusesشمارش معکوس,
136
326078
2518
در ۲ سرشماری اخیر،
05:40
they had a 50-percentدرصد increaseافزایش دادن
137
328596
2282
آنها حدود ۵۰ درصد
05:42
in college-educatedکالج تحصیل کرده millennialsهزاران ساله,
138
330878
1864
افزایش در جمعیت تحصیل کرده داشتند،
05:44
whichکه is fiveپنج timesبار what you saw anywhereهر جا elseچیز دیگری
139
332742
2184
که ۵ برابر سایر نقاط
05:46
in the countryکشور, or, I should say, of the nationalملی averageمیانگین.
140
334926
3276
در این کشور است، یا باید بگویم، میانگین ملی‌.
05:50
So on the one handدست, a cityشهر savesموجب صرفه جویی در moneyپول for its residentsساکنان
141
338202
4313
پس از طرفی‌، شهربا قابل پیاده‌روی شدن و قابل دوچرخه سواری‌ شدن،
05:54
by beingبودن more walkableقابل اجتناب است and more bikeableدوچرخه سواری,
142
342515
2580
برای شهروندانش پول پس انداز می‌کند،
05:57
but on the other handدست, it alsoهمچنین is the coolسرد kindنوع of cityشهر
143
345095
2835
ولی‌ از طرف دیگر، شهری به نوبه باحال است
05:59
that people want to be in these daysروزها.
144
347930
2818
که مردم می‌خواهند این روزها در آن زندگی‌ کنند.
06:02
So the bestبهترین economicاقتصادی strategyاستراتژی
145
350748
1393
پس بهترین استراتژیِ اقتصادی
06:04
you can have as a cityشهر
146
352141
1403
که می‌توان برای یک شهر داشت
06:05
is not the oldقدیمی way of tryingتلاش کن to attractجذب corporationsشرکت ها
147
353544
3714
روش قدیمی‌ جذبِ شرکت‌ها نیست
06:09
and tryingتلاش کن to have a biotechبیوتکنولوژی clusterخوشه
148
357258
2332
و سعی‌ در زیست فناوری خوشه‌ای
06:11
or a medicalپزشکی clusterخوشه,
149
359590
2094
یا پزشکی‌،
06:13
or an aerospaceهوافضا clusterخوشه,
150
361684
1409
یا هوا فضایی،
06:15
but to becomeتبدیل شدن به a placeمحل where people want to be.
151
363093
3100
بلکه این است که به مکانی تبدیل شود که انسان دوست دارد در آن زندگی‌ کند.
06:18
And millennialsهزاران ساله, certainlyقطعا, these enginesموتورها of entrepreneurshipکارآفرینی,
152
366193
3478
و این جوانان نسل هزاره، این موتور‌های کار آفرینی،
06:21
64 percentدرصد of whomچه کسی decideتصميم گرفتن first
153
369671
2841
که ۶۵ درصد آنها، اول تصمیم می‌گیرند
06:24
where they want to liveزنده,
154
372512
1279
کجا می‌خواهند زندگی‌ کنند،
06:25
then they moveحرکت there, then they look for a jobکار,
155
373791
2016
بعد به آنجا نقل مکان می‌کنند، و بعد به دنبال کار هستند
06:27
they will come to your cityشهر.
156
375807
2945
و بعد به شهر شما می‌آیند.
06:30
The healthسلامتی argumentبحث و جدل is a scaryترسناک one,
157
378752
2861
مبحث سلامتی‌ مبحث مخوفی است،
06:33
and you've probablyشاید heardشنیدم partبخشی of this argumentبحث و جدل before.
158
381613
2494
و شما هم احتمالا بعضی‌ از این استدلال را قبلاً شنیدید،
06:36
Again, back in the '70s, a lot'sمقدار زیادی changedتغییر کرد sinceاز آنجا که then,
159
384107
2967
دوباره، در دهه ۷۰، خیلی‌ چیز‌ها از اون زمان تغییر کرده است،
06:39
back in the '70s, one in 10 Americansآمریکایی ها was obeseچاق.
160
387074
3110
در دهه ۷۰، از هر ۱۰ آمریکایی، ۱ نفر چاق بود.
06:42
Now one out of threeسه Americansآمریکایی ها is obeseچاق,
161
390184
3599
امروز، از هر ۳ آمریکایی، ۱ نفر چاق هست.
06:45
and a secondدومین thirdسوم of the populationجمعیت is overweightاضافه وزن.
162
393783
3867
و بقیهٔ دو سوم جمیعت، اضافه وزن دارند.
06:49
Twenty-fiveبیست و پنج percentدرصد of youngجوان menمردان
163
397650
1879
۲۵ درصد مردهای جوان،
06:51
and 40 percentدرصد of youngجوان womenزنان are too heavyسنگین
164
399529
1921
و ۴۰ درصد زنهای جوان، سنگین وزن‌تر از
06:53
to enlistدرخواست in our ownخودت militaryنظامی forcesنیروها.
165
401450
3651
این هستند که برای ارتش خود ما ثبت نام کنند.
06:57
Accordingبا توجه to the Centerمرکز for Diseaseمرض Controlکنترل,
166
405101
2378
به گفتهٔ‌ مرکز کنترل بیماری،
06:59
fullyبه طور کامل one thirdسوم of all childrenفرزندان bornبدنیا آمدن after 2000
167
407479
3797
یک سوم کودکانی که بعد از سال ۲۰۰۰ به دنیا آمده‌اند،
07:03
will get diabetesدیابت.
168
411276
1700
بیماری قند خواهند گرفت.
07:04
We have the first generationنسل of childrenفرزندان in Americaآمریکا
169
412976
1973
ما در آمریکا اولین نسلی را داریم
07:06
who are predictedپیش بینی شده to liveزنده shorterکوتاه تر livesزندگی می کند than theirخودشان parentsپدر و مادر.
170
414949
3870
که از والدین خود کمتر زندگی‌ خواهند کرد.
07:10
I believe that this Americanآمریکایی healthcareمراقبت های بهداشتی crisisبحران
171
418819
2211
من بر این باورم که این بحران بهداشت و دارمان در آمریکا،
07:13
that we'veما هستیم all heardشنیدم about
172
421030
1438
که همهٔ ما راجع به آن شنیده‌ایم،
07:14
is an urbanشهری designطرح crisisبحران,
173
422468
2616
بحران طراحی شهری است.
07:17
and that the designطرح of our citiesشهرها liesدروغ at the cureدرمان.
174
425084
2812
و طراحی شهر‌های ما درمان این بیماریست.
07:19
Because we'veما هستیم talkedصحبت کرد a long time about dietرژیم غذایی,
175
427896
2565
به این دلیل که ما مدت زیادیست در مورد رژیم صحبت می‌کنیم،
07:22
and we know that dietرژیم غذایی impactsاثرات weightوزن,
176
430461
2754
و می‌دانیم که رژیم غذایی بر وزن بدن تاثیر دارد،
07:25
and weightوزن of courseدوره impactsاثرات healthسلامتی.
177
433215
2312
و وزن هم مسلما به سلامتی‌ ارتباط دارد.
07:27
But we'veما هستیم only startedآغاز شده talkingصحبت کردن about inactivityعدم فعالیت,
178
435527
2771
ولیکن ما به تازگی شروع به صحبت در موردت کمبود تحرک کرده‌ایم،
07:30
and how inactivityعدم فعالیت bornبدنیا آمدن of our landscapeچشم انداز,
179
438298
3192
و چگونه این بی‌ تحرکی زاییده شده از خیابان بندی ما،
07:33
inactivityعدم فعالیت that comesمی آید from the factواقعیت that we liveزنده
180
441490
2330
بی‌ تحرکی که حاصل این واقعیت است
07:35
in a placeمحل where there is no longerطولانی تر any suchچنین thing
181
443820
1869
که ما در جایی زندگی‌ می‌کنیم که دیگر چیزی به عنوان
07:37
as a usefulمفید است walkراه رفتن, is drivingرانندگی our weightوزن up.
182
445689
3596
پیاده روی مفید موجود نیست، و وزن‌های ما را بالا می‌برد.
07:41
And we finallyسرانجام have the studiesمطالعات,
183
449285
1574
و ما در نهایت تحقیقاتی‌ داریم،
07:42
one in Britainبریتانیا calledبه نام "Gluttonyنوشیدنی versusدر مقابل slothلکه"
184
450859
2686
یکی‌ در بریتانیا به عنوان " شکم پرستی‌ در مقابل کهولت"
07:45
that trackedردیابی شده weightوزن againstدر برابر dietرژیم غذایی
185
453545
2701
که وزن را نسبت به رژیم غذایی
07:48
and trackedردیابی شده weightوزن againstدر برابر inactivityعدم فعالیت,
186
456246
1905
و وزن را نسبت به کمبود تحرک سنجید،
07:50
and foundپیدا شد a much higherبالاتر, strongerقوی تر correlationهمبستگی
187
458151
2703
و به این نتیجه رسید که رابطهٔ قوی‌تری
07:52
betweenبین the latterدومی two.
188
460854
2048
بین دو گزینهٔ آخر وجود دارد.
07:54
Drدکتر. Jamesجیمز Levineلوین at, in this caseمورد,
189
462902
2017
دکتر جیمز لوین،در جای که
07:56
the aptly-namedبه درستی به نام Mayoمایو Clinicدرمانگاه
190
464919
2193
شایسته نام میو کلینیک است،
07:59
put his testتست subjectsفاعل، موضوع in electronicالکترونیکی underwearزیر شلواری,
191
467112
4539
افراد مورد آزمایش را در لباس زیر آهنی قرار داد،
08:03
heldبرگزار شد theirخودشان dietرژیم غذایی steadyثابت,
192
471651
1993
رژیم غذای آنها را ثابت،
08:05
and then startedآغاز شده pumpingپمپاژ the caloriesکالری in.
193
473644
2004
و پس از آن، افزایش داد
08:07
Some people gainedبه دست آورد weightوزن,
194
475648
1497
وزن بعضی‌ از این افراد افزایش یافت
08:09
some people didn't gainکسب کردن weightوزن.
195
477145
1377
و وزن بعضی‌ ثابت ماند.
08:10
Expectingمنتظر some metabolicمتابولیک or DNADNA factorعامل at work,
196
478522
3466
بر خلاف انتظار که سوخت و ساز بدن و دی ان ای تاثیری در این نتیجه دارد،
08:13
they were shockedبهت زده to learnیاد گرفتن that the only differenceتفاوت
197
481988
1704
نتیجهٔ تکان دهنده این بود که تنها اختلاف
08:15
betweenبین the subjectsفاعل، موضوع that they could figureشکل out
198
483692
1882
بین این افراد،
08:17
was the amountمیزان they were movingدر حال حرکت,
199
485574
1884
میزان تحرک آن‌ها بود،
08:19
and that in factواقعیت those who gainedبه دست آورد weightوزن
200
487458
1640
و در واقع، کسانی‌ که دچار اضافه وزن شدند،
08:21
were sittingنشسته, on averageمیانگین, two hoursساعت ها more perدر هر day
201
489098
3752
میانگین روزانه ۲ ساعت بیشتر از
08:24
than those who didn't.
202
492850
1316
کسانی‌ که دچار اضافه وزن نشدند، بیشتر می‌نشستند.
08:26
So we have these studiesمطالعات that tieکراوات
203
494166
1943
پس ما این تحقیقات را در زمینه‌ی ارتباط
08:28
weightوزن to inactivityعدم فعالیت, but even more,
204
496109
2314
وزن و میزان تحرک داریم، اما فراتر از آن،
08:30
we now have studiesمطالعات that tieکراوات weightوزن to where you liveزنده.
205
498423
2515
ما امروز تحقیقاتی‌ داریم در زمینه با وزن و محل سکونت.
08:32
Do you liveزنده in a more walkableقابل اجتناب است cityشهر
206
500938
1633
آیا شما در شهری قابل راه رفتن زندگی‌ می‌کنید؟
08:34
or do you liveزنده in a lessکمتر walkableقابل اجتناب است cityشهر,
207
502571
1436
یا در شهری که کمتر می‌شود در آن راه رفت؟
08:36
or where in your cityشهر do you liveزنده?
208
504007
1924
یا در کدام منطقه از شهرتان زندگی‌ می‌کنید؟
08:37
In Sanسان Diegoدیگو, they used Walkراه رفتن Scoreنمره --
209
505931
2665
در شهر سندیگو، از امتیاز پیاده‌روی --
08:40
Walkراه رفتن Scoreنمره ratesنرخ ها everyهرکدام addressنشانی in Americaآمریکا
210
508596
2357
امتیاز پیاده روی برای درجه بندی کلیهٔ آدرس‌ها در آمریکا
08:42
and soonبه زودی the worldجهان
211
510953
1639
و بزودی در کل جهان استفاده می‌شود
08:44
in termsاصطلاحات of how walkableقابل اجتناب است it is --
212
512592
2389
در زمینه‌ی میزان قابل راه رفتن بودن هر آدرس--
08:46
they used Walkراه رفتن Scoreنمره to designateتعیین کنید more walkableقابل اجتناب است neighborhoodsمحله ها
213
514981
2883
آنها این امتیازات را استفاده کردند تا مناطق قابل راه رفتن را
08:49
and lessکمتر walkableقابل اجتناب است neighborhoodsمحله ها.
214
517864
1693
از مناطقی که کمتر قابل راه رفتن بودند تشخیص دهند.
08:51
Well guessحدس بزن what? If you livedزندگی می کرد in a more walkableقابل اجتناب است neighborhoodمحله,
215
519557
2802
و چه حدسی می‌زنید؟ اگر شما در محلهٔ قابل راه رفتن زندگی‌ می‌کردید،
08:54
you were 35 percentدرصد likelyاحتمال دارد to be overweightاضافه وزن.
216
522359
2271
۳۵ درصد احتمال اضافه وزن داشتید.
08:56
If you livedزندگی می کرد in a lessکمتر walkableقابل اجتناب است neighborhoodمحله,
217
524630
2323
اگر شما در یک محل کمتر قابل راه رفتن زندگی می‌کردید،
08:58
you were 60 percentدرصد likelyاحتمال دارد to be overweightاضافه وزن.
218
526953
2207
۶۰ درصد احتمال اضافه وزن داشتید.
09:01
So we have studyمطالعه after studyمطالعه now
219
529160
1838
پس ما الان تحقیق پشت تحقیق داریم،
09:02
that's tyingبستن where you liveزنده
220
530998
2055
که رابطه محل زندگی‌ شما
09:05
to your healthسلامتی, particularlyبه خصوص as in Americaآمریکا,
221
533053
2387
به سلامتی‌، خصوصاً در آمریکا را می‌سنجند.
09:07
the biggestبزرگترین healthسلامتی crisisبحران we have is this one
222
535440
2130
بزرگترین بحران سلامتی‌ که ما داریم این است که،
09:09
that's stemmingسکته مغزی from environmental-inducedناشی از محیط زیست inactivityعدم فعالیت.
223
537570
4724
از بی‌ تحرکیِ حاصل از محیط زیست ما ریشه دوانده.
09:14
And I learnedیاد گرفتم a newجدید wordکلمه last weekهفته.
224
542294
1723
و من هفتهٔ پیش یک کلمهٔ جدید یاد گرفتم.
09:16
They call these neighborhoodsمحله ها "obesagenericobesageneric."
225
544017
3630
این جور محل‌ها را چاق کننده (اوبیسو ژنریک) نامیده اند.
09:19
I mayممکن است have that wrongاشتباه, but you get the ideaاندیشه.
226
547647
3231
ممکن است اشتباه تلفظ کرده باشم، اما منظورم را متوجه شدید.
09:22
Now that's one thing, of courseدوره.
227
550878
1767
حالا این یک طرف قضیه است،
09:24
Brieflyبه طور خلاصه mentioningذکر کردن, we have an asthmaآسم epidemicبیماری همه گیر
228
552645
2475
به طور مختصر، ما در این کشور دچار
09:27
in this countryکشور.
229
555120
1127
اپیدمی آسم هستیم.
09:28
You probablyشاید haven'tنه thought that much about it.
230
556247
1658
شما احتمالا زیاد به این موضوع فکر نکردید.
09:29
Fourteenچهارده Americansآمریکایی ها dieمرگ eachهر یک day from asthmaآسم,
231
557905
2721
سالانه ۱۴ آمریکایی در اثر آسم از دنیا می‌روند،
09:32
threeسه timesبار what it was in the '90s,
232
560626
2905
۳ برابر آنچه در دهه ۹۰ میلادی مشاهده شد،
09:35
and it's almostتقریبا all comingآینده from carماشین exhaustاگزوز.
233
563531
2891
و تقریبا همه‌اش به دلیل اگزوز خودرو است.
09:38
Americanآمریکایی pollutionآلودگی does not come
234
566422
2012
آلودگی‌ هوا در آمریکا،
09:40
from factoriesکارخانه ها anymoreدیگر, it comesمی آید from tailpipestailpipes,
235
568434
2308
دیگر از کارخانه‌ها نمی‌آید، بلکه از لوله‌های اگزوز،
09:42
and the amountمیزان that people are drivingرانندگی in your cityشهر,
236
570742
2257
و میزانی‌ که مردم در شهر شما رانندگی‌ می‌کنند می‌آید.
09:44
your urbanشهری VMTVMT, is a good predictionپیش بینی
237
572999
2448
میزان مسافت رانندگی‌ هر خودرو در شهر شما می‌تواند پیش بینی‌ خوبی‌
09:47
of the asthmaآسم problemsمشکلات in your cityشهر.
238
575447
2502
برای مشکل آسم در شهر شما باشد.
09:49
And then finallyسرانجام, in termsاصطلاحات of drivingرانندگی,
239
577949
2215
و بالاخره، در مورد رانندگی‌،
09:52
there's the issueموضوع of the single-largestتنها بزرگترین killerقاتل
240
580164
2906
مشکل این است، که بزرگ‌ ترین عامل کشنده
09:55
of healthyسالم adultsبزرگسالان, and one of the largestبزرگترین killersقاتلان
241
583070
2642
در افراد سالم، و یکی‌ از عوامل کشنده
09:57
of all people, is carماشین crashesسقوط.
242
585712
2094
در تمامی‌ افراد، تصادفات رانندگی‌ است.
09:59
And we take carماشین crashesسقوط for grantedاعطا شده.
243
587806
1502
و ما تصادفات رانندگی‌ را دست کم می‌گیریم.
10:01
We figureشکل it's a naturalطبیعی است riskخطر
244
589308
1835
می‌گوییم یک ریسک طبیعی است
10:03
of beingبودن on the roadجاده.
245
591143
1582
که در خیابان‌ها موجود است.
10:04
But in factواقعیت, here in Americaآمریکا, 12 people
246
592725
3173
ولیکن در واقع، در آمریکا سالانه ۱۲ نفر
10:07
out of everyهرکدام 100,000
247
595898
1356
از ۱۰۰٫۰۰۰ نفر،
10:09
dieمرگ everyهرکدام yearسال from carماشین crashesسقوط.
248
597254
2098
در اثر تصادف رانندگی‌ جان خود را از دست می‌دهند.
10:11
We're prettyبسیار safeبی خطر here.
249
599352
1469
ما اینجا بسیار در امنیت هستیم.
10:12
Well, guessحدس بزن what? In Englandانگلستان, it's sevenهفت perدر هر 100,000.
250
600821
2386
خوب، چه حدس می‌زنید؟ در انگلستان، این تعداد ۷ در ۱۰۰٫۰۰۰ است.
10:15
It's Japanژاپن, it's fourچهار perدر هر 100,000.
251
603207
1838
در ژاپن، ۴ در ۱۰۰٫۰۰۰ است.
10:17
Do you know where it's threeسه perدر هر 100,000?
252
605045
2569
می‌دانید در کجا ۳ در ۱۰۰٫۰۰۰ است؟
10:19
Newجدید Yorkیورک Cityشهر.
253
607614
1725
در شهر نیویورک.
10:21
Sanسان Franciscoفرانسیسکو, the sameیکسان thing. Portlandپورتلند, the sameیکسان thing.
254
609339
2656
همینطور در سن فرانسیسکو و پرتلند.
10:23
Oh, so citiesشهرها make us saferامن تر
255
611995
2060
اوه، پس شهر‌ها امن‌ترند
10:26
because we're drivingرانندگی lessکمتر?
256
614055
2169
زیرا ما کمتر رانندگی‌ می‌کنیم؟
10:28
Tulsaتولسا: 14 perدر هر 100,000.
257
616224
2419
در تولسا: ۱۴ از ۱۰۰٫۰۰۰
10:30
Orlandoاورلاندو: 20 perدر هر 100,000.
258
618643
3241
اورلاندو: ۲۰ در ۱۰۰٫۰۰۰
10:33
It's not whetherچه you're in the cityشهر or not,
259
621884
1717
موضوع این نیست که در شهر زندگی‌ می‌کنید یا نه
10:35
it's how is your cityشهر designedطراحی شده?
260
623601
1686
این است که شهر شما چطور طراحی شده است؟
10:37
Was it designedطراحی شده around carsماشین ها or around people?
261
625287
3832
آیا برای خودروها طراحی شده است یا مردم؟
10:41
Because if your cityشهر is designedطراحی شده around carsماشین ها,
262
629119
1770
زیرا اگر شهر شما برای خودرو طراحی شده است،
10:42
it's really good at smashingفوق العاده them into eachهر یک other.
263
630889
4859
خیلی‌ خوب می‌تواند آنها را به همدیگر بزند.
10:47
That's partبخشی of a much largerبزرگتر healthسلامتی argumentبحث و جدل.
264
635748
3735
این قسمتی‌ از یک استدلال بزرگتر در مورد سلامتی‌ است.
10:51
Finallyسرانجام, the environmentalمحیطی argumentبحث و جدل is fascinatingشگفت انگیز,
265
639483
2269
در آخر، استدلال محیط زیستی‌ بسیار شگفت انگیز است،
10:53
because the environmentalistsمحیط زیست turnedتبدیل شد on a dimeدم
266
641752
2241
زیرا کارشناسان محیط زیست، آن روی سکه را
10:55
about 10 yearsسالها agoپیش.
267
643993
1519
حدود ۱۰ سال پیش دیدند.
10:57
The environmentalمحیطی movementجنبش in Americaآمریکا
268
645512
1476
جنبش حفظ محیط زیست در آمریکا،
10:58
has historicallyتاریخی been an anti-cityضد شهر movementجنبش
269
646988
3028
از زمان بعد از جفرسون، در جنبش ضد شهری نقش داشته اند.
11:02
from Jeffersonجفرسون on.
270
650016
1511
از زمان بعد از جفرسون، در جنبش ضد شهری نقش داشته اند.
11:03
"Citiesشهرها are pestilentialمستهجن to the healthسلامتی,
271
651527
2355
"شهرها طاعون سلامتی‌،
11:05
to the libertiesآزادی ها, to the moralsاخلاق of man.
272
653882
1991
آزادی و اخلاقی‌ انسان هستند.
11:07
If we continueادامه دهید to pileشمع uponبر ourselvesخودمان in citiesشهرها,
273
655873
2110
اگر ما به توده کردن در شهر‌ها ادامه دهیم،
11:09
as they do in Europeاروپا, we shallباید becomeتبدیل شدن به as corruptفاسد
274
657983
1916
همانند اروپا، فاسد خواهیم شد
11:11
as they are in Europeاروپا
275
659899
1415
همانند مردم اروپا
11:13
and take to eatingغذا خوردن one anotherیکی دیگر as they do there."
276
661314
2662
و شروع به آدم‌خواری و خوردن یکدیگر می‌کنیم، همانند اروپا."
11:15
He apparentlyظاهرا had a senseاحساس of humorشوخ طبعی.
277
663976
2731
گویا او شوخ طبع بود.
11:18
And then the Americanآمریکایی environmentalمحیطی movementجنبش
278
666707
2053
و بعد جبنش محیط زیست آمریکا،
11:20
has been a classicallyکلاسیک ArcadianArcadian movementجنبش.
279
668760
2110
یک جبنش روستایی کلاسیک بوده است.
11:22
To becomeتبدیل شدن به more environmentalمحیطی, we moveحرکت into the countryکشور,
280
670870
2113
برای اینکه بیشتر به محیط زیست اهمیت بدهیم، باید به روستاها مهاجرت کنیم،
11:24
we communeکمون with natureطبیعت, we buildساختن suburbsحومه شهر.
281
672983
2668
ما در طبیت شهر می‌سازیم و حومه‌های شهری را تشکیل می‌دهیم.
11:27
But, of courseدوره, we'veما هستیم seenمشاهده گردید what that does.
282
675651
4023
و البته ما دیدیم که این کار باعث چه اتفاقاتی شده است.
11:31
The carbonکربن mappingنقشه برداری of Americaآمریکا,
283
679674
2206
نقشه کربن آمریکا،
11:33
where is the COCO2 beingبودن emittedمنتشر شد,
284
681880
1887
چیزی که در آن نقاط انتشار دی‌اکسید کربن نشان داده شده است،
11:35
for manyبسیاری yearsسالها only
285
683767
1929
در طی‌ چندین سال،
11:37
hammeredچکش this argumentبحث و جدل in more stronglyبه شدت.
286
685696
2527
این استدلال را قوی تر کرد.
11:40
If you look at any carbonکربن mapنقشه, because we mapنقشه it perدر هر squareمربع mileمایل,
287
688223
2841
اگر شما به هر نقشه کربن نگاه کنید، زیرا این نقشه بر طبق مایل مربع است،
11:43
any carbonکربن mapنقشه of the U.S.,
288
691064
1515
هر نقشه کربن آمریکا،
11:44
it looksبه نظر می رسد like a night skyآسمان satelliteماهواره photoعکس of the U.S.,
289
692579
3143
مشابه عکس ماهواره‌ای در شب از آمریکا است،
11:47
hottestداغترین in the citiesشهرها, coolerخنک کننده in the suburbsحومه شهر,
290
695722
2456
بیشترین نقاط در شهر‌ها وکم‌تر در حومه‌های شهر،
11:50
darkتاریک است, peacefulصلح آمیز in the countrysideحومه شهر.
291
698178
3568
و نقاط آرام در روستاها هستند.
11:53
Untilتا زمان some economistsاقتصاددانان said, you know,
292
701746
1939
تا جایی که یک متخصص اقتصاد گفت، می‌دانید،
11:55
is that the right way to measureاندازه گرفتن COCO2?
293
703685
2446
آیا این روش درستی‌ برای اندازه‌گیری میزان دی‌اکسید کربن است؟
11:58
There are only so manyبسیاری people in this countryکشور at any givenداده شده time,
294
706131
1986
همیشه یک تعداد کمتری از مردم در روستاها در یک زمان مشخص هستند،
12:00
and we can chooseانتخاب کنید to liveزنده where perhapsشاید
295
708117
2087
و ما شاید می‌تونیم جایی را برای زندگی‌ انتخاب کنیم،
12:02
we would have a lighterفندک impactتأثیر.
296
710204
1639
که تاثیر کمتری بگذاریم.
12:03
And they said, let's measureاندازه گرفتن COCO2 perدر هر householdلوازم منزل,
297
711843
2793
و آنها گفتند، بیایید میزان دی‌اکسید کربن را بر اساس هر خانواده اندازه‌گیری کنیم،
12:06
and when they did that, the mapsنقشه ها just flippedتلنگر,
298
714636
2604
و هنگامی که آنها این کار را انجام دادند، نقش کاملا برعکس شد.
12:09
coolestجالب ترین in the centerمرکز cityشهر, warmerگرمتر in the suburbsحومه شهر,
299
717240
3019
کمتر در شهرها، بیشتر در حومه ها
12:12
and redقرمز hotداغ in these exurbanبیرونی
300
720259
2676
و بسیار زیاد در محلات
12:14
"driveراندن tillتا you qualifyواجد شرایط شدن" neighborhoodsمحله ها.
301
722935
2772
خارجی شهریِ "رانندگی‌ کن تا واجد شرایط شوی"
12:17
So a fundamentalاساسی shiftتغییر مکان, and now you have
302
725707
1953
پس یک تغییر اساسی‌، که الان ما
12:19
environmentalistsمحیط زیست and economistsاقتصاددانان like Edاد Glaeserگلائر
303
727660
2764
کارشناسان محیط زیست و اقتصادی چون، اد گلأسر
12:22
sayingگفت: we are a destructiveمخرب speciesگونه ها.
304
730424
2567
داریم که می‌گویند ما موجوداتی ویرانگر هستیم.
12:24
If you love natureطبیعت, the bestبهترین thing you can do
305
732991
2166
اگر شما عاشق طبیعت هستید، بهترین کاری که می‌توانید انجام دهید
12:27
is stayاقامت کردن the heckهک away from it,
306
735157
2268
این است که از آن دوری کنید،
12:29
moveحرکت to a cityشهر, and the denserمتراکم تر the better,
307
737425
2554
به شهر‌ها نقل مکان کنید، هر چه متراکم تر بهتر،
12:31
and the denserمتراکم تر citiesشهرها like Manhattanمنهتن
308
739979
2504
و شهرهای متراکمی مثل منهتن،
12:34
are the citiesشهرها that performانجام دادن the bestبهترین.
309
742483
2336
شهر‌هایی هستند که بهترین کارایی را دارند.
12:36
So the averageمیانگین Manhattaniteمنهتنانی is consumingمصرف کننده gasolineگازوئیل
310
744819
4149
یک شهروند عادی در منهتن، میزان مصرف بنزینش
12:40
at the rateنرخ the restباقی مانده of the nationملت hasn'tنه seenمشاهده گردید sinceاز آنجا که the '20s,
311
748968
4316
از دهه ۲۰ بیلادی به بعد در کلّ کشور بی‌ سابقه بوده است.
12:45
consumingمصرف کننده halfنیم of the electricityالکتریسیته of Dallasدالاس.
312
753284
3474
و مصرف برق آنها نصف مصرف دالاس است.
12:48
But of courseدوره, we can do better.
313
756758
2002
اما قطعا ما می‌تونیم از این بهتر عمل کنیم،
12:50
Canadianکانادایی citiesشهرها, they consumeمصرف کردن halfنیم the gasolineگازوئیل of Americanآمریکایی citiesشهرها.
314
758760
3112
شهر‌های کانادایی، مصرف بنزین آنها نصف میزان مصرف بنزین شهرهای آمریکایی است،
12:53
Europeanاروپایی citiesشهرها consumeمصرف کردن halfنیم as much again.
315
761872
4094
شهر‌های اروپا، نصف آن مصرف را دارند،
12:57
So obviouslyبدیهی است, we can do better,
316
765966
2196
پس بدیهی‌ است که ما می‌توانیم بهتر عمل کنیم،
13:00
and we want to do better, and we're all tryingتلاش کن to be greenسبز.
317
768162
3369
و ما می‌خواهیم بهتر باشیم، و ما سعی‌ می‌کنیم سبز باشیم.
13:03
My finalنهایی argumentبحث و جدل in this topicموضوع is that
318
771531
2446
آخرین استدلال من در این مبحث این است که،
13:05
I think we're tryingتلاش کن to be greenسبز the wrongاشتباه way,
319
773977
3654
فکر می کنم تلاش ما برای سبز بودن از راه غلطی است،
13:09
and I'm one of manyبسیاری people who believesمعتقد است that
320
777631
2176
من یکی‌ از افرادی هستم که باور دارم،
13:11
this focusتمرکز on gadgetsاسباب بازی ها,
321
779807
3072
این تمرکز بر روی ابزار،
13:14
on accessorizingaccessorizing --
322
782879
2691
بر لوازم جانبی--
13:17
What can I addاضافه کردن to my houseخانه,
323
785570
2019
چه کار می‌تونم برای خانه‌ام انجام دهم،
13:19
what can I addاضافه کردن to what I've alreadyقبلا got
324
787589
2112
چه کار می‌تونم برای چیزهایی که الان دارم انجام دهم
13:21
to make my lifestyleسبک زندگی more sustainableپایدار? --
325
789701
2463
که زند‌گیم را پایدارتر کنم؟--
13:24
has kindنوع of dominatedتحت سلطه the discussionبحث.
326
792164
1941
این بحث را تحت سلطه قرار داده است.
13:26
So I'm not immuneایمنی to this.
327
794105
1854
پس من هم از این مصون نیستم.
13:27
My wifeهمسر and I builtساخته شده a newجدید houseخانه
328
795959
1535
من و همسرم خانه‌ای
13:29
on an abandonedرها شده lot in Washingtonواشنگتن, D.C.,
329
797494
2999
در یک قطعه زمین متروکه در واشنگتن دیسی ساختیم،
13:32
and we did our bestبهترین to clearروشن است the shelvesقفسه
330
800493
2102
و ما بیشترین تلاشمان را کردیم
13:34
of the sustainabilityپایداری storeفروشگاه.
331
802595
2055
که قفسه های فروشگاه را خالی‌ کنیم،
13:36
We'veما هستیم got the solarخورشیدی photovoltaicفتوولتائیک systemسیستم,
332
804650
2235
ما سیستم فتولتایک خورشیدی خریدیم،
13:38
solarخورشیدی hotداغ waterاب heaterبخاری, dual-flushدوش گرفتن toiletsتوالت,
333
806885
2449
آب گرمکن خورشیدی، توالت‌های دارای ۲ سیفون،
13:41
bambooبامبو floorsطبقه.
334
809334
1908
و کف پوش بامبو.
13:43
A logوارد شوید burningسوزش in my Germanآلمانی high-techبا تکنولوژی بالا stoveاجاق گاز
335
811242
3372
یک تکه هیزم در حال سوختن در اجاق پیشرفته من،
13:46
apparentlyظاهرا, supposedlyظاهرا, contributesکمک می کند lessکمتر carbonکربن
336
814614
2689
گویا، ظاهراً کمتر کربن وارد هوا می کند تا
13:49
to the atmosphereاتمسفر than were it left aloneتنها
337
817303
1681
اگر این هیزم دست نخورده می‌ماند
13:50
to decomposeتجزیه in the forestجنگل.
338
818984
2112
تا در جنگل تجزیه شود.
13:53
Yetهنوز all of these innovationsنوآوری ها --
339
821096
2780
با این حال تمام این نو آوریها --
13:55
That's what they said in the brochureبروشور.
340
823876
1887
این چیزی بود که در بروشور نوشته شده بود.
13:57
(Laughterخنده)
341
825763
1228
(خنده)
13:58
All of these innovationsنوآوری ها togetherبا یکدیگر
342
826991
2140
تمام این نو آوریها با هم،
14:01
contributeمشارکت a fractionکسر of what we contributeمشارکت
343
829131
3084
در مقایسه با کمکی‌ که ما
14:04
by livingزندگي كردن in a walkableقابل اجتناب است neighborhoodمحله
344
832215
1905
با زندگی‌ کردن در یک محل قابل راه رفتن،
14:06
threeسه blocksبلوک ها from a metroمترو in the heartقلب of a cityشهر.
345
834120
3771
در ۳ بلوکی مترو در قلب شهر می‌کنیم، فقط ذره‌ای کمک می‌کنند .
14:09
We'veما هستیم changedتغییر کرد all our lightسبک bulbsلامپ ها to energy-saversصرفه جویی در انرژی,
346
837891
2199
ما تمامی‌ لامپ هایمان را به لامپ کم مصرف تغییر داده‌ایم،
14:12
and you should do the sameیکسان thing,
347
840090
1350
و شما هم باید همین کار را بکنید،
14:13
but changingتغییر دادن all your lightسبک bulbsلامپ ها to energy-saversصرفه جویی در انرژی
348
841440
2380
اما استفاده از لامپ‌های کم مصرف،
14:15
savesموجب صرفه جویی در as much energyانرژی in a yearسال
349
843820
1632
سالانه همان مقدار انرژی ذخیره می‌کند،
14:17
as movingدر حال حرکت to a walkableقابل اجتناب است cityشهر does in a weekهفته.
350
845452
2934
که نقل مکان به یک شهر قابل راه رفتن در یک هفته می‌کند.
14:20
And we don't want to have this argumentبحث و جدل.
351
848386
1349
و ما نمی‌خواهیم این بحث را بکنیم.
14:21
Politiciansسیاستمداران and marketersبازاریابان are afraidترسیدن
352
849735
2208
سیاستمداران و بازاریابان میترسند
14:23
of marketingبازار یابی greenسبز as a "lifestyleسبک زندگی choiceانتخابی."
353
851943
3733
از تبلیغ کردن سبز بودن به عنوان "نوعی شیوهٔ زندگی."
14:27
You don't want to tell Americansآمریکایی ها, God forbidممنوع,
354
855676
2917
شما نمی‌خواهید به آمریکایی‌ها بگویید، که خدای ناکرده،
14:30
that they have to changeتغییر دادن theirخودشان lifestyleسبک زندگی.
355
858593
1861
آن‌ها باید شیوه‌ی زندگی‌ خود را تغییر دهند.
14:32
But what if lifestyleسبک زندگی was really about qualityکیفیت of life
356
860454
3164
حالا چه می‌شد اگر شیوه‌ی زندگی‌، در اصل کیفیت زندگی‌ بود،
14:35
and about perhapsشاید something that we would all enjoyلذت بردن more,
357
863618
2517
و شاید مربوط به چیزی بود که همهٔ ما بیشتر از آن لذت می‌بردیم،
14:38
something that would be better than what we have right now?
358
866135
3331
چیزی که شاید بهتر از چیزی بود که ما الان داریم؟
14:41
Well, the goldطلا standardاستاندارد of qualityکیفیت of life rankingsرتبه بندی,
359
869466
2511
درجه بندی استاندارد طلای در کیفیت زندگی‌،
14:43
it's calledبه نام the Mercerمرسر Surveyنظر سنجی.
360
871977
1989
Mercer Surve نام دارد.
14:45
You mayممکن است have heardشنیدم of it.
361
873966
1200
شاید اسمش را شنیده باشید.
14:47
They rankرتبه بندی hundredsصدها of nationsملت ها worldwideدر سراسر جهان
362
875166
3182
آن‌ها صد‌ها کشور را در دنیا عرض یابی‌ کردند،
14:50
accordingبا توجه to 10 criteriaشاخص that they believe addاضافه کردن up
363
878348
2413
بر طبق ۱۰ معیار که باور دارند،
14:52
to qualityکیفیت of life: healthسلامتی, economicsاقتصاد, educationتحصیلات,
364
880761
5099
کیفیت زندگی‌ را تشکیل میدهند: سلامتی‌، اقتصاد و تحصیلات،
14:57
housingمسکن, you nameنام it.
365
885860
3302
مسکن، شما نام ببرید.
15:01
There's sixشش more. Shortکوتاه talk.
366
889162
2388
۶ مورد دیگه هم هست. سخن کوتاه می‌کنیم.
15:03
(Laughterخنده)
367
891550
1789
(خنده)
15:05
And it's very interestingجالب هست to see that
368
893339
2647
و این بسیار جالب است که می‌بینیم،
15:07
the highest-rankingبالاترین رتبه Americanآمریکایی cityشهر, Honoluluهونولولو,
369
895986
2289
بالاترین رتبه در شهر‌های آمریکا، هونولولو است،
15:10
numberعدد 28, is followedدنبال شد by kindنوع of the usualمعمولی suspectsمظنونین
370
898275
3762
شمارهٔ ۲۸، که به دنبال آن‌ شهر‌های قابل پیش‌بینی‌
15:14
of Seattleسیاتل and Bostonبوستون and all walkableقابل اجتناب است citiesشهرها.
371
902037
3939
مانند سیاتل و بوستون و سایر شهر‌های قابل راه رفتن.
15:17
The drivingرانندگی citiesشهرها in the Sunآفتاب Beltکمربند,
372
905976
1722
شهر‌هایی با بیشترین میزان رانندگی در سان بلت،
15:19
the DallasesDallas ها and the Phoenixesققنوس and, sorry, Atlantaآتلانتا,
373
907698
3169
دالاس ها، و فینیکس‌ها و ببخشید، آتلانتا
15:22
these citiesشهرها are not appearingظاهر می شود on the listفهرست.
374
910867
3152
این شهر‌ها در این لیست نیستند.
15:26
But who'sچه کسی است doing even better?
375
914019
1818
اما کجا از این هم بهتر است؟
15:27
The Canadianکانادایی citiesشهرها like Vancouverونکوور,
376
915837
2336
شهرهای کانادایی مانند ونکوور،
15:30
where again, they're burningسوزش halfنیم the fuelسوخت.
377
918173
2324
که نصف مصرف بنزین را دارند.
15:32
And then it's usuallyمعمولا wonبرنده شد by citiesشهرها where they speakصحبت Germanآلمانی,
378
920497
2811
و بعد برنده معمولاً شهر‌هایی هستند که به زبان آلمانی‌ صحبت میکنند،
15:35
like Dusseldorfدوسلدورف or Viennaوین,
379
923308
1932
مانند دوسلدورف، و وین،
15:37
where they're burningسوزش, again, halfنیم as much fuelسوخت.
380
925240
2430
جایی‌ که آنها هم نصف مصرف بنزین را دارند.
15:39
And you see this alignmentهم ترازی, this strangeعجیب alignmentهم ترازی.
381
927670
2855
و شما این هم ترازی را می‌بینید، این هم هم ترازی عجیب.
15:42
Is beingبودن more sustainbleپایدار
382
930525
1888
آیا این پایدار تر بودن،
15:44
what givesمی دهد you a higherبالاتر qualityکیفیت of life?
383
932413
2428
چیزی است که کیفیت زندگی‌ را بالا می‌برد؟
15:46
I would argueجر و بحث the sameیکسان thing
384
934841
2637
و من هم همین استدلال را دارم
15:49
that makesباعث می شود you more sustainbleپایدار
385
937478
1981
که آن چیزی که شما را پایدار تر می‌کند،
15:51
is what givesمی دهد you a higherبالاتر qualityکیفیت of life,
386
939459
2050
همان چیزی است که کیفیت زندگی‌ را بالا میبرد،
15:53
and that's livingزندگي كردن in a walkableقابل اجتناب است neighborhoodمحله.
387
941509
2991
و آن زندگی‌ در یک محل قابل راه رفتن است.
15:56
So sustainabilityپایداری, whichکه includesشامل می شود our wealthثروت
388
944500
4479
پس این پایدار بودن که تشکیل شده است از ثروت ما،
16:00
and our healthسلامتی
389
948979
1774
و سلامتی‌ ما،
16:02
mayممکن است not be a directمستقیم functionعملکرد of our sustainabilityپایداری.
390
950753
4452
شاید مستقیماً تابع پایداری ما نباشد.
16:07
But particularlyبه خصوص here in Americaآمریکا,
391
955205
2457
اما مخصوصاً اینجا در آمریکا،
16:09
we are pollutingآلودگی so much
392
957662
2441
ما آلودگی‌ بسیار تولید می‌کنیم،
16:12
because we're throwingپرتاب کردن away our time
393
960103
2676
زیرا ما زمان،
16:14
and our moneyپول and our livesزندگی می کند on the highwayبزرگراه,
394
962779
2574
پول و زندگیمان را در ساخت اتوبان‌ها هدر میدهیم،
16:17
then these two problemsمشکلات would seemبه نظر می رسد to shareاشتراک گذاری
395
965353
2224
بعد این ۲ مشکل، گویا
16:19
the sameیکسان solutionراه حل, whichکه is to make our citiesشهرها
396
967577
2634
یک راه حل مشترک دارند،و آن‌ این است که شهر‌هایمان را
16:22
more walkableقابل اجتناب است.
397
970211
1343
بیشتر قابل راه رفتن کنیم.
16:23
Doing so isn't easyآسان, but it can be doneانجام شده,
398
971554
2647
انجام این کار آسان نیست، اما امکان پذیر است،
16:26
it has been doneانجام شده,
399
974201
1428
انجام شده است،
16:27
and it's beingبودن doneانجام شده now in more than a fewتعداد کمی citiesشهرها,
400
975629
2564
حالا در بیش از چندیدن شهر،
16:30
around the globeجهان and in our countryکشور.
401
978193
2536
در دنیا و در کشور ما انجام شده است.
16:32
I take some solaceآرامش from Winstonوینستون Churchillچرچیل,
402
980729
3062
صحبت وینستون چرچیل به من تا حدودی تسکین میدهد،
16:35
who put it this way:
403
983791
1370
که گفت:
16:37
"The Americansآمریکایی ها can be countedشمارش شده on
404
985161
1778
"روی مردم آمریکا می‌توان حساب کرد
16:38
to do the right thing
405
986939
1275
آنها بعد از امتحان کردن و خسته شدن از انجام همه‌ی راه‌های جایگزین
16:40
onceیک بار they have exhaustedخسته the alternativesجایگزین، گزینه ها." (Laughterخنده)
406
988214
2749
بلاخره کار درست را انجام می‌دهند". (خنده حضار)
16:42
Thank you.
407
990963
1996
متشکرم!
16:44
(Applauseتشویق و تمجید)
408
992959
6358
(تشویق)
Translated by Nooshin Neirami
Reviewed by Narsis Sh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com